Ελληνικά
Ζελατίνα τύπου CNS-2
Κατά την πρώτη χρήση της ζελατίνας
μετά
την
αγορά,
αφαιρέστε
προστατευτική μεμβράνη.
Εάν
κατεβάσετε
εντελώς
τη
ζελατίνα,
προεξοχή της ζελατίνας θα κουμπώσει με το
άγκιστρο. Συνιστάται η χρήση της ζελατίνας στη
θέση αυτή κατά την οδήγηση.
Αφαίρεσε
το
γείσο
πριν
αφαιρέσεις / τοποθετήσεις τη ζελατίνα CNS-2.
Αφαίρεση της ζελατίνας του κράνους τύπου CNS-2
1. Ανοίξτε τη ζελατίνα του κράνους τύπου CNS-2
εντελώς (Εικόνα 1).
2. Σήκωσε τη ζελατίνα καθώς τραβάς τη σκανδάλη
προς τα κάτω, και απελευθέρωσε τα άγκιστρα
(Α), (Β) και (C) όπως στα Εικόνα 2 & 3.
3. Ακολουθήστε
την
ίδια
διαδικασία
αφαιρέσετε και την άλλη πλευρά.
P o l s k i
Osłona CNS-2
Przed pierwszym użyciem osłony p o zakupie
nowego kasku zdejmij z osłony folię
ochronną.
Po opuszczeniu osłony CNS-2 do końca język osłony
chwyci haczyk. Zalecamy używanie tej osłony w tej
pozycji podczas jazdy motocyklem.
Przed demontażem / montażem wizjera CNS-2 nleży
zdemontować daszek.
Zdejmowanie osłony CNS-2
1. Przesuń osłonę CNS-2 w całkowicie otwarte
położenie (
1).
Rysunek
2. Należy,
po
odciągnięciu
w
dół
mechanizmu, otworzyć do końca wizje i wypiąć go
(mocowania (A), (B), (C), jak na
Rysunek
2 i 3).
3. Wykonaj te same czynności, aby zdjąć drugą
stronę.
69
την
κουμπάκι της ζελατίνας
język osłony
η
Αγκιστρο
Zaczep
να
1
για
να
2
Aγκιστρο (C)
Aγκιστρο (C)
Aγκιστρο (B)
Zaczep (B)
Aγκιστρο (A)
Zaczep (A)
zapadkę
3
Ελληνικά
Τοποθέτηση της ζελατίνας του κράνους τύπου
CNS-2
1. Ανοίξτε τη ζελατίνα εντελώς και εισχωρήστε το
άγκιστρο
της
κλειδώματος (Εικόνα 4).
2. Πιέστε τη ζελατίνα, όπως απεικονίζεται στην Εικόνα
5. Το εξάρτημα ενεργοποίησης θα ανασηκωθεί,
καθώς η ζελατίνα κλείνει με το χαρακτηριστικό κλικ,
και τα άγκιστρα (A) και (Β) θα εφαρμόσουν στον
μηχανισμό κλειδώματος.
3. Ακολουθήστε
τοποθετήσετε και την άλλη πλευρά.
4. Επιβεβαιώστε ότι το άγκιστρο της ζελατίνας και το
γρανάζι εφαρμόζουν καλά στη βάση της ζελατίνας.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αν το άγκιστρο και το γρανάζι δεν έχουν κλείσει
καλά στη βάση της ζελατίνας, η ζελατίνα κινδυνεύει
να αποσπαστεί κατά την οδήγηση, προκαλώντας
απρόσμενο ατύχημα. Έπειτα από την τοποθέτηση
της ζελατίνας ανοιγοκλείστε την μερικές φορές για
να επιβεβαιώσετε ότι το άγκιστρο και το γρανάζι
έχουν κλείσει σωστά. Επιβεβαιώστε, με τη ζελατίνα
κλειστή, ότι η προεξοχή της ζελατίνας έχει
Zελατίνα
Osłona
κουμπώσει καλά με το άγκιστρο.
P o l s k i
Zakładanie osłony CNS-2
Zaczep (C)
Zaczep (C)
1. Otwórz osłonę do końca i wprowadź zaczep osłony
(C) do prowadnicy zaczepu (
2. Naciśnij osłonę w sposób pokazany na
Wyzwalacz podniesie się, osłona kliknie, a zaczep
(A) i (B) wpasuje się do prowadnicy zaczepu.
3. Wykonaj te same czynności, aby założyć drugą
stronę.
4. Sprawdź, czy haczyk osłony i kółko są poprawnie
wprowadzone do podstawy osłony.
Σκανδάλη
OSTRZEŻENIE
Cyngiel
Jeżeli haczyk i kółko nie zostaną poprawnie
zamocowane w podstawie osłony, osłona może się
odłączyć w czasie jazdy i spowodować wypadek. Po
założeniu osłony CNS-2 otwórz i zamknij ją kilka razy,
aby upewnić się, że haczyk i kółko są poprawnie
zamocowane. Przy całkowicie zamkniętej osłonie
upewnij się, że język osłony jest zablokowany przez
haczyk.
4
ζελατίνας
(Γ)
στο
μηχανισμό
την
ίδια
διαδικασία
για
να
5
Aγκιστρο (B)
Zaczep (B)
6
4).
Rysunek
5.
Rysunek
Λούκι Aγκίστρου
Λούκι Aγκίστρου
Prowadnica
Prowadnica
zaczepu
zaczepu
Aγκιστρο (C)
Zaczep (C)
Aγκιστρο (A)
Zaczep (A)
70