Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price Power Wheels 74598 Manual Del Usuario página 11

Publicidad

F
eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA
e Children can be harmed by small parts, sharp edges and sharp points in the vehicle's unassembled
state, or by electrical items. Care should be taken in unpacking and assembly of the vehicle.
Children should not handle parts, including the battery, or help in assembly of the vehicle.
f Les petites pièces et les bords tranchants ou pointus du véhicule non assemblé, ou encore les
pièces électriques peuvent blesser les enfants. Déballer et assembler le véhicule soigneusement.
Ne pas laisser les enfants manipuler les pièces ou la batterie ni aider à l'assemblage du véhicule.
SLos niños se pueden lastimar con las piezas pequeñas y con los bordes y puntas filosas de las
piezas individuales del vehículo desmontado, así como con elementos eléctricos. Cuidado al sacar
las piezas del vehículo y al montar el mismo. No permitir que los niños toquen ninguna pieza,
incluyendo la batería, ni que ayuden en el montaje del vehículo.
1
e Vehicle Body
f Carrosserie
S Carrocería
e Dash
f Tableau de bord
S Tablero
e • Insert a #8 x 2.5 cm (1") screw through the
hole in each end of the dash and into the
vehicle body.
• Tighten the screws with a Phillips screw-
driver. Do not over-tighten.
f • Insérer une vis n° 8 de 2,5 cm dans les
trous à chaque extrémité du tableau de
bord, jusque dans la carrosserie.
• Serrer les vis à l'aide d'un tournevis
cruciforme. Ne pas trop serrer.
S • Introducir un tornillo No. 8 x 2,5 cm en el
orificio de cada extremo del tablero y en
la carrocería.
• Ajustar los tornillos con un desarmador de
cruz, sin apretar en exceso.
e Assembly f Assemblage S Ensamble
2
e Steering Wheel Top
f Partie supérieure du volant
S Parte superior del volante
e • Fit the steering wheel top and
bottom together.
• Insert four #6 x 1.25 cm (
through the holes in the steering wheel
bottom and into the steering wheel top.
• Tighten the screws with a Phillips screw-
driver. Do not over-tighten.
• Set the steering wheel aside.
f • Assembler la partie supérieure et la partie
inférieure du volant.
• Insérer quatre vis no 6 de 1,25 cm dans
les trous de la partie inférieure du volant,
jusque dans ceux de la partie supérieure
du volant.
• Serrer les vis à l'aide d'un tournevis
cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Mettre le volant de côté.
e Steering Wheel
Bottom
f Partie inférieure
du volant
S Parte inferior del
volante
1
/
") screws
2
11
S • Ajustar la parte inferior y superior del volante.
• Introducir cuatro tornillos No. 6 x 1,25 cm en
los orificios de la parte inferior del volante y
en la parte superior del volante.
• Ajustar los tornillos con un destornillador de
cruz, sin apretar en exceso.
• Colocar a un lado el volante.

Publicidad

loading