Página 1
Brugsanvisning Del 2 Käyttöohje Osa 2 Digital mobiltelefon GSM-matkapuhelin Användarhandbok Del 2 Manual de Instruções Parte 2 Digital mobiltelefon Telemóvel Digital Manual de uso Parte 2 Teléfono móvil digital Disse instruktioner (Brugsanvisning Del 1 og Del 2) skal læses grundigt før udstyret tages i brug. Lue käyttöohjeet (Osat 1 ja 2) huolellisesti ennen puhelimen käyttöä.
Página 2
Dansk....................2 Suomi ....................14 Português ..................26 Español .................... 37 Svenska ................... 48...
Indhold Dansk Vigtig information ......................... Sikkerhedsinformation ........................ SAR ..............................Den Europæiske Union – RTTE ....................Vedligeholdelse ........................... Specifikationer ..........................Licenshavere ..........................Garanti gældende for EU- og EFTA-landende ................10 Indhold...
Vigtig information Tak fordi du har valgt at købe denne digitale Panasonic-mobiltelefon. Telefonen er udviklet til brug på GSM-net – GSM900, GSM1800 og GSM1900. Den understøtter også GPRS til pakkedataforbindelser. Kontroller, at batteriet er helt opladet, før det tages i brug. Vi, Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd., erklærer, at EB-G70-enheden opfylder de væsentlige og andre relevante krav i direktivet 1999/5/EF.
Página 5
Panasonictilbehør for at sikre en optimal ydelse Det er bydende nødvendigt, at en chauffør hele og undgå, at telefonen beskadiges. Panasonic tiden har fuld kontrol over sit køretøj. Hold ikke en er ikke ansvarlige for skader, som er opstået som telefon, mens du kører;...
Página 6
Dette omfatter, men er ikke begrænset til, brug på Panasonic fralægger sig ethvert ansvar for ethvert og alle hospitaler, fly, under kørsel og andre begrænsede tab af enhver art, der måtte opstå som følge af tab af data anvendelsesområder.
SAR-værdier kan variere afhængig af nationale indberetningskrav og netværksbåndet. Oplysninger om SAR i andre regioner kan findes i produktinformationerne på www.panasonicmobile.com/health.html Ansvarsfraskrivelse: Dette dokument er oversat fra en engelsk kildetekst. Panasonic påtager sig intet ansvar for nøjagtigheden af oversættelsen af dette dokument.
Vedligeholdelse Hvis du trykker på en af tasterne, kan telefonen Lad ikke udstyret ligge i direkte sollys eller et afgive en høj tone. Undgå at holde telefonen fugtigt, støvet eller varmt sted. tæt på øret, mens du trykker på tasterne. Kast aldrig et batteri ind i ild.
Tak for Deres køb af denne Panasonic GSM-telefon. Panasonic’s GSM Europæiske GSM Service Garanti gælder kun, når De rejser i andre lande end det, hvor produktet blev købt. Deres lokale garanti gælder i alle andre tilfælde. Såfremt Deres Panasonic GSM telefon kræver service, mens De er i udlandet, vær så...
Página 12
Garanti gældende for EU- og EFTA-landende Servicecenter Servicecenter For nærmeste servicecenter ring Panasonic Danmark Firmor I Sverige Tel. +45 43 20 08 50 Komrep Rosenlundsgatan 4 411 20 Göteborg Servicecentre Tel. +46 031-173354 Servicesenter I Norge Signalstrykan IT Services ANOVO Norge AS...
Página 13
Garanti gældende for EU- og EFTA-landende Garanti gældende for EU- og EFTA-landende: Garantidækning udenfor det oprindelige købsland. Såfremt det købte apparat viser sig at være defekt, bør køber, som Såfremt køber sender apparatet til reparation hos salgsselskabet eller beskrevet i servicevejledningen, straks rette henvendelse til importøren i det land, hvor apparatet anvendes, udføres reparations- salgsselskabet eller importøren i det EU/EFTA-land, hvor denne garanti og andre evt.
Página 14
Garanti gældende for EU- og EFTA-landende modifikationer, hvis disse har relevans for reparationen. (Det anbefales, Denne garanti er ikke gyldig i lande udenfor EU/EFTA. at køberen ikke sender justeret eller modificeret udstyr til reparation hos Opbevar venligst dette garantibevis sammen med Deres salgsselskabet eller importøren i det land, hvor apparatet oprindeligt blev købskvittering.
Página 15
Sisältö Suomi Tärkeitä tietoja ..........................15 Turvaohjeita ..........................15 SAR ..............................18 Euroopan unioni – RTTE ....................... 18 Huolto ja kunnossapito ........................ 19 Tekniset tiedot ..........................20 Lisenssit ............................21 EU-takuu ............................22 Sisältö...
Kiitämme tämän Panasonic-matkapuhelimen hankinnasta. Tämä puhelin on suunniteltu käytettäväksi GSM-verkoissa – GSM900, GSM1800 ja GSM1900. Sitä voidaan myös käyttää GPRS -verkoissa tiedonsiirtoon. Varmista, että akku on täysin latautunut ennen käyttöönottoa. Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd. ilmoittaa, että EB-G70 täyttää direktiivin 1999/5/EC välttämättömät ja muut asiaankuuluvat vaatimukset. Asiasta kertova vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta http://www.panasonicmobile.com...
Página 17
Panasonicin hyväksymiä lisävarusteita puhelimen käyttöä koskeviin rajoituksiin alueilla, mahdollisen hyvän toiminnan takaamiseksi joilla autoilet, ja noudata niitä. ja puhelimen vioittumisen välttämiseksi. Panasonic ei ole vastuullinen puhelimelle aiheutuvista vahingoista, jotka johtuvat muiden Noudata erityistä varovaisuutta käyttäessäsi kuin Panasonicin hyväksymien lisävarusteiden puhelinta henkilökohtaisten lääkinnällisten käytöstä.
Página 18
Tietojen tahattoman häviämisen välttämiseksi noudata kaikkia puhelimen ja sen Näytön ulkoasut ja kuvat tässä asiakirjassa ovat havainnol- akun hoitoon ja ylläpitoon liittyviä ohjeita. Panasonic ei ole listamista varten ja saattavat poiketa puhelimesi varsinai- millään tavoin korvausvastuussa kadonneista tiedoista tai sesta näytöstä.
Euroopan unioni – RTTE TÄMÄ PANASONIC-PUHELIN (MALLI EB-G70) TÄYTTÄÄ EU:N VAATIMUKSET KOSKIEN ALTISTUSTA RADIOAALLOILLE. Matkapuhelimesi on radiolähetin-vastaanotin. Se on suunniteltu ja valmistettu niin, ettei se ylitä Euroopan neuvoston raja- arvosuosituksia koskien altistusta radiotaajuusenergialle (RF). Nämä raja-arvot ovat osa laajamittaista ohjeistusta ja ne määrittävät RF-energiamäärän, jolle yleisö...
Huolto ja kunnossapito Näppäinten painaminen voi aiheuttaa kovan Älä jätä laitetta suoraan auringonvaloon tai äänen. Vältä pitämästä puhelinta liian lähellä kosteaan, pölyiseen tai kuumaan paikkaan. korvaa näppäimiä painaessasi. Älä koskaan heitä akkua tuleen. Se voi räjähtää. Suuret lämpötilanvaihtelut voivat vaikuttaa Pidä...
Kiitämme tämän Panasonic-matkapuhelimen hankinnasta. Panasonic GSMN eurooppalainen huoltotakuu on voimassa vain matkustettaessa muussa kuin siinä maassa, josta tuote on ostettu. Paikallinen takuu on voimassa kaikissa muissa tapauksissa. Jos Panasonic GSM -puhelimesi on huollon tarpeessa ulkomaanmatkan aikana, ota yhteyttä paikalliseen, tästä asiapaperista näkyvään huoltoyhtiöön.
Página 24
EU-takuu Huoltokeskukset Huoltokeskukset For nærmeste servicecenter ring Panasonic KAUKOMARKKINAT OY PANASONIC-HUOLLOT Tel. +45 43 20 08 50 Kutojantie 4 02630 Espoo Puh.+358 09 521 5151 Huolto Huoltokeskukset Puh.+358 09 521 5155 Varaosat Ja Tarvikkeet Servicesenter I Norge SETELE OY IT Services ANOVO Norge AS...
Página 25
EU-takuu EU/EEA – takuu: Ehdot ovat voimassa kun laite on muussa maassa kuin, mistä se on alunperin ostettu. Jos tuotteen ostaja havaitsee laitteessa vikaa, hänen tulee ottaa viipymättä on hankittu. Milloin kuluttaja itse lähettää laitteen korjattavaksi EU/EEA yhteys siinä EU/EEA -maassa, jossa hän takuukorjausta pyytää, laitteen -maahan, jossa laite on kuulunut normaaliin myyntiohjelmaan, tehdään oikeaan myyntiyhtiöön, maahantuojaan tai lähimpään valtuutetttuun korjaus kyseisessä...
Página 26
EU-takuu Sarjanumero löytyy puhelimen ulkopuolelta akun alta. Suosittelemme seuraavien tietojen merkitsemistä muistiin. Tyyppinumero Sarjanumero Jälleenmyyjän nimi Ostopäivämäärä EU-takuu...
Nós, a Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd., declaramos que o EB-G70 obedece aos requisitos essenciais e outros requisitos relevantes da directiva 1999/ 5/EC. Poderá ser encontrada uma declaração de conformidade nesse sentido em http://www.panasonicmobile.com Regras de segurança...
Página 29
Panasonic para assegurar o desempenho ideal e evitar danos ao É imperativo que o condutor mantenha seu telefone. A Panasonic não será responsável o devido controlo do veículo em qualquer por danos causados pela utilização de momento.
Página 30
A Panasonic reserva-se o direito de alterar as limitado a perdas directas ou indirectas (incluindo, mas informações deste documento sem aviso prévio.
União Europeia – RTTE ESTE TELEFONE PANASONIC (MODELO EB-G70) SATISFAZ OS REQUISITOS DA UE QUANTO A EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO. O seu telemóvel é um transmissor e receptor de rádio. É concebido e fabricado para não exceder os limites de exposição à...
Cuidados e Manutenção Se pressionar qualquer das teclas, poderá Não deixe o equipamento directamente produzir um tom forte. Evite manter o telefone exposto ao sol nem em áreas húmidas, perto do ouvido ao pressionar as teclas. poeirentas ou quentes. Nunca lance a bateria para o fogo. Poderá Temperaturas extremas poderão ter um efeito explodir.
Especificações Bandas suportadas ....GSM 900 Classe 4 Pasta de som ..... . 20 melodias (Predefinidas) GSM1800 Classe 1 + melodias descarregadas GSM1900 Classe 1...
A sua garantia local aplica-se aos demais casos. Caso o seu telefone Panasonic GSM requeira assistência técnica no estrangeiro, queira, por favor, contactar a companhia de assistência técnica local indicada neste documento.
Página 36
UE/EFTA Garantia Unificada UE/EFTA Garantia Unificada: Estas condições aplicam-se a todos os países, excepto ao país importador original. Ao detectar uma avaria no aparelho, deve contactar imediatamente o Em qualquer dos casos, o comprador deve apresentar este certificado agente ou o distribuidor nacional, no país da UE/EFTA onde esta garantia de garantia acompanhado com o documento legal de compra.
Página 37
UE/EFTA Garantia Unificada Esta garantia não cobre os custos de ajustamentos ou adaptações para técnicos requeridos, qualquer subsequente garantia será prestada voltagem, segurança ou outras normas técnicas locais. A companhia conforme acima indicado, indicado, desde que o comprador revele vendedora ou o distribuidor nacional poderá estar em posição de fazer a natureza dos ajustes e/ou adaptações se relevantes para a reparação.
Página 38
Contenidos Español Información importante ....................... 38 Aspectos de seguridad....................... 38 SAR ..............................41 Unión Europea – Directiva de R&TTE (Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de Telecomunicación) ................41 Cuidado y mantenimiento ......................42 Especificaciones .......................... 43 Licencia ............................44 Garantía de la Unión Europea ....................45 Contenidos 37...
Información importante Le agradecemos la compra de este teléfono móvil digital Panasonic. Este teléfono ha sido diseñado para funcionar en redes GSM: GSM900, GSM1800 y GSM1900. También es compatible con GPRS para conexiones de paquetes de datos. Asegúrese de que la batería esté completamente cargada antes de utilizar el teléfono. Nosotros, Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd., declaramos que el EB-G70 cumple con los requisitos esenciales y otros...
Página 40
Panasonic. libres si esto va a distraer su atención de la carretera. Manténgase informado sobre las Este teléfono móvil Panasonic ha sido diseñado, restricciones relativas al uso de teléfonos móviles fabricado y probado para garantizar que en el área en que está...
Página 41
Panasonic no acepta responsabilidad alguna por cualquiera y cada una de las pérdidas que La disposición de las pantallas y las imágenes de pantallas fuesen provocadas de cualquier modo por la pérdida...
Exención de responsabilidad: El presente documento es una traducción del texto original en inglés. Nosotros, Panasonic, no podemos hacernos responsables de la fidelidad de la traducción de este documento.
Cuidado y mantenimiento La pulsación de cualquiera de las teclas puede Mantenga el aparato y la batería alejados producir un sonido de volumen alto. Evite de objetos metálicos que puedan entrar en sostener el teléfono cerca del oído mientras contacto con los terminales. pulsa las teclas.
La garantía local se aplica en todos los otros casos. Si su teléfono GSM Panasonic requiere de servicio mientras está en el extranjero, póngase en contacto con la empresa de servicio local que se muestra en este documento.
Página 47
Garantía de la Unión Europea Garantía UE/AEE: Condiciones aplicables en otro país distinto al país original de compra. Cuando el comprador constate que el aparato es defectuoso, debe para el aparato como para las piezas de recambio será por cuenta y riesgo ponerse en contacto con la compañía de ventas apropiada o el distribuidor del comprador, y por ello puede producirse un consiguiente retraso nacional en el país miembro de la UE/AEE donde se reclama la garantía,...
Página 48
Garantía de la Unión Europea Cuando la sociedad de venta o el distribuidor nacional en el país o al distribuidor nacional del país donde el aparato fue vendido de utilización del aparato estime que el comprador ha hecho efectuar originalmente, si la reparación afecta de alguna manera al reajuste correctamente los ajustes o adaptaciones según las normativas locales o la adaptación).
Página 49
Innehåll Svenska Viktig information .......................... 49 Säkerhetsinformation ........................49 SAR ..............................52 Europeiska unionen – RTTE ......................52 Skötsel och underhåll ........................53 Specifikationer ..........................54 Licenser ............................55 EU/EES-garanti ..........................56 Innehåll...
Viktig information Tack för ditt val av denna Panasonic digitala mobiltelefon. Den här telefonen är konstruerad för att fungera i GSM-nätverk & GSM900, GSM1800 eller GSM1900. Telefonen stöder även GPRS för snabbare datauppkopplingar. Kontrollera att batteriet är fulladdat innan du börjar använda telefonen. Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd., förklarar härmed att EB-G70 uppfyller de väsentliga och övriga relevanta kraven i direktiv 1999/5/EC.
Página 51
För bästa resultat bör du hålla telefonen på sam- ma sätt som du håller en vanlig telefon. Din G70- mobiltelefon har en inbyggd antenn. För att inte signalkvaliteten eller antennens prestanda ska nedsättas bör du undvika att vidröra eller hålla om antennen då...
Página 52
Panasonic förbehåller sig rätten att ändra till, direkta och indirekta förluster (inklusive, men inte informationen i denna dokumentation utan meddela om begränsat till, följdförluster, förluster av förväntade...
SAR-värden kan variera beroende på landets rapporteringskrav och nätverksband. För SAR- information i andra områden, klicka på produktinformation på www.panasonicmobile.com/health.html Ansvarsfritagande: Detta dokument har översatts från källtexten på engelska. Vi, Panasonic, kan inte ta ansvar för att översättningen av detta dokument är korrekt.
Skötsel och underhåll När du trycker på någon av tangenterna kan det Lämna inte telefonen i direkt solljus eller orsaka en kraftig signal. Håll inte telefonen nära i en fuktig, dammig eller het miljö. örat när du trycker på tangenterna. Släng inte batteriet i öppen eld.
Vi uppskattar Ditt köp av denna Panasonic mobiltelefon. Den europeiska servicegarantin för Panasonic GSM gäller endast vid resa i ett annat land än där produkten anförskaffades. Din lokala garanti gäller i alla andra fall. Om Din Panasonic GSM telefon behöver service, när Du befinner Dig utomlands, ombedes Du ta kontakt med den lokala servicefirman, som finns angivet i detta dokument.
Página 58
EU/EES-garanti Servicecenter Huoltokeskukset For nærmeste servicecenter ring Panasonic Danmark KAUKOMARKKINAT OY PANASONIC-HUOLLOT Tel. +45 43 20 08 50 Kutojantie 4 02630 Espoo Puh.+358 09 521 5151 Huolto Servicecentre Puh.+358 09 521 5155 Varaosat Ja Tarvikkeet Servicesenter I Norge SETELE OY...
Página 59
EU/EES-garanti EU/EES-GARANTI: Villkor gällande i länder utanför där produkten ursprungligen anförskaffats. När köparen finner produkten varande defekt skall han/hon snarast ta för samma produkt och/eller modell i det land där produkten nyttjats kontakt med importören/distributören i det EES-land denna garanti och ej i det land inom EES som produkten ursprungligen anförskaffats.
Página 60
EU/EES-garanti Serienumret hittar du på telefonens baksida, under batteriet. Vi rekommenderar dig att notera följande uppgifter om din telefon så att du har dem till hands om du behöver dem. Artikelnummer Serienummer Återförsäljare Inköpsdatum EU/EES-garanti 59...