Publicidad

Lumamat
100
®
Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ivoclar Vivadent Lumamat 100

  • Página 1 Lumamat ® Instrucciones de uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice Aparato, despiece Introducción y aclaración de los símbolos Prefacio Introducción Aclaración de los símbolos La seguridad ante todo Uso dentro de las normas Datos sobre seguridad y riesgos Descripción del producto Composición del aparato Zonas de riesgo y dispositivos de seguridad Descripción sobre el funcionamiento Contraindicaciones Instalación y primera puesta en marcha...
  • Página 5: Portaobjetos

    Despiece Vista frontal: Mando electrónico: Portaobjetos: 1 Visor 40 Indicador de aparato 70 Limitador de altura de la abierto cámara de polimerización 2 Cámara de polimerización 41 LED P1 71 Portaobjetos 3 Asa 42 Tecla para P1 72 Soporte portaobjetos 4 Base del aparato 43 LED P3 73 Reflector de la base...
  • Página 6: Introducción Y Aclaración De Los Símbolos

    1.1 Prefacio 1.2 Introducción 1.3 Aclaración de los símbolos Estimado cliente, Lumamat 100 ha sido desarrolla- do para su uso en prótesis den- Nos complace haya optado por Los símbolos en las instrucciones la compra del aparato de luz tal y está equipado con la más de uso le facilitan la localización...
  • Página 7: La Seguridad Ante Todo

    – El cumplimiento de las indica- aparato, realicen trabajos de mantenimiento ciones, normas y notas de las Lumamat 100 ha sido desarrollado especialmente o reparación, siendo imprescindible seguir sus estas instrucciones de uso para la polimerización y el atemperamiento de indicaciones.
  • Página 8 2.1.5 No colocar las piezas fuera del espacio de la cámara de Utilización inadecuada polimerización. No colocar modelos demasiado grandes sobre el portaobjetos que sobrepasen el limitador de 2.1.6 altura de la cámara de polime- rización (70). Tampoco deben utilizarse materiales para modelo Utilización inadecuada termoplásticos.
  • Página 9: Datos Sobre Seguridad Y Riesgos

    Para riesgos que ello conlleva de Ivoclar Vivadent. provocar que, en caso de que conservar dicho estado y para aparezca un error, el aparato asegurar un funcionamiento •...
  • Página 10: Descripción Del Producto

    3.2 Zonas de riesgo y dispositivos de 3.1 Composición del seguridad aparato Descripción de los puntos de riesgo: Lumamat 100 se compone de: – Aparato con electrónica de Zonas de riesgo Tipo de riesgo mando – Brazo basculante con cámara...
  • Página 11: Instalación Y Primera Puesta En Marcha

    4. Instalación y primera puesta en mar- 4.1 Desembalaje y control del 4.3 Montaje y primera puesta en suministro marcha – Establecer conexión con la red: Extraer de la caja los componentes del apa- Antes de conectar, revise si la tensión de la rato y colocar sobre una mesa adecuada.
  • Página 12: Manipulación

    5. Manipulación 5.5 Trabajos con el programa P4 5.1 Introducción a la manipulación (Programa individual) Con las teclas P1, P2, P3, P4 pueden seleccio- El programa P4 es de libre programación. narse los programas. Después de seleccionar (Consulte el punto 6.2.2.). el programa se enciende el LED correspon- diente en la tecla P.
  • Página 13: Cámara De Polímerización Útil

    5.6 Cámara de polimerización útil Los parámetros necesarios (luz y calor) para un adecuado endurecimiento y atempera- miento solo se consiguen dentro de la cámara de polimerización útil. La cámara de polimerización queda definida por el limita- dor de altura de la cámara (70). Los trabajos deben situarse dentro de la cámara de poli- merización útil.
  • Página 14: Uso Práctico

    6. Uso práctico 6.1 Conexión y desconexión del 6.2.2 Programa individual (P4) 6.3 Conexión / desconexión de la aparato señal acústica Paso 1 Colocar el trabajo en el aparato. Tener en cuenta la cámara de polimerización útil. * Conexión del aparato: La señal acústica puede conectarse o des- Poner el interruptor de encendido/apagado conectarse según necesidad.
  • Página 15: Mantenimiento, Limpieza Y Diagnóstico

    No tocar las resistencias, ya que debido al Espejo de la base Cuando sea necesario Paño de limpieza sudor de las manos se reduce la duración de las mismas. Por favor, utilice exclusivamente filtros originales de Ivoclar Vivadent.
  • Página 16: Cambio De Las Lámparas

    7.3 Cambio de lámparas Descripción del cambio de lámparas Paso 1 El aparato está dotado de un sensor, que Extraer el cable de red. comprueba electrónicamente el rendimiento de las lámparas. Si en el display aparece el Paso 2 correspondiente mensaje de error Er11, Er12, Retirar los 8 tornillos (36) del protector de las será...
  • Página 17: Cambio Del Filtro

    7.4 Cambio del filtro de polvo 7.6 Calibrado Por esta razón, recomendamos comprobar semestralmente el rendimiento lumínico, así como la temperatura de atemperamiento con Extraer del aparato el porta filtros (8) tirando Para garantizar una polimerización óptima, el estuche de calibrado. fuertemente.
  • Página 18: Qué Sucede, Sí

    Servicio Técnico cualificado En caso de que hubiera un fallo técnico, en Los trabajos de reparación solo pueden rea- Ivoclar Vivadent, anulará la garantía. el display aparece un mensaje de Error con el lizarlos un Servicio Técnico Ivoclar cualificado.
  • Página 19: Especificaciones Del Producto

    120 V / 50–60 Hz Máxima humedad relativa del Margen de humedad: aire a 31ºC con disminución Máxima humedad relativa del Oscilaciones de tensión 1 Lumamat 100 lineal hasta 50% a 35ºC, aire a 31ºC con disminución admisibles: 1 Cable de red excluyendo condensación.
  • Página 20 Fax +39 0473 66 77 80 Fax +46 8 514 93 940 Tel. +1 800 263 8182 Fax +1 905 988 5411 Ivoclar Vivadent S.A. de C.V. Ivoclar Vivadent, Inc. Av. Mazatlán No. 61, Piso 2 175 Pineview Drive Ivoclar Vivadent Marketing Col.

Tabla de contenido