Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price Power Wheels 74598 Manual Del Usuario página 26

Publicidad

e To Stop
f Pour arrêter
S Para hacer alto
e • Your vehicle has a patented, electronic
braking system that automatically stops the
vehicle when your child's foot is lifted from
the pedal.
f • Le véhicule est équipé d'un système de
freinage électronique breveté qui l'arrête
automatiquement quand l'enfant cesse
d'appuyer sur la pédale.
S • El vehículo incluye un sistema electrónico
de frenos patentado que detiene el
vehículo automáticamente cuando el
niño quita su pie del pedal.
L
e Caring for Your Vehicle f Entretien du véhicule
e • Check all screws, retainers and protective
coverings regularly and tighten as required.
Check plastic parts on a regular basis for
cracks or broken pieces.
• During snowy or rainy weather, the vehicle
should be stored inside or under a protective
cover. Remember to charge the battery at
least once per month while your vehicle is
not in regular use.
• Avoid operating the vehicle in wet or snowy
conditions, and do not spray the vehicle with
a hose. Do not wash the vehicle with soap
and water. Water or moisture in the motor
or electrical switches can cause them to
corrode, and could cause switch or
motor failure.
• Avoid operating the vehicle on sand, loose
dirt or gravel. Sand, loose dirt or gravel in
the motor or electrical switches can cause
them to jam, and could cause switch or
motor failure.
• The vehicle can be wiped down with a soft,
dry cloth. For a shiny finish, you can wipe
plastic parts with a non-wax furniture polish
applied to a soft-cloth. Do not use automo-
tive wax. Do not use soap and water or
spray the vehicle with a hose.
e To Back Up
f Pour reculer
S Para avanzar en reversa
e REV
f REV (ARRIÈRE)
S REV
e • Once your child is comfortable operating
the vehicle in forward, introduce reverse.
IMPORTANT! To prevent damage to the
motors, stop the vehicle before switching
between forward and reverse.
• Push the bottom button (REV) to drive in
reverse
.
• Press down on the foot pedal
vehicle moves backwards at a maximum
of 4 km/h (2
1
/
mph)
.
2
• Help your child practice steering to learn
how far and how quickly to turn the steering
wheel when driving in reverse.
S Mantenimiento
f • Vérifier régulièrement les vis, les dispositifs
de retenue et les revêtements, et les
réajuster au besoin. Vérifier régulièrement
que les éléments de plastique ne sont pas
fissurés ou brisés.
• Quand il neige ou qu'il pleut, ranger le
véhicule à l'intérieur ou le couvrir. Ne pas
oublier de charger la batterie au moins une
fois par mois, même quand le véhicule n'est
pas utilisé régulièrement.
• Éviter d'utiliser le véhicule dans la neige
ou sous la pluie et ne pas l'arroser au
tuyau d'arrosage. Ne pas le laver à l'eau
savonneuse. Le moteur et les commutateurs
électriques pourraient rouiller et être
endommagés.
• Éviter d'utiliser le véhicule dans le sable,
la terre ou le gravier. Ceux-ci pourraient
bloquer et endommager le moteur ou
les commutateurs.
• Essuyer le véhicule avec un linge doux et
sec. Pour obtenir un fini brillant, essuyer les
éléments de plastique avec un linge doux et
un poli à meubles sans cire. Ne pas utiliser
de cire pour automobiles. Ne pas utiliser de
savon ou d'eau et ne pas arroser le véhicule
au tuyau d'arrosage.
26
f • Une fois que l'enfant est familier avec la
marche avant du véhicule, lui apprendre
à reculer.
IMPORTANT ! Pour éviter d'endommager le
moteur, immobiliser le véhicule avant de
changer de direction (avant et arrière).
• Appuyer sur le bouton (REV) pour
reculer
• Appuyer sur la pédale
à une vitesse maximale de 4 km/h
• Enseigner à l'enfant à quel moment et à
quelle vitesse il doit tourner le volant quand
il recule.
S • Después de que su hijo se sienta seguro
conduciendo el vehículo en marcha hacia
adelante, introducir la marcha en reversa.
¡IMPORTANTE! Para evitar daños a los
motores y velocidades, detener el vehículo
antes de cambiar de marcha adelante
a reversa.
• Presionar el botón de abajo (REV) para
avanzar en reversa
• Presionar el pedal
en reversa a una velocidad máxima de
4 km/h
. The
• Ayúdele a su hijo a practicar el viraje para
que aprenda cuánto y cuán rápido virar el
volante al avanzar en reversa.
S • Revisar periódicamente todos los tornillos,
sujetadores y cubiertas protectoras y
ajustarlas según sea necesario. Verificar
que las piezas de plástico no tengan
rajaduras ni estén rotas.
• En condiciones de lluvia o nieve, guardar
el vehículo bajo techo o cubrirlo totalmente.
Cargar la batería por lo menos una vez
al mes mientras el vehículo no esté en
uso normal.
• Evitar usar el vehículo en condiciones
mojadas o de nieve y no rociar el vehículo
con una manguera. No lavar el vehículo con
agua y jabón. El agua o humedad en los
motores o interruptores eléctricos puede
causar corrosión y falla de los mismos.
• Evitar usar el vehículo en arena, tierra
suelta o grava. La arena, tierra suelta o
grava en los motores o interruptores
eléctricos puede causar que se atoren
y que éstos fallen.
• Limpiar el vehículo con un paño suave y
seco. Para un acabado brillante, pasar un
paño suave humedecido con un producto
de limpieza de muebles, sin cera, a las
partes de plástico. No usar cera para autos.
No usar agua ni jabón, ni rociar el vehículo
con una manguera.
.
. Le véhicule recule
.
.
. El vehículo avanza
.

Publicidad

loading