Oticon CIC-ITC ITE HS-ITE FS Geno 1 Instrucciones De Uso

Oticon CIC-ITC ITE HS-ITE FS Geno 1 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para CIC-ITC ITE HS-ITE FS Geno 1:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
CIC-ITC
ITE HS-ITE FS
Oticon Geno

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oticon CIC-ITC ITE HS-ITE FS Geno 1

  • Página 1 Instrucciones de uso CIC-ITC ITE HS-ITE FS Oticon Geno...
  • Página 2: Resumen De Modelos

    Resumen de modelos Este manual se utiliza para los siguientes modelos y familias de audífonos: Modelos: Oticon Geno 1 Oticon Geno 2   Conectividad: Sí   Tamaño de la pila:    Modelos: Completamente en el conducto auditivo ...
  • Página 3: Introducción Al Manual

    Introducción al manual Uso previsto Este manual le guiará en el uso y el mantenimiento de su nuevo El audífono está destinado a amplificar y transmitir el sonido al oído y, audífono. Léalo con atención, incluyendo la sección Advertencias, le por lo tanto, a compensar la pérdida de audición.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice 1/2 Acerca de Cómo cambiar el filtro ProWax Identifique el modelo de su audífono (todos los audífonos excepto CIC 75 sin conectividad) Pila 10 (en la imagen CIC) Cómo sustituir un filtro T-Cap para micrófono Pila 312 (en la imagen ITC) (audífonos con pila 10) Pila 13 (en la imagen, concha completa) Cómo sustituir un filtro O-Cap para micrófono...
  • Página 5 Índice 2/2 Advertencias Advertencias Adicional Guía de resolución de problemas Resistencia al agua ye el polvo (IP68) Condiciones de uso Certificado de garantía Garantía internacional Información técnica...
  • Página 6: Identifique El Modelo De Su Audífono

    Identifique el modelo de su audífono Pila 10 Pila 312 Pila 13 Los audífonos intraauriculares están disponibles en diferentes modelos y tamaños. Identifíque el suyo, de ese modo le será más fácil (CIC, ITC, ITE HS) (ITC, ITE HS, ITE FS) (ITC, ITE HS, ITE FS) utilizar este manual.
  • Página 7: Pila 10 (En La Imagen Cic)

    Pila 10 (en la imagen CIC) Qué hace Qué es Pulsador Cambiar programa/ volumen Auricular con Salida de protección sonido anticerumen Ayuda para extraer el audífono del Hilo extractor conducto auditivo Portapilas Contiene la pila. El portapilas hace la función de Protección Entrada de encendido y...
  • Página 8: Pila 312 (En La Imagen Itc)

    Pila 312 (en la imagen ITC) Qué hace Qué es Protección O-Cap para Auricular con Salida de Rueda de Cambiar micrófono Entrada de sonido protección sonido volumen volumen anticerumen Portapilas Contiene la pila. El portapilas hace la función de encendido y Pulsador Cambiar apagado...
  • Página 9: Pila 13 (En La Imagen, Concha Completa)

    Pila 13 (en la imagen, concha completa) Qué hace Qué es Protección O-Cap Rueda de Cambiar volumen para micrófono volumen Entrada de sonido Protección Salida de ProWax para sonido Contiene la pila. auricular El portapilas hace la función de encendido y Portapilas apagado Cambiar programa...
  • Página 10: Identifique El Audífono Izquierdo Y El Derecho

    Identifique el audífono izquierdo y el derecho Pila Es importante diferenciar entre el audífono izquierdo y el derecho Su audífono es un dispositivo electrónico muy pequeño que utiliza porque la forma y la programación pueden ser diferentes. pilas especiales. Para activarlo tiene que colocar una pila nueva en el portapilas.
  • Página 11: Encender Y Apagar El Audífono

    Encender y apagar el audífono Cuándo debe cambiar la pila El portapilas también se usa para encender y apagar el audífono. Para Cuando llegue el momento de cambiar la pila, oirá dos pitidos ahorrar pila, apague el audífono cuando no lo esté usando. repetidos a intervalos moderados hasta que se agote.
  • Página 12: Cómo Cambiar La Pila

    Cómo cambiar la pila 1. Extraer 2. Destapar 3. Insertar 4. Cerrar Consejo Multiherramienta Abra completamente Retire el adhesivo del Introduzca la pila Cierre el portapilas. El audífono La multiherramienta también se el portapilas. polo positivo + de la nueva en el porta- reproducirá...
  • Página 13: Cuidado De Su Audífono

    Cuidado de su audífono Manipule los audífonos sobre una superficie blanda para evitar que se estropeen en caso de caída. Limpieza del audífono Con cuidado, retire los residuos de las aberturas del micrófono con un cepillo limpio. Cepille suavemente la superficie. Aberturas de NOTA IMPORTANTE micrófono...
  • Página 14: Multiherramienta Para Manipular Y Limpiar Pilas

    Multiherramienta para manipular y limpiar pilas La multiherramienta contiene un imán que hace más fácil cambiar Si el venting es muy pequeño, puede necesitar una herramienta la pila del audífono. También incluye un cepillo y un removedor para especial para limpiarlo. Consulte con su audioprotesista para más limpiar y eliminar el cerumen.
  • Página 15: Cómo Cambiar Los Filtros

    Cómo cambiar los filtros Cómo cambiar el filtro ProWax miniFit (CIC) Si experimenta una calidad de sonido reducida, es el momento de cambiar los filtros. 1. Herramienta 2. Extraer 3. Insertar Consulte las siguientes páginas para obtener instrucciones sobre cómo reemplazar los filtros apropiados. Tenga en cuenta que hay dos filtros de cera diferentes para el audífono personalizado.
  • Página 16: Cómo Cambiar El Filtro Prowax (Todos Los Audífonos Excepto Cic 75 Sin Conectividad)

    Cómo cambiar el filtro ProWax Cómo sustituir un filtro T-Cap para micrófono (ITC, ITE HS, ITE FS) (audífonos con pila 10) 1. Herramienta 2. Extraer 3. Insertar 1. Herramienta 2. Extraer 3. Insertar Filtro nuevo Filtro nuevo Extraiga la herra- Introduzca la punta Introduzca el nuevo Extraiga la herra-...
  • Página 17: Cómo Sustituir Un Filtro O-Cap Para Micrófono (Audífonos Con Pila 312 Y 13)

    Cómo sustituir un filtro O-Cap para micrófono Cómo ponerse el audífono (audífonos con pila 312 y 13) 1. Herramienta 2. Extraer 3. Insertar Paso 1 Paso 2 Filtro nuevo Extraiga la herra- Introduzca la punta Introduzca el nuevo mienta del embalaje. de la herramienta en filtro O-Cap con la otra La herramienta tiene...
  • Página 18: Cómo Quitarse Los Audífonos

    Cómo quitarse los audífonos Agarre el hilo del audífono (si lo tiene). Tire suavemente para extraerlo del conducto auditivo. Si el audífono no tiene hilo, puede tirar del borde del audífono para extraerlo. NOTA IMPORTANTE NO utilice el portapilas como asa para introducir o retirar el audífono. No está...
  • Página 19: Características Y Accesorios Opcionales

    Características y accesorios opcionales Cómo silenciar el audífono (opcional) Las características y accesorios que se describen en las siguientes Utilice el modo silencio si necesita silenciar su audífono mientras lo páginas son opcionales. Póngase en contacto con su audioprotesista está utilizando. para saber cómo está...
  • Página 20: Cómo Cambiar De Programa (Opcional)

    Cómo cambiar de programa (opcional) A rellenar por su audioprotesista. Su audífono puede tener hasta cuatro programas. Programa Sonido que se Cuándo usarlo Esta programación debe ser realizada por su audioprotesista. escucha al activarlo «1 pitido» Pulse el botón para cambiar de programa. Pulse breve- mente el botón si sirve solo para cambiar de programa «2 pitidos»...
  • Página 21: Cambio De Volumen Con Pulsador (Opcional)

    Cambio de volumen con pulsador (opcional) Cambio de volumen con rueda (opcional) El pulsador permite regular el volumen. Cada vez que lo suba o lo baje, La rueda permite regular el volumen. puede oír un clic. Cada vez que suba o baje el volumen, puede oír un clic. MÁXIMO Pulse brevemente en Abajo...
  • Página 22: Accesorios Inalámbricos (Opcional)

    Para más información,contacte micrófono externo inalámbrico. con su audioprotesista o visite www.oticon.es Acerca de Inicio Manejo Opciones Advertencias Adicional...
  • Página 23: Otras Opciones (Opcional)

    Otras opciones (opcional) Bobina La bobina le permite oír mejor cuando utilice un teléfono con bucle integrado o si se encuentra en un edificio que tenga un sistema de bucle como un teatro, una iglesia o una sala de conferencias. Podrá ver este símbolo o uno similar en los lugares que cuentan con un sistema de bucle.
  • Página 24: Advertencias

    Advertencias Por su propia seguridad y para garantizar incorrecto puede provocar una pérdida especialmente para niños y personas con ejemplo, si se les agota la pila o si el tubo un uso correcto, debe familiarizarse con auditiva repentina y permanente. dificultades de aprendizaje.
  • Página 25 Advertencias Si tiene un implante cerebral activo, Calor y químicos residual del usuario. producirse interferencias entre sus comuníquese con el fabricante de su Su audífono no debe exponerse nunca a audífonos y otros equipos electrónicos, Para saber si su audífono es Power, dispositivo implantable para obtener calor extremo.
  • Página 26: Guía De Resolución De Problemas

    Guía de resolución de problemas Problema Posibles causas Solución Pila gastada Cambiar la pila Ausencia de Salida de sonido obstruida Limpiar la salida de sonido o sustituir el filtro anticerumen sonido Entrada del micrófono obstruida Limpiar la entrada del micrófono o sustituir el filtro (T-Cap u O-Cap) Salida de sonido obstruida Limpiar la salida de sonido o sustituir el filtro anticerumen Sonido...
  • Página 27: Resistencia Al Agua Ye El Polvo (Ip68)

    Resistencia al agua ye el polvo (IP68) Condiciones de uso Su audífono es resistente al polvo y está 1. Limpia suavemente el agua Condiciones de Temperatura: +1°C a +40°C protegido frente al agua, lo que significa 2. Abra el portapilas, extraiga la pila funcionamiento Humedad relativa: 5% a 93%, sin condensación que está...
  • Página 28: Certificado De Garantía

    Certificado de garantía Garantía internacional El audífono está cubierto por una garantía audioprotesista le haya expedido una Nombre del propietario: ______________________________________________ internacional limitada del fabricante garantía más amplia que esta. Consulte durante un periodo de 12 meses a partir con él para más información. Audioprotesista: ____________________________________________________ de la fecha de entrega.
  • Página 29: Información Técnica

    El audífono correspondiente podrían anular la cumple la normativa internacional sobre autoridad del usuario para manejarlo. compatibilidad electromagnética. Debido al reducido tamaño de los audífonos, todas las marcas de Más información: www.oticon.es Acerca de Inicio Manejo Opciones Advertencias Adicional...
  • Página 30 Oticon declara que este audífono cumple La declaración de conformidad se Audífono Power Sí con requisitos fundamentales y otras encuentra disponible en: disposiciones relevantes de la Directiva Vista general de los ajustes del audífono 2014/53/UE. Fabricado por: Izquierdo Derecho Oticon A/S...
  • Página 31 Código IP Descripción de los símbolos usados en este manual Este símbolo indica el grado de protección contra la entrada perjudicial de agua Advertencias y partículas según EN 60529:1991/A1:2002. Antes de usar el producto deberá leerse el texto señalado con un símbolo de IP6X indica protección fuerte contra el polvo.
  • Página 32 0000200126000001...

Este manual también es adecuado para:

Cic-itc ite hs-ite fs geno 2

Tabla de contenido