Índice 1 Introducción ......................................... Ayuda en el equipo....................................... Garantía de producto ....................................Grupo objetivo......................................Uso conforme a las especificaciones ..............................Cómo usar este manual ....................................1.5.1 Explicación de los símbolos................................1.5.2 Explicación de los pictogramas..............................1.5.3 Explicación de las advertencias..............................1.5.4 Ilustraciones ......................................
Página 4
5.2.7 Finishing ....................................... 35 Cocinar los alimentos mediante un proceso inteligente........................36 5.3.1 Aplicar procesos de cocción inteligente ............................. 36 5.3.2 Iniciar un proceso de cocción inteligente ........................... 36 Ajustar el resultado de cocción a las preferencias personales......................37 5.4.1 Parámetros de cocción..................................
Página 5
10.5 Editar y borrar las comandas..................................60 10.6 Cocción con hora específica..................................60 10.7 Planificación ........................................60 10.7.1 Crear planificaciones..................................61 10.7.2 Iniciar planificaciones..................................62 11 Modo de programación ..................................... 63 11.1 Crear un programa manual ..................................63 11.2 Programar un proceso de cocción inteligente............................. 65 11.3 Programar una cesta....................................
Página 6
13.7.2 Plan de limpieza ....................................76 13.8 Administración de datos .................................... 76 13.8.1 Exportar datos APPCC ..................................77 13.8.2 Exportar e importar programas..............................77 13.8.3 Borrar todos los programas................................77 13.8.4 Exportar e importar perfiles ................................77 13.8.5 Borrar todos los perfiles propios ..............................77 13.8.6 Exportar e importar imágenes ...............................
Página 7
15.8 Plan de limpieza ......................................91 16 Mantenimiento ......................................92 16.1 Instrucciones generales de seguridad ..............................92 16.2 Intervalos de limpieza ....................................92 16.3 Productos de limpieza....................................92 16.4 Limpiar la puerta de la cámara de cocción ............................93 16.5 Descalcificar la boquilla de humidificación ............................
Ayuda en el equipo [} 97] Garantía de producto Registre su equipo en www.rational-online.com/warranty y disfrute de la garantía de 2 años. En esta página también encontrará las condiciones generales de la garantía y las prestaciones de la garantía.
1 | Introducción >> Este símbolo marca un resultado que le permitirá comprobar el resultado final obtenido siguiendo una secuencia de acción. Este símbolo marca una enumeración. a. Este símbolo marca una lista. 1.5.2 Explicación de los pictogramas En este documento se usan los siguientes pictogramas: ¡Atención! Lea el manual de instrucciones antes de utilizar el equipo.
2 | El iCombi Pro El iCombi Pro Panel de control Cámara de cocción Pantalla Puerta de la cámara de cocción Rueda de ajuste central Maneta de la puerta Ducha de mano Puerto USB Cajón de pastillas Care Filtro de aire Modelo 10-1/1 Modelo 6-1/1 Modelo 6-2/1...
No utilice el equipo si uno de los cristales de la puerta de la cámara de cocción está dañado. Contacte con su proveedor de servicio técnico de RATIONAL y solicite un cambio del cristal de la puerta de la cámara de cocción.
Página 12
Así evitará daños materiales debidos a un uso incorrecto de los accesorios: – Utilice solo accesorios originales de RATIONAL. – Para ahumar alimentos, utilice exclusivamente el VarioSmoker. Cuando hay platos en la cámara de cocción que ya han alcanzado la temperatura de consumo, no hay que cargar la cámara de cocción no platos fríos.
3 | Instrucciones generales de seguridad Instrucciones de seguridad para equipos con toma de gas Así evitará el riesgo de incendio: – Si su equipo está conectado a una chimenea, contacte con el instalador del gas periódicamente para solicitar la limpieza de extracción del equipo. Asegúrese de respetar la normativa específica de su país.
Cuando vaya a poner en marcha por primera vez el equipo, ya habrá sido correctamente instalado por un proveedor de servicio técnico de RATIONAL. Ya se ha realizado la autocomprobación y, por tanto, el equipo está listo para funcionar. En el manual de instalación que se le suministrará junto con el equipo encontrará toda la información relativa a la instalación.
4 | Cómo trabajar con el equipo Pantalla de inicio iProductionManager Modo de programación iCookingSuite iCareSystem Inicio (Home) Asistente de búsqueda Cocción manual Favoritos Modos operativos inteligentes Método de cocción Volver / Cancelar Fecha, hora, estado Ayuda Configuración iProductionManager [} 52] Cocción inteligente - iCookingSuite [} 27] Inicio (Home) Si pulsa este botón, accederá...
4 | Cómo trabajar con el equipo Si pulsa este botón, regresará a la pantalla anterior. Si mantiene pulsado este botón, cancelará el proceso de cocción. 4.3.1 Favoritos Usted puede guardar como favoritos los programas y procesos de cocción inteligente que utilice con frecuencia y acceder a ellos desde la pantalla de inicio.
4 | Cómo trabajar con el equipo Conexión a ConnectedCooking Este símbolo indica que su equipo está conectado a ConnectedCooking. Si su equipo está conectado a ConnectedCooking, aparecerá el símbolo siguiente: Toma de agua Este símbolo indica que su equipo no está conectado al suministro de agua. Interacción con el equipo RECOMENDACIÓN Uso inadecuado de la pantalla...
4 | Cómo trabajar con el equipo Modelo Cantidad máx. de carga [kg] Carga máx. por bandeja 10-2/1 90 kg 30 kg Abrir y cerrar la puerta de la cámara de cocción Abrir la puerta de la cámara de cocción 1.
4 | Cómo trabajar con el equipo Rack a una altura superior a 1,60 m Si su equipo está instalado de manera que el rack superior se encuentra a más de 1,60 m del suelo, deberá colocar en ese lugar el signo de advertencia suministrado. 4.7.1 Cargar el equipo con el rack móvil o el rack móvil para platos ADVERTENCIA...
4 | Cómo trabajar con el equipo 1. Extraiga el bastidor colgante [} 25]. 2. Coloque la guía de inserción del rack móvil sobre el fondo de la cámara de cocción de manera que los 2 pernos de fijación se introduzcan en la parte trasera de la cámara de cocción, en las ranuras previstas a tal efecto. 3.
Página 21
4 | Cómo trabajar con el equipo PRECAUCIÓN El carro de transporte y el rack móvil pueden moverse al cargar o descargar los alimentos Si no echa los frenos de estacionamiento antes de cargar o descargar el carro de transporte o el rack móvil, estos carros pueden moverse y causarle lesiones.
4 | Cómo trabajar con el equipo 12. Contraiga la palanca situada al lado derecho del rack móvil o del rack móvil para platos y eche los frenos. Solo así podrá asegurarse de que el rack móvil o el rack móvil para platos quede asegurado en la cámara de cocción. 13.
Página 23
4 | Cómo trabajar con el equipo Piezas de carne grandes, por ej. asados 1. Introduzca la sonda térmica del núcleo hasta el mango en el punto más grueso del alimento que vaya a preparar. Trozos de alimentos pequeños, por ejemplo, carne para estofado 1.
4 | Cómo trabajar con el equipo Sopas, salsas y postres 1. Coloque la sonda térmica del núcleo en el recipiente Gastronom de manera que la sonda esté completamente cubierta por el líquido. 2. Si remueve el líquido, deje la sonda térmica del núcleo en el recipiente Gastronorm. Productos de panadería 1.
4 | Cómo trabajar con el equipo RECOMENDACIÓN Uso incorrecto de la ducha de mano Si extrae la ducha de mano más allá de la longitud máxima permitida para la manguera o tira de la manguera, puede dañar el sistema de recogida automático de la ducha de mano. En tal caso, la ducha de mano ya no se recogerá...
Página 26
4 | Cómo trabajar con el equipo Mango del grifo Tubo de desagüe Manguitos de llenado con cierre de bayoneta Recipiente colector de grasa 1. Abra la puerta de la cámara de cocción. 2. Retire el cierre de la tubería de desagüe. 3.
5 | Cocción inteligente - iCookingSuite Cocción inteligente - iCookingSuite La iCookingSuite es la tecnología de cocción inteligente del iCombi Pro. Usted selecciona qué alimentos desea preparar y mediante qué método de cocción. Mediante esta selección, se le ofrecerán numerosos procesos de cocción que le permitirán obtener el resultado de cocción ideal.
5 | Cocción inteligente - iCookingSuite Hornear Asar a la plancha Finishing Todos los modos de cocción tienen asignado un conjunto específico de procesos de cocción inteligentes. Estos procesos de cocción reflejan costumbres culturales a la hora de cocinar que puede ajustar en Cocina nacional primaria [} 74] y Cocina nacional secundaria [} 74].
5 | Cocción inteligente - iCookingSuite Pato laqueado a la pekinesa Seleccione este proceso de cocción, si desea preparar pato a la pequinesa estilo tradicional. Pavo Seleccione este proceso de cocción, si desea preparar un pavo entero o partes del pavo. Seleccione también este proceso de cocción, si desea preparar pavo relleno.
Página 30
5 | Cocción inteligente - iCookingSuite Semiconservas Seleccione este proceso de cocción, si desea preparar semiconservas a partir de carne como, p. ej., salchichas cocidas, ragú o gulasch. Para elaborar semiconservas seguras, necesita un recipiente de referencia con tapa. 1. Realice un agujero en la tapa de uno de los recipientes de referencia. No utilice la sonda térmica para hacerlo. 2.
5 | Cocción inteligente - iCookingSuite 5.2.3 Pescado Asar Seleccione este proceso de cocción, si desea asar filetes de pescado o pescados enteros con o sin piel, marinados o sobre un lecho de verduras. Al vapor Seleccione este proceso de cocción, si desea cocer al vapor pescados, filetes de pescado, mariscos o terrinas. Al vapor estilo chino Seleccione este proceso de cocción, si desea cocer al vapor pescado al estilo chino.
5 | Cocción inteligente - iCookingSuite Huevos a la plancha Seleccione este proceso de cocción, si desea preparar huevos fritos, huevos revueltos o tortilla. Cocer huevos Seleccione este proceso de cocción, si desea cocinar huevos pasados por agua, a los cinco minutos o duros o pochar huevos.
Página 33
5 | Cocción inteligente - iCookingSuite Double-boiled Soup Seleccione este proceso de cocción, si desea preparar Double-boiled Soup. Rehogar Seleccione este proceso de cocción, si desea rehogar verduras y guarniciones como, p. ej., pisto, lombarda o cebolla. Confitar Seleccione este proceso de cocción, si desea confitar fruta y verdura. Para confitar un alimento, necesita un recipiente de referencia con tapa.
5 | Cocción inteligente - iCookingSuite Arroz para sushi Seleccione este proceso de cocción, si desea preparar arroz para sushi. Secar Seleccione este proceso de cocción, si desea secar verdura, setas o fruta. Para obtener el resultado ideal, corte el alimento en rodajas finas.
5 | Cocción inteligente - iCookingSuite pasteles Seleccione este proceso de cocción, si desea preparar pasteles y bases de bizcocho. Pretzels Seleccione este proceso de cocción, si desea hornear pretzels. Merengue Seleccione este proceso de cocción, si desea preparar dulces con clara de huevo batido como, p. ej., merengue. Muffin Seleccione este proceso de cocción, si desea hornear magdalenas en el molde para magdalenas y timbales.
5 | Cocción inteligente - iCookingSuite Cocinar los alimentos mediante un proceso inteligente 5.3.1 Aplicar procesos de cocción inteligente Puede aplicar un proceso de cocción inteligente de 3 maneras: A través de la iCookingSuite A través del modo de programación [} 63] A través del asistente de búsqueda [} 97] iCookingSuite 1.
5 | Cocción inteligente - iCookingSuite 3. Pulse el botón: Gratinado de patatas > Se iniciará el proceso de cocción inteligente y se precalentará la cámara de cocción de acuerdo con el clima configurado. 4. Configure el resultado de cocción que desea obtener mediante los parámetros de cocción [} 37]. >...
Página 38
5 | Cocción inteligente - iCookingSuite Humedad de la cámara de cocción Mediante este parámetro de cocción puede ajustar la humedad en la cámara de cocción. Si desea dar el toque final cocer al vacío los alimentos, seleccione los ajustes siguientes: Nivel Apto para: Nivel 1 –...
5 | Cocción inteligente - iCookingSuite Cuanto menor sea la diferencia entre la temperatura de la cámara de cocción y la temperatura del núcleo, más despacio y de manera más delicada se cocinará el alimento. Cuanto mayor sea la diferencia entre la temperatura de la cámara de cocción y la temperatura del núcleo, más rápido se cocinará...
5 | Cocción inteligente - iCookingSuite Pincelar Se le solicita que pincele la comida (por ej. que pincele productos de panadería con huevo). Realizar marcas decorte Se le solicitará que haga marcas corte en la superficie de la comida (por ej. jamón con piel o productos de panadería).
Página 41
5 | Cocción inteligente - iCookingSuite 2. Ajuste los parámetros a sus preferencias. >> Una vez alcanzado el final del proceso de cocción, se inicia automáticamente el paso de cocción Mantener. Reinsertar Seleccione esta opción si va a preparar alimentos de distintos tamaños o alimentos distintos con distintos grados de cocción mediante la sonda térmica del núcleo: 1.
5 | Cocción inteligente - iCookingSuite Supervisar un proceso de cocción inteligente Cuando inicia un proceso de cocción inteligente, la visualización cambia rápidamente en el cockpit. Aquí aparecerán todos los pasos de cocción que termine el proceso de cocción inteligente uno tras otro. Aparece señalado el paso de cocción activo.
6 | Cocción manual Cocción manual Mediante el modo manual, el iCombi Pro le facilitará sus tareas de preparación manuales. Al seleccionar el modo operativo, configure el clima y seleccione si desea preparar los alimentos al vapor, con aire caliente o con una combinación de vapor y aire caliente. Para ello, podrá configurar la temperatura de la cámara de cocción, la velocidad del aire y el tiempo de cocción y podrá...
6 | Cocción manual Como alternativa, puede hacer que su equipo funcione de manera ininterrumpida con los ajustes que usted haya configurado previamente. Para ello, active el modo de funcionamiento continuo. 1. Si desea utilizar su equipo en modo continuo, pulse o deslice el regulador de tiempo de cocción totalmente hacia la derecha, hasta que aparezca el siguiente mensaje: Modo continuo Temperatura del núcleo...
6 | Cocción manual 6.1.3 Peticiones de intervención e información Durante el proceso de cocción, se le podrán mostrar las mismas Peticiones de intervención y la misma información [} 40] que con los procesos de cocción inteligentes. Vapor 6.2.1 Clima de la cámara de cocción y rango de temperatura Clima de la cámara de Método de cocción Humedad de la cámara de...
6 | Cocción manual >> Se reanudará el proceso de cocción. Si ya se ha acabado el tiempo de cocción o se ha alcanzado la temperatura del núcleo, se escuchará una señal acústica que le solicitará que compruebe si se ha obtenido el resultado de cocción deseado para los alimentos.
6 | Cocción manual Aire caliente 6.4.1 Clima de la cámara de cocción y rango de temperatura Clima de la cámara de Método de cocción Humedad de la cámara de Temperatura de la cámara cocción cocción de cocción caliente Hornear 0 –...
6 | Cocción manual Cancelar cocción manual 1. Mantenga pulsado el botón: > Se cancelará el proceso de cocción. Se mostrará la pantalla de inicio. 48 / 112 Manual de instrucciones original...
7 | Cocinar en un proceso de vacío Cocinar en un proceso de vacío Mediante la cocción al vacío, los alimentos se prepararán, condimentarán, marinarán o freirán, y se envasarán y cocerán en una bolsa al vacío. Así, gracias a este delicado método de cocción, podrá obtener alimentos con un intenso sabor propio, con sus colores naturales, sus valiosas vitaminas y sustancias, y reducir las pérdidas por cocción.
8 | Cocción a baja temperatura Cocción a baja temperatura La cocción de productos de carne y de aves de gran tamaño requiere un gran trabajo de supervisión y mucha experiencia. Además, supone tener sus equipos ocupados durante horas. Con su sistema de cocina podrá hacer frente con calma a estos retos: fría, hierva o estofe las comidas lentamente y a baja temperatura en momentos de escasa producción, como por ej.
9 | Finishing Finishing Con el sistema Finishing podrá desvincular la producción de sus platos del servicio de comidas, de manera que podrá dedicar más tiempo a las actividades más importantes en una cocina: la planificación, la elaboración de menús o el emplatado creativo. Así se minimizan las pérdidas de calidad por mantener la comida caliente y se garantiza una calidad perfecta de los platos.
10 | iProductionManager iProductionManager El iProductionManager organiza de manera inteligente y flexible todo el proceso de producción. Parte de esta tarea consiste en determinar qué productos pueden prepararse juntos, el orden óptimo de preparación de los platos y supervisar el proceso de cocción. El iProductionManager le recordará...
10 | iProductionManager 1. En la barra de menú pulse el botón: 2. Pulse el botón: 3. Seleccione el modo operativo, Vapor [} 45] , Combinación de vapor y aire caliente [} 46] o Aire caliente [} 47] 4. Ajuste los parámetros de cocción a sus preferencias. También puede ajustar la velocidad de la turbina. Para ello, pulse el botón: 5.
Página 54
10 | iProductionManager 1. En la barra de menú pulse el botón: 2. Pulse el botón: 3. Pulse el botón: 4. Para añadir a la cesta procesos de cocción inteligente, pulse el botón: > Se mostrarán todos los procesos de cocción inteligente. 5.
10 | iProductionManager >> Encontrará más información acerca de las cestas aquí: Editar y borrar programas [} 67] 10.3 Editar la tabla de comandas Puede añadir a la tabla de comandas el proceso de cocción deseado o el programa que quiera. Si no guarda la composición como cesta, la tabla de comandas se sobreescribirá...
10 | iProductionManager iCookingSuite y el modo de programación 1. Para enviar un proceso de cocción inteligente de iCookingSuite a iProductionManager, pulse en la barra de menú el botón: 2. Tras el proceso de cocción deseado, pulse el botón: 3. Pulse el botón: 4.
10 | iProductionManager Una barra azul señala que la cámara de cocción se va a enfriar con la función Cool-Down. La anchura de la barra señala la duración del proceso de calentamiento o enfriamiento. Una vez que se alcance la temperatura deseada, se le solicitará que cargue el equipo. Junto al rack aparece el símbolo Una vez cargado el equipo, al lado del rack se indicará...
10 | iProductionManager Ha creado y colocada las comandas. 1. Pulse el botón: > Se le preguntará si realmente quiere cerrar las lagunas de planificación. NOTA La acción no puede anularse. 2. Confirme la pregunta con: ACEPTAR >> Se cerrarán las lagunas de tiempo entre las comandas. Se mantendrá el posicionamiento de las comandas. El posicionamiento de las comandas en el eje de tiempo puede desplazarse.
10 | iProductionManager Ha creado y colocado las comandas. 1. Pulse el botón: > Se le preguntará si quiere cerrar las lagunas de tiempo. NOTA La acción no puede anularse. 2. Confirme la pregunta con: ACEPTAR >> Dependiendo de la Verificación de la combinación [} 57] las comandas se vuelven a colocar. 10.4.5 Optimización de energía Puede hacer que las comandas que ya ha colocado en iProductionManager se optimicen automáticamente desde...
10 | iProductionManager 10.5 Editar y borrar las comandas Comandas manuales Si la colocación de la comanda es manual, puede alargar posteriormente la temperatura del núcleo o el tiempo de cocción. No puede editar el clima ajustado. 1. Pulse en la comanda. >...
10 | iProductionManager No es posible guardar las comandas ya terminadas como planificación. La función adicional Hornear con vapor no está disponible durante la planificación. 10.7.1 Crear planificaciones 1. En la barra de menú pulse el botón: 2. Pulse el botón: 3.
10 | iProductionManager 3. Indique un nombre. 4. Para confirmar la acción, pulse el botón: >> La planificación aparece en la lista de planificaciones. 10.7.2 Iniciar planificaciones Ha creado planificaciones [} 61]. iProductionManager no termina ninguna comanda. Cuando se terminan las comandas, aparece un aviso que señala que antes del inicio de la planificación hay que cancelar todas las comandas.
11 | Modo de programación Modo de programación En el modo de programación puede crear, guardar y administrar sus propios Programas manuales [} 63], Procesos de cocción inteligente [} 65] y Cestas [} 66]. Para ello dispone de todos los modos operativos manuales [} 43], procesos de cocción inteligentes [} 27] y cestas preprogramadas. Crear nuevo programa Modos operativos manuales Cesta...
Página 64
11 | Modo de programación > Se mostrará un resumen de las peticiones de intervención disponibles. 6. Seleccione las peticiones de intervención deseadas y llévelas hasta la zona inferior. 7. Para editar un paso de cocción, pulse el botón: > En función del modo operativo seleccionado, se mostrarán los parámetros de cocción configurables y las funciones adicionales.
11 | Modo de programación >> Si el programa contiene un error, se marcará la posición en cuestión. Corrija el error antes de guardar de nuevo el programa. 11.2 Programar un proceso de cocción inteligente Si programa un proceso de cocción inteligente, solo podrá ajustar los parámetros de cocción a sus preferencias. No será...
11 | Modo de programación 2. Pulse el botón: > En función del proceso de cocción seleccionado, se mostrarán los parámetros de cocción configurables y las funciones adicionales. La configuración estándar del proceso de cocción está marcada con el símbolo siguiente: 3.
11 | Modo de programación 1. En la barra de menú pulse el botón: 2. Pulse el botón: + Nuevo elemento 3. Pulse el botón: 4. Para añadir a la cesta procesos de cocción inteligente, pulse el botón: > Se mostrarán todos los procesos de cocción inteligente. 5.
11 | Modo de programación 11.5 Iniciar programas y cestas Programas manuales 1. Para iniciar un programa manual, pulse en el programa deseado. > El programa comienza inmediatamente. Se mostrarán todos los pasos de cocción. 2. Para enviar un programa manual a iProductionManager, pulse el botón: 3.
12 | Cambiar entre modos operativos Cambiar entre modos operativos Con iCombi Pro puede cambiar fácilmente y en cualquier momento entre los modos operativos de Cocción manual, iCookingSuite e iProductionManager. Así tiene a su disposición una combinación óptima de inteligencia de cocción automática que ahorra trabajo y la opción de control personalizado.
13 | Configuración Configuración Puede ajustar permanentemente la configuración de fábrica de su equipo a sus necesidades. 1. Pulse el botón: > Se mostrará la vista general de todas las opciones de configuración: Favoritos [} 70] Indicación [} 70] Luz [} 72] Sonido [} 72] Sistema de cocina [} 73] cocción [} 74] sencilla [} 76]...
13 | Configuración Fecha Hora Cambio 24h/12h Tenga en cuenta que la hora también puede sincronizarse automáticamente con ConnectedCooking. Fecha 1. Pulse el botón: Fecha > Aparece un calendario. 2. Seleccione la fecha deseada. >> La fecha se ajusta automáticamente. Hora 1.
13 | Configuración 13.3 1. Pulse el botón: 2. Pulse el botón: 13.3.1 Brillo de la pantalla Desde aquí puede ajustar el brillo de la pantalla en una escala de 0-100 %. 1. Pulse el botón: Brillo de la pantalla 2.
13 | Configuración 13.4.4 Fin de tiempo de cocción Aquí puede ajustar qué sonido o melodía debe sonar cuando termine el tiempo de cocción. Puede escoger entre 37 opciones. 1. Pulse el botón: 2. Pulse el sonido deseado. > El sonido se reproducirá. 3.
13 | Configuración >> En el modo operativo Vapor la temperatura de ebullición se sustituye por el símbolo: 13.5.4 Boquilla de control Aquí puede ajustar si la boquilla de control debe condensar el vapor saliente. La función está activada de forma predeterminada y usted debe desactivarla.
13 | Configuración >> La cocina internacional se ajusta inmediatamente. En iCookingSuite se muestran los procesos de cocción inteligente adicionales de la cocina internacional secundaria y se señalan con . Además, los ajustes de los parámetros de cocción se ven influidos por la cocina internacional primaria [} 74]. 13.6.3 Peso de platos a la carta Antes de empezar con Finishing, ajuste el peso de un plato vacío.
13 | Configuración 13.6.8 iProductionManager 3D Aquí puede ajustar si desea cargar las bandejas con dos subbandejas en iProductionManager. Todas las subbandejas se supervisan por separado. Tenga en cuenta que pueden mostrarse como máximo 12 bandejas. 1. Para activar la función, pulse el botón: ON >>...
13 | Configuración 13.8.1 Exportar datos APPCC Aquí puede exportar a una memoria USB todos los datos APPCC creados en el equipo. También puede transferir automáticamente los datos APPCC a ConnectedCooking. Ha conectado una memoria USB al equipo. 1. Pulse el botón: Copiar el protocolo APPCC en la memoria USB >>...
13 | Configuración >> Un aviso confirma que se han borrado todos los perfiles propios. 13.8.6 Exportar e importar imágenes Aquí puede exportar e importar todas las imágenes que haya creado. Importar imágenes 1. Conecte al equipo el dispositivo USB en el que están las imágenes. 2.
ChefLine [} 97] Servicio de atención - Asistencia [} 97] Nivel de servicio Esta función solo está disponible para los proveedores de servicio técnico de RATIONAL. Info sobre actualización de software [} 79] Versión de software instalada [} 79] 13.11.1 Info sobre actualización de software Aquí...
5. Introduzca una contraseña y pulse la tecla Enter del teclado. Lleve un registro de la contraseña y protéjala del acceso no autorizado por parte de terceros. Si olvida la contraseña, no podrá acceder a la configuración. En tal caso, diríjase al proveedor de servicio técnico de RATIONAL. >...
14 | Gestión de cocinas 16. Haga clic en la barra de iconos para regresar a la vista general de los perfiles de usuario. Ajustar barra de menú Defina las funciones y asistentes inteligentes que deben aparecer en la barra de menú. 1.
14 | Gestión de cocinas >> Si abre la pantalla de inicio, aparecerá el perfil activado. Si muestra varios perfiles, puede desplazarse por la lista. Para crear un perfil nuevo [} 80], pulse el botón: + 14.1.3 Enviar perfil a otros equipos Puede enviar a otros equipos perfiles que haya creado en un equipo.
Manejar ambos equipos de una instalación Combi-Duo con un solo equipo. Conectar equipos con ConnectedCooking. Si quiere conectar los equipos de una instalación Combi-Duo, póngase en contacto con el servicio técnico de RATIONAL. 14.3.1 Establecer conexión Wi-fi 1. Pulse el botón: 2.
14 | Gestión de cocinas >> Si ha establecido correctamente la conexión, en el pie de página aparece el símbolo siguiente: 14.3.2 Conectar el cable de red El equipo viene de serie con una conexión de red. Para conectar el equipo a la red y asegurar la protección del equipo frente a chorros de agua desde todas las direcciones, utilice un cable de red con las características siguientes: Cable de red Categoría 6...
ConnectedCooking es la solución de conectividad más avanzada de RATIONAL. Independientemente de si posee uno o varios equipos de RATIONAL, ConnectedCooking le ofrecerá posibilidades de aplicación prácticas y totalmente novedosas. Para ello, lo único que usted tiene que hacer es conectar su equipo RATIONAL a una red y registrarse en connectedcooking.com.
14 | Gestión de cocinas 14.5 Ejecutar la actualización del software Actualizaciones automáticas de software a través de ConnectedCooking Ha conectado su equipo a ConnectedCooking. 1. Pulse el botón: 2. Pulse el botón: ConnectedCooking 3. Para Descargar automáticamente la actualización de software pulse el botón: 4.
15 | Limpieza automática - iCareSystem Limpieza automática - iCareSystem El iCareSystem es el sistema de limpieza y descalficicación inteligente del iCombi Pro. Detecta el grado de suciedad actual del equipo y le recomienda el programa de limpieza ideal, así como la cantidad óptima de productos de limpieza.
15 | Limpieza automática - iCareSystem Si toca productos de limpieza sin guantes de protección contra productos químicos o si otras partes de su piel entran en contacto con las pastillas de detergente Active Green, enjuague la piel afectada durante 10 minutos bajo el grifo del agua. Si sus ojos entran en contacto con productos de limpieza, enjuáguese los ojos durante 15 minutos bajo el grifo del agua.
15 | Limpieza automática - iCareSystem CONSEJO: Si su equipo está conectado a un suministro de agua blanda, se puede reducir hasta en un 50% la cantidad recomendada de pastillas de detergente Active Green. 15.4 Estado de limpieza y mantenimiento iCareSystem detecta automáticamente el estado de la limpieza y el mantenimiento de su equipo.
Si durante la limpieza automática se crea espuma en la cámara de cocción aunque haya usado la cantidad recomendada de pastillas de detergente Active Green, en la siguiente limpieza automática debería usar menos pastillas. Si se sigue formando espuma, contacte con su proveedor de servicio técnico de RATIONAL. 15.6 Interrumpir la limpieza automática...
15 | Limpieza automática - iCareSystem 8. Seleccione el valor deseado en la escala de 1-24. >> En el pie de página aparece cuántas horas de servicio quedan hasta la próxima limpieza. 15.8 Plan de limpieza Con la ayuda del plan de limpieza, establezca en qué días de la semana debe realizarse la Limpieza forzosa [} 90]. 1.
16 | Mantenimiento Mantenimiento ADVERTENCIA Depósitos de restos de grasa o alimentos en la cámara de cocción Si no limpia suficientemente la cámara de cocción, existirá un peligro de incendio por los depósitos de restos de grasa y alimentos. 1. Limpie el equipo a diario. 2.
16 | Mantenimiento – Tapa de los LED en la puerta de la cámara de cocción – Burlete de la cámara de cocción Limpie los accesorios con agua tibia, un detergente suave y un paño suave. Productos de limpieza inadecuados No limpie el equipo, sus componentes funcionales y sus accesorios con los siguientes productos de limpieza inadecuados: Productos de limpieza corrosivos...
16 | Mantenimiento Limpiar la junta de la puerta de la cámara de cocción Si usa su equipo en modo de funcionamiento continuo y con temperaturas de la cámara de cocción superiores a 260º C para cocinar principalmente alimentos con contenido de grasa y gelatina, la junta de la puerta de la cámara de cocción puede desgastarse rápidamente.
16 | Mantenimiento 1. Inserte el destornillador en las ranuras de la tapa del filtro del aire (A). 2. Extraiga la tapa del filtro del aire. 3. Extraiga el filtro del aire (B). 4. Lave el filtro del aire en el lavavajillas y, después, deje que se seque completamente. >...
16 | Mantenimiento 1. Mantenga pulsado el botón: > Tras unos segundos, se activará el bloqueo de pantalla y se mostrará el símbolo: 2. Limpie la pantalla con un paño suave. 3. Para desbloquear la pantalla, mantenga pulsado el botón: >...
Nuestros equipos son fiables y duraderos. Si en algún momento tuviera problemas técnicos, en el servicio de asistencia técnica de RATIONAL le ayudarán rápidamente. Suministro de recambios garantizado y servicio de urgencias en fin de semana. Encontrará el número en rational-online.com.
En el caso de que se muestre cualquier mensaje de error, llame a su proveedor de servicio técnico de RATIONAL. Tenga siempre a mano el número de serie de su equipo. Puede encontrar el número de serie en la placa de características.
Si su equipo posee toma de gas, es posible que se muestren los siguientes mensajes de error adicionales. En el caso de que se muestre cualquier mensaje de error, llame a su proveedor de servicio técnico de RATIONAL [} 97]. Tenga siempre a mano el número de serie de su equipo.
17 | Inspiración y ayuda 17.5.4 Mensajes de error humedad Mensaje de error Causa Posibilidad de cocinar Servicio 20.2 La sonda de temperatura está averiada. Sí Servicio 20.4 La sonda de temperatura está averiada. Sí Servicio 30 La medición de la humedad no funciona Sí...
17 | Inspiración y ayuda 17.5.7 Centro de notificaciones Mensaje de error Causa Posibilidad de cocinar Servicio 17 El modelo de equipo no funciona correctamente. Servicio 29 La temperatura de la placa es demasiado alta. Servicio 31.1 La sonda térmica del núcleo en la cámara Sí, pero no puede utilizar la de cocción está...
Cambio del filtro de aire [} 102] Cambiar la junta de la puerta de la cámara de cocción [} 103] Diríjase a su proveedor de servicio técnico de RATIONAL para las siguientes tareas de mantenimiento. Cambiar la tapa de los LED 18.1...
18 | Mantenimiento 18.2 Cambiar la junta de la puerta de la cámara de cocción 1. Abra la puerta de la cámara de cocción. 2. Extraiga de la guía la junta de la cámara de cocción y deséchela. 3. Humedezca los labios de retención de la nueva junta con agua jabonosa. 4.
19 | Transporte Transporte 19.1 Transporte del equipo ADVERTENCIA Las ruedas móviles pueden sufrir daños si se mueve el equipo o el Combi-Duo con el freno de estacionamiento echado. Si las ruedas móviles resultan dañadas, el equipo o el Combi-Duo puede volcarse y usted puede sufrir lesiones graves.
Página 105
19 | Transporte 3. Si durante la limpieza de la cocina desea mover el equipo un poco hacia delante, suelte los frenos de estacionamiento del bastidor portátil o de las ruedas móviles. 4. Mueva el equipo hacia delante con cuidado. 5.
Retirada del servicio y eliminación de residuos 20.1 Retirada del equipo Contacte con su proveedor de servicio técnico de RATIONAL si desea retirar del servicio el equipo. 20.2 Eliminación de residuos Los residuos de los equipos contienen materiales reciclables. Elimine los residuos de aparatos de forma respetuosa con el medio ambiente, utilizando los sistemas de recogida pertinentes.
21 | Datos técnicos Datos técnicos Asimismo, respete los datos técnicos que figuran en la placa de características del equipo. La placa de características se encuentra a la izquierda junto al panel de control. 21.1 Equipos con conexión eléctrica Valor Peso (sin embalaje) Modelo 6-1/1 99 kg Peso (sin embalaje) Modelo 6-2/1...
21 | Datos técnicos Este equipo es conforme con las siguientes normas europeas: UNE-EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 UNE-EN 60335-2-42:2002 + A1:2008 + A11:2012 UNE-EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013 UNE-EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011; EN55014-2:2015 UNE-EN 62233:2008 EN 1717:2000 21.4.2 Equipos con toma de gas Este equipo es conforme con las siguientes Directivas de la UE: Reglamento (UE) 2016/426 sobre los aparatos que queman combustibles gaseosos Directiva 2014/53/UE relativa a la armonización de las legislaciones de los Estados miembros sobre la...
Índice de palabras clave Abrillantado 88 Gratinar 41 Accesorios especiales 97 Grosor del alimento 37 Acciones para manipular el equipo y la rueda de ajuste 17 Apagar el equipo 14 Ayuda en línea 97 Humedad de la cámara de cocción 38, 39 Humidificación 39, 44...
Página 110
Productos de limpieza adecuados 92 Productos de limpieza inadecuados 93 Programas de limpieza Intenso 88 Ligero 88 Medio 88 Puerta de la cámara de cocción Limpiar la junta 94 Limpiar la tapa de los LED 93 Limpieza 93 Punto de cocción 38 Realizar las tareas de mantenimiento por cuenta propia 102 Realizar marcas de corte...