1.5.4 Figuras ........................................10 1.5.5 Modificaciones técnicas................................... 10 2 El iCombi Pro........................................ 11 3 Indicaciones generales de seguridad..............................12 Indicaciones de seguridad para equipos con conexión de gas......................14 Equipo de protección personal ................................14 4 Cómo se debe trabajar con el equipo ..............................15 Primera puesta en servicio ..................................
Página 4
5.3.2 Iniciar secuencia de cocción inteligente............................33 5.3.3 Selección de la hora de inicio ................................. 34 Ajustar el resultado de cocción a los deseos propios ........................35 5.4.1 Parámetros de cocción..................................35 5.4.2 Funciones adicionales..................................37 5.4.3 Solicitudes de acción ..................................37 5.4.4 Informaciones .....................................
Página 5
10.4.5 Optimización de energía ................................. 57 10.5 Editar y borrar comandas................................... 58 10.6 Tiempo objetivo ......................................58 10.7 Planificación ........................................59 10.7.1 Crear planificación..................................... 59 10.7.2 Iniciar planificación.................................... 60 11 Modo de programación ..................................... 61 11.1 Crear programa manual....................................61 11.2 Crear un programa inteligente .................................
Página 6
13.6.8 Tiempo de espera de Clima ................................74 13.6.9 iProductionManager 3D .................................. 75 13.7 Limpieza .......................................... 75 13.7.1 Limpieza forzosa ....................................75 13.7.2 Plan de limpieza ....................................75 13.8 Manejo de datos ......................................75 13.8.1 Exportar datos HACCP..................................76 13.8.2 Exportar e importar programas..............................
Página 7
15 Limpieza automática – iCareSystem ..............................88 15.1 Indicaciones generales de seguridad ..............................88 15.2 Modos de limpieza....................................... 89 15.3 Programas de limpieza ....................................89 15.4 Estado de limpieza y de cuidado Care..............................90 15.5 Iniciar la limpieza automática..................................90 15.6 Cancelar la limpieza automática ................................
Página 8
21.1 Equipos con conexión eléctrica................................107 21.2 Tipos y nombres de modelos ................................... 107 21.3 Número de modelo...................................... 107 21.4 Variantes de voltaje ..................................... 107 21.5 Conformidad........................................108 21.5.1 Equipos con conexión eléctrica ..............................108 22 Información reglamentaria..................................109 Índice de palabras clave ..................................... 110 8 / 112 Manual de instrucciones original...
Introducción Estimado cliente: Le felicitamos por la compra de su nuevo iCombi Pro. Por favor, lea detenidamente el manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el equipo por primera vez. Conocer bien el contenido del manual de instrucciones le permite manejar con seguridad el equipo. Conserve este manual de instrucciones, de modo que el personal de servicio que utilice el equipo pueda tener acceso al manual en todo momento.
1 | Introducción >> Este símbolo identifica un resultado con el cual se puede verificar el resultado final tras seguir unas instrucciones. Este símbolo identifica una enumeración. a. Este símbolo identifica una lista. 1.5.2 Explicación de los pictogramas En este documento se emplean los siguientes pictogramas: ¡Cuidado! Se debe leer el manual de instrucciones antes de usar el equipo.
2 | El iCombi Pro El iCombi Pro Cámara de cocción Panel de control Puerta de la cámara de cocción Pantalla Manija de la puerta Perilla central de ajuste Puerto USB Cajón para pastillas Care Ducha de mano Filtro de aire...
No utilice el equipo si un vidrio de la puerta de la cámara de cocción está dañado. Contacte con su proveedor de servicio técnico RATIONAL y encargue la sustitución del vidrio de la puerta de la cámara de cocción.
Página 13
Así evita que ocurran daños materiales provocados por la utilización incorrecta de accesorios: – Utilice únicamente accesorios originales RATIONAL. – Utilice únicamente el VarioSmoker para ahumar alimentos. Si en la cámara de cocción hay alimentos que ya han alcanzado la temperatura de consumo, la cámara de cocción no debe cargarse con alimentos fríos.
3 | Indicaciones generales de seguridad Para evitar la corrosión de la cámara de cocción, deje abierta la puerta de la cámara de cocción, si no se va a utilizar el equipo durante cierto tiempo. Asimismo, también durante la noche, deje ligeramente abierta la puerta de la cámara de cocción.
Cuando usted pone su equipo por primera vez en funcionamiento, ya fue instalado correctamente por un proveedor de servicio técnico RATIONAL. La autocomprobación ya fue realizada y el equipo está, por lo tanto, listo para su uso. En el manual de instalación que usted recibe con el equipo está toda la información acerca de la instalación.
4 | Cómo se debe trabajar con el equipo Pantalla inicial iProductionManager Modo de programación iCookingSuite iCareSystem Inicio Asistente de búsqueda Cocción manual Favoritos Modos de operación inteligentes Proceso de cocción Regresar / Cancelar Fecha, hora, estado Ayuda Ajustes iProductionManager [} 51] Cocción inteligente –...
4 | Cómo se debe trabajar con el equipo 4.3.1 Favoritos Puede guardar como favoritos las rutas de cocción inteligentes y los programas que usa con mayor frecuencia y acceder a ellos a través de la pantalla de inicio. Por ejemplo, puede accesar a los platillos de un menú de temporada de forma muy rápida.
4 | Cómo se debe trabajar con el equipo Conexión de suministro de agua Este símbolo muestra que su aparato no está conectado al suministro de agua. Cuando encienda el equipo, se le pedirá que vierta 3 litros de agua en la cámara de cocción. Interacción con el equipo NOTA Manejo incorrecto de la pantalla...
4 | Cómo se debe trabajar con el equipo Abrir y cerrar la puerta de la cámara de cocción Abrir la puerta de la cámara de cocción 1. Gire la manija de la puerta de la cámara de cocción hacia la derecha. 2.
4 | Cómo se debe trabajar con el equipo Insertar la sonda térmica En los siguientes apartados se describe tanto el trabajo con la sonda térmica como el trabajo con las 2 sondas térmicas insertables que están disponibles de forma opcional. Junto con la sonda térmica que se encuentra en la cámara de cocción, usted dispone en total de 3 sondas térmicas.
Página 21
4 | Cómo se debe trabajar con el equipo Alimentos pequeños, por ejemplo, un plato de estofado 1. Inserte la sonda térmica en el mayor número posible de trozos de alimentos hasta que esté cubierta con alimentos desde el mango hasta la punta. Alimentos de diferente tamaño 1.
4 | Cómo se debe trabajar con el equipo Productos de pastelería 1. Inserte la sonda térmica en posición vertical en el centro de los alimentos, si se trata de productos de panadería cuya masa aumenta mucho de volumen durante el horneado. Utilice para ello el elemento auxiliar de colocación que puede adquirirse opcionalmente.
4 | Cómo se debe trabajar con el equipo NOTA La ducha de mano no es adecuada para enfriar la cámara de cocción Si enfría la cámara de cocción con la ducha de mano, puede dañar la cámara de cocción, la chapa deflectora o los vidrios de la puerta de la cámara de cocción.
Cocción inteligente – iCookingSuite La iCookingSuite es la inteligencia de cocción en el iCombi Pro. Usted selecciona tanto la comida que desea cocinar como el proceso de cocción con el cual cocinarla. Teniendo en cuenta esta selección, el sistema le ofrecerá...
5 | Cocción inteligente – iCookingSuite Plancha Hornear Parrilla A cada modo de operación se le asigna un conjunto específico de rutas de cocción inteligentes. Estas rutas de cocción reflejan los hábitos culturales culinarios que se pueden fijar en la cocina regional primaria [} 73] y en la cocina regional secundaria.
5 | Cocción inteligente – iCookingSuite Pato laqueado a la pekinesa Seleccione esta ruta de cocción si quiere preparar el tradicional pato a la cantonesa. Pavo Seleccione esta ruta de cocción si quiere preparar pavos enteros o piezas de pavo. Seleccione esta ruta de cocción también si quiere preparar pavos rellenos.
5 | Cocción inteligente – iCookingSuite 1. Perfore un agujero en la tapa del contenedor de referencia. No utilice para ello la sonda térmica. 2. Llene el recipiente con el alimento a preparar y ciérrelo con su tapa. 3. Inicie la ruta de cocción y cargue el equipo. 4.
5 | Cocción inteligente – iCookingSuite Vapor Seleccione esta ruta de cocción si desea cocinar al vapor pescado, filetes de pescado, mariscos o terrinas. Vapor - estilo chino Seleccione esta ruta de cocción si quiere preparar pescado al vapor al estilo chino. Pescado en costra de sal Seleccione esta ruta de cocción si quiere preparar pescado en costra de sal.
5 | Cocción inteligente – iCookingSuite Huevos al vapor Seleccione esta ruta de cocción si quiere preparar huevos duros, blandos o tibios o huevos escalfados. Huevos pochados Seleccione esta ruta de cocción si quiere preparar huevos pochados. Crème brûlée/Flan Seleccione esta ruta de cocción si quiere preparar creme brulé o flanes dulces o salados. Cocinar frutas Seleccione esta ruta de cocción si quiere cocinar frutas en líquido.
Página 30
5 | Cocción inteligente – iCookingSuite Espesar Seleccione esta ruta de cocción si quiere reducir frutas o verduras. Para reducir o espesar el alimento, se necesita un contenedor con tapa. 1. Perfore un agujero en la tapa del contenedor de referencia. No utilice para ello la sonda térmica. 2.
5 | Cocción inteligente – iCookingSuite Totopos Seleccione esta ruta de cocción si quiere preparar Totopos mexicanos o tortilla chips. 5.2.6 Productos de pastelería Recalentar Seleccione esta ruta de cocción si desea volver a hornear productos frescos o congelados o si desea volver a hornear productos del servicio anterior.
5 | Cocción inteligente – iCookingSuite Merengue Seleccione esta ruta de cocción si quiere preparar repostería con clara de huevo, como merengues. Muffin Seleccione esta ruta de cocción si quiere hornear magdalenas con el molde para panqués y similares. Pão de Queijo Seleccione esta ruta de cocción si quiere hornear Pão de Queijo brasileño, fresco o congelado.
5 | Cocción inteligente – iCookingSuite Über den Modo de programación [} 61] A través del Asistente de búsqueda iCookingSuite 1. En la barra de menú, oprima el botón: > En el iCookingSuite puede abrir una ruta de cocción inteligente de 3 maneras: Seleccione el modo de operación deseado, por ejemplo Verduras y guarniciones.
5 | Cocción inteligente – iCookingSuite > Una vez que se ha alcanzado el clima ajustado, el sistema le pide cargar los alimentos en el equipo. 5. Cargue el equipo. 6. Cierre la puerta de la cámara de cocción. > La secuencia de cocción continúa.
5 | Cocción inteligente – iCookingSuite > Se muestran los parámetros de cocción de la ruta de cocción. Puede ajustar el resultado de cocción según sus deseos. Después de unos momentos, la pantalla muestra que la preselección de la hora de inicio ha sido activada.
Página 36
5 | Cocción inteligente – iCookingSuite Nivel Adecuado para Nivel 3 Seleccione este nivel si desea cocinar al mismo tiempo alimentos diferentes. Nivel 4 – Húmedo Seleccione este nivel si desea cocinar alimentos que requieren mucha humedad adicional, por ejemplo: arroz o pescado pochado. Temperatura de la cámara de cocción Con este parámetro de cocción puede ajustar la temperatura de la cámara de cocción.
5 | Cocción inteligente – iCookingSuite 5.4.2 Funciones adicionales Humedad de la cámara de cocción Con esta función adicional se puede ajustar la humedad de la cámara de cocción. Usted dispone de 2 niveles. Cuanto más alto sea el nivel seleccionado, más humedad habrá en la cámara de cocción y más alto será el nivel de humedad en el transcurso de toda la secuencia de cocción.
5 | Cocción inteligente – iCookingSuite Sonda térmica en los alimentos El sistema le solicita insertar la sonda térmica en los alimentos. Pinchar El sistema le solicita pinchar los alimentos. Rellenar El sistema le solicita llenar los recipientes con líquido, por ejemplo: los estofados. 5.4.4 Informaciones Durante una secuencia de cocción se muestra qué...
Página 39
5 | Cocción inteligente – iCookingSuite 4. Cierre la puerta de la cámara de cocción. 5. Oprima el botón: > Aparece una ventana en la que se puede ajustar la temperatura del núcleo. 6. Seleccione la temperatura de núcleo deseada. >>...
5 | Cocción inteligente – iCookingSuite Monitorear una ruta de cocción inteligente Si se ha iniciado una ruta de cocción inteligente, la pantalla cambia al Cockpit después de un corto tiempo. Aquí se muestran todos los pasos de cocción que realiza la ruta de cocción inteligente uno tras otro. El paso de cocción activo aparece marcado.
6 | Cocción manual Cocción manual Con los modos de funcionamiento manual, el iCombi Pro le ayuda a aplicar su maestría artesanal. Al seleccionar este modo de funcionamiento, usted ajusta el clima y elige si desea cocinar los alimentos con vapor, con aire caliente o con la combinación de calor y aire caliente.
6 | Cocción manual Como alternativa, puede dejar que el equipo funcione ininterrumpidamente con los ajustes que ya haya efectuado. Para ello, active el modo de funcionamiento continuo. 1. Si desea operar el equipo en el modo de funcionamiento continuo, oprima o desplace el control deslizante del tiempo de cocción completamente hacia la derecha hasta que aparezca el siguiente aviso en el equipo: Modo continuo...
6 | Cocción manual 6.1.3 Solicitudes de acción e informaciones Durante el proceso de cocción, el sistema puede mostrarle las mismas solicitudes de acción e informaciones [} 38] que en las secuencias de cocción inteligente. Vapor 6.2.1 Clima de la cámara de cocción y rango de temperaturas Clima de la cámara de Proceso de cocción Humedad de la cámara de...
6 | Cocción manual >> La secuencia de cocción continúa. Cuando haya terminado el tiempo de cocción o se haya alcanzado la temperatura del núcleo, sonará una señal acústica indicando que debe comprobar si se ha logrado el resultado deseado con la cocción de los alimentos. Combinación de vapor y aire caliente 6.3.1 Clima de la cámara de cocción y rango de temperaturas...
6 | Cocción manual Aire caliente 6.4.1 Clima de la cámara de cocción y rango de temperaturas Clima de la cámara de Proceso de cocción Humedad de la cámara de Temperatura de la cámara cocción cocción de cocción caliente Panadería y pastelería 0 - 100% 30 - 300°C Asar...
6 | Cocción manual Cancelar cocción manual 1. Oprima y mantenga oprimido el botón: > El proceso de cocción se cancela. Aparece la pantalla inicial. 46 / 112 Manual de instrucciones original...
7 | Cocción al vacío Cocción al vacío En la cocción al vacío, los alimentos se preparan, se condimentan, se marinan o se sellan en una bolsa especial 'sous-vide' y se cocinan al vacío. Así, a través de una cocción delicada, se producen alimentos que tienen un sabor propio muy intenso, se conservan los colores naturales, se preservan las vitaminas y sustancias minerales valiosas y se reducen las pérdidas por cocción.
8 | Cocción a baja temperatura Cocción a baja temperatura La cocción de grandes productos de carne de res y de aves requiere un gran esfuerzo de supervisión y muchos años de experiencia. Además, los equipos quedan bloqueados durante horas para llevar a cabo esta producción. Con su sistema de cocción, usted puede plantearse estos desafíos despreocupadamente: Ase, cocine o estofe los alimentos lentamente y a bajas temperaturas en horarios en los que el nivel de producción sea más reducido como, por ejemplo, por las tardes o en los períodos de tiempo en los que no hay otras tareas de producción que hacer.
9 | Finishing Finishing Mediante la opción 'Finishing', usted separa la producción de sus comidas del servicio a los clientes y consigue con ello un margen de libertad para dedicarse a tareas esenciales en la cocina: Planificación, elaboración de menús o presentaciones creativas de los platos.
Página 50
9 | Finishing >1100 g 50 / 112 Manual de instrucciones original...
10 | iProductionManager iProductionManager El iProductionManager organiza de forma inteligente y flexible todo el proceso de producción. Esto incluye qué productos pueden prepararse juntos, la secuencia de pasos óptimo para la preparación de los platos y la vigilancia de la ruta de cocción. El iProductionManager le recuerda cuándo se debe cargar un plato o extraer un plato del equipo.
10 | iProductionManager 1. En la barra de menú, oprima el botón: 2. Oprima el botón: 3. Seleccione el modo de operación, Vapor [} 43] , Combinación de vapor y aire caliente [} 44] o Aire caliente [} 45] 4. Adapte los parámetros de cocción según sus deseos. También puede configurar la velocidad del ventilador. Para ello, oprima el botón: 5.
10 | iProductionManager > El programa se envía al iProductionManager y se muestra en la tabla de comandas. 4. Para enviar una cesta al iProductionManager, oprima la cesta deseada. > La cesta se envía al iProductionManager. Todos los programas se muestran en la tabla de comandas. 10.2.3 Editor de la tabla de comandas 1.
10 | iProductionManager 1. Para colocar el cronómetro en tiempo real, primero presione el cronómetro en la tabla de comandas y luego presione el nivel de bandeja deseado. > El cronómetro se coloca en el tiempo real. 2. Para colocar el cronómetro en el futuro, arrastre el cronómetro hasta el nivel de inserción deseado y la hora de inicio.
10.4.2 Lógica de colocación Basándose en la comprobación de la combinación, el iCombi Pro decide dónde se coloca la comanda. Dependiendo del resultado de la comprobación, las comandas se colocan de forma óptima en el iProductionManager. Resaltando los niveles de inserción con un determinado color, el iProductionManager le muestra si una nueva comanda afectará...
Puede hacer que las comandas, que ya ha colocado en iProductionManager, sean optimizadas automáticamente iCombi Pro para que la comida se cocine en una secuencia de tiempo óptima y se cierren las brechas de tiempo. Se mantiene la secuencia de tiempo y la colocación en los niveles de inserción.
Puede hacer que las comandas, que ya ha colocado en iProductionManager, sean optimizadas automáticamente iCombi Pro para que la comida se cocine en una secuencia de energía óptima. De esta manera se puede optimizar la utilización del equipo y ahorrar energía. Tenga en cuenta que el orden cronológico de las comandas puede cambiar.
10 | iProductionManager Usted ha creado y colocado comandas. 1. Oprima el botón: > Se le preguntará si las comandas realmente deben organizarse optimizando la energía. ¡NOTA! La acción no puede revertirse. 2. Confirme la respuesta con: OK >> Dependiendo de la Comprobación de la combinación [} 55], las comandas se reposicionan. 10.5 Editar y borrar comandas Bons manuales...
10 | iProductionManager > Si coloca una comanda a la izquierda de la ayuda de posicionamiento, el fín de la comanda se colocará en este momento. Sus platillos estarán listos al mismo tiempo. > Si se coloca una comanda a la derecha de la ayuda de posicionamiento, el inicio de la comanda se colocará en este momento.
10 | iProductionManager 3. Introduzca un nombre. 4. Para confirmar la acción, oprima el botón: >> La planificación se muestra en la lista de planificación. 10.7.2 Iniciar planificación Usted ha creado planificaciones [} 59]. El iProductionManager no está trabajando en este momento ninguna comanda. Cuando se procesan las comandas, se visualiza un mensaje que informa de que todas las comandas deben ser canceladas antes del inicio de la planificación.
11 | Modo de programación Modo de programación En el modo de programación, usted puede crear, guardar y administrar sus propios programas manuales [} 61], rutas de cocción inteligentes [} 63] y cestas [} 65]. Para ello, usted dispone de todos los modos de operación manuales [} 41], rutas de cocción inteligentes [} 24] y cestas previamente programadas.
Página 62
11 | Modo de programación 6. Seleccione las peticiones de intervención deseadas y arrástrelas a la zona inferior. 7. Para editar un paso de cocción, oprima el botón: > Dependiendo del modo de operación seleccionado se muestran los parámetros de cocción ajustados y las funciones adicionales.
11 | Modo de programación 5. Para confirmar la acción, oprima el botón: 6. Para asignar una imagen al programa, pulse la tecla: 7. Oprima el botón: Seleccione la imagen del programa 8. Seleccione una imagen. 9. Para confirmar la acción, oprima el botón: Guardar programa 1.
Página 64
11 | Modo de programación 2. Oprima el botón: > Dependiendo de la ruta de cocción seleccionada, se muestran los parámetros de cocción seleccionados y las funciones adicionales. Los ajustes estándar de la ruta de cocción se identifican con el siguiente símbolo: 3.
11 | Modo de programación 11.3 Programar cesta 1. En la barra de menú, oprima el botón: 2. Oprima el botón: + Elemento nuevo 3. Oprima el botón: 4. Para agregar rutas de cocción inteligentes a la cesta, oprima la tecla: >...
11 | Modo de programación 2. Para borrar un elemento de la cesta, oprima el botón: Imagen del programa Usted ha importado imágenes [} 77]. 1. Para asignar una imagen a la cesta, pulse la tecla: 2. Seleccione una imagen. 3. Para confirmar la acción, oprima el botón: Guardar cesta 1.
12 | Cambiar entre modos de operación Cambiar entre modos de operación Con el iCombi Pro puede cambiar fácilmente entre los modos de cocción manual, iCookingSuite y iProductionManager en cualquier momento. Esto le proporciona una mezcla óptima de inteligencia de cocción automática, que ahorra trabajo, y posibilidades de control individuales.
13 | Configuraciones Configuraciones Usted puede adaptar permanentemente los ajustes funcionales de su equipo según sus necesidades. 1. Oprima el botón: > Se muestra la vista general de todas las posibilidades de ajuste: Favoritos [} 68] Pantalla [} 68] Luz [} 70] Tono [} 70] Sistema de cocción [} 72] Cocción [} 73] Limpieza [} 75]...
13 | Configuraciones Fecha 1. Oprima el botón: Fecha > Aparece un calendario. 2. Seleccione la fecha deseada. >> La fecha se acepta automáticamente. Hora 1. Oprima el botón: Hora > Se muestra la hora. 2. Oprima la hora. 3. Ajuste la hora deseada. >>...
13 | Configuraciones 13.3 1. Oprima el botón: 2. Oprima el botón: 13.3.1 Brillo de la pantalla Aquí puede ajustar el brillo de la pantalla en una escala de 0 - 100%. 1. Oprima el botón: Brillo de la pantalla 2.
13 | Configuraciones 4. Si desea apagar el tono, oprima el botón: APAGADO 5. En la barra de íconos, presione para volver a la vista general. 6. Si quiere que el sonido continúe hasta que se cargue el equipo o se confirme la acción, pulse el botón: Reproducción permanente ON 7.
Desactivar la boquilla de control puede ser especialmente útil si su sistema de escape tiene suficiente potencia, porque así puede ahorrar agua. Antes de activar o desactivar la función, consulte con su socio de servicio RATIONAL. 1. Oprima el botón: ...
13 | Configuraciones 13.5.6 Advertencia Apertura de la puerta Cocción Aquí puede establecer que suene un tono de advertencia si se deja abierta la puerta del equipo demasiado tiempo cuando se está cocinando en el equipo. 1. Oprima el botón: Peligro Nivel 1 2.
Antes de empezar el proceso de Finishing, indique el peso de un plato vacío. Con la ayuda de esta información, el equipo ajustará los iCombi Pro pasos de cocción de manera que se obtenga un resultado ideal de Finishing y que no se condense la humedad en los platos.
13 | Configuraciones 1. Oprima el botón: Tiempo de espera del clima 2. Elija el valor deseado en la escala. >> El tiempo de espera se ajusta inmediatamente. 13.6.9 iProductionManager 3D Aquí puede especificar que desea cargar dos bandejas por nivel en el iProductionManager. Cada bandeja se controla por separado.
13 | Configuraciones Exportar e importar perfiles [} 76] Exportar e importar ajustes básicos del equipo [} 77] 13.8.1 Exportar datos HACCP Aquí puede exportar todos los datos HACCP registrados por el equipo a una memoria USB. Puede transferir también automáticamente los datos HACCP a ConnectedCooking. Usted tiene una memoria USB conectada al equipo.
13 | Configuraciones > El sistema le preguntará si desea realmente desea borrar los perfiles. 2. Para confirmar la acción, oprima el botón: >> Un mensaje confirma que todos los perfiles propios han sido eliminados. 13.8.6 Exportar e importar imágenes Aquí...
13 | Configuraciones 13.8.9 Eliminar todos los datos del usuario 13.8.10 Exportar protocolo del desarrollador 13.8.11 Exportar protocolo de estadística de errores Aquí puede exportar el protocolo de estadística de errores a la memoria USD. Usted tiene una memoria USB conectada al equipo. 1.
Información del modelo de equipo ChefLine [} 98] Hotline - Servicio [} 98] Nivel de servicio Esta función está disponible solamente para los socios de servicio técnico de RATIONAL. Información-Actualización-Software [} 79] Versión de software instalada [} 79] 13.11.1 Información-Actualización-Software Aquí puede ver qué versión de software está instalada en su equipo. Si ha conectado su equipo a ConnectedCooking y ha activado la función Descargar actualizaciones de software automáticamente, las...
5. Introduzca una contraseña y pulse la tecla Enter del teclado. Documente la contraseña y protéjala contra el acceso de terceros no autorizados. Si olvida la contraseña, no podrá acceder a la configuración. En este caso, póngase en contacto con su socio de servicio RATIONAL. >...
14 | Gestión de cocinas 16. En la barra de íconos, presione para volver a la vista general de los perfiles de usuario. Ajustar barra de menú Defina qué funciones y asistentes inteligentes deben mostrarse en la barra de menú. 1.
14 | Gestión de cocinas >> Cuando se abre la pantalla de inicio, se muestra el perfil activado. Si se han desplegado varios perfiles, puede desplazarse por la lista. Para crear un nuevo perfil [} 80], oprima la tecla: + 14.1.3 Transferir el perfil a otros equipos Puede transferir los perfiles que ha creado en un equipo a otros equipos: Usted tiene una memoria USB conectada al equipo.
Operar ambos equipos de una instalación Combi-Duo a través de un solo equipo. Conectar su equipo a ConnectedCooking. Si desea conectar en red los equipos en una instalación Combi-Duo, póngase en contacto con su socio de servicio RATIONAL. 14.3.1 Establecer conexión inalámbrica WiFi Si desea conectar el sistema de cocción a una red Wi-Fi, en la cual usted debe iniciar sesión a través de un sitio...
14 | Gestión de cocinas > El sistema le solicita ingresar la contraseña de la red Wi-Fi. 6. Para confirmar la acción, oprima el botón: > Cuando la conexión se ha establecido con éxito, aparece el siguiente símbolo en el pie de página: >...
ConnectedCooking es la solución de conectividad más moderna de RATIONAL. No importa si usted tiene uno o varios equipos RATIONAL – ConnectedCooking le ofrece cómodas posibilidades de aplicación absolutamente novedosas. Para ello, lo único que debe hacer es integrar su equipo RATIONAL en una red y registrarse en connectedcooking.com.
14 | Gestión de cocinas >> Después de un corto tiempo, el equipo se muestra en la lista de equipos de ConnectedCooking. >> En la pantalla se muestra que el equipo está conectado al servidor de ConnectedCooking. En el pie de página aparece el símbolo: >>...
Página 87
14 | Gestión de cocinas Actualizaciones de software con memoria USB Usted tiene una memoria USB conectada al equipo que contiene la actualización de software. Se muestra un mensaje que indica que se ha detectado una actualización de software. 1. Confirme el mensaje de que la actualización del software debe llevarse a cabo. >>...
Limpieza automática – iCareSystem El iCareSystem es el sistema inteligente de limpieza y descalcificación de iCombi Pro. Detecta el grado de suciedad actual del equipo y sugiere el programa de limpieza ideal que debería aplicarse, así como la cantidad óptima de detergente.
15 | Limpieza automática – iCareSystem Si toca los productos de limpieza sin guantes protectores contra sustancias químicas o si las pastillas de detergente Active Green entran en contacto con su piel, lave la zona afectada de la piel durante 10 minutos con un chorro de agua. Si los productos limpiadores penetran en sus ojos, lave los ojos durante 15 minutos con un chorro de agua.
15 | Limpieza automática – iCareSystem Programa Modo Descripción Producto de limpieza Enjuague – Adecuados para eliminar la Pastillas de detergente suciedad que contiene cal y que se Active Green origina con los procesos de cocción en los cuales los alimentos se hornean o se cocinan al vapor.
Si durante la limpieza automática se forma espuma en la cámara de cocción, a pesar de utilizar la cantidad recomendada de pastillas de detergente Active Green, usted debería reducir la cantidad de pastillas de detergente en la próxima limpieza automática. Si se sigue formando espuma, acuda a su proveedor de servicio técnico RATIONAL. 15.6 Cancelar la limpieza automática Con la excepción del programa de limpieza rápida, usted puede cancelar todos los programas de limpieza...
Página 92
15 | Limpieza automática – iCareSystem 1. Oprima el botón: 2. Oprima el botón: Limpieza 3. Oprima el botón: Plan de limpieza 4. Para definir cómo debe comportarse el equipo cuando se solicita una limpieza, pulse el botón: Momento del plan de limpieza 5.
16 | Cuidados Cuidados ADVERTENCIA Restos acumulados de grasa y alimentos en la cámara de cocción Si no se limpia adecuadamente la cámara de cocción, existe un peligro de incendio causado por los restos acumulados de grasa y alimentos. 1. Limpie el equipo a diario. 2.
16 | Cuidados – Parte exterior del equipo – Vidrio de la puerta de la cámara de cocción – Cubierta de luces LED en la cámara de cocción – Junta de la cámara de cocción Limpie los accesorios con agua tibia, un producto de limpieza suave y un paño también suave. Productos de cuidado inadecuados No limpie el equipo, sus piezas funcionales y sus accesorios con los siguientes productos de cuidado inadecuados: Productos de limpieza abrasivos...
16 | Cuidados 2. Espere hasta que la cubierta de luces LED esté completamente seca. 3. Vuelva a fijar en su sitio todos los vidrios de la puerta de la cámara de cocción. Limpiar la junta de la puerta de la cámara de cocción Si usted pone a funcionar su equipo de forma continua y a altas temperaturas de más de 260 °C en la cámara de cocción y la cocina, sobre todo alimentos que contengan alimentos grasosos y gelatinosos, estas circunstancias pueden desgastar rápidamente la junta de la puerta de la cámara de cocción.
16 | Cuidados 1. Inserte el desarmador en la ranura de la cubierta del filtro de aire y empuje el filtro de aire hacia atrás. 2. Extraiga el filtro de aire. 3. Lave el filtro de aire en un lavaplatos y seguidamente espere hasta que se seque por completo. >...
16 | Cuidados 16.10 Limpiar el tubo de ventilación de la sección de descarga Si su equipo estaba conectado a un sifón provisto durante la instalación, se instaló un tubo de ventilación en la sección de descarga. Si el nivel de dureza del agua es suave o el equipo está conectado a un ablandador de agua y se utilizan con frecuencia los programas de limpieza media y fuerte, la espuma producida durante la limpieza se dirige al tubo de ventilación.
Nuestros equipos son fiables y duraderos. Si en algún momento tuviera problemas técnicos, el servicio técnico certificado de RATIONAL le ayudará rápidamente. Suministro de piezas de repuesto garantizado y servicio de urgencias en fin de semana incluido. Encontrará el número en la página web rational-online.com.
17 | Ideas inspiradoras y ayuda Siempre que aparezca cualquiera de estos avisos de error, llame a su socio de servicio RATIONAL. Tenga siempre a mano el número de serie de su equipo y el número de versión del software instalado. Encontrará más información en el mensaje de error.
17 | Ideas inspiradoras y ayuda Aviso de error Causa Es posible efectuar la cocción. Servicio 32.1 Falla el quemador de gas. Cierre la llave de la tubería de gas. Servicio 32.2 Falla el quemador de gas. Cierre la llave de la tubería de gas. Servicio 32.3 Falla el quemador de gas.
17 | Ideas inspiradoras y ayuda Aviso de error Causa Es posible efectuar la cocción. Servicio 43.2 El suministro interno de agua no cierra. Sólo está disponible todavía el modo de funcionamiento de aire caliente. 17.4.5 Avisos de error sobre CleanJet Aviso de error Causa Es posible efectuar la cocción.
Página 102
17 | Ideas inspiradoras y ayuda Aviso de error Causa Es posible efectuar la cocción. Servicio 34.400 Falla la comunicación de datos interna. Sí Servicio 41 La boquilla de humidificación o el tubo de No está disponible la función humidificación están calcificados. Humidificar.
18 | Mantenimiento Mantenimiento Usted mismo puede realizar los siguientes trabajos de mantenimiento: Cambiar el filtro de aire [} 103] Cambiar la junta de la puerta de la cámara de cocción [} 103] Cambiar la cubierta de luces LED 18.1 Cambiar el filtro de aire Herramienta necesaria Desarmador Aparece un aviso indicando que se debe cambiar el filtro de aire.
19 | Transporte Transporte 19.1 Transportar el equipo ADVERTENCIA Las ruedas móviles pueden dañarse si se intenta cambiar su dirección con los frenos de bloqueo aplicados Si las ruedas móviles están dañadas, el equipo o el Combi-Duo pueden volcarse y causar graves lesiones. 1.
Página 105
19 | Transporte 3. Si usted desea desplazar el equipo ligeramente hacia delante durante la limpieza de la cocina, afloje los frenos de bloqueo del soporte móvil o de las ruedas móviles. 4. Jale el equipo cuidadosamente hacia delante. 5. Cuando haya terminado de limpiar la cocina, vuelva a desplazar el equipo cuidadosamente hacia atrás y aplique los frenos de bloqueo.
Puesta fuera de servicio y desecho del equipo 20.1 Puesta fuera de servicio Contacte con su proveedor de servicio técnico RATIONAL si desea poner el equipo fuera de servicio. 20.2 Eliminación como desecho Los equipos obsoletos contienen materiales que pueden reciclarse. Deseche correctamente los equipos obsoletos a través de sistemas adecuados de recogida de desechos.
Tipo Nombres de modelos LMxxxA iCombi Pro XS 6-2/3 21.3 Número de modelo El número de modelo LMX0XX.XXXXX se encuentra en la placa de identificación. La placa de identificación se encuentra a la izquierda junto al panel de control.
22 | Información reglamentaria Información reglamentaria Estados Unidos Este equipo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este equipo no puede causar interferencias perjudiciales, y 2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Índice de palabras clave Accesorios especiales 98 Fermentar 37 Añadir más tiempo 39 Filtro de aire Apagar el equipo 15 Limpieza 96 Ayuda en línea 98 Función de enfriamiento 42 Boquilla de humidificación Gestos 18 Descalcificación 95 Humedad de la cámara de cocción 35, 37 Cambiar de posición la sonda térmica 38...
Página 111
Limpiar la perilla central de ajuste 96 Limpieza 96 Perilla central de ajuste 18 Pinchar 38 Pintar 37 Precalentar 38 Productos de limpieza Productos de limpieza adecuados 93 Productos de limpieza inadecuados 94 Programas de limpieza Fuerte 89 Ligera 89 Media 89 Puerta de la cámara de cocción...
Página 112
RATIONAL AG Siegfried-Meister-Straße 1 86899 Landsberg am Lech Tel. +49 (0)8191 3270 Fax +49 (0)8191 21735 info@rational-online.com rational-online.com...