Rational iCombi Pro Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para iCombi Pro Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

®
iCombi
Pro
Manual de instrucciones original

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rational iCombi Pro Serie

  • Página 1 ® iCombi Manual de instrucciones original...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice 1 Introducción ......................................... Ayuda en el propio equipo..................................Garantía del producto ....................................Grupo objetivo......................................Uso conforme a las especificaciones ..............................El trabajo con este manual ..................................1.5.1 Explicación de los símbolos................................1.5.2 Explicación de los pictogramas..............................1.5.3 Explicación de las advertencias..............................1.5.4 Figuras ........................................
  • Página 4 5.2.7 Finishing ....................................... 36 Cocción inteligente de los alimentos..............................36 5.3.1 Abrir la secuencia de cocción inteligente............................ 36 5.3.2 Iniciar secuencia de cocción inteligente............................37 Ajustar el resultado de cocción a los deseos propios........................38 5.4.1 Parámetros de cocción..................................38 5.4.2 Funciones adicionales..................................
  • Página 5 10.5 Editar y borrar comandas................................... 62 10.6 Tiempo objetivo ......................................62 10.7 Planificación ........................................63 10.7.1 Crear planificación..................................... 63 10.7.2 Iniciar planificación.................................... 64 11 Modo de programación ..................................... 65 11.1 Crear programa manual....................................65 11.2 Programar una secuencia de cocción inteligente..........................67 11.3 Programar cesta......................................
  • Página 6 13.7.2 Plan de limpieza ....................................78 13.8 Administración de datos .................................... 78 13.8.1 Exportar datos HACCP..................................78 13.8.2 Exportar e importar programas..............................78 13.8.3 Borrar todos los programas................................78 13.8.4 Exportar e importar perfiles ................................79 13.8.5 Eliminar todos los perfiles propios............................... 79 13.8.6 Exportar e importar imágenes ...............................
  • Página 7 15.8 Plan de limpieza ......................................93 16 Cuidados........................................94 16.1 Indicaciones generales de seguridad ..............................94 16.2 Intervalos de cuidado ....................................94 16.3 Productos de limpieza....................................94 16.4 Limpiar la puerta de la cámara de cocción ............................95 16.5 Descalcificar la boquilla de humidificación ............................96 16.6 Limpiar el filtro de aire....................................
  • Página 8: Introducción

    Ayuda en el propio equipo [} 99] Garantía del producto Registre su equipo en la página web www.rational-online.com/warranty y aproveche la garantía de 2 años. En esta página encontrará también las condiciones generales de garantía y los servicios de garantía. RATIONAL no asume responsabilidad por daños causados por modificaciones técnicas no autorizadas.
  • Página 9: Explicación De Los Pictogramas

    1 | Introducción >> Este símbolo identifica un resultado con el cual se puede verificar el resultado final tras seguir unas instrucciones. Este símbolo identifica una enumeración. a. Este símbolo identifica una lista. 1.5.2 Explicación de los pictogramas En este documento se emplean los siguientes pictogramas: ¡Cuidado! Se debe leer el manual de instrucciones antes de usar el equipo.
  • Página 10: El Icombi Pro

    2 | El iCombi Pro El iCombi Pro Panel de control Cámara de cocción Pantalla Puerta de la cámara de cocción Perilla central de ajuste Manija de la puerta Ducha de mano Toma USB Cajón para pastillas Care Filtro de aire Modelo 10-1/1 Modelo 6-1/1 Modelo 6-2/1...
  • Página 11: Indicaciones Generales De Seguridad

    No utilice el equipo si un vidrio de la puerta de la cámara de cocción está dañado. Contacte con su proveedor de servicio técnico RATIONAL y encargue la sustitución del vidrio de la puerta de la cámara de cocción.
  • Página 12 Así evita que ocurran daños materiales provocados por la utilización incorrecta de accesorios: – Utilice únicamente accesorios originales RATIONAL. – Utilice únicamente el VarioSmoker para ahumar alimentos. Si en la cámara de cocción hay alimentos que ya han alcanzado la temperatura de consumo, la cámara de cocción no debe cargarse con alimentos fríos.
  • Página 13: Indicaciones De Seguridad Para Equipos Con Conexión De Gas

    3 | Indicaciones generales de seguridad Si no va a utilizar el equipo durante cierto tiempo, cierre el suministro de agua, energía eléctrica y gas. Vacíe el generador de vapor fresco en caso de no utilizar el equipo durante largo tiempo y vacíelo también antes de transportar el equipo.
  • Página 14: Cómo Se Debe Trabajar Con El Equipo

    Cuando usted pone su equipo por primera vez en funcionamiento, ya fue instalado correctamente por un proveedor de servicio técnico RATIONAL. La autocomprobación ya fue realizada y el equipo está, por lo tanto, listo para su uso. En el manual de instalación que recibe con el equipo está toda la información acerca de la instalación.
  • Página 15: Pantalla Inicial

    4 | Cómo se debe trabajar con el equipo Pantalla inicial iProductionManager Modo de programación iCookingSuite iCareSystem Inicio Asistente de búsqueda Cocción manual Favoritos Modos de funcionamiento inteligentes Proceso de cocción Atrás / Cancelar Fecha, hora, estado Ayuda Configuraciones iProductionManager [} 54] Cocción inteligente –...
  • Página 16: Favoritos

    4 | Cómo se debe trabajar con el equipo Si oprime este botón, regresa directamente a la pantalla anterior. Si oprime este botón y lo mantiene oprimido, interrumpe el proceso de cocción. Consulte también a este respecto 2 Favoritos [} 16] 4.3.1 Favoritos Puede guardar como favoritos las rutas de cocción inteligentes y los programas que usa con mayor frecuencia y...
  • Página 17: Interacción Con El Equipo

    4 | Cómo se debe trabajar con el equipo Mensaje de error Este símbolo muestra que en la pantalla aparece un aviso de error. Conexión con ConnectedCooking Este símbolo muestra que su aparato está conectado con ConnectedCooking. Si su aparato no está conectado con ConnectedCooking, se muestra el siguiente símbolo: Conexión de suministro de agua Este símbolo muestra que su aparato no está...
  • Página 18: Abrir Y Cerrar La Puerta De La Cámara De Cocción

    4 | Cómo se debe trabajar con el equipo Tipo Máxima cantidad de carga [kg] carga máxima por bandeja 6-2/1 60 kg 30 kg 10-1/1 45 kg 15 kg 10-2/1 90 kg 30 kg Abrir y cerrar la puerta de la cámara de cocción Cierre de seguridad para la puerta Abrir la puerta de la cámara de cocción 1.
  • Página 19: Cargar El Equipo Con El Rack Móvil O El Rack Móvil Para Platos

    4 | Cómo se debe trabajar con el equipo Nivel de inserción de la bandeja a más de 1.60 m Si el equipo fue instalado de tal modo que el nivel de bandeja superior está a 1.60 m sobre el suelo, deberá fijar la señal de advertencia (que se entrega con el equipo) en este punto.
  • Página 20: Cargar El Combi-Duo Con Rack Móvil O Rack Móvil Para Platos

    4 | Cómo se debe trabajar con el equipo 1. Retire los bastidores colgantes [} 26]. 2. Coloque las guías de inserción del rack móvil sobre el suelo de la cámara de cocción, de tal modo que los 2 pasadores de fijación en la parte posterior de la cámara de cocción entren en los huecos previstos para ello. 3.
  • Página 21 4 | Cómo se debe trabajar con el equipo CUIDADO Los racks móviles o carros de transporte pueden desplazarse durante la carga o la descarga. Si no se aplican los frenos de bloqueo antes de cargar o descargar el rack móvil o el carro de transporte, el rack o el carro podrían desplazarse y provocar lesiones.
  • Página 22: Insertar La Sonda Térmica

    4 | Cómo se debe trabajar con el equipo 12. Jale la palanca hacia usted en el lado derecho del rack móvil o el rack móvil para platos para fijar el freno. Sólo así se garantiza que el rack móvil o el rack móvil para platos queda encajado con seguridad en la cámara de cocción.
  • Página 23 4 | Cómo se debe trabajar con el equipo Carne, por ejemplo, un bife Pollos enteros Alimentos pequeños, por ejemplo, un plato de estofado Filetes de pescado Pescados enteros Verduras, por ejemplo, papas Carne, por ejemplo, filete 1. Inserte la sonda térmica en diagonal hasta el mango en los alimentos, de modo que la sonda térmica quede lo más adentro posible en ellos.
  • Página 24 4 | Cómo se debe trabajar con el equipo Grandes piezas de carne, por ejemplo, asados 1. Inserte la sonda térmica hasta el mango en la parte más gruesa de los alimentos. Alimentos pequeños, por ejemplo, un plato de estofado 1.
  • Página 25: Utilización De La Ducha De Mano

    4 | Cómo se debe trabajar con el equipo 2. Cuando revuelva el líquido, deje la sonda térmica en el contenedor Gastronorm. Productos de pastelería 1. Inserte la sonda térmica en posición vertical en el centro de los alimentos, si se trata de productos de panadería cuya masa aumenta mucho de volumen durante el horneado.
  • Página 26: Retirar Los Bastidores Colgantes

    4 | Cómo se debe trabajar con el equipo NOTA Manejo incorrecto de la ducha de mano Si se estira la ducha de mano más allá de la longitud máxima disponible o si tira la manguera, el mecanismo automático de retorno de la ducha de mano puede dañarse. En ese caso, la ducha de mano no regresará automáticamente a su sitio dentro de la carcasa.
  • Página 27 4 | Cómo se debe trabajar con el equipo Manija de la válvula de esfera Tubo de drenaje Tubo de llenado con cierre de bayoneta Recipiente colector de grasa 1. Abra la puerta de la cámara de cocción. 2. Retire el tapón del tubo de drenaje. 3.
  • Página 28: Cocción Inteligente - Icookingsuite

    5 | Cocción inteligente – iCookingSuite Cocción inteligente – iCookingSuite La iCookingSuite es la inteligencia de cocción en el iCombi Pro. Usted selecciona tanto la comida que desea cocinar como el proceso de cocción con el cual cocinarla. Teniendo en cuenta esta selección, el sistema le ofrecerá un cierto número de secuencias de cocción con las cuales usted puede obtener resultados de cocción ideales.
  • Página 29: Rutas De Cocción Inteligentes

    5 | Cocción inteligente – iCookingSuite Hornear Parrilla Finishing A cada modo de operación se le asigna un conjunto específico de rutas de cocción inteligentes. Estas rutas de cocción reflejan los hábitos culturales culinarios que se pueden fijar en la cocina primaria [} 76] del país y en la cocina secundaria [} 76].
  • Página 30: Carne

    5 | Cocción inteligente – iCookingSuite Pato laqueado Seleccione esta ruta de cocción si quiere preparar el tradicional pato a la cantonesa. Pavo Seleccione esta ruta de cocción si quiere preparar pavos enteros o piezas de pavo. Seleccione esta ruta de cocción también si quiere preparar pavos rellenos.
  • Página 31: Pescado

    5 | Cocción inteligente – iCookingSuite 1. Perfore un agujero en la tapa del contenedor de referencia. No utilice para ello la sonda térmica. 2. Llene el recipiente con el alimento a preparar y ciérrelo con su tapa. 3. Inicie la ruta de cocción y cargue el equipo. 4.
  • Página 32: Productos Con Huevo Y Postres

    5 | Cocción inteligente – iCookingSuite Vapor Seleccione esta ruta de cocción si desea cocinar al vapor pescado, filetes de pescado, mariscos o terrinas. Vapor estilo chino Seleccione esta ruta de cocción si quiere preparar pescado al vapor al estilo chino. Pescado en costra de sal Seleccione esta ruta de cocción si quiere preparar pescado en costra de sal.
  • Página 33: Verduras Y Guarniciones

    5 | Cocción inteligente – iCookingSuite Huevos cocidos Seleccione esta ruta de cocción si quiere preparar huevos duros, blandos o tibios o huevos escalfados. Huevos pochados Seleccione esta ruta de cocción si quiere preparar huevos pochados. Creme Brûlée/Flan Seleccione esta ruta de cocción si quiere preparar creme brulé o flanes dulces o salados. Frutas al vapor Seleccione esta ruta de cocción si quiere cocinar frutas en líquido.
  • Página 34 5 | Cocción inteligente – iCookingSuite Espesar Seleccione esta ruta de cocción si quiere reducir frutas o verduras. Para reducir o espesar el alimento, se necesita un contenedor con tapa. 1. Perfore un agujero en la tapa del contenedor de referencia. No utilice para ello la sonda térmica. 2.
  • Página 35: Productos De Pastelería

    5 | Cocción inteligente – iCookingSuite Totopos Seleccione esta ruta de cocción si quiere preparar totopos mexicanos o tortilla chips. 5.2.6 Productos de pastelería Panadería Seleccione esta ruta de cocción si desea volver a hornear productos frescos o congelados o si desea volver a hornear productos del servicio anterior.
  • Página 36: Finishing

    5 | Cocción inteligente – iCookingSuite Merengue Seleccione esta ruta de cocción si quiere preparar repostería con clara de huevo, como merengues. Magdalenas Seleccione esta ruta de cocción si quiere hornear magdalenas con el molde para budines y similares. Pão de Queijo Seleccione esta ruta de cocción si quiere hornear Pão de Queijo brasileño, fresco o congelado.
  • Página 37: Iniciar Secuencia De Cocción Inteligente

    5 | Cocción inteligente – iCookingSuite Über den Modo de programación [} 65] A través del Asistente de búsqueda [} 99] iCookingSuite 1. En la barra de menú, oprima el botón: > En el iCookingSuite puede abrir una secuencia de cocción inteligente de 3 maneras: Seleccione el modo de funcionamiento deseado, por ejemplo Verduras y guarniciones.
  • Página 38: Ajustar El Resultado De Cocción A Los Deseos Propios

    5 | Cocción inteligente – iCookingSuite > Una vez que se ha alcanzado el clima ajustado, el sistema le pide cargar los alimentos en el equipo. 5. Cargue el equipo. 6. Cierre la puerta de la cámara de cocción. > La secuencia de cocción continúa.
  • Página 39 5 | Cocción inteligente – iCookingSuite Nivel Adecuado para Nivel 1 – Seco Seleccione este nivel si desea cocinar alimentos que no requieren humedad adicional, por ejemplo: alimentos empanados o papas fritas. Nivel 2 Seleccione este nivel si desea cocinar alimentos que requieren poca humedad adicional, por ejemplo: verduras cocinadas al vapor.
  • Página 40: Funciones Adicionales

    5 | Cocción inteligente – iCookingSuite Velocidad de cocción Con este parámetro de cocción puede ajustar la regulación de la temperatura de la cámara de cocción. Si selecciona lento, los alimentos se cocinarán a temperaturas delicadas durante un largo período de tiempo. Si selecciona normal, los alimentos se cocinarán a temperaturas más altas durante un periodo de tiempo más corto.
  • Página 41: Informaciones

    5 | Cocción inteligente – iCookingSuite Volver a colocar la sonda térmica El sistema le solicita volver a insertar la sonda térmica en los alimentos. Sonda térmica en los alimentos El sistema le solicita insertar la sonda térmica en los alimentos. Pinchar El sistema le solicita pinchar los alimentos.
  • Página 42 5 | Cocción inteligente – iCookingSuite 2. Inserte la sonda térmica en una pieza más grande de los alimentos o cocínelos a una temperatura del núcleo más alta. 3. Extraiga de la cámara de cocción todas las piezas más pequeñas de los alimentos. 4.
  • Página 43: Monitorear Una Ruta De Cocción Inteligente

    5 | Cocción inteligente – iCookingSuite Monitorear una ruta de cocción inteligente Si se ha iniciado una ruta de cocción inteligente, la pantalla cambia al Cockpit después de un corto tiempo. Aquí se muestran todos los pasos de cocción que realiza la ruta de cocción inteligente uno tras otro. El paso de cocción activo aparece marcado.
  • Página 44: Cocción Manual

    6 | Cocción manual Cocción manual Con los modos de funcionamiento manual, el iCombi Pro le ayuda a aplicar su maestría artesanal. Al seleccionar este modo de funcionamiento, usted ajusta el clima y elige si desea cocinar los alimentos con vapor, con aire caliente o con la combinación de calor y aire caliente.
  • Página 45: Funciones Adicionales

    6 | Cocción manual Como alternativa, puede dejar que el equipo funcione ininterrumpidamente con los ajustes que ya haya efectuado. Para ello, active el modo de funcionamiento continuo. 1. Si desea operar el equipo en el modo de funcionamiento continuo, oprima o desplace el control deslizante del tiempo de cocción completamente hacia la derecha hasta que aparezca el siguiente aviso en el equipo: Modo continuo...
  • Página 46: Solicitudes De Acción E Informaciones

    6 | Cocción manual 6.1.3 Solicitudes de acción e informaciones Durante el proceso de cocción, el sistema puede mostrarle las mismas solicitudes de acción e informaciones [} 41] que en las secuencias de cocción inteligente. Vapor 6.2.1 Clima de la cámara de cocción y rango de temperaturas Clima de la cámara de Método de cocción Humedad de la cámara de...
  • Página 47: Combinación De Vapor Y Aire Caliente

    6 | Cocción manual >> La secuencia de cocción continúa. Cuando haya terminado el tiempo de cocción o se haya alcanzado la temperatura del núcleo, sonará una señal acústica indicando que debe comprobar si se ha logrado el resultado deseado con la cocción de los alimentos. Combinación de vapor y aire caliente 6.3.1 Clima de la cámara de cocción y rango de temperaturas...
  • Página 48: Aire Caliente

    6 | Cocción manual Aire caliente 6.4.1 Clima de la cámara de cocción y rango de temperaturas Clima de la cámara de Método de cocción Humedad de la cámara de Temperatura de la cámara cocción cocción de cocción caliente Hornear 0 - 100% 30 - 300°C Asar...
  • Página 49: Cancelar Cocción Manual

    6 | Cocción manual Cancelar cocción manual 1. Oprima y mantenga oprimido el botón: > El proceso de cocción se cancela. Aparece la pantalla inicial. Manual de instrucciones original 49 / 116...
  • Página 50: Cocción Al Vacío

    7 | Cocción al vacío Cocción al vacío En la cocción al vacío, los alimentos se preparan, se condimentan, se marinan o se sellan en una bolsa especial termorresistentes y se cocinan al vacío. Así, a través de una cocción delicada, se producen alimentos que tienen un sabor propio muy intenso, se conservan los colores naturales, se preservan las vitaminas y sustancias minerales valiosas y se reducen las pérdidas por cocción.
  • Página 51: Cocción A Baja Temperatura

    8 | Cocción a baja temperatura Cocción a baja temperatura La cocción de grandes productos de carne de res y de aves requiere un gran esfuerzo de supervisión y muchos años de experiencia. Además, los equipos quedan bloqueados durante horas para llevar a cabo esta producción. Con su sistema de cocción, usted puede plantearse estos desafíos despreocupadamente: Ase, cocine o estofe los alimentos lentamente y a bajas temperaturas en horarios en los que el nivel de producción sea más reducido como, por ejemplo, por las tardes o en los períodos de tiempo en los que no hay otras tareas de producción que hacer.
  • Página 52: Finishing

    9 | Finishing Finishing Con la ayuda de Finishing, usted separa la producción de sus comidas del servicio a los clientes, y consigue con ello un margen de libertad para dedicarse a tareas esenciales en la cocina: Planificación, elaboración de menús o presentaciones creativas de los platos.
  • Página 53 9 | Finishing >1100 g Manual de instrucciones original 53 / 116...
  • Página 54: Iproductionmanager

    10 | iProductionManager iProductionManager El iProductionManager organiza de forma inteligente y flexible todo el proceso de producción. Esto incluye qué productos pueden prepararse juntos en diferentes niveles, el conjunto de pasos óptimo para los platos y la vigilancia de la ruta de cocción. El iProductionManager le recuerda cuándo se debe cargar un plato o extraer un plato del equipo.
  • Página 55: Crear Cestas

    10 | iProductionManager 1. En la barra de menú, oprima el botón: 2. Oprima el botón: 3. Seleccione el modo de operación, Vapor [} 46] , Combinación de vapor y aire caliente [} 47] o Aire caliente [} 48] 4. Adapte los parámetros de cocción según sus deseos. También puede configurar la velocidad del ventilador. Para ello, oprima el botón: 5.
  • Página 56 10 | iProductionManager 1. En la barra de menú, oprima el botón: 2. Oprima el botón: 3. Oprima el botón: 4. Para agregar rutas de cocción inteligentes a la cesta, oprima la tecla: > Se muestran todas las rutas de cocción inteligentes. 5.
  • Página 57: Editar Tabla De Comandas

    10 | iProductionManager >> Encontrará más información sobre las cestas aquí: Editar y borrar programas [} 69] 10.3 Editar tabla de comandas Puede añadir cualquier ruta o programa de cocción inteligente que desee a la tabla de comandas. Si no guarda la compilación como una cesta, la tabla de comandas se sobrescribirá...
  • Página 58: Colocar Comandas

    10 | iProductionManager iCookingSuite y modo de programación 1. Para enviar una ruta de cocción inteligente desde el iCookingSuite al iProductionManager, en la barra de menu, oprima el botón: 2. Presione el botón de la ruta de cocción deseada:  3. Oprima el botón: 4.
  • Página 59: Comprobación De Combinación

    10 | iProductionManager Una barra azul indica que la cámara de cocción se está enfriando con la función de enfriamiento. El ancho de la barra indica cuánto tiempo toma el calentamiento o el enfriamiento. Cuando se alcance la temperatura deseada, el sistema le pedirá cargar el equipo. Junto al nivel de inserción, aparece el símbolo Una vez cargado el equipo, se indica junto al nivel de inserción, el tiempo que permanecerá...
  • Página 60: Cerrar Las Lagunas De Planificación

    10 | iProductionManager 10.4.3 Cerrar las lagunas de planificación Puede hacer que su equipo cierre automáticamente las lagunas o los intervalos de tiempo que se produjeron al colocar las comandas en todos los niveles de inserción. Usted ha creado y colocado comandas. 1.
  • Página 61: Optimización De Energía

    10 | iProductionManager Usted ha creado y colocado comandas. 1. Oprima el botón: > El sistema le preguntará si realmente desea cerrar las lagunas o intervalos de tiempo. ¡NOTA! La acción no puede revertirse. 2. Confirme la respuesta con: OK >> Dependiendo de la Comprobación de la combinación [} 59], las comandas se reposicionan.
  • Página 62: Editar Y Borrar Comandas

    10 | iProductionManager Usted ha creado y colocado comandas. 1. Oprima el botón: > Se le preguntará si las comandas realmente deben organizarse optimizando la energía. ¡NOTA! La acción no puede revertirse. 2. Confirme la respuesta con: OK >> Dependiendo de la Comprobación de la combinación [} 59], las comandas se reposicionan. 10.5 Editar y borrar comandas Comandas manuales...
  • Página 63: Planificación

    10 | iProductionManager > Si coloca una comanda a la izquierda de la ayuda de posicionamiento, el fín de la comanda se colocará en este momento. Sus platos estarán listos al mismo tiempo. > Si se coloca una comanda a la derecha de la ayuda de posicionamiento, el inicio de la comanda se colocará en este momento.
  • Página 64: Iniciar Planificación

    10 | iProductionManager 3. Introduzca un nombre. 4. Para confirmar la acción, oprima el botón: >> La planificación se muestra en la lista de planificaciones. 10.7.2 Iniciar planificación Usted ha creado planificaciones [} 63]. El iProductionManager no procesa actualmente ninguna comanda. Cuando se procesan las comandas, se visualiza un mensaje que informa que todas las comandas deben ser canceladas antes del comienzo de la planificación.
  • Página 65: 11 | Modo De Programación

    11 | Modo de programación Modo de programación En el modo de programación, usted puede crear, guardar y administrar programas manuales [} 65], secuencias de cocción inteligentes [} 67] y cestas [} 68]. Para ello, usted dispone de todos los modos de funcionamiento manual [} 44], secuencias de cocción inteligentes [} 28] y cestas previamente programadas.
  • Página 66 11 | Modo de programación > Se muestra una vista general de las indicaciones disponibles. 6. Seleccione la indicación deseada y colóquelo en la zona inferior. 7. Para editar un paso de cocción, oprima el botón: > Dependiendo del modo de funcionamiento seleccionado se muestran los parámetros de cocción ajustados y las funciones adicionales.
  • Página 67: Programar Una Secuencia De Cocción Inteligente

    11 | Modo de programación >> Si el programa contiene algún error, se marca el lugar correspondiente. Corrija el error antes de volver a guardar el programa. 11.2 Programar una secuencia de cocción inteligente Si usted programa una secuencia de cocción inteligente, puede adaptar únicamente los parámetros de cocción según sus deseos.
  • Página 68: Programar Cesta

    11 | Modo de programación 2. Oprima el botón: > Dependiendo de la secuencia de cocción seleccionada, se muestran los parámetros de cocción ajustados y las funciones adicionales. Los ajustes estándar de la secuencia de cocción se identifican con el siguiente símbolo: 3.
  • Página 69: Editar Y Borrar Programas

    11 | Modo de programación 1. En la barra de menú, oprima el botón: 2. Oprima el botón: + elemento nuevo 3. Oprima el botón: 4. Para añadir secuencias de cocción inteligentes a la cesta, oprima el botón: > Se muestran todas las secuencias de cocción inteligentes. 5.
  • Página 70: Iniciar Programas Y Cestas

    11 | Modo de programación 11.5 Iniciar programas y cestas Programas manuales 1. Para iniciar un programa manual, oprima el programa deseado. > El programa inicia de inmediato. Se muestran todos los pasos de cocción. 2. Para enviar un programa manual al iProductionManager, oprima el botón: 3.
  • Página 71: Cambiar Entre Modos De Operación

    12 | Cambiar entre modos de operación Cambiar entre modos de operación Con el iCombi Pro puede cambiar fácilmente entre los modos de cocción manual, iCookingSuite y iProductionManager en cualquier momento. Esto le proporciona una mezcla óptima de inteligencia de cocción automática, que ahorra trabajo, y posibilidades de control individuales.
  • Página 72: Ajustes

    13 | Ajustes Ajustes Usted puede adaptar permanentemente los ajustes funcionales de su equipo según sus necesidades. 1. Oprima el botón: > Se muestra la vista general de todas las posibilidades de ajuste: Favoritos Pantalla Luz [} 74] Tono Sistema de cocción Cocción Limpieza [} 77] Administración de datos...
  • Página 73: Idioma

    13 | Ajustes Fecha y hora Formato de temperatura Vista del programa 13.2.1 Idioma Aquí puede cambiar el idioma de la interfaz de usuario. 1. Oprima el botón: Idioma 2. Seleccione el idioma deseado. >> El idioma de la interfaz de usuario se cambia inmediatamente. 13.2.2 Fecha y hora Aquí...
  • Página 74: Luz

    13 | Ajustes 1. Oprima el botón: Vista del programa 2. Elija Una columna, Dos columnas o Tres columnas. >> La selección se toma inmediatamente. 13.3 1. Oprima el botón: 2. Oprima el botón: Usted puede modificar los siguientes ajustes: Brillo de la pantalla 13.3.1 Brillo de la pantalla...
  • Página 75: Aviso De Carga / Acción

    13 | Ajustes 2. Elija el valor deseado en la escala. >> El volumen general se ajusta inmediatamente. 13.4.2 Aviso de carga / acción Aquí puede establecer el tono o la melodía que debe sonar cuando se carga el equipo o se le pide que realice una acción 13.4.3 Fin de cada paso del programa...
  • Página 76: Cocción

    13 | Ajustes 1. Oprima el botón: Nombre del equipo 2. Introduzca un nombre específico al equipo y pulse la tecla Enter en el teclado. > Su indicación se fija automáticamente. 3. Oprima el botón: Color del equipo 4. Seleccione un color que identifique el equipo en la pantalla. >...
  • Página 77: Número De Niveles

    13 | Ajustes 13.6.5 Número de niveles Aquí puede configurar, cuántos niveles de inserción desea utilizar en el iProductionManager. 1. Oprima el botón: Número de niveles 2. Especifique el nivel deseado en la escala de 0 - 10. >> El ajuste se toma inmediatamente. 13.6.6 Orden de los niveles Se puede establecer si la secuencia de los niveles de inserción en el iProductionManager se muestra en orden...
  • Página 78: Limpieza Forzosa

    13 | Ajustes 13.7.1 Limpieza forzosa Aquí puede establecer el tiempo después del cual desea que se le pida que limpie el equipo. No puede volver a trabajar con el equipo hasta que se haya realizado la limpieza. De esta manera se puede asegurar que las normas de limpieza e higiene se respetan en el trabajo por turnos.
  • Página 79: Exportar E Importar Perfiles

    13 | Ajustes >> Un mensaje confirma que todos los programas han sido eliminados. 13.8.4 Exportar e importar perfiles Exportar perfil Usted ha creado perfiles. Usted tiene una unidad de memoria USB conectada al equipo. 1. Oprima el botón: Exportar perfil >>...
  • Página 80: Eliminar Todos Los Datos Del Usuario

    Información del modelo de equipo ChefLine: [} 99] Servicio de atención - Asistencia [} 99] Nivel de servicio Esta función está disponible sólo para los socios de servicio RATIONAL. Software-Actualización-Información [} 81] Versión de software instalada [} 81] 80 / 116 Manual de instrucciones original...
  • Página 81: 13.11.1 Software-Actualización-Información

    13 | Ajustes 13.11.1 Software-Actualización-Información Aquí puede ver qué versión de software está instalada en su equipo. Si ha conectado su equipo a ConnectedCooking y ha activado la función Descargar actualizaciones de software automáticamente, las actualizaciones de software se le proporcionaran automáticamente. Encontrará más información aquí: Descargar actualizaciones de software automáticamente [} 87] Si hay una actualización de software disponible, se muestra la versión actual del software y la tecla Iniciar instalación está...
  • Página 82: Gestión De Cocinas

    Si olvida la contraseña, no podrá acceder a la configuración. En este caso, póngase en contacto con su socio de servicio RATIONAL. 6. Para asignar un idioma para la interfaz del perfil del usuario, pulse la tecla : Cambiar idioma 7.
  • Página 83: Activar Perfil

    14 | Gestión de cocinas iCareSystem Asistente de búsqueda Cockpit 1. Para mostrar el Cockpit durante una ruta de cocción inteligente, pulse el botón: 2. Para ocultar el cockpit durante una ruta de cocción inteligente, pulse el botón: Cambiar 1. Para permitir que el perfil de usuario cambie entre los modos de oepración, pulse la tecla 2.
  • Página 84: Transferir El Perfil A Otros Equipos

    14 | Gestión de cocinas 14.1.3 Transferir el perfil a otros equipos Puede transferir los perfiles que ha creado en un equipo a otros equipos: Usted tiene una unidad de memoria USB conectada al equipo. 1. Oprima el botón: 2. Oprima el botón: Perfil del usuario 3.
  • Página 85: Exportar Datos Haccp

    Operar ambos equipos de una instalación Combi-Duo en un solo equipo. Conectar sus equipos a ConnectedCooking. Si desea conectar en red los equipos de una instalación Combi-Duo, póngase en contacto con su socio de servicio RATIONAL. 14.3.1 Establecer conexión WiFi 1.
  • Página 86: Establecer Una Conexión De Red

    ConnectedCooking es la solución de conectividad más moderna de RATIONAL. No importa si usted tiene uno o varios equipos RATIONAL – ConnectedCooking le ofrece cómodas posibilidades de aplicación absolutamente novedosas. Para ello, lo único que debe hacer es integrar su equipo RATIONAL en una red y registrarse en connectedcooking.com.
  • Página 87: Conectar Su Equipo A Connectedcooking

    14 | Gestión de cocinas Además encontrará en connectedcooking.com una amplia biblioteca de recetas, consejos y trucos de nuestros profesionales y una variedad de videos de aplicaciones. 14.4.1 Conectar su equipo a ConnectedCooking Si conecta su equipo a ConnectedCooking, tendrá a su disposición las siguientes funciones: Transferir automáticamente los datos HACCP a ConnectedCooking [} 85] Transferir automáticamente los datos de servicio técnico a ConnectedCooking [} 99] Ha establecido una conexión de red.
  • Página 88 14 | Gestión de cocinas Actualizaciones de software con memoria USB Usted tiene una unidad de memoria USB conectada al equipo en la cual está grabada la actualización de software. Se muestra un mensaje que indica que se ha detectado una actualización de software. 1.
  • Página 89: 15 | Limpieza Automática - Icaresystem

    15 | Limpieza automática – iCareSystem Limpieza automática – iCareSystem El iCareSystem es el sistema inteligente de limpieza y descalcificación de iCombi Pro. Detecta el grado de suciedad actual del equipo y sugiere el programa de limpieza ideal que debería aplicarse, así como la cantidad óptima de detergente.
  • Página 90: Modos De Limpieza

    15 | Limpieza automática – iCareSystem Si toca los productos de limpieza sin guantes protectores contra sustancias químicas o si las pastillas de detergente Active Green entran en contacto con su piel, lave la zona afectada de la piel durante 10 minutos con un chorro de agua. Si los productos limpiadores penetran en sus ojos, lave los ojos durante 15 minutos con un chorro de agua.
  • Página 91: Estado De Limpieza Y De Cuidado Care

    15 | Limpieza automática – iCareSystem Programa Modo Descripción Producto de limpieza Enjuague – Adecuados para eliminar la Pastillas de detergente suciedad que contiene cal y que se Active Green origina con los procesos de cocción en los cuales los alimentos se hornean o se cocinan al vapor.
  • Página 92: Cancelar La Limpieza Automática

    Si durante la limpieza automática se forma espuma en la cámara de cocción, a pesar de utilizar la cantidad recomendada de pastillas de detergente Active Green, usted debería reducir la cantidad de pastillas de detergente en la próxima limpieza automática. Si se sigue formando espuma, acuda a su proveedor de servicio técnico RATIONAL. 15.6 Cancelar la limpieza automática Con la excepción del programa de limpieza rápida, usted puede cancelar todos los programas de limpieza...
  • Página 93: Limpieza Forzosa

    15 | Limpieza automática – iCareSystem 15.7 Limpieza forzosa Si ha activado la limpieza forzosa, se le pedirá que limpie el equipo después de un tiempo definido. No puede volver a trabajar con el equipo hasta que se haya realizado la limpieza. 1.
  • Página 94: Cuidados

    16 | Cuidados Cuidados ADVERTENCIA Restos acumulados de grasa y alimentos en la cámara de cocción Si no se limpia adecuadamente la cámara de cocción, existe un peligro de incendio causado por los restos acumulados de grasa y alimentos. 1. Limpie el equipo a diario. 2.
  • Página 95: Limpiar La Puerta De La Cámara De Cocción

    16 | Cuidados – Parte exterior del equipo – Vidrio de la puerta de la cámara de cocción – Cubierta de luces LED en la cámara de cocción – Junta de la cámara de cocción Limpie los accesorios con agua tibia, un producto de limpieza suave y un paño también suave. Productos de limpieza inadecuados No limpie el equipo, sus piezas funcionales y sus accesorios con los siguientes productos de cuidado inadecuados: Productos de limpieza abrasivos...
  • Página 96: Descalcificar La Boquilla De Humidificación

    16 | Cuidados 2. Espere hasta que la cubierta de luces LED esté completamente seca. 3. Vuelva a fijar en su sitio todos los vidrios de la puerta de la cámara de cocción. Limpiar la junta de la puerta de la cámara de cocción Si usted pone a funcionar su equipo de forma continua y a altas temperaturas de más de 260 °C en la cámara de cocción y la cocina, sobre todo alimentos que contengan alimentos grasosos y gelatinosos, estas circunstancias pueden desgastar rápidamente la junta de la puerta de la cámara de cocción.
  • Página 97: Limpiar La Ducha De Mano

    16 | Cuidados 1. Inserte el desarmador en las aberturas de la cubierta del filtro de aire (A). 2. Retire la cubierta del filtro de aire. 3. Extraiga el filtro de aire (B). 4. Lave el filtro de aire en un lavaplatos y seguidamente espere hasta que se seque por completo. >...
  • Página 98: Limpiar Los Accesorios

    16 | Cuidados 1. Oprima y mantenga oprimido el botón: > Después de algunos segundos, se activa el bloqueo de la pantalla y se muestra el icono: 2. Limpie la pantalla con un paño suave. 3. Para desbloquear la pantalla, oprima y mantenga oprimido el botón: >...
  • Página 99: 17 | Ideas Inspiradoras Y Ayuda

    Nuestros equipos son confiables y duraderos. Si en algún momento tuviera problemas técnicos, el servicio técnico certificado de RATIONAL le ayudará rápidamente. Suministro de piezas de repuesto garantizado y servicio de urgencias en fin de semana incluido. Encontrará el número en la página web rational-online.com.
  • Página 100: Solución De Problemas

    Siempre que aparezca cualquiera de estos avisos de error, llame a su proveedor de servicio técnico RATIONAL. Tenga siempre a mano el número de serie de su equipo. El número de serie se encuentra en la placa de características técnicas.
  • Página 101: Avisos De Error Para Equipos De Gas

    Si su equipo tiene una conexión de gas, pueden aparecer los siguientes avisos de error adicionales. Siempre que aparezca cualquiera de estos avisos de error, llame a su proveedor de servicio técnico RATIONAL [} 99]. Tenga siempre a mano el número de serie de su equipo.
  • Página 102: Avisos De Error Sobre Cleanjet

    17 | Ideas inspiradoras y ayuda Aviso de error Causa Es posible efectuar la cocción. Servicio 37 Falla el sensor de presión diferencial. Sí Servicio 42.2 Falla el suministro de agua. Sí Servicio 43.2 El suministro interno de agua no cierra. Sólo está...
  • Página 103 17 | Ideas inspiradoras y ayuda Aviso de error Causa Es posible efectuar la cocción. Servicio 34.16 Falla la comunicación de datos interna. Sí Servicio 34.64 Falla la comunicación de datos interna. Sí Servicio 34.400 Falla la comunicación de datos interna. Sí...
  • Página 104: Mantenimiento

    Cambiar el filtro de aire [} 104] Cambiar la junta de la puerta de la cámara de cocción [} 105] Acuda a su proveedor de servicio técnico RATIONAL para realizar los siguientes trabajos de mantenimiento: Cambiar la cubierta de luces LED 18.1...
  • Página 105: Cambiar La Junta De La Puerta De La Cámara De Cocción

    18 | Mantenimiento 18.2 Cambiar la junta de la puerta de la cámara de cocción 1. Abra la puerta de la cámara de cocción. 2. Saque de la guía la junta de la puerta de la cámara de cocción y deseche esa junta. 3.
  • Página 106: Transporte

    19 | Transporte Transporte 19.1 Transportar el equipo ADVERTENCIA Las ruedas móviles pueden dañarse si se intenta desplazar el equipo o el Combi-Duo con los frenos de bloqueo aplicados. Si las ruedas móviles están dañadas, el equipo o el Combi-Duo pueden volcarse y causar graves lesiones. 1.
  • Página 107 19 | Transporte 3. Si usted desea desplazar el equipo ligeramente hacia delante durante la limpieza de la cocina, afloje los frenos de bloqueo del soporte móvil o de las ruedas móviles. 4. Desplace el equipo cuidadosamente hacia delante. 5. Cuando haya terminado de limpiar la cocina, vuelva a desplazar el equipo cuidadosamente hacia atrás y aplique los frenos de bloqueo.
  • Página 108: Puesta Fuera De Servicio Y Desecho Del Equipo

    Puesta fuera de servicio y desecho del equipo 20.1 Puesta fuera de servicio Contacte con su proveedor de servicio técnico RATIONAL si desea poner el equipo fuera de servicio. 20.2 Eliminación como desecho Los equipos obsoletos contienen materiales que pueden reciclarse. Deseche correctamente los equipos obsoletos a través de sistemas adecuados de recogida de desechos.
  • Página 109: Datos Técnicos

    21 | Datos técnicos Datos técnicos Tenga en cuenta también los siguientes datos técnicos incluidos en la placa de características técnicas. La placa de características técnicas se encuentra a la izquierda junto al panel de control. 21.1 Equipos con conexión eléctrica Valor Peso (sin embalaje) Modelo 6-1/1 99 kg...
  • Página 110: Equipos Con Conexión De Gas

    21 | Datos técnicos Este equipo cumple las siguientes normas europeas: EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 EN 60335-2-42:2002 + A1:2008 + A11:2012 EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011; EN55014-2:2015 EN 62233:2008 EN 1717:2000 21.4.2 Equipos con conexión de gas Este equipo cumple las siguientes directivas de la Unión Europea: Reglamento (UE) 2016/426 sobre equipos para la combustión de combustibles gaseosos Directiva 2014/53/UE sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de...
  • Página 111: Información Reglamentaria

    22 | Información reglamentaria Información reglamentaria Estados Unidos Este equipo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Es posible que este equipo no cause interferencia perjudicial, y (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 112: Índice De Palabras Clave

    Índice de palabras clave Accesorios especiales  99 Fermentar  40 Añadir más tiempo  42 Filtro de aire Apagar el equipo  14 Limpieza  97 Ayuda en línea  99 Función de enfriamiento  45 Boquilla de humidificación Generación de vapor  40 Descalcificación  96 Gestos  17 Grado de cocción  39...
  • Página 113 Panel de control Limpiar la perilla central de ajuste  97 Limpieza  97 Perilla central de ajuste  17 Pinchar  41 Pintar  40 Precalentar  41 Productos de limpieza Productos de limpieza adecuados  94 Productos de limpieza inadecuados  95 Programas de limpieza Fuerte  90 Ligera  90...
  • Página 116 RATIONAL AG Siegfried-Meister-Straße 1 86899 Landsberg am Lech Tel. +49 (0)8191 3270 Fax +49 (0)8191 21735 info@rational-online.com rational-online.com...

Este manual también es adecuado para:

10-1/16-1/16-2/110-2/1Icombi pro

Tabla de contenido