Página 1
Manual de instrucciones Cámara de red WV-S1572L Nº modelo WV-S2572L WV-S2272L WV-S1552L WV-S2552L WV-S2252L WV-S2572L WV-S2272L WV-S1572L En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones.
Guía de instalación: Proporciona información sobre “Precauciones”, “Precauciones para la instalación” y el método de instalación. Las pantallas utilizadas en estos manuales de instrucciones muestran el caso de la WV-S1572L. Según el modelo utilizado, es posible que las pantallas mostradas en las explicaciones sean distintas de las pantallas que realmente aparecen en la cámara.
Acerca de las notaciones Las siguientes notaciones se emplean para describir funciones que se limitan a modelos específicos. Las funciones que no tienen notaciones son aplicables a todos los modelos. Notación Modelo Notación Modelo WV-S1572L WV-S1552L S1572 S1552 WV-S2572L WV-S2552L S2572...
Prefacio [Nombre de usuario (1 a 32 caracteres)] Introduzca el nombre de usuario del administrador. Número de caracteres disponibles: 1 - 32 caracteres Caracteres no disponibles: caracteres de 2 bytes, y símbolos de 1 byte " & : ; \ [Contraseña (8 a 32 caracteres)]/[Vuelva a introducir la contraseña] Introduzca la contraseña del administrador.
Página 5
Prefacio (®página 13) o descargue el software de visualización con el instalador en un PC e instale (®página 68). IMPORTANTE • El ajuste predeterminado de “Instalación automática” es “On”. Siga las instrucciones de la página 246 cuando se visualice el mensaje en la barra de información del explorador. •...
Tabla de contenido Tabla de contenido 1 Operaciones .....................9 Para mirar las imágenes en un ordenador ..............9 1.1.1 Observación de las imágenes de una sola cámara ............9 1.1.2 Acerca de la página “En directo” ..................13 1.1.3 Observación de las imágenes de múltiples cámaras .............18 Observación de las imágenes en un terminal móvil o tableta ........21 1.2.1 Observación de las imágenes en un terminal móvil (teléfono inteligente, etc.) .....21...
Página 7
Configure los ajustes relacionados con la grabación en una tarjeta de memoria SD cuando ocurre una alarma ..................144 2.8.4.3 Configure los ajustes relacionados con la notificación del protocolo de alarma Panasonic cuando ocurre una alarma ..................145 2.8.4.4 Configure los ajustes relacionados con la notificación de alarma de HTTP cuando ocurre una alarma .........................146...
Página 8
Tabla de contenido Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] ........................159 2.9.1 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación de usuario [Auten usuario] .........................159 2.9.2 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación de anfitrión [Auten anfitr.] ...........................163 2.9.3 Configure IEEE 802.1X [IEEE 802.1X] .................164...
A continuación se describe la forma de observar en un ordenador las imágenes procedentes de la cámara. 1.1.1 Observación de las imágenes de una sola cámara Inicie el explorador de Web. Introduzca la dirección IP designada con el “IP Setting Software” de Panasonic en el cuadro de la dirección del explorador. •...
Página 10
1 Operaciones Presione la tecla [Enter] del teclado. → Aparecerá la ventana con los campos de introducción del nombre de usuario y de la contraseña. Nota • Cuando seleccione “Off” para “Auten usuario”, no se visualizará la ventana de autenticación antes de visualizarse las imágenes en directo para introducir el nombre de usuario y la contraseña.
Página 11
1 Operaciones IMPORTANTE • Se recomienda cambiar periódicamente la contraseña. • Cuando trate de visualizar múltiples imágenes H.265 (o H.264) en un ordenador, es posible que no se visualicen las imágenes dependiendo del rendimiento del ordenador. Nota • El número máximo de accesos simultáneos de usuarios es de 14 incluyendo a los usuarios que reciben imágenes H.265 (o H.264) y los usuarios que reciben imágenes JPEG.
Página 12
1 Operaciones Transmisión de flujo continuo de vídeo Modo de captura de ima- Modelo modo de 16:9 (modo de máx. 1 fps (a 3840x2160) màx. 30 fps S1572 30fps) máx. 2 fps (a 2560x1440) S2572 máx. 5 fps (1920x1080, S2272 1280x720, 640x360, 320x180) modo de 16:9 (modo de...
1 Operaciones 1.1.2 Acerca de la página “En directo” Nota • Los botones y las opciones de configuración que aparecen en la página “En directo” podrán cambiarse dependiendo de los derechos del usuario que haya efectuado el acceso. Podrá ajustar los ajustes correctos desde “Auten usuario”...
Página 14
1 Operaciones La imagen del área principal se visualiza basada en el contenido ajustado en Flujo continuo de vídeo(1) – (4) (®página 98), JPEG(1) – (2) (®página 97), o Multipantallas (®página 135). Además, el primer flujo continuo de vídeo visualizado al acceder a la cámara puede ajustarse desde “Flujo continuo de vídeo de visualización inicial”...
Página 15
Cuando se hace clic en este botón, aparece el sitio de soporte siguiente en una nueva ventana. Este sitio Web contiene información técnica, preguntas frecuentes e información adicional. https://security.panasonic.com/training_support/support/ Botón de indicación de ocurrencia de alarma Cuando ocurre una alarma, parpadea la visualización. Cuando se haga clic en este botón, se repondrá el terminal de salida y desaparecerá...
Página 16
1 Operaciones • Cuando la obtención de la imagen de instantánea tarda más que el período especificado debido al entorno de la red, es posible que no pueda visualizarse la imagen de la instantánea. • Si no se puede obtener el tamaño de captura de imagen especificado para JPEG, las imágenes JPEG se mostrarán con el tamaño de captura de imagen que se podría obtener.
Página 17
1 Operaciones Indicador de estado de grabación de SD Con este indicador podrá verificar el estado de la grabación de SD. Cuando se inicie la grabación de SD, el indicador del estado de grabación de SD se encenderá en rojo. Luego se apagará...
“Administrador” para la cámara registrada en el “Diálogo de autenticación”. Consulte nuestro sitio Web de soporte de Panasonic para obtener información sobre los términos y condiciones para el uso de multipantallas. https://security.panasonic.com/training_support/support/info/ <N.° de control: C0302>...
Página 19
1 Operaciones Seleccione “Multipantallas” desde el menú desplegable de “Visión en directo” de la página “En directo”. → Las imágenes procedentes de las cámaras registradas se visualizan en una pantalla múltiple (la pantalla puede dividirse hasta en 16 partes). A continuación se dan las instrucciones para la visualización en una pantalla dividida en 4.
Página 20
1 Operaciones Barra de control de cámaras Se puede utilizar para obtener instantáneas de imágenes JPEG o para ajustar el volumen de entrada/ salida del micrófono del ordenador (entrada de micrófono o salida de audio). Nota • La velocidad en fotogramas puede disminuir dependiendo del entorno de red y el número de usuarios que estén accediendo.
1 Operaciones 1.2 Observación de las imágenes en un terminal mó- vil o tableta 1.2.1 Observación de las imágenes en un terminal móvil (teléfono inteligente, etc.) Podrá conectarse a la cámara empleando un terminal móvil a través de Internet para observar en la pantalla del terminal móvil las imágenes (MJPEG o JPEG) de la cámara.
Página 22
1 Operaciones Área de botones de operación Cuando se seleccionan funciones en el área de selección de funciones C, se visualizan los botones para operar estas funciones. Área de selección de funciones Cuando se seleccionan funciones que pueden operarse, los botones de operación se visualizan en el área de botones de operación B.
Página 23
1 Operaciones Control AUX Presione el botón para que se visualicen los botones utilizados para operar la salida AUX en la pantalla. Los terminales de salida AUX pueden controlarse con los botones Esta función se visualizará sólo cuando [Terminal 3] se ajuste en [Salida AUX] en el menú de configuración.
1 Operaciones – Visualización mediana: http://IP address/cam/dm – Visualización perqueña: http://IP address/cam/ds • Cuando se cambia la resolución con el control de resolución, cambia la resolución de la imagen visualizada pero su tamaño sigue siendo el mismo. • Cuando el número de puerto HTTP se cambie del “80”, introduzca “http://dirección: (dos puntos) + número del puerto/cam”...
Página 25
1 Operaciones Acceda a “http://dirección IP/” o “http://Nombre de anfitrión registrado en el servidor DDNS/” empleando una tableta. → Se visualizarán las imágenes de la cámara. Menú config. Botón [Menú config.] Visualiza el menú de configuración. Título de cámara Se visualizará el título de cámara introducido para “Título de cámara” en la ficha [Básica]. (®página 68) Botón de indicación de ocurrencia de alarma Cuando ocurre una alarma, parpadea la visualización.
Página 26
1 Operaciones Nota • Cuando se observe lo siguiente, dependiendo del estado de la iluminación, seleccione “Off” para “Súper dinámico(SD)”. – Cuando aparece parpadeo o cambia el color en la pantalla – Cuando aparece ruido en el área más clara de la pantalla Menú...
Página 27
1 Operaciones • Cuando se selecciona “90 °” o “270 °” para “Rotación de la imagen”, la posición seleccionable con “OSD” - “Posición” está limitada a la “Parte superior izquierda” o la “Parte inferior izquierda”. Nota • Al seleccionar “320x180” para “Tamaño de captura de imagen”, “90 °” o “270 °” no pueden seleccionarse para [Rotación de la imagen].
Página 28
1 Operaciones – cuando el objeto se mueve mucho – cuando se producen grandes cambios de intensidad en la iluminación – cuando el nivel de iluminación es bajo – cuando el objeto o el lugar están muy iluminados o son reflexivos –...
1 Operaciones 1.3 Grabación manual de imágenes en la tarjeta de memoria SD Las imágenes visualizadas en la página “En directo” pueden grabarse manualmente en la tarjeta de memoria SD. Este botón sólo puede operarse cuando se selecciona “Manual” para “Activación de almacenamiento” en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”...
Página 30
1 Operaciones Nota • El destino de los datos de imagen guardados es un directorio fijo de la unidad B (®página 248). • Cuando se haga clic en el botón [Inicio] inmediatamente después de haber hecho clic en el botón [Detener], es posible que no se inicie el almacenamiento de las imágenes.
• Alarma de comando: Cuando reciba un protocolo de alarma Panasonic desde el dispositivo conectado a través de una red, se llevará a cabo la acción de alarma. 1.4.2 Acción al ocurrir una alarma Visualice el botón de indicación de ocurrencia de alarma en la página “En...
Cuando se selecciona “On” para “Protocolo de alarma Panasonic”, se notificará al dispositivo Panasonic conectado que la cámara está en el estado de alarma. Los ajustes para el protocolo de alarma Panasonic pueden configurarse en la sección “Notificación del protocolo de alarma Panasonic”...
1 Operaciones 1.5 Visualización de la lista de registros cronológi- El historial de varios registros cronológicos se visualizará en forma de lista. • Registro cronológico de alarmas: Se visualizarán los registros cronológicos de las alarmas que hayan ocurrido tales como la hora y la fecha de ocurrencia de las alarmas, el período de grabación de imágenes y el tipo de alarma.
Página 34
1 Operaciones Haga clic en el botón [Registro/Reproduc]. → La lista de registros cronológicos se visualizará en una nueva ventana abierta (ventana de la lista de registros cronológicos). IMPORTANTE • Sólo un usuario puede operar la ventana de la lista de registros cronológicos. Los otros usuarios no pueden acceder a la ventana de la lista de registros cronológicos.
Página 35
1 Operaciones Tiempo de grabación Configure el período de tiempo de visualización de los registros cronológicos en la lista de registros cronológicos. • De: Configure el período de inicio de visualización de los registros cronológicos en la lista de registros cronológicos.
Página 36
1 Operaciones • [Duración]: Se visualizará el período de tiempo que los datos han estado grabados en la tarjeta de memoria SD. Nota • La diferencia entre la hora de finalización de grabación y la hora de inicio de grabación se calcula redondeando hasta la décima de segundo más cercana.
Página 37
1 Operaciones • Botón (Cerrar): Haga clic en este botón para cerrar la ventana de la lista de registros cronológicos. Manual de instrucciones...
1 Operaciones 1.6 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD Cuando haga clic en una hora y fecha enumeradas en la ventana de la lista de registros cronológicos, la página “En directo” volverá a la página de “Reproducción”. Cuando en la tarjeta de memoria SD haya imágenes asociadas con la hora y fecha que se haya hecho clic, se visualizará...
Página 39
1 Operaciones Nota • Introduzca el número de la imagen deseada y presione la tecla de introducción [Enter] del teclado. Se visualizará la imagen del número designado. Botón (REBOBI.) Cada vez que se hace clic en el botón, cambia la velocidad de reproducción. Cuando se haga clic en el botón o en el botón durante la reproducción con inversión rápida, la...
Página 40
1 Operaciones Nota • Cuando se mantenga presionado el botón del ratón mientras el puntero del ratón está sobre este botón, se incrementará el número de la imagen. Cuando se suelte el botón del ratón, se detendrá el incremento del número de imagen y se visualizará el número de la imagen visualizada en el momento en que se soltó...
1 Operaciones 1.6.2 Reproducción de imágenes “Flujo continuo de vídeo(1)”/ “Flujo continuo de vídeo(2)”/“Flujo continuo de vídeo(3)”/“Flujo continuo de vídeo(4)” almacenadas en la tarjeta de memoria SD IMPORTANTE • Dependiendo del entorno de la red, es posible que falle la descarga de datos de vídeo. Si la descarga ha fallado durante la reproducción de las imágenes, es posible que pueda descargar las imágenes después de detener las imágenes actualmente reproducidas y de comenzar de nuevo la descarga.
Página 42
1 Operaciones • Cuando se reproduce el audio grabado, es posible que se ralentice el intervalo de actualización de las imágenes en directo y de la reproducción. • El audio grabado no se reproducirá cuando se haya seleccionado “Off” o “Interactivo(Semidúplex)” para el “Modo de transmisión de audio”...
Página 43
Los datos de vídeo H.264 no podrán reproducirse en algunos casos dependiendo del estado de la tarjeta de memoria SD o del reproductor Windows Media Player. • Para obtener información sobre la reproducción de datos de vídeo H.265, visite nuestro siguiente sitio Web indicado a continuación. https://security.panasonic.com/training_support/support/info/ <N.° de control: C0303> Manual de instrucciones...
2 Configuración 2 Configuración 2.1 Acerca de la seguridad de la red 2.1.1 Funciones de seguridad incorporadas Esta cámara está provista de las siguientes funciones de seguridad. Restricciones de acceso mediante autenticación de anfitrión y autenticación de usuario Podrá restringir a usuarios para que no puedan acceder a la cámara ajustando “On” para la autenticación de anfitrión y/o autenticación de usuario.
2 Configuración 2.2 Visualización del menú de configuración desde un ordenador Los ajustes de la cámara pueden configurarse en el menú de configuración. IMPORTANTE • El menú de configuración sólo podrá ser operado por los usuarios cuyo nivel de acceso sea “1. Administrador”.
2 Configuración 2.2.2 Cómo operar el menú de configuración Botones del menú Página de configuración Haga clic en el botón deseado en el cuadro de la izquierda de la ventana para visualizar el menú de configuración respectivo. Cuando haya fichas en la parte superior de la página de “Config.” visualizada en el cuadro de la derecha de la ventana, haga clic en la ficha que desee para visualizar y configurar los elementos de ajuste relacionados con el nombre de la ficha.
2 Configuración 2.2.3 Acerca de la ventana del menú de configuración Botón [Config.] Visualice la página “Config.”. Botón [En directo] Visualice la página “En directo”. Botón [Software de extensión] Está disponible la gestión del software de extensión y el ajuste de programas horarios. Al instalar el software de extensión, se mostrará...
Página 48
2 Configuración Botón [Red] Visualiza la página “Red”. La configuración de la red y los ajustes relacionados con DDNS (DNS dinámico), SNMP (Protocolo de gestión de red sencilla), el servidor NTP y QoS pueden configurarse en la página “Red”. (®página 170) Botón [Programa horario] Visualiza la página “Programa horario”.
• Para encontrar más información sobre cómo obtener el software de extensión, visite nuestro sitio Web (https://security.panasonic.com/training_support/support/info/ <N.° de control: C0103>). Haga clic en el botón [Examinar...] y designe “Software de extensión”. Confirme que “Instalar un software de extensión nuevo” esté seleccionado y, a continuación, haga clic en el botón [Ejecutar].
No se permite la instalación de software de extensión múltiple. • Para encontrar más información sobre el software de extensión compatible, visite nuestro sitio Web (https://security.panasonic.com/training_support/support/info/ <N.° de control: C0103>). Información exclusiva [MPR ID] Esta ID es necesaria para instalar el software de extensión. También tiene una ID de dispositivo única para cada cámara.
2 Configuración Software de extensión Botón [Desinstalar] El software de extensión instalado puede desinstalarse. [Versión del software] Al instalar el software de extensión, se mostrará la información de la versión del software de extensión instalado. [Estado] Se mostrará el estado de instalación del software de extensión. Si aparece una cadena numérica “xxxx-xxxx-xxxx-xxxx”, quiere decir que la operación del software de extensión instalado está...
2 Configuración 2.3.2 Establezca un programa horario del software de extensión [Prog. operación] Haga clic en la ficha “Prog. operación” de la página “Software de extensión”. (®Para la visualización del menú y para el modo de operación, consulte la página 45 y la página 46) Seleccione un software de extensión para el cual se haya establecido un programa horario de operación.
Página 53
2 Configuración Especifique un período de tiempo en “Horarios 1” y “Horarios 2” en donde se ejecutará el programa horario. Para ejecutar durante 24 horas, especifique el período como [00:00] - [00:00]. Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber completado los ajustes. Manual de instrucciones...
2 Configuración 2.4 Emplee la fácil configuración [Fácil configura- ción] La página de “Fácil configuración” emplea operaciones sencillas para ajustar lo siguiente: – Hacer que las imágenes de cámara estén disponibles en Internet – Ajustar acciones de eventos tales como la grabación de un programa horario/alarma en la tarjeta de memoria SD La página de “Fácil configuración”...
Página 55
2 Configuración Global/Japón Nota • Si la cámara se emplea en Japón, seleccione “Japón”. Si la cámara se emplea fuera de Japón, seleccione “Global”. El servicio de “Viewnetcam.com” que se visualiza cuando se selecciona “Global” no puede utilizarse en Japón. [Servicio] Seleccione “Viewnetcam.com”...
2 Configuración Nota • Al seleccionar “modo de 16:9” para “Modo de captura de imagen”, si selecciona “90°” o “270°” para “Rotación de la imagen” en la ficha [Básica] de la página “Básica”, “640x360” será seleccionado para el “Tamaño de captura de imagen” de “JPEG(1)” y “Flujo continuo de vídeo(4)”. 2.4.2 Configuración de una acción de evento [Acción de evento] Haga clic en la ficha [Acción de evento] de la página “Fácil configuración”.
2 Configuración Flujo de la configuración de acciones de eventos Tipo de función de Alarma Programa horario evento: (®página 56) (®página 65) Seleccione el activador de acuerdo con la fina- lidad del ajuste. Terminal/ VMD/ SCD Configuración de la Grabación en de memoria SD: Grabación en de memoria SD: acción de evento: JPEG/H.265/H.264...
2 Configuración 2.4.2.1 Configure el programa horario/alarma (menú de configuración del tipo de función de eventos) Seleccione aquí el tipo de función del evento. [Activador] • Alarma: Seleccione cuándo se configura la detección de alarma. • Programa horario: Seleccionar durante “Grabación en de memoria SD”. •...
2 Configuración 2.4.2.2 Alarma: Configure el terminal y VMD (menú de configuración de alarma) Los ajustes relacionados con las acciones al detectarse una alarma pueden configurarse en esta sección. Alarma [Terminal 1] Determine la forma de emplear el terminal 1. •...
2 Configuración – Cerrar: La alarma se detecta cuando se cambia el estado de terminal a “On”. – Abrir: La alarma se detecta cuando se cambia el estado de terminal a “Off”. • Salida AUX: Se lleva a cabo la salida AUX. El botón [AUX] se visualizará en la página “En directo”. •...
2 Configuración [Activador] • Grabación en de memoria SD: Cuando ocurre una alarma, graba la imagen en la tarjeta memoria SD. [Formato de grabación] Cuando se selecciona “Grabación en de memoria SD” para “Activador”, “JPEG(1)”, “JPEG(2)”, “Flujo continuo de vídeo(1)”, “Flujo continuo de vídeo(2)”, “Flujo continuo de vídeo(3)”, o “Flujo continuo de vídeo(4)” podrá seleccionarse para el formato de codificación de flujo continuo de vídeo para la imagen grabada.
Página 62
2 Configuración B Configure la Grabación en de memoria SD (H.265 o H.264) (menú de con- figuración de grabación de vídeo) La Grabación en de memoria SD (H.265 o H.264) al detectarse una alarma se configura en esta sección. [Grabación de audio] Seleccione On/Off para determinar si deben grabarse los datos de audio.
2 Configuración Botón [Siguiente] Si selecciona “Salida de alarma” en el menú de configuración de alarma y hace clic en el botón [Siguiente], aparecerá el menú de configuración de salida de alarma. (®página 63) Si hace clic en el botón [Siguiente] en el menú de configuración de alarma sin haber seleccionado “Salida de alarma”, aparecerá...
Página 64
2 Configuración • Para configurar los ajustes relacionados con el correo electrónico: Consulte la página 175 para ver la información sobre el modo de configurar la pantalla anterior. Botón [Ajustar] Si hace clic en el botón [Ajustar], finalizará la configuración. Manual de instrucciones...
2 Configuración Botón [Atrás] Si hace clic en el botón [Atrás], se visualizará el menú de configuración de grabación de JPEG (®página 61), el menú de configuración de grabación de vídeo (®página 62) o el menú de configuración de salida de alarma (®página 63).
Página 66
2 Configuración [Grabación de audio] Determine si debe efectuarse la grabación de audio. • On: Los datos de audio se guardan con los vídeos (formato MP4). • Off: Los datos de audio no se guardan con los vídeos (formato MP4). •...
Página 67
2 Configuración • Para configurar los ajustes del programa horario: Consulte la página 215 para ver la información sobre el ajuste de la pantalla anterior. Botón [Ajustar] Si hace clic en el botón [Ajustar], finalizará la configuración. Botón [Atrás] Si hace clic en el botón [Atrás], aparecerá el menú de configuración de grabación de vídeo. (®página 65) Nota •...
2 Configuración 2.5 Configure los ajustes básicos de la cámara [Bá- sica] Los ajustes básicos tales como los de título de la cámara, hora y la fecha, tarjeta de memoria SD y registros cronológicos pueden configurarse en la página “Básica”. La página “Básica” tiene la ficha [Básica], la ficha [Tarjeta memoria SD] y la ficha [Registro].
Página 69
2 Configuración Los ajustes tales como el del título de la cámara, la hora y la fecha, etc. pueden configurarse en esta página. [Idioma] Seleccione uno de los idiomas siguientes para visualizarse inicialmente al acceder a la cámara Auto/Inglés/Japonés/Italiano/Francés/Alemán/Español/Chino/Ruso/Portugués • Auto: Se selecciona automáticamente el idioma empleado por el navegador.
Página 70
2 Configuración [Título de cámara] Introduzca el título de la cámara. Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber introducido el título de la cámara. El título introducido se visualizará en el campo del “Título de cámara”. • Número de caracteres disponibles: 0 - 20 caracteres •...
Página 71
2 Configuración [NTP] Cuando se hace clic en “NTP >>”, se visualiza la ficha [Avanzadas] de la página “Red”. (®página 179) [Zona horaria] Seleccione la zona horaria que corresponda al lugar en el que se utilice la cámara. • Ajuste predeterminado: (GMT +09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo [DST(Horario de verano)] Seleccione “Entrada”, “Salida”...
Página 72
2 Configuración • 200%: Se visualiza al 200% del tamaño estándar. • Ajuste predeterminado: 100% IMPORTANTE • Si los ajustes para [Posición de la fecha/hora] y [Posición del título de cámara] son diferentes, es posible que la velocidad en fotogramas sea más baja que el valor especificado. •...
Página 73
2 Configuración • Cuando se selecciona “modo de 4:3” para “Modo de captura de imagen”, “90 °” y “270 °” no estarán disponibles. S1552 S2552 S2252 [Indicador] Determine si deben emplearse los indicadores siguientes. Seleccione “On” para comprobar el estado de operación mediante el encendido de los indicadores siguientes.
Página 74
Consulte nuestro sitio web de atención al cliente para encontrar información sobre los ordenadores para los que se puede seleccionar “Direct2D”. https://security.panasonic.com/training_support/support/info/ <N.° de control: C0313> [Software de visualización (nwcv4Ssetup.exe)] - [Opciones de decodificación] Seleccione el método de decodificación para las imágenes H.265/H.264 en la página “En directo”.
Consulte nuestro siguiente sitio web de atención al cliente para encontrar información sobre los ordenadores para los que se puede seleccionar “Hardware”. https://security.panasonic.com/training_support/support/info/ <N.° de control: C0313> [Software de visualización (nwcv4Ssetup.exe)] - [Uniformar la visualización de vídeo en el explorador (almacenamiento intermedio)] Efectúe los ajustes para visualizar las imágenes de cámara en el software de visualización.
Página 76
2 Configuración [Software de visualización (nwcv4Ssetup.exe)] - [Descargar] Haga clic en el botón [Ejecutar] para descargar el software de visualización con el instalador en un PC. Siga las instrucciones en pantalla e instale el software ejecutando el archivo descargado. [Salida de audio] S1552 S2552 S2252...
2 Configuración 2.5.2 Configuración de los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD [Tarjeta memoria SD] Haga clic en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®página 45, página 46) Los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD pueden configurarse en esta página. Modo de operación [Tarjeta de memoria SD] Seleccione “Usar”...
Página 78
[Notificación de la capacidad remanente] Cuando se utilice la función de notificación por correo o la función de protocolo de alarma Panasonic para proporcionar la notificación de la capacidad remanente de la tarjeta de memoria SD, seleccione uno de los niveles siguientes para la notificación.
Para encontrar más información sobre el software exclusivo para la detección de alteración y el modo de empleo, visite nuestro sitio Web indicado a continuación. https://security.panasonic.com/training_support/support/info/<N.º de control: C0304> Haga clic en el botón [Configurar>>] para visualizar el menú de configuración en el que pueden configurarse los ajustes relacionados con la información adicional para detección de alteración.
Página 80
2 Configuración [Cambiar] Cuando inserte una tarjeta de memoria SD con una contraseña configurada, podrá cambiar la contraseña utilizando el botón [Cambiar]. [Contraseña antigua]/[Nueva contraseña]/[Vuelva a introducir la nueva contraseña] Introduzca la contraseña. Número de caracteres disponibles: 4 - 16 caracteres Caracteres no disponibles: "...
2 Configuración – Emplee el botón de desbloqueo de contraseña para introducir una contraseña y luego presione el botón [Ajustar]. – Inicialice la configuración desde la página “Mantenimiento”. Grabación de flujo continuo de vídeo [Formato de grabación] Seleccione el tipo de datos de imagen con el que los datos deban grabarse en la tarjeta de memoria SD. •...
2 Configuración • Cuando se seleccione “Flujo continuo de vídeo(1)”, “Flujo continuo de vídeo(2)”, “Flujo continuo de vídeo(3)”, o “Flujo continuo de vídeo(4)” para “Formato de grabación”, es posible que se corrijan los ajustes de las funciones siguientes. – Cuando se seleccione “VBR” o “Mejor logro” para “Prioridad de transmisión”, se ajustará “Velocidad en fotogramas”.
2 Configuración Este ajuste sólo está disponible cuando se selecciona “JPEG(1)” o “JPEG(2)” para “Formato de grabación”, y se selecciona “Manual” para “Activación de almacenamiento”. [Nombre de archivo] Introduzca el nombre de archivo utilizado para guardar la imagen en la tarjeta de memoria SD. El nombre del archivo será...
2 Configuración [Intervalo para guardar imágenes/Número de imágenes a guardarse(Pre-alarma)] - [Número de imágenes a guardarse] Seleccione uno de los números siguientes para guardar las imágenes de pre-alarma en la tarjeta memoria Off/ 1foto/ 2fotos/ 3fotos/ 4fotos/ 5fotos • Ajuste predeterminado: Off [Intervalo para guardar imágenes/Número de imágenes a guardarse(Post alarma)] - [Intervalo para guardar imágenes] Cuando se ha seleccionado “Entrada de alarma”...
“0 MB”, las imágenes no se guardarán en la tarjeta de memoria SD. Cuando la función de notificación esté activada, se enviará una notificación a las direcciones y destinos registrados del protocolo de alarma Panasonic cuando se llene la tarjeta de memoria SD. (®página 143, página 154) [Formato] Para formatear la tarjeta de memoria SD, haga clic en el botón [Ejecutar].
Página 86
SD. • Visite nuestro sitio en la Web (https://security.panasonic.com/training_support/support/info/ <N.° de control: C0107>) para encontrar la información más reciente acerca de las tarjetas de memoria SD compatibles.
Para saber el número máximo de imágenes JPEG que pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD, visite nuestro sitio Web indicado a continuación. https://security.panasonic.com/training_support/support/info/ <N.° de control: C0306> Duración posible de las imágenes de flujo continuo de vídeo (H.265 o H.264) que pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD (a modo de indicaciones) Para la duración posible durante la que pueden guardarse imágenes de flujo continuo de vídeo (H.265 o H.
Página 88
2 Configuración [Seleccionar certificado] Seleccione el certificado que se utilizará con la detección de alteración. Preinstalado: Selecciona un certificado preinstalado. CA: Selecciona un “Certificado CA”. Sólo se visualiza cuando se instala un “Certificado CA”. Ajuste predeterminado: Preinstalado [Información adicional para detección de alteración] Seleccione si debe darse la información para detección de alteración a los archivos de vídeo (formato MP4) que se guardan en la tarjeta de memoria SD.
2 Configuración [Certificado CA - Instalación del certificado] Instala el certificado (certificado CA) emitido por CA y visualiza la información del certificado (certificado CA) instalado. Para instalar el certificado (certificado CA), haga clic en el botón [Examinar...] para que se visualice el cuadro de diálogo de [Abrir] y seleccione el archivo del certificado (certificado CA) emitido por CA, y luego haga clic en el botón [Ejecutar].
2 Configuración Los ajustes de la detección de alteración se configurarán mediante los procedimientos siguientes. Generación de la clave CRT (clave de encriptación) Cuando se utilice un certificado preinstalado Cuando se utilice el certificado emitido por la CA Generación de la CSR (solicitud de firma de certificado) Solicitud de probación de CA (Autoridad de certificación) - Emisión del certificado Instalación del certificado...
2 Configuración Nota • Para cambiar (o actualizar) la clave CRT generada, efectúe los pasos 1 al 2. La clave CRT y el certificado emitido por CA se validan de una vez. Cuando se cambia la clave CRT, es necesario volver a solicitar el certificado CA emitido por CA.
Página 92
2 Configuración Haga clic en el botón [Ejecutar] de “Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado”. → Se visualizará el cuadro de diálogo de “Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado”. Introduzca la información del certificado a generarse. Número de caracteres disponi- Elemento Descripción...
2 Configuración 2.5.4.3 Instalación del certificado emitido por CA IMPORTANTE • Si no se genera el archivo CSR, será imposible instalar el certificado (certificado CA) emitido por CA. • Para la instalación del certificado emitido por CA, se requiera el certificado CA emitido por CA. Haga clic en el botón [Examinar...] de “Certificado CA - Instalación del certificado”.
“On” para “Información adicional para detección de alteración” utilizando el software exclusivo. Para encontrar más información sobre el software exclusivo y su modo de empleo, visite nuestro sitio Web indicado a continuación. https://security.panasonic.com/training_support/support/info/ <N.° de control: C0304> Manual de instrucciones...
2 Configuración 2.5.5 Configuración del directorio del ordenador en el que se des- cargarán las imágenes [Registro] Haga clic en la ficha [Registro] de la página “Básica”. (®página 45, página 46) En esta sección puede configurarse el directorio del ordenador en el que se descargarán las imágenes grabadas en la tarjeta de memoria SD.
2 Configuración 2.6.1 Configuración de los ajustes relacionados con el modo de captura de imagen [Imagen] Haga clic en la ficha [Imagen] de la página “Imagen/Audio”. (®página 45, página 46) [Modo de captura de imagen] Seleccione la imagen que deba visualizarse en la página “En directo” entre las siguientes opciones. modo de 16:9 (modo de 30fps)/modo de 16:9 (modo de 25fps) S1572 S2572...
Página 97
2 Configuración • “Flujo continuo de vídeo(1)”, “Flujo continuo de vídeo(2)”, “Flujo continuo de vídeo(3)” o “Flujo continuo de vídeo(4)” está disponible cuando se selecciona “On” para [Transmisión de flujo continuo de vídeo]. [Intervalo de actualización(JPEG)*] Seleccione uno de los siguientes intervalos para actualizar la imagen JPEG visualizada. –...
2 Configuración 2.6.3 Configuración de los ajustes relacionados con Continui- dad [Imagen] Haga clic en la ficha [Imagen] de la página “Imagen/Audio”. (®página 45, página 46) Configure los ajustes relacionados con las imágenes H.265 (o H.264) tales como los de “Velocidad en bits máx.(por cliente)”, “Tamaño de captura de imagen”, “Calidad de imagen”, etc.
Página 99
2 Configuración • H.264: Se transmiten las imágenes H.264. • Ajuste predeterminado: H.265 [Modo de Internet (por HTTP)] Seleccione “On” para transmitir imágenes H.265 (o H.264) por Internet. Podrá transmitir flujo continuo de vídeo sin cambiar los ajustes del enrutador de banda ancha configurados para transmisión de imágenes JPEG. •...
Página 100
2 Configuración modo de 4:3 (modo de 30fps)/modo de 4:3 (modo de 25fps) S1552 S2552 S2252 Flujo conti- Flujo conti- Flujo conti- Flujo conti- nuo de vídeo nuo de vídeo nuo de vídeo nuo de vídeo 3072´2304 3072´2304 QVGA QVGA 2560´1920 2560´1920 1280´960...
Página 101
2 Configuración • Ajuste predeterminado: 15fps* , 30fps* S1572 S2572 S2272 S1552 S2552 S2252 Nota • La “Velocidad en fotogramas*” se restringe con la “Velocidad en bits máx.(por cliente)*”. Por tal razón, la velocidad en fotogramas puede ser más lenta que el valor especificado cuando se seleccione cualquier valor con un asterisco (*).
Página 102
2 Configuración • 320´180 y 640x360: 64kbps - 12288kbps* • 1280x720: 128kbps* - 12288kbps* • 1920x1080: 256kbps* - 24576kbps* • 2560´1440: 768kbps* - 24576kbps* • 3072´1728: 1024kbps* - 24576kbps* • 3840´2160: 2048kbps* - 24576kbps* S1552 S2552 S2252 Cuando se seleccione “Velocidad en bits constante”, “Prioridad de velocidad de fotogramas”, o “Mejor logro” para “Prioridad de transmisión”...
Página 103
2 Configuración IMPORTANTE • Cuando se selecciona “On(Bajo)”, “On(Medio)”, “On(Avanzadas)”, u “On (Control de la velocidad en fotogramas)”, no podrá efectuarse la grabación en una tarjeta de memoria SD. Nota • Cuando se utilice el “Control de GOP”, el intervalo de actualización se incrementa cuando se transmite un flujo de imágenes H.265 (o H.264) en streaming.
Página 104
2 Configuración • Si “Control de GOP” se ajusta en “On (Control de la velocidad en fotogramas)”, la velocidad en fotogramas será desde 1fps hasta el valor ajustado en [Velocidad en fotogramas*] dependiendo de los cambios del tamaño de imagen. Cuanto menor sea el valor de la velocidad en fotogramas, más largo será...
Página 105
2 Configuración – Flujo continuo de vídeo(4): 239.192.0.23 Nota • Introduzca una dirección IP de multicast después de haber comprobado la dirección multicast disponible. [Puerto de multicast] Introduzca el número de puerto multicast (utilizado para transmitir imágenes desde la cámara). •...
2 Configuración 2.6.4 Configuración de los ajustes relacionados con el ajuste de la imagen, zoom/enfoque, zona privada, VIQS y compensación de la distorsión del objetivo [Calidad de imagen] Haga clic en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”. (®página 45, página 46) Cuando se hace clic en el botón [Configurar>>] de cada elemento de ajuste, se visualiza el menú...
2 Configuración 2.6.4.1 Configuración de los ajustes relacionados con la calidad ima- gen (menú de configuración “Ajustar imagen”) Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “Ajustar imagen” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”. (®página 106) Los ajustes relacionados con la calidad de imagen pueden configurarse con el menú...
2 Configuración Consulte la descripción del apartado “Función súper dinámica” (®página 108) acerca de la función súper dinámica. • On: Operará la función súper dinámica. • Off: No operará la función súper dinámica. • Ajuste predeterminado: On Nota • Cuando se observe lo siguiente, dependiendo del estado de la iluminación, seleccione “Off” para “Súper dinámico(SD)”.
Página 109
2 Configuración Los objetos dentro del área oscura pueden pasar desapercibi- dos... Los objetos dentro del área clara quedan desteñidos... Crea una imagen más clara combinando imá- genes digitalmente [BLC/ HLC] Seleccione una de las siguientes opciones. Cuando se haya seleccionado “On” para “Súper dinámico(SD)” o cuando se haya seleccionado “On”...
2 Configuración [Área de máscara] Cuando se ajusta un área de máscara, el área seleccionada se enmascara y puede ajustarse el brillo. Cuando se seleccione “On” para “Súper dinámico(SD)”, este ajuste no estará disponible. Consulte la página 117 para ver la información sobre el ajuste de enmascaramiento de zonas. Modo de control de la iluminación [Modo de control de la iluminación] Seleccione uno de los siguientes modos de control de la iluminación.
2 Configuración [Ganancia máxima] Ajuste la ganancia máxima. Cuando la se oscurece la iluminación del motivo, la ganancia aumenta automáticamente y la pantalla se ve más con mayor claridad. Si incrementa la ganancia, es posible que también aumente el ruido. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “+”, aumentará...
En tal caso, use la función de programa horario para cambiar el modo de color y blanco y negro. Para más información sobre la configuración, consulte nuestro siguiente sitio web de soporte. https://security.panasonic.com/training_support/support/info/ <N.° de control: C0314> [Nivel] Seleccione el nivel de iluminación de umbral (claridad) para que se realice el cambio entre el modo de color y el modo de blanco y negro.
2 Configuración • Ajuste predeterminado: 10s [Intensidad de la luz del LED IR] Seleccione la intensidad de la luz del LED IR entre Alt/Med/Baj/Off. • Ajuste predeterminado: Alt Nota • “Off” sólo está disponible cuando se selecciona “Entrada de blanco y negro” para “Terminal 1” en la ficha [Alarma].
2 Configuración • Cuando se seleccione “AWC”, haga clic en el botón [Ajustar]. [Ganancia del rojo] Ajuste el color rojo de las imágenes. Cuando el mando deslizante se mueve en la dirección de “+”, el color rojo ganará intensidad. Cuando el mando deslizante se mueve en la dirección de “–”, el color rojo perderá...
2 Configuración Nota • Tenga en cuenta que puede producirse un parpadeo debido a la iluminación fluorescente al activar la función automática inteligente. En dicho caso, ajuste cualquiera de lo siguiente: – Mueva el control deslizante de [Nivel de prioridad en el movimiento] en la dirección “-”. –...
Página 116
2 Configuración • Ajuste predeterminado: 128 IMPORTANTE • Los ajustes de la “Expansión de negro adaptable” pueden hacer que aumente el ruido en las partes más oscuras, y que las partes en torno a los bordes entre las partes más oscuras y las más claras puedan quedar más oscuras/claras que las otras partes más oscuras/más claras.
2 Configuración [Nivel de pedestal] Ajuste el nivel del negro de las imágenes moviendo el mando deslizante. Cuando el mando deslizante se mueve en la dirección de “+”, las imágenes serán más claras. Cuando el mando deslizante se mueve en la dirección de “-”, las imágenes serán más oscuras. Haga clic en el botón [Reponer] para reponer el color al ajuste predeterminado.
Página 118
2 Configuración Visualice el menú de configuración de “Ajustar imagen”. (®página 106) Haga clic en “+” de la parte izquierda de “Súper dinámico(SD)” para visualizar el menú detallado de SD. Manual de instrucciones...
Página 119
2 Configuración Haga clic en el botón [Inicio] de “Área de máscara”. → Aparecerán los bordes y la imagen visualizada en la ficha [Calidad de imagen] se dividirá en 48 (8´6). Haga clic en las áreas divididas que deban enmascararse. →...
2 Configuración IMPORTANTE • El área de máscara puede desalinearse si se cambia el ajuste de “Rotación de la imagen” de la ficha [Básica] después de haber configurado el área de máscara. Asegúrese de verificar el área de máscara después de cambiar el ajuste de “Modo de captura de imagen”.
Página 121
2 Configuración Opere el mando deslizante para ampliar/reducir el contorno de ajuste del campo de visión angular en la imagen. Cuando ajuste la relación de zoom al lado “Tele”, sólo se reducirá el contorno de ajuste del campo de visión angular y será...
Página 122
Seleccione el método de ajuste del enfoque al realizarse el cambio entre el modo de color y el modo de blanco y negro. Para más información, consulte nuestro sitio Web (https://security.panasonic.com/training_support/support/info/ <N.° de control: C0315>). • Auto: Cuando se cambia el color/blanco y negro de una imagen sobre la que se realiza el ajuste del enfoque final, el enfoque se ajustará...
Página 123
2 Configuración • Preajuste: Efectúa el movimiento preajustado para cada posición de enfoque especificada cuando se cambia entre imágenes de color y de blanco y negro. La posición preajustada es la posición del enfoque especificada por última vez, que se había memorizado para las imágenes en color y para las imágenes en blanco y negro.
2 Configuración 2.6.4.4 Configuración de los ajustes relacionados con la zona privada (menú de configuración de “Zona privada”) Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “Zona privada” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”. (®página 106) Cuando haya una zona que usted no desee que se visualice, ajuste la zona como una zona privada para que se visualice de color gris.
Página 125
2 Configuración Botón [Borrar] Haga clic en el botón [Borrar] correspondiente a la zona a borrarse. Botón [Cerrar] Haga clic en este botón para cerrar el menú de configuración de “Zona privada”. IMPORTANTE • Después de haber configurado la zona privada, la zona privada puede salirse de alineación cuando se cambia el “Rotación de la imagen”...
2 Configuración 2.6.4.5 Configure el ajuste de VIQS Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “VIQS” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/ Audio”. (®página 106) VIQS es una abreviatura inglesa de área especificada de calidad de imagen variable y es una característica que le permite cambiar las imágenes de un área especificada.
2 Configuración • Off: No se ajustará el área de VIQS. • Ajuste predeterminado: Off Botón [Borrar] Borra el área de VIQS. Haga clic en el botón para borrar el área de VIQS. [Nivel] Configure el nivel de diferencia de calidad de imagen entre las áreas especificadas y las áreas no especificadas.
2 Configuración 2.6.4.6 Configure el área de VIQS El área de VIQS se especifica siguiendo los pasos siguientes. Arrastre el ratón por la pantalla para especificar el área (hasta 8 áreas). → El área especifica se ajusta al área “1(Blanco)” y se visualizar el delimitador. Las áreas se ajustan en el orden de número de área a partir del número 1.
Página 129
2 Configuración IMPORTANTE • No se determinará ningún contenido ajustado a menos que se haga clic en el botón [Ajustar]. • Para verificar la imagen después de haber configurado VIQS, visualice una imagen H.265 (o H.264) en la página “En directo”, o pulse el botón [Confirmar] que encontrará en “Continuidad”. •...
2 Configuración 2.6.4.7 Configuración de los ajustes relacionados con la compensa- ción de distorsión del objetivo Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “Lente de compensación de distorsión” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”. (®Página 106) La corrección de la distorsión puede efectuarse empleando la compensación de distorsión del objetivo.
2 Configuración 2.6.5 Configuración de los ajustes relacionados con el audio [Au- dio] Haga clic en la ficha [Audio] de la página “Imagen/Audio”. (®página 45, página 46) Los ajustes relacionados con el audio pueden configurarse en esta página. Nota • Las imágenes y el audio no estarán sincronizados.
2 Configuración Cuando se selecciona “Alt”, resulta más fácil oír sonidos suaves, pero es posible que los sonidos se oigan como si fueran ruido. Si no quiere oír ruido, seleccione “Med” o “Baj”. Estos ajustes están enlazados con los ajustes del volumen de “Grabación de audio”. •...
2 Configuración Alto/ Medio/ Bajo • Ajuste predeterminado: Medio [Intervalo de salida de audio(PC a cámara)]: Seleccione uno de los siguientes intervalos para transmisión de audio. 160ms/ 320ms/ 640ms/ 1280ms • Ajuste predeterminado: 640ms Nota • Cuando se seleccione un intervalo más corto, el tiempo de retardo será más corto. Cuando se seleccione un intervalo más largo, podrá...
Página 134
2 Configuración [Modo de control de volumen de audio] Seleccione el método de operación utilizando el cursor del volumen del botón de Entrada de Mic en la página “En directo”. • Ajustar el altavoz del ordenador: Cambie el volumen en el ordenador en el que haya abierto la página “En directo”.
2 Configuración 2.7 Configuración de los ajustes de pantalla múltiple [Multipantallas] Las cámaras cuyas imágenes deban visualizarse en una pantalla múltiple podrán registrarse en la página “Multipantallas”. (®página 45, página 46) [Dirección IP] Introduzca la dirección IP o el nombre de anfitrión de la cámara a utilizarse para la pantalla múltiple. Pueden registrarse 4 cámaras como un grupo y pueden registrarse hasta 4 grupos (16 cámaras).
Para más información acerca de “Network Camera Recorder with Viewer Software Lite”, que es adecuado para la visualización de imágenes de varias cámaras, visite nuestro sitio Web (https://security.panasonic.com/training_support/support/info/ <N.° de control: C0301>). • Cuando emplee el nombre del anfitrión, será necesario configurar los ajustes de DNS del ordenador que se proponga utilizar para la visualización de pantallas múltiples.
2 Configuración 2.8 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] Los ajustes relacionados con las acciones de alarma usando los terminales de E/S externos de la cámara, la imagen de alarma, los ajustes de área de VMD y la notificación de ocurrencia de alarma pueden configurarse en la página “Alarma”.
Página 138
Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no recibirse la alarma de comando. La alarma de comando es una función que ofrece notificación de una alarma de protocolo Panasonic desde las otras cámaras. Cuando se selecciona “On”, las acciones de alarma se llevarán a cabo entre varias cámaras.
2 Configuración [Tiempo de desactivación de alarma] Configure la duración durante la que no se efectuarán detecciones tras detectarse una alarma. Por ejemplo, empleando esta función podrá evitar el envío excesivamente frecuente de correo electrónico cuando las notificaciones por correo electrónico estén configuradas para el envío a terminales móviles o tabletas cuando se detecte una alarma.
2 Configuración Nota • El tiempo de servicio total de 6 años es el tiempo total de encendido de la tarjeta SD que se ha insertado. 2000 ciclos son los recuentos de sobreescritura del límite superior de las tarjetas de memoria SD industriales (tipo MLC).
2 Configuración Los nombres de “AUX”, “Open” y “Close” de la página “En directo” pueden cambiarse. Título de AUX [AUX (Hasta 10 caracteres)] Introduzca el nombre para “AUX” en la página “En directo”. • Caracteres no disponibles: " & • Ajuste predeterminado: AUX [Abrir (Hasta 5 caracteres)] Introduzca el nombre para “Open”...
Página 142
El menú de configuración se visualizará en una nueva ventana abierta. (®página 144) [Protocolo de alarma Panasonic] Haga clic en “Notificación del protocolo de alarma Panasonic >>” para visualizar el menú de configuración en el que pueden configurarse los ajustes relacionados con la transmisión de notificaciones del protocolo de alarma Panasonic al ocurrir una alarma.
2 Configuración 2.8.4.1 Configure los ajustes relacionados con las notificaciones de alarma por correo electrónico Haga clic en “Servidor de correo electrónico >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 141) Consulte la página 175 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes. Manual de instrucciones...
2 Configuración 2.8.4.2 Configure los ajustes relacionados con la grabación en una tarjeta de memoria SD cuando ocurre una alarma Haga clic en “Tarjeta de memoria SD >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”.
2.8.4.3 Configure los ajustes relacionados con la notificación del pro- tocolo de alarma Panasonic cuando ocurre una alarma Haga clic en “Notificación del protocolo de alarma Panasonic >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 141) Consulte la página 155 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes.
2 Configuración 2.8.4.4 Configure los ajustes relacionados con la notificación de alar- ma de HTTP cuando ocurre una alarma Haga clic en “Notificación de alarma de HTTP >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 141) Consulte la página 157 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes.
2 Configuración 2.8.4.5 Configure los ajustes relacionados con las transmisiones SNMP de imágenes de alarma Haga clic en “A la configuración de SNMP” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 141) Consulte la página 185 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes. 2.8.5 Configure los ajustes de VMD [Área VMD] Haga clic en la ficha [Área VMD] de la página “Alarma”.
Página 148
2 Configuración IMPORTANTE • El botón de indicación de ocurrencia de alarma (®página 13) se visualizará cuando se detecte movimiento mediante la función de VMD. • El botón de indicación de ocurrencia de alarma se visualizará cuando se reciba una entrada de alarma de una alarma de terminal o alarma de comando.
[Notificación del N.° de área] Cuando se hace clic en “Notificación del protocolo de alarma Panasonic >>”, se visualiza la ficha [Notificación] de la página “Alarma”. (®página 154) Adición de información de VMD...
2 Configuración 2.8.6 Ajuste las áreas de VMD [Área VMD] Ajuste las áreas para activar la función VMD. IMPORTANTE • Durante el cambio del ajuste en el menú de configuración, no se detectará ninguna alarma. Después de terminar la configuración, cierre el menú de configuración. Ajuste el área de detección de movimiento de vídeo arrastrando el ratón por la pantalla.
2 Configuración Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber completado los ajustes. IMPORTANTE • El ajuste no se aplicará a menos que se haga clic en el botón [Ajustar]. Para invalidar el área de VMD, haga clic en el botón [Ajustar] después de haber seleccionado “Off” para “Estado”...
Página 152
2 Configuración • Cuando el color de la imagen es cercano al monocromo, la detección de alarmas SCD puede ser difícil. Cuando no se detecten alarmas, aumente la “Sensibilidad de detección” o establezca un “Área de detección” más pequeña. [Área] Ajuste seleccionando un área SCD en la pantalla.
2 Configuración 3s/5s/10s/30s/1min • Ajuste predeterminado: 3s Botón [Borrar] Haga clic en el botón [Borrar] para borrar el área seleccionada. Adición de información de SCD [Adición de información] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe añadirse la información de SCD a los datos de las imágenes sobrepuestos.
[Notificación] Haga clic en la ficha [Notificación] de la página “Alarma”. (®página 45, página 46) Los ajustes relacionados con el protocolo de alarma Panasonic y la notificación de alarma de HTTP pueden configurarse en esta sección. Manual de instrucciones...
[Protocolo de alarma Panasonic] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no proporcionarse una notificación mediante el protocolo de alarma Panasonic de acuerdo con los ajustes de las casillas de verificación “Alarma” y “Diag.” de “Destino de notificación” de abajo.
VMD con el protocolo de alarma Panasonic. • Ajuste predeterminado: Off [Puerto de destino] Seleccione uno de los siguientes puertos de destino para el protocolo de alarma Panasonic. • Margen disponible: 1 - 65535 • Ajuste predeterminado: 1818 Los siguientes números de puerto no estarán disponibles porque ya se están utilizando.
2 Configuración IMPORTANTE • Cuando introduzca el nombre de anfitrión de la “Dirección del servidor de destino”, deberá configurar los ajustes de DNS de la ficha [Red] de la página “Red”. (®página 170) • Confirme que las direcciones IP de destino estén correctamente registradas. Cuando un destino registrado no exista, la notificación se retardará.
Página 158
2 Configuración [Nombre de usuario] Introduzca el nombre de usuario (nombre de inicio de sesión) para acceder al servidor HTTP. • Número de caracteres disponibles: 0 - 63 caracteres • Caracteres no disponibles: " & : ; \ • Ajuste predeterminado: Ninguno (en blanco) [Contraseña] Introduzca la contraseña para acceder al servidor HTTP.
2 Configuración 2.9 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] Los ajustes relacionados con la autenticación, tales como las restricciones de usuarios y de ordenador para el acceso a la cámara con un ordenador, terminal móvil o tableta, pueden configurarse en la página “Gestión usuarios”.
Página 160
2 Configuración Nota • Cuando no pasa la autenticación de usuario (error de autenticación) empleando la misma dirección IP (ordenador) 8 veces en un período de 30 segundos, se denegará el acceso a la unidad durante cierto tiempo. [Auten usuario] Seleccione “On”...
Página 161
Para el N.º de modelo y la versión del firmware de los productos aplicables, consulte nuestro siguiente sitio web de soporte. https://security.panasonic.com/training_support/support/info/ <N.° de control: C0701> [Registro del nombre de usuario] En el momento de efectuar un registro nuevo, registre el nombre de un nuevo usuario en [Nombre de usuario].
Página 162
2 Configuración [Nivel de acceso] Seleccione uno de los siguientes niveles de acceso del usuario. • 1. Administrador: Se permiten todas las operaciones disponibles de la cámara. • 2. Ctrl cámaras: Se permite el control de la cámara. Pueden operarse las funciones seleccionadas para el “Nivel de acceso”.
2 Configuración 2.9.2 Configuración de los ajustes relacionados con la autentica- ción de anfitrión [Auten anfitr.] Haga clic en la ficha [Auten anfitr.] de la página “Gestión usuarios”. (®página 45, página 46) Los ajustes para restringir a los ordenador (dirección IP) el acceso a la cámara pueden configurarse en esta página.
2 Configuración [Verificación del anfitrión] Desde el menú desplegable de “Verificación del anfitrión”, podrá seleccionarse el anfitrión registrado y podrá comprobarse la dirección IP del anfitrión seleccionado. La dirección IP registrada se visualizará con el nivel de acceso. (Ejemplo: 192.168.0.21 [1]) Para borrar el anfitrión registrado, haga clic en el botón [Borrar] después de haber seleccionado la dirección IP a borrarse.
Página 165
2 Configuración [Contraseña] [Vuelva a introducir la contraseña] Introduzca la contraseña para acceder al interruptor LAN de autenticación. • Número de caracteres disponibles: 4 - 32 caracteres • Caracteres no disponibles: " & [Certificado CA] - [Instalación del certificado] Instale el Certificado CA de raíz. No incluye el Certificado CA intermedio. La instalación es posible solo cuando “Off”...
Página 166
2 Configuración instalado: La clave privada está instalada. Cuando se haga clic en el botón [Borrar], se borrará la clave privada. [Certificado de cliente] - [Instalación] Instale el Certificado del Cliente. Si está firmado por el Certificado CA intermedio, instale el Certificado del Cliente, incluyendo el Certificado CA intermedio.
2 Configuración Seleccione “On” para “IEEE 802.1X”. A continuación, seleccione “EAP-TLS” para “Método EAP”. Introduzca el nombre de usuario registrado en el servidor en “Nombre de usuario”. Luego, haga clic en el botón [Ajustar]. Si no hay ningún nombre de usuario registrado en el servidor, introduzca un nombre de usuario arbitrario. “Contraseña”...
Página 168
Los archivos MP4 y las imágenes JPEG encriptados no se pueden ver en la pantalla de reproducción de imágenes en el navegador. Descárguelos a un ordenador y utilice la herramienta de desencriptación para confirmarlo. Para más información sobre la herramienta de desencriptación, visite nuestro sitio Web (https://security.panasonic.com/training_support/support/info/ <N.° de control: C0310>). Manual de instrucciones...
Página 169
2 Configuración • Cuando se selecciona “On” para la encriptación de datos de JPEG, del “Intervalo de actualización : 1s” al “Intervalo de actualización : 60s” dejan de ser seleccionables en el menú desplegable [Intervalo de actualización] de la multipantalla. •...
2 Configuración 2.10 Configuración de los ajustes de la red [Red] Los ajustes de la red pueden configurarse en la página “Red”. La página “Red” tiene la ficha [Red] y la ficha [Avanzadas]. 2.10.1 Configure los ajustes de la red [Red] Haga clic en la ficha [Red] de la página “Red”.
Página 171
2 Configuración Red IPv4 [Configuración de la red] Seleccione uno de los métodos siguientes para configurar la dirección IP. • Estáticos: La dirección IP se configura introduciendo manualmente en “Dirección IPv4”. • DHCP: La dirección IP se configura empleando la función DHCP. •...
Página 172
2 Configuración Red IPv6 [Manual] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe configurarse manualmente la dirección IP para la red IPv6 (dirección IPv6). • On: Introduzca manualmente una dirección IPv6. • Off: No podrá realizarse la introducción manual de una dirección IPv6. •...
Página 173
• Se permite sin límites de tiempo la visualización de la información de la cámara empleando el software de “IP Setting Software” Panasonic, y pueden abrirse las imágenes de la cámara. • Para ver las direcciones de cada servidor, consulte al administrador de la red.
2 Configuración • La función de transmisión de puerto cambia una dirección IP global a una dirección IP privada, y la “máscara de IP estática” y la “traducción de dirección de la red (NAT)” tienen esta función. Esta función debe ajustarse en un enrutador. Introduzca [Dirección IP global +: (dos puntos) + número del Enrutador...
2 Configuración 2.10.2.1 Configuración de los ajustes relacionados con el envío de co- rreos electrónicos Manual de instrucciones...
Página 176
2 Configuración [Notificación por correo electrónico] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no proporcionarse una notificación por correo electrónico de acuerdo con los ajustes de las casillas de verificación “Alarma” y “Diag..” de “Destino de notificación” de abajo.
Página 177
2 Configuración – SMTP: Es necesario borrar la autenticación del servidor SMTP para enviar correo electrónico. – Ajuste predeterminado: Ninguno Nota • Cuando no sepa el método de autenticación para enviar correo electrónico, consulte al administrador de la red. • Nombre de usuario Introduzca el nombre de usuario para acceder al servidor.
Página 178
2 Configuración [Asunto del correo electrónico(Alarma)] Introduzca el asunto del correo electrónico. • Número de caracteres disponibles: 0 - 50 caracteres • Usar el título de cámara: El título de cámara se visualizará en el asunto del correo electrónico. • Causa de alarma: Agrega la causa de la alarma al asunto del correo electrónico.
2 Configuración • Caracteres no disponibles: " & • Ajuste predeterminado: Terminal2 [Terminal 3 (Hasta 10 caracteres)] Introduzca el nombre del Terminal 3 utilizado en la causa de alarma en el cuerpo de correo electrónico. • Caracteres no disponibles: " & •...
2 Configuración • Manual: La hora ajustada en la ficha [Básica] de la página “Básica” se utilizará como la hora estándar de la cámara. • Sincronización con el servidor NTP: La hora ajustada mediante la sincronización con el servidor NTP se empleará...
Página 181
2 Configuración – La actualización automática del acceso directo a la cámara que se crea en la carpeta [Red] del ordenador aunque cambie la dirección IP de la cámara. [Reenvío automático de puerto] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe utilizarse la función de reenvío de puerto del enrutador. Para utilizar la función de reenvío de puerto, el enrutador utilizado debe ser compatible con UPnP y UPnP debe estar habilitado.
2 Configuración 2.10.2.4 Configure los ajustes de HTTPS Podrá mejorarse la seguridad de la red mediante la encriptación del acceso a las cámaras empleando la función HTTPS. Consulte la página 191 para ver el modo de configuración de los ajustes de HTTPS. [HTTPS - Conexión] Seleccione el protocolo utilizado para conectar la cámara.
2 Configuración [Certificado CA - Generar clave CRT] Se generará la clave CRT (clave de encriptación SSL) usada para el protocolo HTTPS. Para generar la clave CRT, haga clic en el botón [Ejecutar] para que se visualice el cuadro de diálogo “Generar clave CRT”. [Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado] Cuando se utilice el certificado de seguridad emitido por CA (Autoridad de certificación) como el certificado de seguridad utilizado para el protocolo HTTPS, se generará...
Página 184
2 Configuración Consulte la página 210 para ver el modo de configuración de los ajustes relacionados con DDNS. [Área] Seleccione la región en la que se haya instalado la cámara. Japón/Global Nota • Si la cámara se emplea en Japón, seleccione “Japón”. Si la cámara se emplea fuera de Japón, seleccione “Global”.
2 Configuración 2.10.2.6 Configuración de los ajustes relacionados con SNMP Los ajustes relacionados con SNMP pueden configurarse en esta página. Podrá comprobarse el estado de la cámara conectándose con el administrador de SNMP. Cuando utilice la función SNMP, póngase en contacto con el administrador de la red.
Página 186
2 Configuración • Número de caracteres disponibles: 0 - 32 caracteres • Ajuste predeterminado: Ninguno (en blanco) IMPORTANTE • Cuando utilice la función SNMP con SNMPv1/v2, será necesario introducir un nombre de comunidad. Cuando no se introduzca el nombre de comunidad, la función SNMP no operará. No ajuste un nombre de comunidad que pueda adivinarse fácilmente.
Página 187
2 Configuración [Contacto (Dirección de destino o N.o telf. del administrador)] Introduzca la dirección de correo o el número de teléfono del administrador del SNMP. • Número de caracteres disponibles: 0 - 255 caracteres • Ajuste predeterminado: Ninguno (en blanco) [Configuración de captura SNMP] Ajuste On/Off de la trampa SNMP.
Página 188
2 Configuración [Captura genérica SNMP] - [linkUP] - [Cadena de la captura] Al extender y enviar una trampa de enlace de la cámara, ajuste la cadena de caracteres de la trampa extendida. • Número de caracteres disponibles: 0 - 20 caracteres •...
2 Configuración [Alarma] - [VMD] - [On/Off] Al marcar la casilla de verificación, se enviará una trampa cuando se active una detección de movimiento de vídeo. • Ajuste predeterminado: Sin marca de verificación (Off) [Alarma] - [VMD] - [Cadena de la captura] Ajuste la cadena de caracteres a usar para la trampa del [VMD].
• Valores disponibles: 0 - 63 • Ajuste predeterminado: 0 [Notificación del protocolo de alarma Panasonic DSCP(0-63)] Introduzca la prioridad del paquete para notificación del protocolo de alarma Panasonic. • Valores disponibles: 0 - 63 • Ajuste predeterminado: 0 Configuración del flujo continuo de vídeo [Configuración del flujo continuo de vídeo]...
2 Configuración 2.10.3 Método de configuración de los ajustes de HTTPS Los ajustes relacionados con el protocolo HTTPS que pueden mejorar la seguridad de la red mediante la encriptación del acceso a las cámaras se encuentran en esta página. Los ajustes de HTTPS pueden configurarse empleando el certificado preinstalado en la cámara o empleando un certificado CA que haya obtenido por su cuenta desde la CA (CA: Autoridad de certificación).
2 Configuración Configure la conexión de HTTPS (®página 198) Seleccione el certificado (®página 192) Obtenga el certificado de raíz (®página 192) Generación de la clave CRT (clave de encriptación SSL) (®página 199) Generación de la CSR (solicitud de firma de certificado) (®página 200) Instale el certificado CA (®página 201) Nota •...
Página 193
2 Configuración Acceda a la cámara y haga clic en el botón [Ejecutar] para “Certificado preinstalado - Descargue el certificado de raíz” bajo “HTTPS” en la ficha [Avanzadas] del menú de configuración de la página “Red”. Haga clic en “Abrir” que se visualiza la parte inferior del navegador. Manual de instrucciones...
Página 194
2 Configuración Haga clic en “Instalar certificado...”. Haga clic en “Siguiente ” que se visualiza en el “Asistente para importación de certificados”. Manual de instrucciones...
Página 195
2 Configuración Seleccione “Colocar todos los certificados en el siguiente almacén” y haga clic en “Examinar...”. Seleccione “Entidades de certificación raíz de confianza” y haga clic en “Aceptar”. Manual de instrucciones...
Página 196
2 Configuración Haga clic en “Siguiente”. Haga clic en “Finalizar”. Confirme que el contenido que se muestra junto a “Huella digital” en la ventana de “Advertencia de seguridad” sea como sigue y luego haga clic en “Sí”. • Huella digital (sha1): 0B886A3C E7F2DBA8 1035DDFA 2B21F80B 06778932 Manual de instrucciones...
Página 197
2 Configuración Nota • Ninguna otra persona puede crear otra impresión del pulgar que tenga los mismos valores. Podrá confirmar que ha recuperado el certificado de raíz correcto de la cámara especificada mediante la confirmación de los valores de la impresión del pulgar. ®...
2 Configuración Haga clic en el botón [Aceptar] de la ventana “Certificado” para cerrar la ventana. 2.10.3.3 Configuración de las conexiones de HTTPS Seleccione “HTTPS” para acceder a la cámara en [HTTPS – Conexión]. Designe el número de puerto HTTPS que desee utilizar para [HTTPS – Puerto HTTPS]. •...
2 Configuración Instale de antemano el certificado de raíz y el Certificado preinstalado en el ordenador utilizado. Consulte la página 192 para ver la información sobre el procedimiento de ajuste. • Cuando se accede a la cámara utilizando el protocolo HTTPS, es posible que el intervalo de actualización y la velocidad en fotogramas de las imágenes sean más lentos.
2 Configuración clave y la hora y fecha de generación de la Cuando se hace clic en el botón [Aplicar] del cuadro de diálogo de “Clave CRT anterior”, podrá cambiarse la clave CRT actual por la anterior. 2.10.3.5 Generación de la CSR (solicitud de firma de certificado) IMPORTANTE •...
2 Configuración Número de caracteres disponi- Elemento Descripción bles [Estado] Introduzca el nombre del estado. 128 caracteres [Localidad] Introduzca el nombre de la localidad. 128 caracteres [Administrativo] Introduzca el nombre de la organización. 64 caracteres [Unidad administra- Introduzca el nombre de la unidad de la organi- 64 caracteres tiva] zación.
2 Configuración Indicación Descripción [Nombre de anfitrión del certificado CA] Ya se ha instalado y validado el certificado CA. Expirado El certificado CA ya ha expirado. • Cuando se hace clic en el botón [Confirmar], se visualizará la información registrada del certificado CA (certificado de seguridad) en el cuadro de diálogo “Certificado CA - Confirmar”.
Página 203
IP o el nombre de dominio asignados a la cámara. Sin embargo, puesto que el certificado configurado en el apartado “2.10.3.2 Obtención del certificado de raíz” (®página 192) sólo se emite para los productos Panasonic, esto no presenta ningún problema. Manual de instrucciones...
Página 204
2 Configuración Haga clic en “Error de certificado” encima de la URL, y haga clic en “Ver certificados” en la parte inferior de la ventana “Dirección no coincidente”. Nota • Si aparece “Certificado no válido” como se muestra abajo a pesar de que se ha instalado el certificado de raíz (®página 192), finalice la conexión, y compruebe que no haya dispositivos sospechosos conectados.
Página 205
2 Configuración Aparecerá la ventana de “Certificado”. Seleccione la pestaña “Detalles”. Manual de instrucciones...
Página 206
2 Configuración Confirme que se muestre <Todas> para “Mostrar” y luego haga clic en “Sujeto” en el campo. Copie en la caja inferior el texto que aparece detrás de “CN=”. Manual de instrucciones...
Página 207
2 Configuración En el menú Inicio introduzca el siguiente texto en el cuadro de texto “Buscar programas y archivos” y después pulse [Ctrl], [Shift] e [Enter] al mismo tiempo. notepad C:\Windows\System32\drivers\etc\hosts Si aparece la ventana de “Control de cuentas de usuario”, seleccione “Sí”. Manual de instrucciones...
Página 208
(Dirección IP de la cámara) (texto copiado en el paso 5) Por ejemplo, cuando la dirección IP es “192.168.0.10” y el CN de la cámara es “WV–xxxxxx. 0000-0100-450D-0022.panasonic-security-system.net”. Seleccione “Archivo” ® “Guardar” para guardar el archivo y luego cierre el archivo.
2 Configuración Cuando haya completado la configuración, el color de fondo de la caja de la dirección de cambiará al blanco. Confirme que se muestre “Identificación del sitio web” después de hacer clic en el signo de tecla en el lado derecho de la barra de la dirección. Nota •...
Nota • “Viewnetcam.com” es un servicio DNS dinámico diseñado para ser empleado con cámaras de red Panasonic. Para más información sobre el servicio, consulte el sitio Web de “Viewnetcam.com” (http://www.viewnetcam.com/). Acerca de los servicios DDNS (IPv4/IPv6) Utilizando un servicio DDNS es posible mirar las imágenes de la cámara a través de Internet.
2 Configuración 2.10.6.1 Configuración del servicio DDNS (Ejemplo del servicio “View- netcam.com”) Servidor DNS Internet Proveedor Servidor del servicio “Viewnetcam.com” Sitio remoto Se cambia la dirección global. El proveedor contratado asigna una dirección global al enrutador (o a la cámara). La dirección global no es estática sino que es dinámica.
Página 212
2 Configuración Cuando se utiliza el servicio “Viewnetcam.com” [URL personal(Cámara)] La URL de la cámara registrada para “Viewnetcam.com”. [Enlace de su cuenta] Cuando se hace clic en la URL visualiza, aparece la ventana de registro para el servicio “Viewnetcam.com” en una nueva ventana que se abre. Registre la información en la ventana de registro para inscribirse en el servicio “Viewnetcam.com”.
Página 213
2 Configuración Cuando no se visualice la ventana de registro, verifique que el ordenador esté conectado a Internet y haga clic en el botón de actualización del explorador. Registre la información para “Viewnetcam.com” siguiendo las instrucciones del asistente. → Cuando se visualice el mensaje “La nueva cámara se ha registrado correctamente en Viewnetcam.com”, cierre la ventana de registro.
2 Configuración Verificación de la información registrada para el servicio “Viewnet- cam.com” Podrá verificar si la cámara se ha registrado para el servicio “Viewnetcam.com”. (®página 223) 2.10.6.2 Cuando utilice “Actualización de DNS dinámico” [Nombre de anfitrión] Introduzca el nombre de anfitrión a utilizarse para el servicio de Actualización de DNS dinámico. •...
2 Configuración 2.11 Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] En la página “Programa horario” podrá configurar los ajustes relacionados con los programas horarios de la forma siguiente. • Permiso de alarma(Alarma de terminal 1, 2, 3) •...
Página 216
2 Configuración Pueden ajustarse hasta 5 programas horarios. Seleccione una acción para asignarla al programa horario desde “Modo de programa horario”. Se selecciona “Off” como ajuste predeterminado. • Off: No se realizará ninguna acción para el programa horario respectivo. • Permiso de alarma(Alarma de terminal 1, 2, 3): La entrada de alarma (alarma de terminal) se permitirá...
Página 217
2 Configuración • Permiso de alarma(Alarma de terminal 3): La entrada de alarma de Terminal 3 se permitirá durante el período del programa horario. • Permiso de VMD: La función de detección de movimiento de vídeo (VMD) se activará durante el período del programa horario.
Página 218
2 Configuración Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber completado los ajustes. → El resultado se visualizará en la parte inferior de la ventana. Nota • Los programas horarios visualizados en la parte inferior de la ventana pueden identificarse por los colores asignados a cada programa horario.
2 Configuración 2.11.1 Forma de borrar el programa horario Desmarque la casilla de verificación del día de la semana ajustado. Manual de instrucciones...
Página 220
2 Configuración Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber completado los ajustes. → Se borrará el programa horario del día de la semana seleccionado. Manual de instrucciones...
2 Configuración 2.12 Mantenimiento de la cámara [Mantenimiento] En esta página podrá efectuar la comprobación del registro cronológico del sistema, la actualización del firmware, la comprobación del estado y la inicialización del menú de configuración. La página “Mantenimiento” tiene la ficha [Registro del sistema], la ficha [Actualización], la ficha [Estado], la ficha [Ajustes predet] y la ficha [Datos].
Haga clic en el botón [Examinar...] y designe el firmware descargado. Nota • En nuestro sitio Web encontrará la actualización más reciente del firmware. – Cuando utilice la cámara en Japón https://sol.panasonic.biz/security/support/index.html – Cuando utilice la cámara fuera de Japón Manual de instrucciones...
2 Configuración https://security.panasonic.com/training_support/support/ Haga clic en el botón de la opción correspondiente a la opción deseada para determinar si deben o no inicializarse los ajustes después de haber completado la actualización del firmware. Ajuste predeterminado: No reponer los ajustes predeterminados después de la actualización.
Página 224
2 Configuración En esta página puede comprobarse el estado de esta cámara. Viewnetcam.com [Servidor] Se visualizará la URL del servidor del servicio “Viewnetcam.com”. [Estado] Se visualizará el estado de registro para “Viewnetcam.com”. [URL personal(Cámara)] Se visualizará la URL de la cámara registrada para “Viewnetcam.com”. UPnP [Número de puerto(HTTP), Número de puerto(HTTPS)] Se visualizará...
Se visualiza el resultado de la autocomprobación del hardware. Nota • Visite nuestro sitio web (https://security.panasonic.com/training_support/support/info/ <N.° de control: C0111>) para encontrar más información acerca del contenido de los estados visualizados (relacionados con el servicio “Viewnetcam.com”, la función UPnP o la autocomprobación).
Nota • Visite nuestro sitio en la Web (https://security.panasonic.com/training_support/support/info/) para encontrar más información acerca del contenido de los estados visualizados (relacionados con el servicio “Viewnetcam.com”, la función UPnP o la autocomprobación). 2.12.4 Reposición de los ajustes/reinicio de la cámara [Ajustes predet] Haga clic en la ficha [Ajustes predet] de la página “Mantenimiento”.
2 Configuración Pueden inicializarse los ajustes de la cámara y puede realizarse el reinicio de la cámara en esta página. [Reponer los ajustes predeterminados(Excepto los ajustes de red)] Haga clic en el botón [Ejecutar] para reponer los ajustes a los ajustes predeterminados. Tenga presente que los ajustes de la red no se repondrán.
2 Configuración Los ajustes relacionados con la copia de seguridad o la restauración de los datos de configuración y sobre el almacenamiento de los registros cronológicos pueden configurarse en esta sección. Copia de seguridad [Datos de configuración] Haga clic en el botón [Ejecutar] para hacer una copia de seguridad de los datos de configuración de la cámara en un ordenador.
2 Configuración Haga clic en el botón de la opción correspondiente a la opción deseada para determinar si debe o no restaurarse el contenido de ajuste relacionado con la configuración de la red. Haga clic en el botón [Ejecutar] para iniciar la restauración. No efectúe ninguna operación hasta haberse completado la restauración.
Página 230
Si no puede visualizar el sitio web, acceda a nuestro sitio web (https://security.panasonic.com/training_support/support/qr_sp_select/). Al hacer clic en “Haga clic aquí para más información sobre OSS (Open Source Software).”, se mostrará la licencia del OSS en uso.
3 Otros 3 Otros 3.1 Acerca del registro cronológico del sistema vi- sualizado Indicaciones de error relacionados con SMTP Categoría Indicación Descripción • Error de servidor POP3 Error de autenticación. El nombre de usuario o la contraseña que ha introducido pueden ser incorrectos. Compruebe que los ajustes de correo electrónico estén correctamente configu- rados.
3 Otros Indicaciones de error relacionadas con “Viewnetcam.com” Categoría Indicación Descripción Error de prueba de ac- Error en la prueba de acceso • Es posible que la redirección de puertos ceso no esté configurada para el enrutador. Consulte los manuales suministrados con el enrutador utilizado para habilitar ajuste de UPnP.
3 Otros Indicaciones de error relacionados con NTP Categoría Indicación Descripción Error de conexión No hay respuesta del servidor NTP. • Es posible que la dirección IP del servidor sea incorrecta. Compruebe que la direc- ción IP del servidor esté correctamente configurada.
Consulte al ad- ministrador de la red. Indicaciones de error relacionadas con la notificación del protocolo de alar- ma Panasonic Categoría Indicación Descripción Error de Notificación Error de búsqueda del destino de...
3 Otros Indicaciones de error relacionadas con la Notificación de alarma de HTTP Categoría Indicación Descripción Error de Notificación de Error de búsqueda del destino de • Es posible que la dirección IP del destino alarma de HTTP notificación. de la notificación sea incorrecta. Com- pruebe que la dirección IP del destino de la notificación esté...
3 Otros 3.2 Solución de problemas Antes de solicitar reparaciones, compruebe los síntomas en la tabla siguiente. Si no puede resolver el problema después de comprobar y probar las soluciones de la tabla, o si el problema no está descrito a continuación, póngase en contacto con su proveedor. Síntoma Causa/solución Páginas de referencia...
Página 237
“IP Setting Software” de Panasonic antes de que transcurran 20 mi- nutos desde el reinicio. – En las redes que no tienen servidor DHCP, la dirección IP de la cámara se configurará...
Página 238
3 Otros Síntoma Causa/solución Páginas de referencia • ¿Se ha asignado la misma dirección IP a otros dispositivos? ¿Hay contradicciones entre la dirección y la su- bred de la red a accederse? Cuando la cámara y el ordenador están co- nectados en la misma subred: ¿Están las direcciones IP de la cámara y el or- denador ajustadas en una subred común? ¿Se...
Página 239
3 Otros Síntoma Causa/solución Páginas de referencia • ¿Se ha configurado el ajuste de reenvío de puer- to para el enrutador? Para habilitar el acceso a la cámara a través de Internet, es necesario efectuar el ajuste de reen- vío de puerto cuando el enrutador utilizado no es compatible con la función UPnP.
Página 240
3 Otros Síntoma Causa/solución Páginas de referencia La ventana de autenticación • Se han cambiado el nombre de usuario y la con- se visualizará repetidamente. traseña? Mientras accede a la cámara, cuando se cambia el nombre de usuario y la contraseña de otro usuario que inicia sesión en la cámara con otro explorador Web, se visualizará...
Página 241
3 Otros Síntoma Causa/solución Páginas de referencia • ¿Ha accedido a “http://” mientras usaba la fun- ción HTTPS? Para utiliza la función HTTPS, acceda a “https://”. También es necesario introducir el nú- mero de puerto. Apareció un error de cookie •...
Página 242
3 Otros Síntoma Causa/solución Páginas de referencia No se visualiza ninguna ima- • Cuando no se ha seleccionado [Cada vez que gen. / Se visualizan las imá- visite la página Web] en [Comprobar si hay nue- genes o registros cronológi- vas versiones de las páginas guardadas:] en la cos de mayor antigüedad.
Página 243
SD”. • ¿Se recibe algún error de reconocimiento cuan- do se emplea “Diag.” de “Notificación por correo electrónico” o “Protocolo de alarma Panasonic”? Formatee la tarjeta de memoria SD. • ¿Está averiada la tarjeta de memoria SD? Las veces que pueden sobrescribirse las tarjetas de memoria SD son limitadas.
Página 244
3 Otros Síntoma Causa/solución Páginas de referencia El botón de indicación de ocu- • ¿Se ha instalado el software de visualización en rrencia de alarma y el indica- el ordenador? dor de estado de grabación Confirme que se haya instalado el software de de SD de la página “En direc- visualización “Network Camera View 4S”.
Página 245
3 Otros Síntoma Causa/solución Páginas de referencia No se visualizan las imáge- • Cuando se borra la aplicación “Network Camera nes H.265 (o H.264). View 4S” de un ordenador en el que se ha ins- talado la aplicación de software de visualización “Network Camera View 3”, es posible que no se visualicen las imágenes H.265 (o H.264).
“Este sitio Web desea ejecu- tar el siguiente complemento: ‘WebVideo Module’ de ‘Panasonic Corporation’.” Se visualiza el mensaje si- • Seleccione [Instalar]. Aparecerá la ventana de guiente en la barra de infor- “Aviso de seguridad”. Haga clic en el botón [Ins- mación.
Página 247
3 Otros Síntoma Causa/solución Páginas de referencia Con Windows 10, el mensaje • Cambiar la configuración del PC podría solucio- de diálogo o el mensaje de nar este problema. Haga clic con el botón dere- error pueden contener un sal- cho sobre el escritorio, haga clic en “Configura- to de línea o es posible que no ción de pantalla”, mueva el control deslizante de...
Destino en el que se guardarán las imágenes guardadas con la función de PULL grabación de la memoria SD de la grabadora de discos de red Panasonic Destino en el que se guardarán los archivos de registro cronológico (para gestión del sistema)