Descargar Imprimir esta página

Oris 040632 Instrucciones De Montaje página 9

Iveco daily van 2014

Publicidad

H
Ha a vonóhorgot 2 furatos vonógömbbel használja, akkor egy EU
engedélyes vonógömböt kell használnia 75mm-es kinyúlással és
80mm-es magassággal, minumum az 2. oldalon található „D" értékkel.
Ha a vonóhorgot 4 furatos vonógömbbel használja, akkor egy EU
engedélyes vonógömböt kell használnia 104mm-es kinyúlással és
75mm-es magassággal, valamint minimum az 2. oldalon található „D"
értékkel. A 4 furatos gömb szereléséhez meg kell rendelnie a 019554
cikkszámú kiegészítő csomagot.
D
Beim Gebrauch dieser Anhängevorrichtung mit einer Kugel mit 2
Löchern muss eine mit EC-Genehmigung versehene Kugel montiert
werden, deren Länge 75mm, deren Höhe 80mm beträgt und die über
einen mindest
D-Wert verfügt, wie auf Seite 2 beschrieben.
Beim Gebrauch dieser Anhängevorrichtung mit einer Kugel mit 4
Löchern muss eine mit EC-Genehmigung versehene Kugel montiert
werden, deren Länge 104mm, deren Höhe 75mm beträgt und die über
einen mindest D-Wert verfügt, wie auf Seite 2 beschrieben.Wenn ein
Kugelkopf mit 4 Löchern montiert werden soll, ist ein Zusatz-Set zu
bestellen: Teilenummer: 019-554
GB
When using this towbar with a ball with 2 holes you have to mount an
EC approved ball with a length of 75mm, a height of 80mm and with a
minimum D value as mentioned on page 2.
When using this towbar with a ball with 4 holes you have to mount an
EC approved ball with a length of 104mm, a height of 75mm and with a
minimum D value as mentioned on page 2. If you want to mount a ball
with 4 holes you have to order an extensions set: partnumber 019-554
F
Dans le cas de l'utilisation de cette attelage avec une boule à 2
trous, il faut monter une boule d'attelage approuvée CE, à une longueur
de 75mm, à une hauteur de 80mm et à une valeur D minimale indiquée à
la page 2.
Dans le cas de l'utilisation de cette attelage avec une boule à 4
trous, il faut monter une boule d'attelage approuvée CE, à une longueur
de 104mm, à une hauteur de 75mm et à une valeur D minimale indiquée
à la page 2. Si vous voulez monter une boule d'attelage à 4 trous, vous
devrez commander un accessoire supplémentaire: référence pièce:
019-554
E
En caso de usar este soporte de remolque con bola de 2 agujeros
tiene que montar una bola de remolque con homologación EC, de 75mm
de largo, 80mm de alto y con un mínimo del valor D que aparece en la
página 2.
En el caso de usar este soporte de remolque con bola de 4 agujeros
Tiene que montar una bola de remolque con homologación EC, de
104mm de largo, 75mm de alto y con un mínimo del valor D que aparece
en la página 2. Si quiere montar una bola de remolque con 4 agujeros,
tiene que encargar la ampliación con referencia 019-554.
DK
Når denne trækkrog med en 2-hullet kugle bruges, skal der monteres
en Eugodkendt trækkugle med en længde på 75 mm og en højde på 80
mm med en minimum D-værdi, som angivet på side 2.
Når denne trækkrog med en 4-hullet kugle bruges, skal der monteres
en Eugodkendt trækkugle med en længde på 104 mm og en højde på 75
mm med en minimum D-værdi, som angivet på side 2. Ved anvendelse
af trækkugle med 4 huller skal der anvendes et udvidelsessæt:
Reservedelsnummer: 019-554
PL
W przypadku użycia tego 2 otworowego drążka holowniczego z
zaczepem kulistym należy zamontować zaaprobowany przez Komisję
Europejską zaczep kulisty o długości 75 mm i wysokości 80 mm, którego
minimalna wartość D odpowiada wartości wymienionej na stronie 2.
W przypadku użycia tego 4 otworowego drążka holowniczego z
zaczepem kulistym należy zamontować zaaprobowany przez Komisję
Europejską zaczep kulisty o długości 104 mm i 75 mm wysokości,
którego minimalna wartość D odpowiada wartości wymienionej na
stronie 2. Aby zamontować 4 otworowy zaczep kulisty, należy zamówić
zestaw uzupełniający. Nr akcesoriów 019-554.
www.oris-acps.com/catalog
104
75
56
80
NL
Bij gebruik van deze trekhaak met een 2-gats kogel dient men een EC
goedgekeurde kogel te monteren welke voldoet aan een lengte van
75mm, een hoogte van 80mm en aan de minimale D-waarde vlgs.
pagina 2.
Bij gebruik van deze trekhaak met een 4-gats kogel dient men een EC
goedgekeurde kogel te monteren welke voldoet aan een lengte van
104mm, een hoogte van 75mm en aan de minimale D-waarde vlgs.
pagina 2. Bij montage van een 4-gats kogel dient men een uitbreidingskit
te bestellen:artikelnr.: 019-554
N
Ved anvendelse av tilhengerfestet med kuledel med 2 hull skal det
monteres en 75 mm lang, 80 mm høy kuledel godkjent av EC, som har en
minimum D-verdi nevnt på side 2.
Ved anvendelse av tilhengerfestet med kuledel med 4 hull skal det
monteres en 104 mm lang, 75 mm høy kuledel godkjent av EC, som har
en minimum D-verdi nevnt på side 2. Dersom du ønsker å montere en
kuledel med 4 huller i, skal du bestille en utvidelsessett: Delenummer:
019-554
S
Vid montering av denna dragbalk och kula med 2 hål: måste du
montera en kula som är EC godkänd samt vara 75mm lång, 80mm hög
och den skall också ha ett minimalt D-värde, såsom det har blivit
indikerat på sidan 2.
Vid montering av denna dragbalk och kula med 4 hål: måste du
montera en kula som är EC godkänd samt är 104mm lång, 75mm hög
och den skall också ha ett minimalt D-värde, såsom det har blivit
indikerat på sidan 2. Vid montering av denna kula behöver du även en
ombyggnadssats : Artikelnummer : 019-554
FIN
Käytettäessä vetokoukkua jossa on 2-reikäinen vetokuula, on
asennettava EU:n hyväksymä, 75 mm:n pituinen ja 80 mm:n korkuinen
vetokuula, jonka D-arvo vastaa vähintään sivulla 2 mainittua arvoa.
Käytettäessä vetokoukkua, jossa on 4-reikäinen vetokuula, on
asennettava EU:n hyväksymä, 104 mm:n pituinen ja 75 mm:n korkuinen
vetokuula, jonka D-arvo vastaa vähintään sivulla 2 mainittua arvoa.
Asennettaessa 4-reikäinen vetokuula, on tilattava lisävaruste:
osanumeroltaan 019-554.
I
In caso d'uso di questa struttura di traino con sfera a 2 fori, bisogna
montare una sfera con approvazione CEE, con una distanza del centro
sfera dalla base di appoggio di 75 mm., con un'altezza del centro sfera
dal centro foro d'attacco di 80 mm. e con un valore D minimo come
indicato a pag. 2.
In caso d'uso di questa struttura di traino con sfera a 4 fori, bisogna
montare una sfera con approvazione CEE, con una distanza del centro
sfera dalla base di appoggio di 104 mm., con un'altezza del centro sfera
dal centro foro inferiore di 75 mm. e con un valore D minimo come
indicato a pag. 2. Se si desidera montare una sfera a piastra con 4 fori,
ordinare il kit per alesaggio cod. 019-554
CZ
Pŕi používání této tažní tyče s koulí se dvěmi otvory musíte
namontovat EC schválenou tažnou kouli dlouhou 75 mm, vysokou 80
mm, které minimální D hodnota odpovídá hodnotě uvedené na 2. straně.
Pŕi používání této tažní tyče s koulí se čtyŕmi otvory musíte
namontovat EC schválenou tažnou kouli dlouhou 104 mm, vysokou 75
mm, které minimální D hodnota odpovídá hodnotě uvedené na 2. straně.
Pokud chcete namontovat tažnou kouli se čtyřmi otvory, musíte objednat
soupravu pro rozšíření: Číslo součástky: 019-554
RU
Если вы используете ТСУ с шаром c двумя отверстиями вы
должны использовать шар разрешённый EU стандартом с длиной
75 мм и с высотой 80 мм и минимальным коэффициентом „D" ,
который указан на 2-й странице.
Если вы используете ТСУ с шаром с четырьмя отверстиями
вы должны использовать шар разрешённый EU стандартом с
длиной 104 мм и с высотой 75 мм и минимальным коэффициентом
„D" , который указан на 2-й странице. При использовании шара
счетырьмя отверстиями вы должны заказать дополнительный пакет
с номером 019-554
9
75

Publicidad

loading