Fronius TransTig 2200 Comfort Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para TransTig 2200 Comfort:
Tabla de contenido

Publicidad

/ Perfect Charging /
Perfect Welding
TransTig 2200 / 2500 / 3000 / 4000
Comfort
MagicWave 2200 / 2500 / 3000 / 4000
Comfort
42,0426,0063,ES 017-28062016
/ Solar Energy
Manual de instrucciones
Lista de repuestos
Fuente de energía TIG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fronius TransTig 2200 Comfort

  • Página 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Manual de instrucciones TransTig 2200 / 2500 / 3000 / 4000 Lista de repuestos Comfort Fuente de energía TIG MagicWave 2200 / 2500 / 3000 / 4000 Comfort 42,0426,0063,ES 017-28062016...
  • Página 3: Estimado Lector

    Le agradecemos su confianza y queremos felicitarle por la adquisición de este producto de Fronius de alta calidad técnica. El presente manual le ayudará a familiarizarse con el producto. Una lectura detenida del manual le permitirá conocer las múltiples posibilidades de su producto de Fronius.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Indicaciones de seguridad ......................... Explicación de las indicaciones de seguridad..................Generalidades............................Utilización prevista ..........................Condiciones ambientales........................Obligaciones de la empresa explotadora....................Obligaciones del personal........................Acoplamiento a la red ........................... Autoprotección y protección de las personas ..................Indicaciones en relación con los valores de emisión de ruidos ............Peligro originado por gases y vapores perjudiciales................
  • Página 6 Soldadura TIG automatizada ........................ Soldadura por electrodo........................Antes de la instalación y puesta en servicio ....................Seguridad.............................. Utilización prevista ..........................Condiciones de emplazamiento......................Conexión de red............................ Puesta en servicio............................Seguridad.............................. Notas sobre la unidad de refrigeración ....................Generalidades............................Conectar la bombona de gas........................ Establecer la conexión de masa con la pieza de trabajo..............
  • Página 7 Guardar los ajustes como Job ........................Generalidades............................Preparación............................Guardar los ajustes como Job ......................Finalizar "Guardar Job"......................... Ajustes de configuración El menú de configuración .......................... Generalidades............................Sinopsis ..............................Configuración TIG............................Entrar a la configuración TIG ........................ Modificar parámetros ..........................Salir de la configuración TIG......................... Parámetros en la configuración TIG .....................
  • Página 8 Salir de la configuración AC........................144 Parámetros en la configuración AC ...................... 145 Job ................................146 Generalidades............................146 Entrar al menú de configuración de Job ....................146 Guardar / Abrir ............................146 Sinopsis ..............................146 Optimizar Job............................. 147 Optimizar Job............................147 Renombrar Job .............................
  • Página 9 Esquemas de cableado: MagicWave 3000 Comfort .................. 215 Esquemas de cableado: MagicWave 4000 Comfort .................. 216 Esquemas de cableado: TransTig 2200 Comfort ..................218 Esquemas de cableado: TransTig 2500 Comfort ..................219 Esquemas de cableado: TransTig 3000 Comfort ..................220...
  • Página 11: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Explicación de ¡PELIGRO! Indica un peligro inminente. Si no se evita este peligro, las conse- las indicaciones cuencias son la muerte o lesiones de carácter muy grave. de seguridad ¡ADVERTENCIA! Indica una situación posiblemente peligrosa. Si no se evita esta situación, las consecuencias pueden ser la muerte y lesiones de carácter muy grave.
  • Página 12: Utilización Prevista

    Utilización previs- El equipo se debe utilizar, exclusivamente, para los trabajos conformes a la utilización prevista. El equipo está construido exclusivamente para los procedimientos de solda- dura indicados en la placa de características. Cualquier otro uso se considerará como no previsto por el diseño constructi- vo.
  • Página 13: Obligaciones Del Personal

    Obligaciones del Todas las personas a las que se encomiendan trabajos en el equipo se com- personal prometen, antes del comienzo del trabajo, a: Observar las prescripciones fundamentales acerca de la seguridad labo- ral y la prevención de accidentes. Leer en particular el capítulo "Indicaciones de seguridad" en el presente manual de instrucciones, confirmando la comprensión y cumplimiento del mismo mediante su firma.
  • Página 14: Indicaciones En Relación Con Los Valores De Emisión De Ruidos

    La ropa de protección incluye, por ejemplo, los siguientes aspectos: Proteger los ojos y la cara frente a rayos de luz ultravioleta, calor y pro- yección de chispas, para ello, utilizar un escudo de protección con un ele- mento filtrante adecuado. Detrás del escudo de protección se deben llevar gafas adecuadas con protección lateral Llevar zapatos robustos impermeables incluso con humedad.
  • Página 15: Peligro Originado Por Proyección De Chispas

    Los componentes siguientes son responsables del nivel de nocividad del humo de soldadura: Metales utilizados para la pieza de trabajo Electrodos Recubrimientos Agentes de limpieza, desengrasantes, etc. Por tanto, se deben tener en cuenta las correspondientes fichas de datos de seguridad de material y las indicaciones del fabricante para los componentes indicados.
  • Página 16: Corrientes De Soldadura Vagabundas

    Entre los electrodos de dos fuentes de corriente puede producirse, por ejem- plo, doble tensión de marcha sin carga de una fuente de corriente. Cuando se entra en contacto simultáneamente con los potenciales de ambos electrodos, es muy posible que exista peligro mortal. Un electricista especializado debe comprobar periódicamente el cable de red respecto a la capacidad de funcionamiento del conductor protector.
  • Página 17: Clasificaciones De Equipos Cem

    Clasificaciones Equipos de la clase de emisión A: de equipos CEM Solo están destinados al uso en zonas industriales. Pueden provocar perturbaciones condicionadas a la línea e irradiadas en otras regiones. Equipos de la clase de emisión B: Cumplen los requisitos de emisión en zonas residenciales e in- dustriales.
  • Página 18: Medidas De Campos Electromagnéticos

    Medidas de cam- Los campos electromagnéticos pueden causar daños para la salud que aún pos electromag- no son conocidos: néticos Efectos sobre la salud de las personas próximas, por ejemplo, personas que llevan marcapasos y prótesis auditiva. Las personas que llevan marcapasos deben consultar a su médico antes de permanecer en las inmediaciones del aparato y del proceso de solda- dura.
  • Página 19: Merma De Los Resultados De Soldadura

    Peligro de escaldadura originado por la fuga de líquido de refrigeración. Des- conectar la refrigeración antes de desenchufar las conexiones para el avance o el retorno del líquido de refrigeración. Tener en cuenta la ficha técnica de seguridad del líquido de refrigeración al trabajar con el mismo.
  • Página 20: Medidas De Seguridad En El Lugar De Emplazamiento Y Durante El Transporte

    Mantener las botellas de gas protector alejadas de los circuitos de soldadura o de otros circuitos de corriente eléctricos. Jamás se debe colgar una antorcha soldadura de una botella de gas protec- tor. Jamás se debe entrar en contacto con una botella de gas protector por medio de un electrodo.
  • Página 21: Medidas De Seguridad En Servicio Normal

    Medidas de segu- Solo se deberá utilizar el equipo cuando todos los dispositivos de seguridad ridad en servicio tengan plena capacidad de funcionamiento. Si los dispositivos de seguridad normal no disponen de plena capacidad de funcionamiento existe peligro para: La integridad física y la vida del operario o de terceras personas. El equipo y otros valores materiales de la empresa explotadora.
  • Página 22: Comprobación Relacionada Con La Técnica De Seguridad

    (por ejemplo, las normas de producto relevantes de la serie de normas EN 60 974). Fronius International GmbH declara mediante la presente que el equipo cum- ple la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformi- dad UE puede descargarse en la siguiente dirección de Internet: http:// www.fronius.com...
  • Página 23: Derechos De Autor

    Derechos de au- Los derechos de autor respecto al presente manual de instrucciones son pro- piedad del fabricante. El texto y las ilustraciones corresponden al estado de la técnica en el momen- to de la impresión. Reservado el derecho a modificaciones. El contenido del manual de instrucciones no justifica ningún tipo de derecho por parte del com- prador.
  • Página 25: Información General

    Información general...
  • Página 27: Generalidades

    Generalidades Diseño de los Las fuentes de corriente TIG MagicWave equipos (MW) 2200 / 2500 / 3000 / 4000 Comfort, así como Trans-Tig (TT) 2200 / 2500 / 3000 / 4000 Comfort son fuentes de corriente de inversor controladas por microprocesador y completamente digitalizadas.
  • Página 28: Componentes Del Sistema

    Componentes del sistema Generalidades Las fuentes de corriente TransTig y MagicWave pueden trabajar con gran multitud de am- pliaciones del sistema y opciones. Sinopsis (10) (11) Ampliaciones del sistema y opciones Pos. Designación Antorcha de robot TIG Alimentaciones de hilo frío con accionamiento de hilo Fuentes de corriente Unidades de refrigeración Carro de desplazamiento con soporte de bombona de gas...
  • Página 29: Elementos De Manejo Y Conexiones

    Elementos de manejo y conexiones...
  • Página 31: Descripción De Los Paneles De Control

    Descripción de los paneles de control Generalidades ¡OBSERVACIÓN! Debido a las actualizaciones de software, el equipo puede contar con funciones que no se describan en este manual de instrucciones o al revés. Además, alguna ilustración puede variar ligeramente con respecto a los elementos de manejo de su equipo.
  • Página 32 N.º Función Indicación de sobrecarga de electrodo Se ilumina en caso de sobrecarga del electrodo de tungsteno. En el capítulo Trabajo de soldadura, apartado Soldadura TIG figura informa- ción más detallada sobre la indicación de sobrecarga de electrodo. Indicación de bloqueo de teclas Se ilumina cuando el bloqueo de teclas está...
  • Página 33: Panel De Controltranstig Comfort

    Panel de control TransTig Comfort (14) (13) (12) (11) (10) N.º Función Indicación de pulsado Se ilumina cuando se ha ajustado el parámetro de configuración F-P a una fre- cuencia de impulsos. Indicación de punteado Se ilumina cuando está ajustado el parámetro de configuración SPt a un tiem- po de punteado.
  • Página 34 N.º Función (11) Rueda de ajuste Girar la rueda de ajuste: Seleccionar parámetros Pulsar la rueda de ajuste: Para confirmar una selección en el menú, aceptar valores (12) Tecla Menú Para abrir el menú correspondiente del procedimiento de soldadura ajustado (13) Tecla izquierda Para la navegación en el menú...
  • Página 35: Conexiones, Interruptores Y Componentes Mecánicos

    Conexiones, interruptores y componentes mecáni- MagicWave 2200 Comfort MagicWave 2200 Comfort, lado frontal MagicWave 2200 Comfort, lado posterior N.º Función Conexión de la antorcha Para la conexión: de la antorcha TIG del cable de electrodo para soldadura por electrodo Conexión LocalNet Zócalo de conexión estandarizado para ampliaciones del sistema (por ejemplo, mando a distancia, antorcha JobMaster TIG, etc.).
  • Página 36: Magicwave2500 / 3000 Comfort

    MagicWave 2500 / 3000 Com- fort MagicWave 2500 / 3000 Comfort, lado frontal MagicWave 2500 / 3000 Comfort, lado posterior N.º Función Conexión del cable de masa Para la conexión del cable de masa. Conexión LocalNet Zócalo de conexión estandarizado para ampliaciones del sistema (por ejemplo, mando a distancia, antorcha JobMaster TIG, etc.).
  • Página 37: Magicwave4000 Comfort

    MagicWave 4000 Comfort MagicWave 4000 MagicWave 4000 Comfort, lado frontal MagicWave 4000 Comfort, lado posterior N.º Función Interruptor de red Para encender y apagar la fuente de corriente. Conexión de la antorcha Para la conexión de la antorcha TIG. Conexión del soporte de electrodo Para la conexión del cable de electrodo para la soldadura por electrodo.
  • Página 38: Transtig2200 Comfort

    TransTig 2200 Comfort TransTig 2200 Comfort, lado frontal TransTig 2200 Comfort, lado posterior N.º Función Zócalo de corriente positivo con cierre de bayoneta Para la conexión del cable de masa para la soldadura TIG del cable de electrodo o del cable de masa para la soldadura por electrodo (se- gún el tipo de electrodo)
  • Página 39: Transtig2500 / 3000 Comfort

    TransTig 2500 / 3000 Com- fort TransTig 2500 / 3000 Comfort, lado frontal TransTig 2500 / 3000 Comfort, lado posterior N.º Función Zócalo de corriente positivo con cierre de bayoneta Para la conexión del cable de masa para la soldadura TIG del cable de electrodo o del cable de masa para la soldadura por electrodo (se- gún el tipo de electrodo) Conexión LocalNet...
  • Página 40: Transtig4000 Comfort

    TransTig 4000 Comfort TransTig 4000 TransTig 4000 Comfort, lado frontal TransTig 4000 Comfort, lado posterior N.º Función Zócalo de corriente positivo con cierre de bayoneta Para la conexión del cable de masa para la soldadura TIG del cable de electrodo o del cable de masa para la soldadura por electrodo (se- gún el tipo de electrodo) Conexión LocalNet Zócalo de conexión estandarizado para ampliaciones del sistema (por ejemplo,...
  • Página 41: Instalación Y Puesta En Servicio

    Instalación y puesta en servicio...
  • Página 43: Equipamiento Mínimo Para Trabajo De Soldadura

    Equipamiento mínimo para trabajo de soldadura Generalidades Según el procedimiento de soldadura se requiere un determinado equipamiento mínimo para poder trabajar con la fuente de corriente. A continuación se describen los procedimientos de soldadura y el correspondiente equi- pamiento mínimo para trabajo de soldadura. Soldadura TIG AC Fuente de corriente MagicWave Cable de masa...
  • Página 44: Antes De La Instalación Y Puesta En Servicio

    Antes de la instalación y puesta en servicio Seguridad ¡ADVERTENCIA! El manejo incorrecto y los trabajos realizados de forma defec- tuosa pueden causar graves daños personales y materiales. Todos los trabajos indicados en este documento deben ser realizados solo por personal técnico for- mado.
  • Página 45: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Seguridad ¡ADVERTENCIA! Una descarga eléctrica puede ser mortal. Si el aparato está conectado a la red durante la instalación, hay peligro de graves daños personales y materiales. Para efectuar trabajos en el aparato, es imprescindible: Poner el interruptor de red en la posición - O -. Desenchufar el aparato de la red.
  • Página 46: Establecer La Conexión De Masa Con La Pieza De Trabajo

    Abrir brevemente la válvula de la bombona de gas para retirar la suciedad interior Comprobar la junta del regulador de presión Enroscar el regulador de presión en la bombona de gas y apretarlo Al utilizar una antorcha TIG con conexión de gas integrada: Unir el regulador de presión y la conexión de gas protector en el lado posterior de la fuente de corriente mediante la manguera de gas Apretar el racor de la manguera de gas...
  • Página 47: Trabajo De Soldadura

    Trabajo de soldadura...
  • Página 49: Modos De Operación Tig

    Modos de operación TIG Seguridad ¡ADVERTENCIA! El manejo incorrecto puede causar graves daños personales y materiales. No se deben utilizar las funciones descritas antes de haber leído y comprendido, en su totalidad, los siguientes documentos: Este manual de instrucciones. Todos los manuales de instrucciones de los componentes del sistema, en particular, las indicaciones de seguridad.
  • Página 50: Operación De 2 Tiempos

    Operación de 2 Soldar: Mover hacia atrás la tecla de la antorcha y mantenerla en esta posición tiempos Fin de soldadura: Soltar la tecla de la antorcha ¡OBSERVACIÓN! Para poder trabajar también en la operación de 2 tiempos te- niendo seleccionado el modo de operación de 2 tiempos, es necesario que el pa- rámetro de configuración SPt esté...
  • Página 51: Operación De 4 Tiempos

    down Puntear Operación de 4 Inicio de soldadura con corriente inicial I : Mover hacia atrás la tecla de la antorcha y tiempos mantenerla en esta posición Soldar con corriente principal I : Soltar la tecla de la antorcha Reducción a corriente final I : Mover hacia atrás la tecla de la antorcha y mantenerla en esta posición Fin de soldadura: Soltar la tecla de la antorcha...
  • Página 52: Operación Especial De 4 Tiempos: Variante 1

    Operación espe- La variante 1 del modo de operación especial de 4 tiempos está activada cuando se ha cial de 4 tiempos: ajustado el parámetro de configuración especial de 4-tiempos (SFS) a "1". Variante 1 La reducción intermedia a la corriente de descenso ajustada I se realiza mediante una breve retirada de la tecla de la antorcha.
  • Página 53: Operación Especial De 4 Tiempos: Variante 3

    Operación espe- La variante 3 de la operación especial de 4 tiempos está activada cuando se ha ajustado cial de 4 tiempos: el parámetro de configuración especial de 4-tiempos (SFS) a "3". Variante 3 La reducción intermedia de la corriente de soldadura se realiza en la variante 3 empujando hacia delante y sujetando la tecla de la antorcha.
  • Página 54: Formación De Calota Y Sobrecarga De La Calota

    Formación de calota y sobrecarga de la calota Formación de ca- Las fuentes de corriente MagicWave dis- lota ponen de la función para la formación au- tomática de calota para el procedimiento de soldadura TIG AC: Activar la función de formación auto- mática de calota para procedimientos seleccionados de soldadura TIG AC Para el diámetro introducido del elec-...
  • Página 55: Soldadura Tig

    Soldadura TIG Seguridad ¡ADVERTENCIA! El manejo incorrecto puede causar graves daños personales y materiales. No se deben utilizar las funciones descritas antes de haber leído y comprendido, en su totalidad, los siguientes documentos: Este manual de instrucciones. Todos los manuales de instrucciones de los componentes del sistema, en particular, las indicaciones de seguridad.
  • Página 56 Up-Slope, operación de 2 tiempos Up-Slope, operación de 4 tiempos Unidad Margen de ajuste 0,0 - 9,9 Ajuste de fábrica ¡IMPORTANTE! El Up-Slope se guarda por separado para los modos de operación de 2 tiempos y de 4 tiempos. Corriente principal, operación de 2 tiempos Corriente principal, operación de 4 tiempos Unidad Margen de ajuste MW 2500 Comfort 3 - 250...
  • Página 57 Down-Slope, operación de 2 tiempos Down-Slope, operación de 4 tiempos Unidad Margen de ajuste 0,0 - 9,9 Ajuste de fábrica ¡IMPORTANTE! El Down-Slope se guarda por separado para los modos de operación de 2 tiempos y de 4 tiempos. Corriente final, operación de 2 tiempos Corriente final, operación de 4 tiempos Unidad % (de la corriente princi-...
  • Página 58: Preparación

    Poner el interruptor de red en la posición - I - En la pantalla se muestra durante aproximadamente 1 segundo la secuencia de inicio con el logotipo de Fronius, la versión de firmware actual y la dirección de Internet de Fronius:...
  • Página 59: Soldadura Tig

    Soldadura TIG Seleccionar el modo de operación TIG deseado con la tecla Modo de operación: Modo de operación de 2 tiempos Modo de operación de 4 tiempos En la pantalla se muestra el gráfico para los parámetros de soldadura TIG: Parámetros de soldadura TIG para operación de 2 Parámetros de soldadura TIG para operación de 4 tiempos (parámetro de soldadura de corriente princi-...
  • Página 60 Ajustar la cantidad de gas protector: Pulsar la tecla Comprobar gas El flujo de gas de prueba se efectúa durante un máximo de 30 segundos. Volvien- do a pulsar la tecla se cancela este proceso. Girar el tornillo de ajuste en el lado inferior del regulador de presión hasta que el manómetro indique la cantidad de gas deseada En caso de largos paquetes de mangueras y en caso de formación de agua de con- densación después de un tiempo de parada de mayor duración con frío:...
  • Página 61: Encender El Arco Voltaico

    Encender el arco voltaico Generalidades Las fuentes de corriente MagicWave tienen en cuenta los siguientes aspectos para con- seguir un desarrollo óptimo del cebado en el procedimiento TIG AC: el diámetro del electrodo de tungsteno la temperatura actual del electrodo de tungsteno teniendo en cuenta la anterior dura- ción de soldadura y pausa de soldadura Las fuentes de corriente MagicWave disponen de la función RPI (Reverse Polarity Ignition = cebado con polaridad invertida) para proporcionar un desarrollo óptimo del cebado para...
  • Página 62: Cebado Por Contacto

    Incrementar la inclinación de la an- torcha y accionar la tecla de la an- torcha según el modo de operación seleccionado El arco voltaico se enciende sin contacto con la pieza de trabajo. Inclinar la antorcha a la posición nor- Efectuar la soldadura Cebado por con- Si el parámetro de configuración HFt está...
  • Página 63: Fin De Soldadura

    Accionar la tecla de la antorcha El gas protector fluye Enderezar lentamente la antorcha has- ta que el electrodo de tungsteno entre en contacto con la pieza Levantar la antorcha y llevarla a la po- sición normal. El arco voltaico se enciende. Efectuar la soldadura Fin de soldadura Finalizar la soldadura según el modo de operación ajustado soltando la tecla de la an-...
  • Página 64: Funciones Especiales Y Opciones

    Funciones especiales y opciones Función de moni- Si se rompe el arco voltaico y no se produce un flujo de corriente dentro del tiempo ajus- torización de rup- tado en el menú de configuración, la fuente de corriente se desconecta automáticamente. tura del arco El panel de control muestra el código de servicio "no | Arc".
  • Página 65 Funcionamiento del pulsado TIG con el procedimiento de soldadura TIG DC selecciona- 1/F-P down Pulsado TIG - Curva de la corriente de soldadura Leyenda: Corriente inicial Frecuencia de impulsos *) Corriente final Duty cycle Up-Slope Corriente básica Down-Slope Corriente principal Down *) (1/F-P = espaciado temporal entre dos impulsos)
  • Página 66: Función De Soldadura De Fijación

    Función de solda- Para el procedimiento de soldadura TIG-DC se encuentra a disposición la función de sol- dura de fijación dadura de fijación. Cuando se ajusta un período de tiempo para el parámetro de configuración tAC (soldadura de fijación), los modos de operación de 2 tiempos y de operación de 4 tiempos tienen asig- nada la función de soldadura de fijación.
  • Página 67: Soldadura De Hilo Frío Tig

    ¡OBSERVACIÓN! Para ajustar un tiempo de fijación por soldadura definido exis- te la posibilidad de combinar el parámetro de configuración tAC con el parámetro de configuración SPt (tiempo de punteado). Soldadura de hilo En combinación con un avance de hilo frío es posible realizar soldaduras de hilo frío TIG. frío TIG Funcionamiento de soldadura de hilo frío TIG con la frecuencia de impulsos ajustada y el procedimiento de soldadura DC seleccionado:...
  • Página 68: Soldadura Por Electrodo

    Soldadura por electrodo Seguridad ¡ADVERTENCIA! El manejo incorrecto puede causar graves daños personales y materiales. No se deben utilizar las funciones descritas antes de haber leído y comprendido, en su totalidad, los siguientes documentos: Este manual de instrucciones. Todos los manuales de instrucciones de los componentes del sistema, en particular, las indicaciones de seguridad.
  • Página 69 Corriente principal: corriente inicial < corriente principal Corriente principal: corriente inicial = corriente prin- ("Soft-Start") cipal Corriente principal: corriente inicial > corriente principal ("Hot-Start") Unidad Margen de ajuste MW 2500 Comfort 3 - 250 TT 2500 Comfort 3 - 250 MW 3000 Comfort 3 - 300 TT 3000 Comfort 3 - 300 Ajuste de fábrica...
  • Página 70: Preparación

    Poner el interruptor de red en la posición - I - En la pantalla se muestra durante aproximadamente 1 segundo la secuencia de inicio con el logotipo de Fronius, la versión de firmware actual y la dirección de Internet de Fronius:...
  • Página 71: Soldadura Por Electrodo

    Poner el interruptor de red en la posición - I - En la pantalla se muestra durante aproximadamente 1 segundo la secuencia de inicio con el logotipo de Fronius, la versión de firmware actual y la dirección de Internet de Fronius: Seleccionar los correspondientes parámetros de soldadura con la tecla a la derecha...
  • Página 72: Función Hotstart

    Si fuera necesario, ajustar otros parámetros en el menú de configuración: Pulsar la tecla de menú Se muestra el menú correspondiente: Seleccionar el menú de configuración deseado con la rueda de ajuste Abrir el menú de configuración seleccionado pulsando la rueda de ajuste Seleccionar el parámetro con la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste para modificar el parámetro Modificar el valor del parámetro con la rueda de ajuste...
  • Página 73: Función Soft-Start

    Función Soft- La función Soft-Start resulta adecuada para electrodos alcalinos. El cebado se realiza con Start una corriente de soldadura baja. En cuanto el arco voltaico es estable, la corriente de sol- dadura va aumentando continuamente hasta alcanzar el valor nominal de corriente de sol- dadura ajustado.
  • Página 74: Soldadura Por Jobs

    Soldadura por Jobs Seguridad ¡ADVERTENCIA! El manejo incorrecto puede causar graves daños personales y materiales. No se deben utilizar las funciones descritas antes de haber leído y comprendido, en su totalidad, los siguientes documentos: Este manual de instrucciones. Todos los manuales de instrucciones de los componentes del sistema, en particular, las indicaciones de seguridad.
  • Página 75 Up-Slope, operación de 2 tiempos Up-Slope, operación de 4 tiempos Unidad Margen de ajuste 0,0 - 9,9 Ajuste de fábrica ¡IMPORTANTE! El Up-Slope se guarda por separado para los modos de operación de 2 tiempos y de 4 tiempos. Corriente principal, operación de 2 tiempos Corriente principal, operación de 4 tiempos Unidad Margen de ajuste MW 2500 Comfort 3 - 250...
  • Página 76 Down-Slope, operación de 2 tiempos Down-Slope, operación de 4 tiempos Unidad Margen de ajuste 0,0 - 9,9 Ajuste de fábrica ¡IMPORTANTE! El Down-Slope se guarda por separado para los modos de operación de 2 tiempos y de 4 tiempos. Corriente final, operación de 2 tiempos Corriente final, operación de 4 tiempos Unidad % (de la corriente princi-...
  • Página 77: Parámetros De Soldadura Para Electrodos

    Con la opción avance de hilo frío disponible Unidad m/min Margen de ajuste OFF / 0,1 - máx. OFF / 3.9 - máx. Ajuste de fábrica Unidad Margen de ajuste OFF - máx. OFF - máx. Ajuste de fábrica Parámetros de soldadura para electrodos Corriente inicial: corriente inicial <...
  • Página 78 Corriente principal: corriente inicial < corriente principal Corriente principal: corriente inicial = corriente prin- ("Soft-Start") cipal Corriente principal: corriente inicial > corriente principal ("Hot-Start") Unidad Margen de ajuste MW 2500 Comfort 3 - 250 TT 2500 Comfort 3 - 250 MW 3000 Comfort 3 - 300 TT 3000 Comfort 3 - 300 Ajuste de fábrica...
  • Página 79: Preparación

    Poner el interruptor de red en la posición - I - En la pantalla se muestra durante aproximadamente 1 segundo la secuencia de inicio con el logotipo de Fronius, la versión de firmware actual y la dirección de Internet de Fronius:...
  • Página 80: Soldadura Por Jobs

    Soldadura por Pulsar la tecla de menú Jobs Se abre el menú principal actual, por ejemplo: Seleccionar "Job" con la rueda de ajuste (girar la rueda de ajuste) Pulsar la rueda de ajuste Se abren los puntos de menú del Job: Seleccionar "Abrir"...
  • Página 81 Pulsar la rueda de ajuste Se muestra el último Job abierto: Un sitio de memoria libre se muestra, por ejemplo, de esta manera: Seleccionar el Job deseado con la rueda de ajuste (girar la rueda de ajuste) Para cambiar los parámetros de soldadura según la Corrección de Job guar- dada en el Job: Seleccionar el parámetro de soldadura deseado con las teclas "Iz- quierda"...
  • Página 82: Finalizar La Soldadura Por Jobs

    Pulsar la rueda de ajuste Se acepta el valor modificado del parámetro de soldadura selecciona- Iniciar el proceso de soldadura Finalizar la solda- Finalizar el proceso de soldadura dura por Jobs Pulsar la tecla de menú Se abre el menú principal para la soldadura por Jobs: Seleccionar "Job"...
  • Página 83 Pulsar la rueda de ajuste Se muestran los parámetros de soldadura del procedimiento actualmente ajustado, por ejemplo: Corriente inicial, operación de 2 tiempos...
  • Página 84: Guardar Los Ajustes Como Job

    Guardar los ajustes como Job Generalidades En los diferentes procedimientos de soldadura existe la posibilidad de guardar los ajustes y parámetros de soldadura en 100 Jobs (número de Job 0 - 99). Preparación Seleccionar el modo de operación a guardar con la tecla Modo de operación: Modo de operación TIG de 2 tiempos Modo de operación TIG de 4 tiempos Modo de operación electrodos...
  • Página 85: Guardar Los Ajustes Como Job

    Pulsar la rueda de ajuste para modificar un parámetro Modificar el valor del parámetro con la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Pulsar la tecla de menú Se abre el menú actual, por ejemplo: Guardar los ajus- ¡OBSERVACIÓN! Al guardar los ajustes como Job, se guardan todos los ajustes tes como Job en los parámetros de soldadura, así...
  • Página 86 Seleccionar el número de Job, con el que se deben guardar los ajustes, gi- rando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste En caso de que haya un sitio de memoria libre, se guardan los ajustes con el número de Job seleccionado. En caso de que el sitio de memoria esté...
  • Página 87 Girar la rueda de ajuste y seleccionar "Del" para borrar letras/cifras: Pulsar la rueda de ajuste, se borrará el último símbolo: Pulsar la tecla derecha (OK) para aceptar la denominación Se guardan los ajustes y se abre la tercera pantalla "Guardar Job": Pulsar la tecla derecha (OK) Se muestra la sinopsis de números de Jobs:...
  • Página 88 Sitio de memoria ocupado: Se muestra una consulta de seguridad: Pulsar la tecla izquierda o derecha: Tecla izquierda (No): No sobrescribir el Job, volver a la sinopsis de nú- meros de Jobs Tecla derecha (Sí): Guardar los ajustes con el número de Job seleccio- nado: Se abre la pantalla "Denominar Job": Si se diera el caso, borrar la denominación de Job existente: Girar la...
  • Página 89: Finalizar "Guardar Job

    Aceptar las letras/cifras pulsando la rueda de ajuste: Pulsar la tecla derecha (OK) para aceptar la denominación Se guardan los ajustes y se abre la pantalla "Job guardado": Pulsar la tecla derecha (OK) Se muestra la sinopsis de números de Jobs: Finalizar "Guar- Pulsar la tecla de menú...
  • Página 90 Pulsar la rueda de ajuste Se abren los puntos de menú del Job: Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se muestra el menú de configuración actual: Pulsar la tecla de menú...
  • Página 91: Ajustes De Configuración

    Ajustes de configuración...
  • Página 93: El Menú De Configuración

    El menú de configuración Generalidades El menú de configuración ofrece un acceso sencillo a estos conocimientos expertos en la fuente de corriente, así como a algunas funciones adicionales. En el menú de configura- ción existe una posibilidad muy sencilla para adaptar los parámetros a los diferentes plan- teamientos de las tareas.
  • Página 94: Configuración Tig

    Configuración TIG Entrar a la confi- Con la tecla Modo de operación seleccionar el modo de operación de 2 tiem- guración TIG pos o el modo de operación de 4 tiempos En la pantalla se muestra el gráfico para los parámetros de soldadura TIG: Parámetros de soldadura TIG para operación de 2 tiempos Parámetros de soldadura TIG para operación de...
  • Página 95: Modificar Parámetros

    Modificar pará- Seleccionar el parámetro deseado girando la rueda de ajuste: metros Pulsar la rueda de ajuste para ajustar el parámetro Ahora se puede modificar el valor del parámetro seleccionado: Modificar el valor del parámetro girando la rueda de ajuste: Pulsar la rueda de ajuste para aceptar el valor de parámetro...
  • Página 96: Salir De La Configuración Tig

    Salir de la confi- Pulsar la tecla de menú guración TIG Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se abre el menú principal: Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste...
  • Página 97: Parámetros En La Configuración Tig

    Pulsar la rueda de ajuste Se muestra el gráfico para los parámetros de soldadura TIG: Parámetros de soldadura TIG para operación de 2 tiempos Parámetros de soldadura TIG para operación de 4 tiempos Parámetros en la Las indicaciones "mín." y "máx." se utilizan para márgenes de ajuste que se diferencian configuración TIG según la fuente de corriente, avance de hilo, programa de soldadura, etc.
  • Página 98 Frecuencia de impulsos Unidad Hz / kHz Margen de ajuste OFF / 0,20 Hz - 2,00 kHz Ajuste de fábrica La frecuencia de impulsos ajustada también es adoptada para la corriente de descenso ¡IMPORTANTE! Si la frecuencia de impulsos está ajustada a "OFF": los parámetros Duty Cycle, Corriente básica y Velocidad hilo 2 (de la configuración de hilo frío) no están a disposición se adopta la velocidad de hilo ajustada en el panel de control para el transporte...
  • Página 99 down Operación de 2 tiempos: Tiempo de corriente inicial y final Leyenda: Corriente principal Down-Slope Tiempo de flujo previo de gas down Corriente final Corriente inicial Tiempo de corriente final Tiempo inicial Up-Slope Configuración TIG 2nd Segundo nivel de la configuración TIG...
  • Página 100: Configuración Tig 2Nd

    Configuración TIG 2nd Entrar a la confi- Entrar a la configuración TIG guración TIG 2nd Seleccionar el parámetro "Configuración TIG 2nd" Pulsar la rueda de ajuste Se muestran los parámetros de la configuración TIG 2nd: La fuente de corriente se encuentra ahora en la configuración TIG 2nd Modificar pará- Seleccionar el parámetro deseado girando la rueda de ajuste: metros...
  • Página 101: Salir De La Configuración Tig 2Nd

    Modificar el valor del parámetro girando la rueda de ajuste: Pulsar la rueda de ajuste para aceptar el valor de parámetro Salir de la confi- Pulsar la tecla de menú guración TIG 2nd Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se muestran los parámetros de la configuración TIG:...
  • Página 102 Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se abre el menú principal: Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se muestra el gráfico para los parámetros de soldadura TIG: Parámetros de soldadura TIG para operación de...
  • Página 103: Parámetros En La Configuración Tig 2Nd

    Parámetros en la Las indicaciones "mín." y "máx." se utilizan para márgenes de ajuste que se diferencian configuración TIG según la fuente de corriente, avance de hilo, programa de soldadura, etc. Especial de 4 tiempos Operación especial de 4 tiempos Unidad Margen de ajuste OFF / 1 - 3...
  • Página 104 En el panel de control se ilumina la indicación especial de cebado AF mientras se haya indicado un valor para el parámetro de cebado AF. Si el parámetro de configuración de cebado AF se pone en "OFF", no hay cebado de alta frecuencia al iniciar la soldadura.
  • Página 105 Parám. ext. Parámetro externo Parámetro de libre elección para la antorcha JobMaster TIG o el interfaz de robot (op- ción). La antorcha JobMaster TIG (al igual que el interfaz de robot) dispone de un parámetro de libre elección. Con "Parám.ext." seleccionado, la rueda de ajuste permite elegir entre lo siguiente para el parámetro de libre definición: Parámetro de libre definición - no está...
  • Página 106: Configuración Ac

    Configuración AC Generalidades Esta configuración solo está disponible con las fuentes de corriente MagicWave. Entrar a la confi- Con la tecla Modo de operación seleccionar el modo de operación de 2 tiem- guración AC pos o el modo de operación de 4 tiempos En la pantalla se muestra el gráfico para los parámetros de soldadura TIG: Parámetros de soldadura TIG para operación de 2 tiempos...
  • Página 107: Modificar Parámetros

    Pulsar la rueda de ajuste Se muestran los parámetros de la configuración AC: La fuente de corriente se encuentra ahora en la configuración AC. Modificar pará- Seleccionar el parámetro deseado girando la rueda de ajuste: metros Pulsar la rueda de ajuste para ajustar el parámetro Ahora se puede modificar el valor del parámetro seleccionado: Modificar el valor del parámetro girando la rueda de ajuste: Pulsar la rueda de ajuste para aceptar el valor de parámetro...
  • Página 108: Salir De La Configuración Ac

    Salir de la confi- Pulsar la tecla de menú guración AC Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se abre el menú principal: Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste...
  • Página 109: Parámetros En La Configuración Ac

    Pulsar la rueda de ajuste Se muestra el gráfico para los parámetros de soldadura TIG: Parámetros de soldadura TIG para operación de 2 tiempos Parámetros de soldadura TIG para operación de 4 tiempos Parámetros en la Las indicaciones "mín." y "máx." se utilizan para márgenes de ajuste que se diferencian configuración AC según la fuente de corriente, avance de hilo, programa de soldadura, etc.
  • Página 110 Balance I (A) Frecuencia AC Offset de corriente AC t (s) Ajuste de fábrica: desplazamiento del 20% en negativo I (A) t (s) 60 Hz 120 Hz I (A) t (s) +70% -70% Efecto de los parámetros AC sobre la curva de corri- ente...
  • Página 111: Configuración Ac 2Nd

    Configuración AC 2nd Generalidades Esta configuración solo está disponible con las fuentes de corriente MagicWave. Entrar a la confi- Entrar a la configuración AC guración AC 2nd Seleccionar el parámetro "Configuración AC 2nd" Pulsar la rueda de ajuste Se muestran los parámetros de la configuración AC 2nd: La fuente de corriente se encuentra ahora en la configuración AC 2nd.
  • Página 112: Salir De La Configuración Ac 2Nd

    Modificar el valor del parámetro girando la rueda de ajuste: Pulsar la rueda de ajuste para aceptar el valor de parámetro Salir de la confi- Pulsar la tecla de menú guración AC 2nd Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se muestran los parámetros de la configuración AC:...
  • Página 113 Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se abre el menú principal: Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se muestra el gráfico para los parámetros de soldadura TIG: Parámetros de soldadura TIG para operación de...
  • Página 114: Parámetros En La Configuración Ac 2Nd

    Parámetros en la Las indicaciones "mín." y "máx." se utilizan para márgenes de ajuste que se diferencian configuración AC según la fuente de corriente, avance de hilo, programa de soldadura, etc. Semionda positiva Semionda positiva Unidad Margen de ajuste Tri / Sin / Rec / Off Ajuste de fábrica Triangular ...
  • Página 115: Configuración De Gas

    Configuración de gas Generalidades La configuración de gas permite un acceso sencillo a los ajustes de gas protector. Entrar a la confi- Con la tecla Modo de operación seleccionar el modo de operación de 2 tiem- guración de gas pos o el modo de operación de 4 tiempos En la pantalla se muestra el gráfico para los parámetros de soldadura TIG: Parámetros de soldadura TIG para operación de 2 tiempos...
  • Página 116: Modificar Parámetros

    Pulsar la rueda de ajuste Se muestran los parámetros de la configuración de gas: La fuente de corriente se encuentra ahora en la configuración de gas. Modificar pará- Seleccionar el parámetro deseado girando la rueda de ajuste: metros Pulsar la rueda de ajuste para ajustar el parámetro Ahora se puede modificar el valor del parámetro seleccionado: Modificar el valor del parámetro girando la rueda de ajuste: Pulsar la rueda de ajuste para aceptar el valor de parámetro...
  • Página 117: Salir De La Configuración De Gas

    Salir de la confi- Pulsar la tecla de menú guración de gas Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se abre el menú principal: Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste...
  • Página 118: Parámetros De La Configuración De Gas

    Pulsar la rueda de ajuste Se muestra el gráfico para los parámetros de soldadura TIG: Parámetros de soldadura TIG para operación de 2 tiempos Parámetros de soldadura TIG para operación de 4 tiempos Parámetros de la Las indicaciones "mín." y "máx." se utilizan para márgenes de ajuste que se diferencian configuración de según la fuente de corriente, avance de hilo, programa de soldadura, etc.
  • Página 119 El valor de ajuste para "Flujo post. Imáx" solo es aplicable cuando realmente está ajus- tada la corriente de soldadura máxima. El valor real se obtiene de la corriente de solda- dura momentánea. Con una corriente de soldadura media el valor real es, por ejemplo, la mitad del valor de ajuste para "Flujo post.
  • Página 120 Purga de gas Purga previa de gas protector Unidad Margen de ajuste OFF / 0,1 - 10,0 Ajuste de fábrica El lavado previo de gas protector se inicia en cuanto se haya ajustado un valor para "Pur- ga de gas". Por motivos de seguridad se requiere un nuevo ajuste del valor para "Purga de gas"...
  • Página 121: Configuración De Hilo Frío

    Configuración de hilo frío Generalidades La configuración de hilo frío solo se encuentra a disposición cuando hay un avance de hilo frío conectado a la fuente de corriente. Entrar a la confi- Con la tecla Modo de operación seleccionar el modo de operación de 2 tiem- guración AC pos o el modo de operación de 4 tiempos En la pantalla se muestra el gráfico para los parámetros de soldadura TIG:...
  • Página 122: Modificar Parámetros

    Pulsar la rueda de ajuste Se muestran los parámetros de la configuración de hilo frío: La fuente de corriente se encuentra ahora en la configuración de hilo frío. Modificar pará- Seleccionar el parámetro deseado girando la rueda de ajuste: metros Pulsar la rueda de ajuste para ajustar el parámetro Ahora se puede modificar el valor del parámetro seleccionado: Modificar el valor del parámetro girando la rueda de ajuste:...
  • Página 123: Salir De La Configuración De Hilo Frío

    Salir de la confi- Pulsar la tecla de menú guración de hilo frío Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se abre el menú principal: Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste...
  • Página 124: Parámetros De La Configuración De Hilo Frío

    Pulsar la rueda de ajuste Se muestra el gráfico para los parámetros de soldadura TIG: Parámetros de soldadura TIG para operación de 2 tiempos Parámetros de soldadura TIG para operación de 4 tiempos Parámetros de la Las indicaciones "mín." y "máx." se utilizan para márgenes de ajuste, que se diferencian configuración de según la fuente de corriente, avance de hilo frío, programa de soldadura, etc.
  • Página 125 Enhebrar Velocidad de enhebrado Unidad m/min ipm. Margen de ajuste 0,1 - máx. 3.94 - máx. Ajuste de fábrica Retirada de hilo Unidad Margen de ajuste OFF / 1 - 50 OFF / 0.04 - 1.97 Ajuste de fábrica ¡IMPORTANTE! La retirada de hilo impide que se adhiera el hilo de soldadura al final de la soldadura.
  • Página 126: Calibrar La Unidad Pushpull

    Calibrar la unidad PushPull Generalidades La calibración de la unidad PushPull se debe realizar antes de cada primera puesta en ser- vicio y después de cada actualización de software de avance de hilo. Si no se calibra la unidad PushPull, se utilizan los parámetros estándar, por lo que podría suceder que el re- sultado de la soldadura no fuese satisfactorio.
  • Página 127 Seleccionar la correspondiente unidad PushPull con la rueda de ajuste: Pulsar la tecla derecha Se muestra la tercera pantalla de la calibración PushPull: Seguir las instrucciones mostradas ¡PRECAUCIÓN! Peligro de lesiones originado por ruedas dentadas y partes de accionamiento en rotación. No introducir las manos en ruedas dentadas y partes del accionamiento de hilo en rotación.
  • Página 128: Generalidades

    30 m/min o 1181 ipm Fronius VR 1530 KD Fronius Robacta KD Drive 10 m/min o 394 ipm Fronius Robacta Plasma KD Drive Fronius Robacta Laser KD Drive Fronius Robacta KD Drive 22 m/min o 866 ipm Fronius Robacta Plasma KD Drive...
  • Página 129 Códigos de servicio con unidades de impulsión desacopladas (calibración de mar- cha sin carga) Causa: Medición errónea con calibración PushPull Solución: Nueva calibración PushPull St1 - E1, St1 - E3 Causa: Con la velocidad mínima de hilo, el motor del avance de hilo no proporciona un valor real de revo- luciones.
  • Página 130 Códigos de servicio con unidades de impulsión acopladas (calibración acoplada) Causa: Calibración PushPull. Marcha sin carga sin efectuar Solución: Calibración PushPull. Efectuar la marcha sin carga Causa: Con la velocidad mínima de hilo, el motor del avance de hilo no proporciona un valor real de revo- luciones.
  • Página 131 Causa: Con la velocidad máxima de hilo, el motor del avance de hilo no proporciona un valor real de revo- luciones. Solución: Nueva calibración PushPull; si se vuelve a mostrar el mensaje de error: Contactar con el Servicio Técnico Causa: Con la velocidad máxima de hilo, el motor de la unidad PushPull no proporciona un valor real de revo-...
  • Página 132 Causa: La calibración PushPull ha sido interrumpida: La parada rápida ha sido activada pulsando la tecla de la antorcha. Solución: Nueva calibración PushPull...
  • Página 133: Config.elec. (Configuración De Electrodo)

    Config.elec. (configuración de electrodo) Entrar a la confi- Con la tecla Modo de operación seleccionar el modo de operación soldadura guración de elec- por electrodo trodo En la pantalla se muestra el gráfico para los parámetros de soldadura de electrodo, por ejemplo: Pulsar la tecla de menú...
  • Página 134: Modificar Parámetros

    Modificar pará- Seleccionar el parámetro deseado girando la rueda de ajuste: metros Pulsar la rueda de ajuste para ajustar el parámetro Ahora se puede modificar el valor del parámetro seleccionado: Modificar el valor del parámetro girando la rueda de ajuste: Pulsar la rueda de ajuste para aceptar el valor de parámetro...
  • Página 135: Salir De La Configuración De Electrodo

    Salir de la confi- Pulsar la tecla de menú guración de elec- trodo Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se abre el menú principal: Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se muestra el gráfico para los parámetros de soldadura de electrodo:...
  • Página 136: Parámetros En La Configuración De Electrodo

    Parámetros en la Las indicaciones "mín." y "máx." se utilizan para márgenes de ajuste que se diferencian configuración de según la fuente de corriente, avance de hilo, programa de soldadura, etc. electrodo Tiempo Hotstart Unidad Margen de ajuste 0 - 2,0 Ajuste de fábrica Para obtener un resultado óptimo de soldadura, en algunos casos se debe ajustar la fun- ción HotStart.
  • Página 137: Config.elec.2º (Configuración De Electrodo 2Nd)

    Config.elec.2º (configuración de electrodo 2nd) Entrar a la confi- Entrar a la configuración de electrodo guración de elec- Seleccionar el parámetro "Configuración de electrodo 2nd" trodo 2nd Pulsar la rueda de ajuste Se muestran los parámetros de la configuración de electrodo 2nd: La fuente de corriente se encuentra ahora en la configuración de electrodo Modificar pará- Seleccionar el parámetro deseado girando la rueda de ajuste:...
  • Página 138: Salir De La Configuración De Electrodo 2Nd

    Modificar el valor del parámetro girando la rueda de ajuste: Pulsar la rueda de ajuste para aceptar el valor de parámetro Salir de la confi- Pulsar la tecla de menú guración de elec- trodo 2nd Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se muestran los parámetros de la configuración de electrodo:...
  • Página 139 Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se abre el menú principal: Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se muestra el gráfico para los parámetros de soldadura TIG:...
  • Página 140: Parámetros En La Configuración De Electrodo 2Nd

    Parámetros en la Las indicaciones "mín." y "máx." se utilizan para márgenes de ajuste, que se diferencian configuración de según la fuente de corriente, avance de hilo, programa de soldadura, etc. electrodo 2nd AntiStick Unidad Margen de ajuste ON / OFF Ajuste de fábrica Con un arco voltaico que se acorte, la tensión de soldadura puede descender tanto que el electrodo para soldar tienda a quedarse adherido.
  • Página 141 Parámetro "0,1 - 20" (curva característica descendente con inclinación ajustable) Con el parámetro "0,1- 20" se puede ajustar una curva característica descendente (5). El margen de ajuste abarca desde 0,1 A / V (muy empinada) hasta 20 A / V (muy pla- na).
  • Página 142 Si cambia la longitud de arco voltaico, por ejemplo, correspondiendo a la línea de trabajo (2), se obtiene un punto de trabajo como intersección de la correspondiente curva carac- terística (4), (5) o (6) o con la línea de trabajo (2). Aplicable a las curvas características (5) y (6): En función de la tensión de soldadura (lon- gitud de arco voltaico) la corriente de soldadura (I) también aumenta o disminuye, con el valor de ajuste de I...
  • Página 143: Configuración Ac (Para Electrodos)

    Configuración AC (para electrodos) Generalidades Esta configuración solo está disponible con las fuentes de corriente MagicWave. Entrar a la confi- Con la tecla Modo de operación seleccionar el modo de operación soldadura guración AC por electrodo En la pantalla se muestra el gráfico para los parámetros de soldadura de electrodo, por ejemplo: Pulsar la tecla de menú...
  • Página 144: Modificar Parámetros

    Modificar pará- Seleccionar el parámetro deseado girando la rueda de ajuste: metros Pulsar la rueda de ajuste para ajustar el parámetro Ahora se puede modificar el valor del parámetro seleccionado: Modificar el valor del parámetro girando la rueda de ajuste: Pulsar la rueda de ajuste para aceptar el valor de parámetro Salir de la confi- Pulsar la tecla de menú...
  • Página 145: Parámetros En La Configuración Ac

    Pulsar la rueda de ajuste Se abre el menú principal: Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se muestra el gráfico para los parámetros de soldadura de electrodo: Parámetros en la Las indicaciones "mín."...
  • Página 146: Job

    Generalidades En el menú de configuración de Job pueden realizarse las siguientes actividades: Guardar: Guardar los ajustes como Job Abrir: Abrir Jobs para la soldadura por Jobs Abrir: Adaptar y modificar los Jobs ya guardados Borrar: Borrar los Jobs ya guardados Entrar al menú...
  • Página 147: Optimizar Job

    Optimizar Job Optimizar Job Seleccionar "Optimizar" con la rueda de ajuste (girar la rueda de ajuste) Pulsar la rueda de ajuste Se abre la primera pantalla "Optimizar Job" o el último Job abierto o guarda- Ejemplo de Job Pulsar la rueda de ajuste para seleccionar el Job Ahora se puede seleccionar el Job que se desea optimizar:...
  • Página 148 Seleccionar el número del Job que se desea optimizar con la rueda de ajuste (girar la rueda de ajuste) Pulsar la rueda de ajuste Se muestran los parámetros del Job que se desea optimizar: Seleccionar los parámetros que se desean modificar girando la rueda de ajuste, por ejemplo: Pulsar la rueda de ajuste Ahora se puede modificar el valor del parámetro seleccionado:...
  • Página 149: Renombrar Job

    Modificar el valor del parámetro girando la rueda de ajuste: Pulsar la rueda de ajuste para aceptar el valor de parámetro Renombrar Job Seleccionar "Nombre de Job" en el punto de menú "Optimizar Job" girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se abre la pantalla "Denominar Job": Borrar la denominación de Job existente: Girar la rueda de ajuste y seleccio- nar "Del"...
  • Página 150 Pulsar la rueda de ajuste, se borrará el último dígito: Seleccionar las letras/cifras deseadas girando la rueda de ajuste: Aceptar las letras/cifras pulsando la rueda de ajuste: Pulsar la tecla derecha (OK) para aceptar la denominación Se acepta la nueva denominación de Job y se abre el punto de menú "Opti- mizar Job":...
  • Página 151: Finalizar "Optimizar Job

    Finalizar "Optimi- Pulsar la tecla de menú zar Job" Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se abren los puntos de menú del Job: Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se muestra el menú...
  • Página 152: Parámetros Tig Ajustables

    Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se muestran los parámetros de soldadura actuales, por ejemplo: Parámetros de soldadura TIG para operación de 2 tiempos (parámetro de soldadura de corriente principal seleccionado) Parámetros TIG Diámetro electr.
  • Página 153 Corriente final Unidad % (de la corriente principal) Margen de ajuste 0 - 100 Jobslope Para un cambio de Job durante la soldadura. Jobslope es el tiempo para una transición continua de la corriente de soldadura del Job correspondiente al Job al que se debe con- mutar.
  • Página 154 Leyenda: (1)..Tiempo de flujo posterior de gas momentáneo (2)..Corriente de soldadura momentá- G-H..Flujo post. Imax G-L ..Flujo post. Imin Tiempo de flujo posterior de gas en función de la corriente de soldadura Con el ajuste Aut se realiza automáticamente el cálculo del tiempo de flujo posterior de gas.
  • Página 155: Polaridad

    Corriente básica Unidad % (de la corriente principal I Margen de ajuste 0 - 100 Polaridad Unidad Margen de ajuste AC (solo MagicWave) / DC- / DC+ Frecuencia AC Solo en caso de MagicWave para el procedimiento de soldadura TIG AC Unidad Margen de ajuste Syn / 40 - 250...
  • Página 156: Corr.corriente

    Tiempo de corriente final Unidad Margen de ajuste OFF / 0,01 - 9,9 El tiempo de corriente final t-E indica la duración de la fase de corriente final I ¡IMPORTANTE! El tiempo de corriente final solo es aplicable al modo de operación de 2 tiempos.
  • Página 157: Parámetros De Electrodo Ajustables

    End-delay Retardo del inicio del transporte de hilo a partir del final de la fase de corriente principal Unidad Margen de ajuste OFF / 0,1 - 9,9 Retirada de hilo Unidad Margen de ajuste OFF / 1 - 50 OFF / 0.04 - 1.97 ¡IMPORTANTE! La retirada de hilo impide que se adhiera el hilo de soldadura al final de la soldadura.
  • Página 158 Corriente inicial Unidad % (de la corriente principal) Margen de ajuste 30 - 200 AC, 0 - 200 DC Tiempo inicial Unidad Margen de ajuste OFF / 0,01 - 9,9 El tiempo de corriente inicial t-S indica la duración de la fase de corriente inicial I Curva caract.
  • Página 159 Parámetro "P" (rendimiento constante de soldadura) Con el parámetro "P" ajustado, el rendimiento de soldadura se mantiene constante, independientemente de la tensión de corriente y de la corriente de soldadura. Se ob- tiene una curva característica hiperbólica (6). El parámetro "P" está especialmente indicado para electrodos de celulosa. ¡OBSERVACIÓN! En caso de problemas con un electrodo que tienda a adherir- se, ajustar la dinámica a un valor más alto.
  • Página 160 Polaridad Unidad Margen de ajuste AC (solo MagicWave) / DC- / DC+ Frecuencia AC Solo en caso de MagicWave para el procedimiento de soldadura TIG AC Unidad Margen de ajuste Syn / 40 - 250 Para la sincronización de red de dos fuentes de corriente para la soldadura AC simultánea en ambos lados.
  • Página 161: Borrar Job

    Borrar Job Borrar Job Seleccionar "Borrar" con la rueda de ajuste (girar la rueda de ajuste) Pulsar la rueda de ajuste Se abre la primera pantalla "Borrar Job": Girar la rueda de ajuste para seleccionar el Job que se desea borrar: Pulsar la tecla derecha Se abre la segunda pantalla "Borrar Job": Pulsar la tecla izquierda o derecha...
  • Página 162 Se abre la tercera pantalla "Borrar Job": Pulsar la tecla derecha Se abren los puntos de menú del Job: Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se muestra el menú de configuración actual:...
  • Página 163 Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se muestran los parámetros de soldadura actuales, por ejemplo: Parámetros de soldadura TIG para operación de 2 tiempos (parámetro de soldadura de corriente principal seleccionado)
  • Página 164: Ajuste Básico

    Ajuste básico Generalidades Los ajustes básicos en el menú se pueden abrir tanto con el modo de operación TIG 2 tiempos, el modo de operación TIG 4 tiempos como también con el modo de operación de soldadura por electrodo seleccionado. Entrar a los ajus- Pulsar la tecla de menú...
  • Página 165: Modificar Parámetros

    Modificar pará- Seleccionar el parámetro deseado girando la rueda de ajuste: metros Pulsar la rueda de ajuste para ajustar el parámetro Ahora se puede modificar el valor del parámetro seleccionado: Modificar el valor del parámetro girando la rueda de ajuste: Pulsar la rueda de ajuste para aceptar el valor de parámetro...
  • Página 166: Salir De Los Ajustes Básicos

    Salir de los ajus- Pulsar la tecla de menú tes básicos Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se abre el correspondiente menú principal: Menú principal TIG Menú principal de electrodos Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste...
  • Página 167: Parámetros De Ajuste Básico

    Pulsar la rueda de ajuste Se muestra el gráfico para el modo de operación actualmente seleccionado, por ejemplo: Parámetros de soldadura TIG para operación de 2 tiempos Parámetros de Las indicaciones "mín." y "máx." se utilizan para márgenes de ajuste, que se diferencian ajuste básico según la fuente de corriente, avance de hilo frío, programa de soldadura, etc.
  • Página 168: Información

    Información Generalidades La pantalla de información se puede abrir en el menú tanto con el modo de operación TIG 2 tiempos, el modo de operación TIG 4 tiempos como también con el modo de operación de soldadura por electrodo seleccionado. Abrir la pantalla Pulsar la tecla de menú...
  • Página 169: Salir De La Pantalla De Información

    Salir de la panta- Pulsar la tecla de menú lla de información Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se abre el correspondiente menú principal: Menú principal TIG Menú principal de electrodos Pulsar la tecla de menú...
  • Página 170: Registros En La Pantalla De Información

    Pulsar la rueda de ajuste Se muestra el gráfico para el modo de operación actualmente seleccionado, por ejemplo: Parámetros de soldadura TIG para operación de 2 tiempos Registros en la Firmware pantalla de infor- Fimware actual de la pantalla o del panel de control mación Software UST Software actual del circuito impreso de control de la fuente de corriente UST...
  • Página 171: Bloquear Teclas

    Bloquear teclas Generalidades Se puede activar la función "Bloquear teclas" en la fuente de corriente para evitar cualquier desajuste accidental o intencionado de los parámetros o ajustes. Bloquear teclas Pulsar la tecla de menú Se abre el menú principal: Menú principal TIG Menú...
  • Página 172: Anular El Bloqueo De Teclas

    Anular el bloqueo Pulsar la tecla de menú de teclas Se abre la pantalla "Bloqueo de teclas / desbloquear": Pulsar la tecla derecha (OK) al de 3 segundos Se anula el bloqueo de teclas y se muestra el gráfico para el modo de ope- ración actualmente seleccionado, por ejemplo: Parámetros de soldadura TIG para operación de 2 tiempos (parámetro de soldadura de corriente...
  • Página 173: Factory - Resetear La Instalación De Soldadura

    Factory - Resetear la instalación de soldadura Generalidades La instalación de soldadura se puede resetear tanto con el modo de operación TIG 2-tiem- pos, el modo de operación TIG 4 tiempos como también con el modo de operación de sol- dadura por electrodo seleccionado.
  • Página 174: Calibración L/R

    Calibración L/R L = Inductividad del circuito de soldadura , unidad H (Mikrohenry) Abreviaturas R = Inductividad del circuito de soldadura, unidad mOhm (Miliohmios) Generalidades El tendido del paquete de mangueras tiene efectos considerables sobre las propiedades sobre la inductivi- de soldadura.
  • Página 175 Entrar a la configuración TIG 2nd o a la configuración de electrodo 2nd Seleccionar "Calibración L/R" girando la rueda de ajuste: Pulsar la rueda de ajuste Se muestra la primera pantalla de la calibración L/R: En las siguientes pantallas de la calibración L/R se puede acceder a la pantalla anterior pulsando la tecla izquierda.
  • Página 176 Pulsar la tecla derecha Una vez realizada la calibración R/L se muestra la confirmación correspon- diente y el valor actual de la resistencia del circuito de soldadura: Pulsar la tecla derecha Según el modo de operación seleccionado, se muestra la configuración TIG 2nd o la configuración de electrodo 2nd:...
  • Página 177: Solución De Errores Y Mantenimiento

    Solución de errores y mantenimiento...
  • Página 179: Diagnóstico De Errores, Solución De Errores

    Diagnóstico de errores, solución de errores Generalidades Las fuentes digitales de corriente están provistas de un sistema inteligente de seguridad; por este motivo se pudo prescindir totalmente de cortacircuitos fusibles (con la excepción del fusible de la bomba de refrigerante). Después de corregir un posible error, sin tener que cambiar cortacircuitos fusibles, se puede volver a trabajar correctamente con la fuente de corriente.
  • Página 180 E2 - E4 Causa: Exceso de temperatura en el cir- cuito secundario de la fuente de corriente. Solución: Dejar enfriar la fuente de corrien- E5 - E10 Causa: Exceso de temperatura en el cir- cuito primario de la fuente de co- rriente.
  • Página 181 Causa: Exceso de temperatura en el cir- cuito de control. Solución: Dejar enfriar la fuente de corrien- Servicio de la fuente de corriente con un inter- faz de robot o un bus de campo Causa: El robot no está listo. Solución: Establecer la señal "Robot re- ady", establecer la señal "Confir-...
  • Página 182 Causa: Sobretensión de red: La tensión de red ha sobrepasado el margen de tolerancia (ver el apartado "Datos técnicos") Solución: Controlar la tensión de red. Causa: La monitorización de corriente de tierra ha disparado la desco- nexión de seguridad de la fuente de corriente.
  • Página 183 Causa: Sobretensión secundaria: la des- conexión de seguridad se ha dis- parado Solución: Contactar con el Servicio Técnico Causa: Exceso de temperatura en el mando a distancia TP08. Solución: Dejar que se enfríe el mando a distancia TP 08 Causa: Error en el interfaz Solución: Contactar con el Servicio Técnico...
  • Página 184 Causa: Se ha dejado de alcanzar el límite inferior de corriente. Solución: Comprobar los parámetros de soldadura Causa: Se ha sobrepasado el límite su- perior de tensión. Solución: Comprobar los parámetros de soldadura Causa: Se ha dejado de alcanzar el límite inferior de tensión.
  • Página 185: Códigos De Servicio Mostrados En Combinación Con La Opción Digital Gas Control

    Causa: La función VRD (Voltage Reduc- tion Device o monitorización de tensión secundaria) ha interrum- pido el proceso de soldadura Solución: Contactar con el Servicio Técnico Códigos de servi- Causa: La opción de controlador de gas cio mostrados en no ha detectado ninguna presión combinación con de gas.
  • Página 186: Diagnóstico De Errores De La Fuente De Corriente

    Causa: Falta el valor real de revoluciones del motor de avance de hilo Solución: Controlar y, si fuera necesario, sustituir el transmisor de valor real y las conexiones del mismo; si el error se repite a pesar de va- rios intentos, contactar con el Servicio Técnico Diagnóstico de La fuente de corriente no tiene función...
  • Página 187 No hay gas protector Todas las demás funciones están disponibles Causa: Bombona de gas vacía. Solución: Cambiar la bombona de gas. Causa: Regulador de presión de gas defectuoso. Solución: Cambiar el regulador de presión de gas. Causa: Manguera de gas dañada o no montada. Solución: Cambiar o montar la manguera de gas.
  • Página 188: Cuidado, Mantenimiento Y Eliminación

    Cuidado, mantenimiento y eliminación Generalidades En condiciones normales, la fuente de corriente sólo requiere un mínimo de cuidados y mantenimiento. No obstante, es imprescindible observar algunos puntos para conservar la fuente de corriente a punto a lo largo de los años. Seguridad ¡ADVERTENCIA! Los trabajos realizados de forma defectuosa pueden causar graves daños personales y materiales.
  • Página 189: Cada 6 Meses

    Cada 6 meses Desmontar los laterales del aparato y soplar el interior del mismo con aire a presión seco, con fuerza reducida. ¡OBSERVACIÓN! Riesgo de dañar componentes electrónicos. No soplar desde una distancia corta sobre los componentes electrónicos. En caso de fuertes acumulaciones de polvo, limpiar también los canales de aire de refrigeración Eliminación Efectuar la eliminación observando las normas nacionales y regionales aplicables.
  • Página 191: Anexo

    Anexo...
  • Página 193: Datos Técnicos

    Datos técnicos Tensión especial ¡OBSERVACIÓN! Una instalación eléctrica sin las dimensiones adecuadas pue- de causar graves daños materiales. Se debe dimensionar adecuadamente la ali- mentación de red y los fusibles. Rigen los datos técnicos indicados en la placa de características. MagicWave MW 2200 Comfort 2200 Comfort...
  • Página 194: Magicwave 2500 / 3000 Comfort

    MagicWave MW 2500 Comfort MW 3000 Comfort 2500 / 3000 Com- Tensión de red 3 x 400 V 3 x 400 V fort Tolerancia de la red ± 15 % ± 15 % Frecuencia de red 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz Fusible de red acción lenta 16 A...
  • Página 195: Magicwave 2500 / 3000 Comfort Mv

    MagicWave MW 2500 Comfort MW 3000 Comfort 2500 / 3000 Com- fort MV Tensión de red 3 x 200 - 240 V 3 x 200 - 240 V 3 x 400 - 460 V 3 x 400 - 460 V 1 x 200 - 240 V 1 x 200 - 240 V Tolerancia de la red...
  • Página 196 MW 2500 Comfort MW 3000 Comfort Tipo de protección IP 23 IP 23 Tipo de refrigeración Clase de aislamiento Clase de emisión CEM (según EN/IEC 60974-10) Medidas l/a/h (con asa) 560 / 250 / 435 mm 560 / 250 / 435 mm 22.0 / 9.8 / 17.1 in.
  • Página 197: Magicwave 4000 Comfort, Magicwave 4000 Comfort Mv

    MagicWave MW 4000 MW 4000 4000 Comfort, Comfort Comfort MV MagicWave Tensión de red 3 x 400 V 3 x 200 - 240 V 4000 Comfort MV 3 x 380 - 460 V Tolerancia de la red ± 15 % ±...
  • Página 198: Transtig 2200 Comfort

    TransTig TT 2200 Comfort 2200 Comfort Tensión de red 230 V Tolerancia de la red -20 % / +15 % Frecuencia de red 50 / 60 Hz Fusible de red acción lenta 16 A Acoplamiento a la red Sin ninguna restricción Potencia primaria constante (100% DC ) 3,0 kVA Cos phi...
  • Página 199: Transtig 2500 / 3000 Comfort

    TransTig TT 2500 Comfort TT 3000 Comfort 2500 / 3000 Com- Tensión de red 3 x 400 V 3 x 400 V fort Tolerancia de la red ± 15 % ± 15 % Frecuencia de red 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz Fusible de red acción lenta 16 A...
  • Página 200: Transtig 2500 / 3000 Comfort Mv

    TransTig TT 2500 Comfort MV TT 3000 Comfort MV 2500 / 3000 Com- Tensión de red 3 x 200 - 240 V 3 x 200 - 240 V fort MV 3 x 400 - 460 V 3 x 400 - 460 V 1 x 200 - 240 V 1 x 200 - 240 V Tolerancia de la red...
  • Página 201: Transtig 4000 Comfort, Transtig 4000 Comfort Mv

    TT 2500 Comfort MV TT 3000 Comfort MV Tipo de refrigeración Clase de aislamiento Clase de emisión CEM (según EN/IEC 60974-10) Medidas l/a/h (con asa) 560 / 250 / 435 mm 560 / 250 / 435 mm 22.0 / 9.8 / 17.1 in. 22.0 / 9.8 / 17.1 in.
  • Página 202: Explicación De Los Pies De Página

    Explicación de En redes de corriente públicas con 230/400 V y 50 Hz los pies de página DC = Duración de ciclo de trabajo PCC = Interfaz a la red pública...
  • Página 203: Piezas De Recambio Y Esquemas De Cableado

    Piezas de recambio y esquemas de cableado...
  • Página 204: Lista De Repuestos: Transtig / Magicwave 2200 Comfort

    Lista de repuestos: TransTig / MagicWave 2200 Comfort...
  • Página 206: Lista De Repuestos: Transtig / Magicwave 2500 / 3000

    Lista de repuestos: TransTig / MagicWave 2500 / 3000...
  • Página 207 43,0004,3830 - 26pol. 4,070,963,Z - UST-PIPE 4,071,201,Z 4,071,068,Z 43,0001,3320 43,0006,0168 43,0006,0168 4,071,063,Z 33,0010,0366 4,071,064,Z - MV 33,0010,0367 4,071,065,Z - MW2500 4,071,066,Z - MW3000 4,071,071 - TT3000 42,0409,3196 - MW 42,0409,3195 - TT 43,0001,3318 - TT 2500/3000 43,0001,3319 - MW 2500/3000 4,070,812,Z - HFF22 33,0010,0377-TT2500 43,0001,3311 - MW...
  • Página 208: Lista De Repuestos: Transtig 4000

    Lista de repuestos: TransTig 4000...
  • Página 210: Lista De Repuestos: Magicwave 4000

    Lista de repuestos: MagicWave 4000...
  • Página 213: Esquemas De Cableado: Magicwave 2200 Comfort

    Esquemas de cableado: MagicWave 2200 Comfort V. 12.06.2014...
  • Página 214: Esquemas De Cableado: Magicwave 2500 Comfort

    Esquemas de cableado: MagicWave 2500 Comfort...
  • Página 215: Esquemas De Cableado: Magicwave 3000 Comfort

    Esquemas de cableado: MagicWave 3000 Comfort...
  • Página 216: Esquemas De Cableado: Magicwave 4000 Comfort

    Esquemas de cableado: MagicWave 4000 Comfort V 17.12.2012...
  • Página 217 V 17.12.2012...
  • Página 218: Esquemas De Cableado: Transtig 2200 Comfort

    Esquemas de cableado: TransTig 2200 Comfort V 14.12.2010...
  • Página 219: Esquemas De Cableado: Transtig 2500 Comfort

    Esquemas de cableado: TransTig 2500 Comfort...
  • Página 220: Esquemas De Cableado: Transtig 3000 Comfort

    Esquemas de cableado: TransTig 3000 Comfort...
  • Página 221: Esquemas De Cableado: Transtig 4000 Comfort

    Esquemas de cableado: TransTig 4000 Comfort V 17.12.2012...
  • Página 224 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria Tel: +43 (0)7242 241-0, Fax: +43 (0)7242 241-3940 E-Mail: sales@fronius.com www.fronius.com www.fronius.com/addresses Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our Sales & service partners and Locations...

Tabla de contenido