Cualquier pro- Conexión de las terminales de señal ducto defectuoso que deba ser devuelto a Grundfos o a un centro de Conexión de los relevadores de señal servicio deberá enviarse a portes pagados, incluyendo la documenta- Puesta en marcha del producto ción relacionada con la reclamación en garantía y/o una Autorización...
PALABRA DE SEÑALIZACIÓN La conexión del variador de frecuencia CUE a un sensor o una Descripción del riesgo señal de control externa permite adaptar rápidamente la veloci- Consecuencias de ignorar la advertencia.
T/C: CUE202P1M2T5E20H1BXCXXXSXXXXAXBXCXXXXDX S/N: 123456G234 Prod. no: 12345678 Tenga en cuenta que los variadores de frecuencia CUE se sumi- 1.5 kW (400V) nistran en un embalaje que no es adecuado para su almacena- IN: 3x380-500 V 50/60Hz 3.7A miento al aire libre.
La función STO no desconecta el suministro eléctrico del calibres de los conductores de red y del motor (para instalaciones variador de frecuencia CUE ni del motor; por lo tanto, no debe fuera de Norteamérica) 13.3.5 Valores nominales de los fusi- usarse como interruptor de seguridad.
Consulte la fig. 6. B1, B2, B3, B4, C1, C3 200 (7.9) 2. Taladre los orificios. C2, C4, D1h, D2h 225 (8.9) 3. Instale el pedestal en el suelo. 4. Instale el variador de frecuencia CUE en el pedestal con los tornillos incluidos.
(PE), o amarillo, verde y azul (PEN). Instrucciones de acuerdo con la norma EN IEC 61800-5-1: • El variador de frecuencia CUE debe estar inmóvil, instalado de forma fija y conectado permanentemente a la red de sumi- nistro eléctrico.
Evite terminar el blindaje trenzando los extremos. Consulte la fig. 9. En su lugar, use abrazaderas para cables o entradas El variador de frecuencia CUE y el sistema de suministro eléc- para cable atornilladas conforme a lo dispuesto en la norma- trico deben estar protegidos contra cortocircuitos.
SP, BM o BMB con tensión de motor a partir de 380 V 0-300 m* Bombas con motores ML71 y ML80 de Grundfos de hasta 1.5 kW (2 HP) 0-300 m* Aplicaciones en las que se requiera una reducción de dU/dt y del ruido (reducción baja) 0-150 m* Aplicaciones en las que se requiera una reducción de dU/dt, los picos de tensión y el ruido...
CUE. Asegúrese de Fig. 12 Ejemplo de instalación sin filtro que el variador de frecuencia CUE sea apto para las característi- cas de la red de suministro eléctrico disponible en el lugar de ins- talación.
Página 11
3. Fije el cable de alimentación a la placa de instalación. Revise que la tensión y la frecuencia de la red de suministro eléctrico se correspondan con los valores indicados en las placas de datos del variador de fre- cuencia CUE y el motor. Par [N·m (lb·ft)] Carcasa Red eléc-...
Página 12
7.5.5 Conexión de red (carcasas A4 y A5) 7.5.7 Conexión de red (carcasas B1 y B2) Par [N·m (lb·ft)] Par [N·m (lb·ft)] Carcasa Carcasa Red eléc- Toma de Red eléc- Toma de Motor Relevador Motor Relevador trica tierra trica tierra 1.8 (1.3) 1.8 (1.3) 3 (2.2)
7.5.9 Conexión de red (carcasas B3 y B4) 7.5.11 Conexión de red (carcasas C1 y C2) Par [N·m (lb·ft)] Par [N·m (lb·ft)] Carcasa Carcasa Red eléc- Toma de Toma de Motor Relevador Red eléctrica Motor Relevador trica tierra tierra 1.8 (1.3) 1.8 (1.3) 3 (2.2) 0.6 (0.4)
Taladre los orificios en las zonas marcadas. Consulte la fig. 30. 2. Conecte los conductores del motor a las terminales 96 (U), 97 (V) y 98 (W). 3. Fije el cable blindado con una abrazadera para cables. Fig. 30 Vista inferior del variador de frecuencia CUE (cotas en...
7.6 Instalación con función STO (opcional) Pos. Descripción PELIGRO Botón de restablecimiento Exposición a líquidos a alta presión o tóxicos Relevador de seguridad (categoría 3, PL d o SIL 2) Muerte o lesión personal grave Botón de paro de emergencia - Si no se quita el puente, la función STO permane- Cable con protección contra cortocircuitos (si el pro- cerá...
7.7.1 Esquema de conexiones de las terminales de señal 0/4-20 mA Terminales 0-10 V Terminales Punto de ajuste externo (entrada de Punto de ajuste corriente) externo, entrada U: 0-10 V de tensión U: 0-10 V I: 0/4-20 mA I: 0/4-20 mA 0/4-20 mA 0/4-20 mA Terminales...
Acceso a las terminales de señal Todas las terminales de señal se encuentran detrás de la cubierta de la parte frontal del variador de frecuencia CUE. Retire la cubierta tal como se muestra en las figs. y 35.
3. Inserte el conductor en el orificio circular correspondiente. Extraiga el desarmador. Una vez hecho todo lo anterior, el Si hay más de una unidad CUE conectada a una red GENIbus, el conductor quedará fijado a la terminal. contacto de terminación de la última unidad CUE debe ajustarse en la posición "ON"...
Fig. 43 Terminales para conexión de relevadores (carcasas A4, A5, B1 y B2) Fig. 47 Terminales para conexión de relevadores (carcasas C3, C4, D1h y D2h) en la esquina superior derecha del variador de frecuencia CUE Fig. 44 Terminales para conexión de relevadores (carcasas C1 y C2)
El módulo MCB 114 integra tres entradas analógicas para los 2. Retire el panel de control, la cubierta de la caja de terminales siguientes sensores: y el bastidor del variador de frecuencia CUE. Consulte la fig. • Un sensor adicional de 0/4-20 mA.
2. Retire el panel de control y el soporte del variador de frecuen- desequilibrio de la tensión de entrada antes de continuar. cia CUE. Consulte la fig. 50. Repita este procedimiento después de corregir la tensión. 3. Instale el módulo MCB 114 en el puerto B.
9. Funciones de control Pos. Botones Descripción [AUTO ON]: hace que el sistema entre El contraste de la pantalla puede ajustarse presio- en el modo de operación remota. nando el botón [Estado] y, a continuación, usando • El sistema responderá ante una señal los botones [Arriba] y [Abajo].
9.2 Esquema de los menús 9.3 Modos de operación A continuación se incluye un esquema de los menús principales. Los siguientes modos de operación se ajustan en el menú [Favo- El doble asterisco (**) indica un número de un submenú. ritos] del panel de control.
9.4.2 Operación controlada (lazo cerrado) Caudal constante. Presión diferencial El caudal se man- proporcional. tiene constante, La presión diferen- independiente- cial se reduce al mente de la altura. disminuir el caudal y aumenta cuando ∆p este crece. Temperatura cons- tante. Presión diferencial La temperatura del constante, bomba.
10. Ajuste del producto Aparecerá el siguiente mensaje: "Nota: El motor puede girar en el sentido incorrecto.". Para programar correctamente el producto, suele ser necesario 3. Presione [OK]. efectuar ajustes en varios submenús. Los datos programados se 4. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla. guardan en la memoria interna del variador de frecuencia.
- Tocar las partes eléctricas puede resultar letal, incluso después de que se haya desconectado el 1. Presione [Auto On]. variador de frecuencia CUE. 2. Aplique un comando externo de arranque. Lleve a cabo una prueba de operación cada 12 meses para 3.
12. Búsqueda de fallas del producto 12.1 Resumen de avisos y alarmas Tipo Indicador LED Aviso Amarillo Alarma Rojo, intermitente Bloqueo de dis- Amarillo y rojo paro Alarma, Número Descripción Aviso Alarma bloqueo de disparo ● 10 V, tensión baja ( ●...
Página 28
Alarma, Número Descripción Aviso Alarma bloqueo de disparo Suministro eléctrico de 1.8 V, tensión baja ● ● ● Límite de velocidad ● Falla de calibración de la función AMA Función AMA, revisión de los valores U ● Función AMA, valor I bajo ●...
Página 29
Alarma, Número Descripción Aviso Alarma bloqueo de disparo Configuración incorrecta de la sección de alimentación ● ● ● Temperatura del disipador del rectificador ● Nuevo repuesto Nuevo código de tipo ● ● Caudal no confirmado ● Falla del interruptor de caudal ●...
13. Datos técnicos 13.1 Carcasa Los tamaños de los gabinetes individuales para variadores de frecuencia CUE se caracterizan por sus carcasas. La tabla mues- tra la relación entre la clase de protección y el tipo de carcasa. Ejemplo: Lectura de la placa de datos: •...
Calibre mínimo de los cables de conexión de las 0.5 mm terminales de señal (20 AWG) Los variadores de frecuencia CUE se suministran en un embalaje que no es adecuado para su almacena- miento al aire libre. 13.3 Datos mecánicos 13.3.1 Prensacables...
13.3.4 Valores nominales de los fusibles sin homologación Capacidad UL y calibres de los conductores de red y del motor Potencia típica Tipo de Calibre máximo máxima del (para instalaciones fuera de Norteamérica) del eje (P2) fusible del conductor fusible Capacidad [kW (HP)] Potencia típica...
13.3.5 Valores nominales de los fusibles sin homologación UL y calibres de los conductores de red y del motor (para instalaciones en Norteamérica) Potencia Tipo de fusible Calibre máximo del típica del eje conductor SIBA RK1/ Littel Fuse (P2) Bussmann Bussmann Bussmann Ferraz-Shawmut...
Falla máxima, terminales 53 y 54 completa Entrada analógica 2, número de termi- No use el suministro eléctrico para encender y apa- gar el variador de frecuencia CUE. Señal de corriente A54 = "I" Rango de corriente 0-20, 4-20 mA...
13.5 Dimensiones y pesos 13.5.1 Carcasas A2-A5, B1-B4 y C1-C4 B4, C3, C4 Fig. 52 Dimensiones de las carcasas A2 y A3 Fig. 53 Dimensiones de las carcasas A4, A5, B1, B2, B3, B4, C1, C2, C3 y C4 Profundidad Altura [mm] Anchura [mm] Orificios roscados [mm]...
Página 37
13.5.2 Carcasas D1h y D2h Fig. 54 Dimensiones de las carcasas D1h y D2h Profundidad Altura [mm] Anchura [mm] Orificios roscados [mm] [mm] Carcasa Peso [kg] ∅d ∅e 1107 1051 Dimensiones de transporte Carcasa Altura [mm] Anchura [mm] Profundidad [mm] Peso [kg] Solo para la versión de 3 x 380-500 V y...
La presión acústica máxima generada por los variadores de fre- 1. Utilice el servicio local, público o privado, de recogida cuencia CUE es de 70 dB(A). de residuos. El nivel de presión acústica de un motor controlado por un varia- 2.