STAMOS S-PLASMA 55H Manual De Instrucciones página 30

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45
Podłączenie S-Plasma 85H + 125H / 85CNC + 125CNC
CNC ANSCHLUSS
CNC CONNECTION
Podłączenie do sieci
Żółto-zielona
żyła
jest
S-PLASMA 125CNC | Plasma Cutter CNC
podłączenia przewodu ochronnego PE. Trzy
DE
fazy (czarna, brązowa i niebieska) mogą być w
Um den Plasmaschneider an die CNC-Maschine anzuschließen, müssen die zwei
sposób dowolny podłączane do L1, L2 oraz L3.
Stöpsel in dem Stecker verbunden werden.
Prace te może przeprowadzać tylko wykwalifi-
Stöpsel 4: Positiver Pol
kowany elektryk.
Stöpsel 2: Negativer Pol
EN
In order to connect the plasma cutter to the CNC machine, the two pins in the
plug should be connected:
Pin 4: positive pole
Uwaga!!!
Pin 2: negative pole
Urządzenia spawalnicze z przyłączem elektroenergetycznym mogą być podłączane
tylko przez wykwalifikowanego elektryka!
PL
ANSCHLUSS
CNC CONNECTION
Aby podłączyć przecinarkę do maszyny CNC należy podłączyć dwa piny we
wtyczce:
Pin 4: biegun dodatni
PODŁĄCZENIE CNC S-PLASMA 125CNC
A 125CNC | Plasma Cutter CNC
Pin 2: biegun ujemny
Aby podłączyć przecinarkę do maszyny CNC należy podłączyć dwa piny we wtyczce:
maschneider an die CNC-Maschine anzuschließen, müssen die zwei
Pin 4: biegun dodatni
em Stecker verbunden werden.
sitiver Pol
Pin 2: biegun ujemny
egativer Pol
connect the plasma cutter to the CNC machine, the two pins in the
be connected:
e pole
ve pole
yć przecinarkę do maszyny CNC należy podłączyć dwa piny we
dodatni
PODŁĄCZENIE CNC S-PLASMA 85CNC
ujemny
Aby podłączyć przecinarkę do maszyny CNC należy podłączyć dwa piny we wty-
czce: pin 3 oraz pin 4. CNC będzie działać w przypadku gdy maszyna CNC będzie
włączona, w przeciwnym przypadku będzie działało tylko cięcie ręczne. Pin 1 oraz 2 są
podłączone fabrycznie i jest to podłączenie tylko i wyłącznie do cięcia ręcznego:
Pin 3: biegun dodatni
Pin 4: biegun ujemny
58
PL
PODŁĄCZENIE CNC
przewidziana
do
S-PLASMA 85CNC | Plasma Cutter CNC
DE
Um den Plasmaschneider an die CNC-Maschine anzuschließen, müssen die zwei
Stöpsel in dem Stecker verbunden werden: Pin 3 und Pin 4. Die CNC-Funktion
funktioniert unter der Voraussetzung, dass die CNC-Maschine eingeschaltet ist.
Andererseits, für den Fall dass die CNC-Maschine ausgeschaltet ist, funktioniert
nur ein manuelles Schneiden.
Pin 3: Positiver Pol
Pin 4: Negativer Pol
EN
In order to connect the plasma cutter to the CNC machine, the two pins in the
plug should be connected: pin 3 and pin 4. CNC function will work under con-
dition that CNC machine is on, otherwise, when CNC machine is off – manual
cutting works. Pin 1 and pin 2 (with wiring connected already) are for manual
PODŁĄCZENIE CNC
cutting.
Pin 3: positive pole
Pin 4: negative pole
S-PLASMA 85CNC | Plasma Cutter CNC
PL
Aby podłączyć przecinarkę do maszyny CNC należy podłączyć dwa piny we
DE
wtyczce: pin 3 oraz pin 4. CNC będzie działać w przypadku gdy maszyna CNC
Um den Plasmaschneider an die CNC-Maschine anzuschließen, müssen die zwei
będzie włączona, w przeciwnym przypadku będzie działało tylko cięcie ręczne.
Stöpsel in dem Stecker verbunden werden: Pin 3 und Pin 4. Die CNC-Funktion
Pin 1 oraz 2 są podłączone fabrycznie i jest to podłączenie tylko i wyłącznie do
funktioniert unter der Voraussetzung, dass die CNC-Maschine eingeschaltet ist.
cięcia ręcznego:
Andererseits, für den Fall dass die CNC-Maschine ausgeschaltet ist, funktioniert
Pin 3: biegun dodatni
nur ein manuelles Schneiden.
Pin 4: biegun ujemny
Pin 3: Positiver Pol
Pin 4: Negativer Pol
EN
In order to connect the plasma cutter to the CNC machine, the two pins in the
plug should be connected: pin 3 and pin 4. CNC function will work under con-
dition that CNC machine is on, otherwise, when CNC machine is off – manual
cutting works. Pin 1 and pin 2 (with wiring connected already) are for manual
cutting.
Pin 3: positive pole
Pin 4: negative pole
PL
Aby podłączyć przecinarkę do maszyny CNC należy podłączyć dwa piny we
wtyczce: pin 3 oraz pin 4. CNC będzie działać w przypadku gdy maszyna CNC
będzie włączona, w przeciwnym przypadku będzie działało tylko cięcie ręczne.
Pin 1 oraz 2 są podłączone fabrycznie i jest to podłączenie tylko i wyłącznie do
cięcia ręcznego:
Pin 3: biegun dodatni
Pin 4: biegun ujemny
Szczegółowe dane techniczne
Zasilanie
Częstotliwość
Prąd wejściowy
Napięcie biegu jałowego
Stopień ochrony obudowy
Klasa izolacji
Ochrona przeciwprzepięciowa tak
Chłodzenie
Zawór magnetyczny
Cykl pracy przy maksymalnym
prądzie A
Prąd A dla cyklu pracy 100%
Prąd cięcia
Zajarzenie łuku
Grubość cięcia
Szerokość cięcia
Przyłącze kompresora
Waga (netto)
Wymiary dł./ sz./wys. (mm)
* UWAGA! Modele S-Plasma 85CNC oraz S-Plasma 125CNC są wyposażone w do-
datkowe gniazdo do podłączenia CNC. Ponadto te dwa modele przecinarek wyposa-
żone są w prosty palnik:
Rev. 02.03.2017
Rev. 02.03.2017
PL
S-Plasma
S-Plasma
S-Plasma
55H
85H oraz
125H oraz
S-Plasma
S-Plasma
85CNC*
125CNC*
230V
400V
400V
1 faza
3 fazy
3 fazy
50 Hz
50 Hz
50 Hz
32.2 A
19 A
20 A
230 V
280 V
300 V
IP20S
IP20S
IP21S
F
F
F
tak
tak
Wentylator
Wentylator
Wentylator
tak
tak
tak
60%
60%
60%
42,6
65,8
96,8
10-55 A
20-85 A
10-125 A
Kontakt
Bezdotykowy
Bezdotykowy
17 mm
27 mm
34 mm
1 mm
1,2 mm
1,4 mm
4,5 bar,30-100
5,5 bar,
7 bar
1/min.
175 l/min.
250 l/min
9.4 kg
19,5 kg
30 kg
530/380/380
660/370/450
660/370/450
59

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

S-plasma 85hS-plasma 125hS-plasma 85cncS-plasma 125cnc

Tabla de contenido