Fisher-Price Power Wheels 74598 Manual Del Usuario página 16

Tabla de contenido

Publicidad

18
e Sport Bar
e Sport Bar
Cover (BAC)
f Arceau de sécurité
f Garniture de l'arceau
S Barra deportiva
de sécurité (BAC)
S Cubierta de la barra
deportiva (BAC)
e Holes
f Trous
S Orificios
e • With the ends of the sport bar angled
toward you, fit the sport bar cover marked
"BAC" to the sport bar.
• Align the holes in the sport bar with the
holes in the sport bar cover.
• Insert two #6 x 3.8 cm (1
through the sport bar cover and into the
sport bar, as shown.
f • Mettre la partie de la garniture de l'arceau
de sécurité portant la mention «BAC» sur
l'arceau de sécurité, les extrémités de ce
dernier dirigées vers soi.
• Aligner les trous de l'arceau de sécurité
avec ceux de la garniture.
• Insérer deux vis n° 6 de 3,8 cm dans la
garniture de l'arceau de sécurité, jusque
dans l'arceau de sécurité, comme illustré.
S • Con los extremos de la barra deportiva en
ángulo hacia Ud., ajustar la cubierta de la
barra deportiva rotulada "BAC" en la
barra deportiva.
• Alinear los orificios de la barra deportiva
con los orificios en la cubierta de la
barra deportiva.
• Introducir dos tornillos No. 6 x 3,8 cm en la
cubierta de la barra deportiva y en la barra
deportiva, tal como se muestra.
19
e Sport Bar
f Arceau de
sécurité
S Barra deportiva
e • Align the tips of the screws with the holes
in the other sport bar cover marked RON.
Fit the two sport bar covers together.
• Tighten the screws with a Phillips screw-
driver. Do not over-tighten.
f • Aligner les pointes des vis avec les trous
de l'autre partie de la garniture portant la
mention «RON». Assembler les deux
parties de la garniture.
• Serrer les vis à l'aide d'un tournevis
cruciforme. Ne pas trop serrer.
S • Alinear las puntas de los tornillos con los
orificios en la otra cubierta de la barra
deportiva rotulada RON. Ajustar las dos
1
cubiertas de la barra deportiva.
/
") screws
2
• Ajustar los tornillos con un destornillador
de cruz, sin apretar en exceso.
20
e Seat
f Banquette
S Asiento
e Hole
f Trou
S Orificio
e • With the sport bar positioned to angle
towards the rear of the vehicle, fit the ends
of the sport bar into the holes in the vehicle
body on either side of the seat.
• Press firmly on each side of the sport bar to
fit it into the vehicle body.
e Screw Tips
f Pointes des vis
S Puntas de tornillo
e Sport Bar Cover (RON)
f Garniture de l'arceau de
sécurité (RON)
S Cubierta de la barra
deportiva (RON)
e Sport Bar
f Arceau de sécurité
S Barra deportiva
e Hole
f Trou
S Orificio
16
f • Placer l'arceau de sécurité de façon qu'il
soit incliné vers l'arrière du véhicule et
en insérer les extrémités dans les trous
de la carrosserie, de chaque côté de
la banquette.
• Appuyer fermement sur chaque côté de
l'arceau de sécurité pour bien le fixer
dans la carrosserie.
S • Con la barra deportiva colocada en ángulo
hacia el dorso del vehículo, ajustar los
extremos de la barra deportiva en los
orificios de la carrocería en ambos lados
del asiento.
• Presionar con firmeza en ambos lados
de la barra deportiva para ajustarla en
la carrocería.
21
e Tether
f Languette
S Cadenita
e Gas Cap Assembly
f Bouchon du réservoir à essence
S Unidad de la tapa de gasolina
e • Face the back of the vehicle.
• With the gas cap tether pointing down, insert
and "snap" the gas cap assembly into the
square opening in the rear of the vehicle.
f • Se placer face à l'arrière du véhicule.
• Orienter la languette du bouchon du
réservoir à essence vers le bas et emboîter
le bouchon dans l'ouverture carrée située à
l'arrière du véhicule.
S • Pararse viendo el dorso del vehículo.
• Con la cadenita de la tapa de gasolina
apuntando para abajo, introducir y "ajustar"
la unidad de la tapa de gasolina en la
apertura cuadrada en el dorso del vehículo.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido