Řádná Údržba - Telwin ELECTROMIG 330 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

- Při zastavení svařování může G.R.A. zůstat v činnosti po dobu v rozmezí
od 3 do 10 minut.
ÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ! PŘED PROVÁDĚNÍM ÚKONŮ ÚDRŽBY SE
UJISTĚTE, ŽE JE SVÁŘEČKA VYPNUTA A ODPOJENA OD NAPÁJECÍHO
ROZVODU.
Případné kontroly prováděné uvnitř chladicí jednotky pod napětím
mohou způsobit zásah elektrickým proudem s vážnými následky,
způsobenými přímým stykem se součástmi pod napětím a/nebo
přímým stykem s pohybujícími se součástmi.
ŘÁDNÁ ÚDRŽBA
ÚKONY ŘÁDNÉ ÚDRŽBY MŮŽE PROVÁDĚT OBSLUHA.
- Pravidelně kontrolujte hladinu kapaliny v  nádrži, v  intervalech
úměrných náročnosti použití.
- Pravidelně kontrolujte stav vnějších hadic připojených k  chladicí
jednotce a ověřte, zda nejsou ucpané.
- Výměna chladicí kapaliny každých 6 měsíců.
MIMOŘÁDNÁ ÚDRŽBA
OPERACE MIMOŘÁDNÉ ÚDRŽBY MUSÍ BÝT PROVÁDĚNY VÝHRADNĚ
ZKU ENÝM PERSONÁLEM NEBO PERSONÁLEM S  KVALIFIKACÍ
V  ELEKTROMECHANICKÉ OBLASTI A V SOULADU S TECHNICKOU
NORMOU IEC/EN 60974-4.
UPOZORNĚNÍ! V  PŘÍPADĚ VÝSKYTU NÁSLEDUJÍCÍCH
PŘÍPADŮ:
- signalizace nedostatečného tlaku kapaliny;
- opakovaná potřeba obnovování hladiny v nádrži;
- ztráty kapaliny;
okamžitě vypněte svářečku, odpojte napájecí zástrčku a zkontrolujte
hadice, spojky a vnitřní i vnější součásti, související s chladicím obvodem,
a proveďte potřebné opravy.
UPOZORNĚNÍ! V  případě, že dojde k vyprázdnění nádrže
a následnému odstranění příčiny problému, by mohlo být potřebné
odstranit vzduch z rozvodu za účelem obnovení oběhu kapaliny.
V takovém případě postupujte následovně:
- Sejměte levý spodní boční panel svářečky z důvodu přístupu do
prostoru, ve kterém se nachází odvzdušňovací ventil G.R.A. Obr. A
- Otevřete uzavírací ventil prostoru pro přístup k ústí nádrže na čelním
panelu svářečky a odšroubujte uzávěr nádrže.
- Proveďte naplnění nádrže prostřednictvím ústí: KAPACITA nádrže = 4
l; dávejte pozor, aby nedošlo k žádnému nadměrnému úniku vody na
konci plnění. Zavřete uzávěr nádrže.
- Připojte k příslušným spojkám externí hadice, které byly předtím
případně odpojeny.
- Postupujte podle praktiky „první uvedení G.R.A. do činnosti",
uvedené ve fázi ČINNOSTI tohoto návodu.
Po provedení údržby nebo opravy obnovte všechna zapojení a
kabeláže a vraťte je do původního stavu a dbejte přitom na to, aby
nepřišly do styku s  pohybujícími se součástmi nebo se  součástmi,
které mohou dosáhnout vysokých teplot. Upevněte všechny vodiče
stahovacími páskami jako v původním stavu a řádně vzájemně oddělte
připojení primárního vinutí transformátoru od nízkonapěťových vodičů
sekundárního vinutí.
Použijte všechny originální podložky a šrouby pro opětovné zavření
kovové konstrukce.
UPOZORNENIE:
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREČÍTAJTE NÁVOD
NA POUŽITIE!
POPIS CHLADIACEJ JEDNOTKY
Táto chladiaca jednotka pre zváracie pištole MIG/MAG a TIG môže
byť používaná výhradne vo vnútri zdrojov pre oblúkové zváranie,
uspôsobených pre tento účel.
TECHNICKÉ PARAMETRE
Identifikačný štítok (TAB. 1)
Základné údaje, týkajúce sa použitia a vlastností chladiacej jednotky sú
uvedené na identifikačnom štítku a ich význam je nasledovný:
1- P
l/min: chladiaci výkon pri prietoku chladiacej kvapaliny 1 l/min a
1
teplote prostredia 25 °C.
2- Symbol systému kvapalného chladenia.
3- Symbol napájacieho vedenia.
4- U
: Striedavé napätie a frekvencia napájania chladiacej jednotky
1
(povolené medzné hodnoty ±10%).
5- Symboly vzťahujúce sa k bezpečnostným pokynom: Pred použitím
zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie!
6- Výrobné číslo na identifikáciu chladiacej jednotky (nevyhnutné
pre servisnú službu, objednávky náhradných dielov, vyhľadávanie
pôvodu výrobku).
7- Príslušná EURÓPSKA norma pre bezpečnosť a konštrukciu chladiacich
systémov pre oblúkové zváranie.
8- I
max: maximálny prúd absorbovaný vedením.
1
9- Stupeň ochrany obalu.
10- Pmax: maximálny tlak.
POZNÁMKA: Uvedený príklad štítku má len informačný charakter,
zobrazujúci možné symboly a hodnoty; presné hodnoty technických
parametrov vašej chladiacej jednotky musia byť odčítané priamo
z identifikačného štítku samotnej jednotky.
IN TALÁCIA, BEZPEČNOSŤ A ČINNOSŤ
UPOZORNENIE! JE ZAKÁZANÉ, PRIAME PRIPOJENIE TOHTO
ZARIADENIA DO ELEKTRICKEJ SIETE A/ALEBO JEHO POUŽITIE AKO
SAMOSTATNEJ JEDNOTKY.
UPOZORNENIE! V ETKY ÚKONY SPOJENÉ S  IN TALÁCIOU
A ELEKTRICKÝM ZAPOJENÍM ZVÁRAČKY MUSIA BYŤ VYKONANÉ PRI
VYPNUTEJ ZVÁRAČKE, ODPOJENEJ OD ELEKTRICKEJ SIETE.
ELEKTRICKÉ PRIPOJENIA MUSIA BYŤ VYKONANÉ VÝHRADNE
SKÚSENÝM ALEBO KVALIFIKOVANÝM TECHNIKOM.
SPÔSOB DVÍHANIA ZARIADENIA
Chladiaca jednotka popísaná v tomto návode nie je vybavená systémom
pre dvíhanie.
PRIPOJENIE K ZVÁRAČKE
1-
Vyberte chladiacu jednotku (G.R.A.) z obalu.
2-
Zložte ľavý spodný bočný panel zváračky kvôli prístupu do priestoru,
do ktorého bude uložená G.R.A. Obr. A.
3-
Zložte uzáver priestoru pre prístup k spojkám kvapaliny, ktorý sa
nachádza na čelnom paneli zváračky - obr. B1.
4-
Otvorte dvierka priestoru pre prístup k ústiu nádrže, ktoré
sa nachádzajú na čelnom paneli zváračky (dvierka môžu byť
umiestnené do ich uloženia aj po ukončení úkonov prípravy G.R.A.).
Obr. B2.
5-
Odskrutkujte a odložte uzáver, ktorý sa nachádza na G.R.A. Obr. B3.
6-
Dávajte pozor na konektor napájania, ktorý prichádza z hornej
časti priestoru zváračky (obr. C1), a ktorý je potrebné pripojiť ku
konektoru, ktorý sa nachádza na G.R.A. Obr. C2.
7-
Vložte G.R.A. do určeného priestoru a umiestnite ústie nádrže
smerom k čelnej časti zváračky tak, aby umožňovalo vzájomné
pripojenie napájacích konektorov (obr. D).
8-
Potom premiestnite G.R.A. v priestore zváračky úplne k čelnému
panelu. Pripevnite G.R.A. 4 skrutkami a príslušnými podložkami z
- 24 -
(SK)
NÁVOD NA POUŽITIE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido