Operating Instructions Dear Customer, Thank you for the trust you have placed in us by buying a Metabo power tool. Each Metabo power tool is carefully tested and subject to strict quality controls by Metabo's quality assurance. Nevertheless, the service life of a power tool depends to a great extent on you. Please observe the information contained in these instructions and the enclosed documentation.
17026834_0806 PSE 1200 NAFTA.book Seite 6 Dienstag, 1. August 2006 1:42 13 ENGLISH clothing and gloves away from moving parts. 6 SERVICE Loose clothes, jewelry or long hair can be caught 6.1 Tool service must be performed only by in moving parts.
17026834_0806 PSE 1200 NAFTA.book Seite 7 Dienstag, 1. August 2006 1:42 13 ENGLISH a dust extractor and in addition wear a suitable 5 Assembly, Initial Operation, dust protection mask. Thoroughly remove any dust deposits, e.g. by vacuum cleaning. Setting Do not reach under the workpiece while the machine is in operation.
17026834_0806 PSE 1200 NAFTA.book Seite 8 Dienstag, 1. August 2006 1:42 13 ENGLISH Secure the guide firmly using the clamping After completing the sawing cut, switch off the lever. The clamping lever must lock into machine and only take it out of the sawn gap to place.
17026834_0806 PSE 1200 NAFTA.book Seite 9 Dienstag, 1. August 2006 1:42 13 ENGLISH 9 Repairs Repairs to electrical tools must be carried out by qualified electricians ONLY! Any Metabo power tool in need of repair can be sent to one of the addresses listed in the spare parts list.
électriques Metabo sont testés avec soin et font l'objet de contrôles qualité très stricts effectués par le Service Qualité Metabo. Mais c'est vous qui avez la plus grande influence sur la durée de vie de votre outil électrique. Veuillez respecter les informations contenues dans ces instructions d'utilisation et dans les documents ci-joints.
17026834_0806 PSE 1200 NAFTA.book Seite 11 Dienstag, 1. August 2006 1:42 13 FRANÇAIS le cordon à la chaleur, à des huiles, à des arêtes 5.4 Débranchez la fiche de l’outil avant vives ou à des pièces en mouvement. d’effectuer un réglage, de changer Remplacez immédiatement un cordon...
17026834_0806 PSE 1200 NAFTA.book Seite 12 Dienstag, 1. August 2006 1:42 13 FRANÇAIS Dans l'intérêt de votre propre Tenir toujours l'outil avec les deux mains au niveau sécurité et afin de protéger votre des poignées, veiller à un bon équilibre et travailler outil électrique, respectez les...
17026834_0806 PSE 1200 NAFTA.book Seite 13 Dienstag, 1. August 2006 1:42 13 FRANÇAIS Appuyer légèrement sur la gâchette (8) en cas de Le bouton rotatif (6) permet d'activer ou de neutra- besoin pour que le dispositif de serrage rapide de liser le mouvement pendulaire.
17026834_0806 PSE 1200 NAFTA.book Seite 14 Dienstag, 1. August 2006 1:42 13 FRANÇAIS Voir figure B, page 3 : L'outil est appliqué à la pièce 10 Protection de par le bord de sa butée (1). Il n'y a pas de contact entre la lame de scie et la pièce.
Metabo ha sido probada cuidadosamente y ha superado los estrictos controles de calidad de Metabo. Sin embargo, la vida útil de una herramienta eléctrica depende en gran medida de usted. Le rogamos que tenga en cuenta la información contenida en estas instrucciones y en los documentos adjuntos.
Página 16
17026834_0806 PSE 1200 NAFTA.book Seite 16 Dienstag, 1. August 2006 1:42 13 ESPAÑOL frigoríficos. Corre un alto riesgo de sufrir una en una plataforma estable. Sujetar con la mano descarga eléctrica si su cuerpo está unido a tierra. o contra el cuerpo la pieza de trabajo resulta inestable y puede ocasionar la pérdida del control.
17026834_0806 PSE 1200 NAFTA.book Seite 17 Dienstag, 1. August 2006 1:42 13 ESPAÑOL Mientras se trabaja no se deben colocar las manos 3 Instrucciones especiales debajo de la pieza de trabajo. de seguridad No intente serrar piezas de trabajo extrema- damente pequeñas.
17026834_0806 PSE 1200 NAFTA.book Seite 18 Dienstag, 1. August 2006 1:42 13 ESPAÑOL Suelte la palanca de apriete (4) y desplace el tope 5 Montaje, (1) en el sentido longitudinal de la máquina. Vuelva a sujetar el tope con la palanca de apriete.
17026834_0806 PSE 1200 NAFTA.book Seite 19 Dienstag, 1. August 2006 1:42 13 ESPAÑOL No toque ningún objeto o el suelo con la hoja de Vea la página 4. sierra en movimiento (peligro de rebote) A) Amplia gama de hojas de sierra para Ajuste el número de carreras al material de trabajo.
Metabo. Cada ferramenta Metabo é cuidadosamente testada e sujeita a controlos de qualidade exaustivos antes de ser entregue. No entanto a vida útil de um equipamento deste tipo depende em grande parte do uso e dos cuidados que lhe dão.
Página 21
17026834_0806 PSE 1200 NAFTA.book Seite 21 Dienstag, 1. August 2006 1:42 13 PORTUGUÊS Substituir imediatamente cabos danificados. 5.3 Não utilizar a ferramenta caso o interruptor Cabos danificados aumentam o risco de choque não desligue/ligue a mesma. Qualquer eléctrico. ferramenta que não possa ser comandada pelo seu inter-ruptor apresenta risco e deve ser 3.5 Ao operar ferramentas eléctricas no...
17026834_0806 PSE 1200 NAFTA.book Seite 22 Dienstag, 1. August 2006 1:42 13 PORTUGUÊS que estiverem expostas e causará choques no Evitar o arranque involuntário: sempre desligue a operador. máquina aquando a ficha for retirada da tomada ou no caso de falta de energia eléctrica.
17026834_0806 PSE 1200 NAFTA.book Seite 23 Dienstag, 1. August 2006 1:42 13 PORTUGUÊS muito quente podendo causar queimaduras na Movimento orbital da lâmina de serra pele. O movimento orbital da lâmina de serra aumenta o Para manter acesso ao dispositivo de tensiona- desempenho do serrar (principalmente em mate- mento rápido da lâmina de serra (2), este deverá...
17026834_0806 PSE 1200 NAFTA.book Seite 24 Dienstag, 1. August 2006 1:42 13 PORTUGUÊS serra, tire a máquina da fenda serrada para então 9 Reparações depositá-la (perigo de contragolpe). Corte imerso: As reparações do equipamento deste tipo Os cortes imersos só devem ser efectuados em APENAS podem ser efectuadas por pessoal quali- materiais macios como madeiras ou plásticos.
Página 25
17026834_0806 PSE 1200 NAFTA.book Seite 26 Dienstag, 1. August 2006 1:42 13 Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany www.metabo.com...