TABLA DE CONTENIDO Pautas para un Uso Seguro .... 1 Opciones para Editar Fotos .... 45 Menú Juegos ........49 Preparación del Teléfono para su TETRIS® ......... 49 Utilización ......... 7 Herding Sheep ........ 49 Funciones Disponibles ...... 7 Antes de Usar su teléfono ....7 Menú...
Página 4
Mensaje Push ........ 102 Configuración Navegador ....102 Lista de Servidores ......103 Ultimo Error ........104 Menú Agenda ....... 105 Menú Teléfono ......109 Servicio de Llamadas ....109 Desvío de Llamadas ...... 110 Seguridad ........111 Redes ..........115 Texto Telefónico ......
Use unicamente accesorios originales de Panasonic para cargar su teléfono. El uso de accesorios no aprobados o recomendados por Panasonic o su proveedor de servicio, puede resultar en fuego, cargas eléctricas o lesiones. Panasonic no se responsabiliza por daños causados por el uso de accesorios que no sean Panasonic. •...
• Solamente use los accesorios diseñados para su teléfono. • El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Panasonic o su proveedor de servicio, puede causar incendio, lesiones o descarga eléctrica. • Panasonic no se responsabiliza por daños causados por el uso de accesorios que no sean Panasonic.
Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) http://www.wow-com.com. Precaución: Todos los accesorios de marca Panasonic están probados y cumplen con las normas requeridas por la FCC RF. Los accesorios que no sean Panasonic no podrán ser conectados. Operacion junto al cuerpo Este dispositivo fue probado en operaciones tipicas junto al cuerpo usando el porta teléfono...
RF, use solamente los clips de cinturón, fundas, o accesorios similares que mantengan una distancia de 1.5 cm entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono incluyendo la antena. Los clip de cinturón, fundas y accesorios similares no deben contener partes metálicas en su montaje.
Cuando se encuentre en instituciones de salud: APAGUE el teléfono cuando los avisos públicos de la institución así lo indiquen. Es posible que los hospitales o instituciones médicas usen equipo sensible a la energía de RF. Vehículos: Las señales de RF pueden afectar negativamente los sistemas electrónicos inadecuadamente instalados o protegidos de los vehículos automotrices.
DIEZ (10) CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA CONDUCTORES Su teléfono móvil le dá la gran posibilidad y ventaja de comunicarse desde casi cualquier lugar y a cualquier hora. Pero una responsabilidad muy importante debe acompañar los beneficios del teléfono móvil y cada usuario debe de apoyarla e implementarla. Cuando este manejando un vehículo, su primera responsabilidad es manejar con responsabilidad.
PREPARACION DEL TELEFONO PARA SU UTILIZACION Gracias por comprar el teléfono móvil Panasonic GU87 / GPRS. Este teléfono opera alrededor del mundo con la red del Sistema Global de Comunicaciones Celulares (GSM por sus siglas en ingles) que provee correo de voz integrado, servicio de mensajes breves (SMS por sus siglas en ingles), servicio de mensaje multimedia (MMS por sus siglas en ingles), protección...
esquina recortada en la parte superior izquierda, deslice la tarjeta SIM en abertura rectangular. • La tarjeta SIM no debe cubrir el pestillo localizado en la parte superior de la apertura rectangular. 4. Ponga la batería (ver "Fijando la batería" abajo) y encienda el teléfono (presione y mantenga.
borde superior de la batería en las aberturas de la parte superior del área de la batería. 2. Presione el resto de la batería hacia abajo hasta que haga un clic quedando fija. REMOVIENDO 1. Deslice el pestillo de la batería hacia abajo.
Página 14
batería baja durante una conversación, termine la llamada inmediatamente. Consejos para • Siempre cargue la batería en una área bien ventilada, sin exponerla directamente al sol y en temperatura cargar la batería º º º º entre 41 F (5 C) y 95 F (35 •...
ACCESORIO MANOS LIBRES Cuando el accesorio de 1. Levante la tapita de goma Manos Libres se en la parte lateral superior conecta al teléfono, derecha, y conecte el puede tener una accesorio de Manos conversación telefonica Libres en el enchufe. sin la necesidad de Esto desconectara tener el teléfono junto al...
Página 16
usando el comando vocal, presione la tecla Enviar/ Nota: Para poder usar el comando vocal, debe grabar previamente los números ver "Comando Vocal". Precauciones: • Si el timbre del volumen es programado al máximo, puede ser demasiado alto para el uso con un accesorio manos libres.
Hay muchos accesorios disponibles para su teléfono Panasonic. Contacte a su proveedor de servicio inalámbrico para comprar accesorios Panasonic Genuinos. El uso de accesorios no genuinos Panasonic, o accesorios no recomendados por su proveedor de servicio inalámbrico, puede causar un mal desempeño de su teléfono, o puede inclusive producir un peligro eléctrico.
Página 18
PREPARACION DEL TELEFONO PARA SU UTILIZACION...
CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL TELÉFONO Nota: Vea "Menú de Cámara" para una explicación sobre el cambio de funcionamiento de algunas teclas mientras se usa la cámara. Características Generales del Teléfono 15...
FUNCIONES PRINCIPALES Tecla Función Tecla Para Desplazamiento: Para desplazarse /moverse entre los menús, textos y la agenda de teléfono. Selecciona y guarda configuraciones. También funciona como tecla para disparar la cámara. Presione el centro para seleccionar una SELECIONAR opción o para guardarla. Presione el borde superior para mover el cursor en pantalla hacia arriba o hacia abajo.
Página 21
Tecla Función Tecla 1/ Tecla Correo de Voz: Presione y mantenga para llamar al centro de Correo de Voz. Teclas Digitales del 1-9: Para anotar números. Presione y mantenga una tecla (2-9) para Acceso Directo. En el modo de entrar texto, escriba el texto, números y caracteres.
PANTALLAS, PRINCIPAL Y SECUNDARIA Pantalla Principal Pantalla Secundaria La pantalla secundaria es la pantalla pequeña en la parte externa del teléfono. Después de algunas operaciones, la pantalla se limpia automáticamente después de tres segundos o después de presionar cualquier tecla. Características Generales del Teléfono...
Dependiendo de las funciones que Ud. este usando y de las opciones que seleccionó, aparecerán diferentes iconos en las pantallas. Algunos iconos aparecerán en ambas pantallas, la principal y la secundaria. Vea la tabla de abajo para referencia. Icono Significa Icono Significa Es visualizado si usted se encuentra dado de alta en una red fuera de us...
Página 24
Características Generales del Teléfono...
OPERACIONES BASICAS Y MANEJO DE LLAMADAS ENCENDER / Presione y Mantenga APAGAR • Cuando encienda el teléfono, primero va a ver una corta animación, después aparecerá la pantalla en Modo de Espera. • "Si el teléfono esta bloqueado, aparecerá el icono , Ponga su código de bloqueo de 4 dígitos y presione (OK).
Página 26
• Antes de llamar a un número desde la Agenda del Tel. ó la Agenda SIM, necesita guardar el número en la Agenda de Teléfono. Vea "Creando". Para actualizar un número en la agenda de Teléfono vea "Examinar". • Antes de usar el Comando de Voz, primero tiene que grabar el comando vocal.
Página 27
Acceso Directo 1. Presione y mantenga cualquier tecla del que corresponda a la posición del número de teléfono en la agenda de teléfono. • Ud. debe seleccionar cual agenda quiere usar. Ver "Configuración de Acceso Directo". 2. Presione Nota: Algunas teclas pueden estar reservadas por el proveedor de servicio inalámbrico.
2. Si aparecen varios números, desplácese hasta el número que desee. 3. Presione Llamadas 1. Para buscar el código de un país / región, presione y Internacionales mantenga hasta que aparezca el icono " +" . Desplácese hasta que vea el país / región que busca (abreviado) y presione Si Ud.
cambió la configuración, presione .para contestar. Vea "Tecla para Contestar". Si el accesorio para Manos Libres (audífono) esta conectado, vea, "Accesorio Manos Libres" • Si presiona ddurante una llamada entrante, desplácese para Aceptar o Rechazar y después presione • El número de llamadas no atendidas ó rechazadas aparece en la pantalla.
Modo Silencioso 1. Para activar rápidamente el Modo Silencioso, presione y mantenga Cambie fácilmente la • Para cambiar la configuración del Modo configuración del Silencioso, vea "Modo Silencioso". volumen del timbre ó el 2. Para desactivar, presione y mantenga de nuevo. vibrador de acuerdo a las necesidades.
Página 31
Ajustando el Para aumentar o disminuir el volumen del auricular Volumen durante una llamada, presione la parte superior o la inferior de la tecla de desplazamiento. Notas 1. Durante la llamada, entre el número. 2. Cuando termine la llamada, presione para llamar Use el teclado para al número apuntado en el notepad.
Página 32
Dos Llamadas a la vez LLAMADA ENTRANTE MIENTRAS ESTA EN UNA LLAMADA (Llamadas de voz La opción Llamada en Espera debe estar seleccionada. solamente, no aplica a Ver "Llamadas de Voz". datos y facsímiles.) 1. Puede recibir otra llamada, durante una llamada. 2.
HACIENDO UNA SEGUNDA LLAMADA 1. Mientras esta en una llamada, entre un segundo número de teléfono o búsquelo en la agenda de teléfono. • Vea "Marcación con la Agenda de teléfono". 2. Presione • La primera llamada será puesta retenida. Llamadas de 1.
Página 34
4. Desplácese a la opción que desea, presione Presione para separar a la persona seleccionada de la llamada de conferencia y poder hablar con ella /él privadamente. Las otras Partir personas en la llamada de conferencia son retenidas y pueden continuar conversando entre si.
MENÚ DE UTILIDADES Y PROGRAMACIÓN DE RELOJ Para abrir el Menú de Utilidades y Programación de Reloj: 1. En el modo espera, presione para abrir la pantalla con el menú principal. 2. Desplácese para seleccionar el icono del Menú de Utilidades y Programación de , presione JUEGOS...
Página 36
• La capacidad de almacenamiento es para 4 grabaciones, después de la cuarta, la próxima grabación borrará la primera. • Si instala una tarjeta SIM diferente, todos los mensajes de voz se pierden. Reproducir En el Modo Espera, presione , continúe con el paso #2 de abajo.
Melodía Descarga melodías del Para detalles sobre este servicio por favor visite: Internet a su teléfono http://www.panasonic.com/wireless (por medio del servicio Nota: Este servicio puede no estar disponible en todos los de mensaje de texto países debido a restricciones y regulaciones. Por favor corto a través de un...
AJUSTE DE RELOJ/ALARMA Reloj En el Menú de Utilidades y Programación de Reloj El teléfono tiene dos 1. Desplácese a Reloj, presione relojes, uno para la 2. Presione tres veces (Ajustar Reloj > Hora Local hora local y otro para la >...
Página 39
RELOJ SECUNDARIO: PROGRAMANDO EL AJUSTE AUTOMÁTICO Si Ud. está viajando en un país o región que tiene contrato de roaming con su proveedor de servicio inalámbrico, el reloj secundario se ajusta automáticamente a la hora local. Nota: En las zonas / países que tienen diferentes husos horarios (time zones), Ud.
Página 40
Ajustando la Alarma(s) En el Menú de Utilidades y Programación de Reloj Programa hasta 4 1. Desplácese a Reloj, presione diferentes alarmas con 2. Desplácese a Ajustar Alarma, presione un tono de timbre • Si el reloj no ha sido ajustado, le pedirá que lo diferente.
DESACTIVANDO LA ALARMA En el Menú de Utilidades y Programación de Reloj 1. Desplácese a Reloj, presione 2. Desplácese a Ajustar Alarma, presione 3. Desplácese a la hora de alarma que quiere desactivar (del 1 al 4) presione 4. Desplácese a Desactivar , presione 5.
• Si se desplaza para seleccionar otra cálculación, el cálculo anterior es completado y el resultado aparece en la línea superior. 5. Repita los pasos del 2 al 4 cuantas veces sea necesario para hacer las calculaciones. 6. Presione (=) para ver la calculación final. CONVERSOR DE UNIDADES PROGRAMANDO EL FACTOR DE CONVERSIÓN...
SU TELÉFONO facsímile GSM y Nota: Datos de Imágenes y Música pueden ser servicios de datos. transferidos únicamente entre teléfonos GU87. También le da acceso a 1. Asegúrese que los puertos infrarrojos de ambos la Internet y al e-mail a aparatos están frente a frente y que el otro aparato...
Recibidos. Vea "Carpeta de Multimedia". Conexión Módem VERIFIQUE LA CONEXIÓN INFRARROJA Asegúrese que su teléfono GU87 y su computador están Programa el teléfono conectados correctamente. para el uso de una Nota: Los pasos siguientes son aplicables usando el conexión módem...
"Accesorios" para información sobre el Cable Transmisor (Dial Up). de Datos. Actualizaciones disponibles en Visite : http://support.attwireless.com/awswls/support/ www.microsoft.com index.jsp para instruciones de como hacer una conexión de internet con su teléfono GU87 y una computadora o un PDA. Menú de Utilidades y Programación de Reloj...
Página 46
Haga click en "Configure su dispositivo y computador/ PDA" y siga las instrucciones para crear una conexión de datos específica para su teléfono GU87 y tipo de computador o PDA. Encontrará instrucciones para hacer la conexión usando el puerto infrarrojo o el cable transmisor de datos Menú...
MENÚ CÁMARA Para Abrir el Menú Camera: 1. En el Modo Espera, presione para abrir el menú principal. 2. Desplácese y seleccione el icono Menú Camera presione Nota: La duración de la batería es mas corta cuando se *Desde el Modo de usa la cámara.
Página 48
• Para que las imágenes se vean claras, use la cámara en temperaturas de un alcance de 100°F (40°C) o menos. 3. Cuando obtenga la imagen deseada, presione el botón disparador 4. Para guardar la foto en la carpeta multimedia, presione el botón disparador , O, para regresar a la cámara sin guardar la foto, presione...
Brillo Con la imagen en la pantalla, desplácese hacia la derecha o la izquierda. Ajusta el brillo antes o MuÈvase a la derecha para aumentar el brillo, a la depués de tomar una izquierda para obscurecer la foto. foto. • Los ajustes de brillo pueden no trabajar muy bien en condiciones muy obscuras.
Página 50
Toma fotos en Tono 1. Presione Sepia, Monocromático 2. Desplácese a Efecto, presione (blanco y Negro) ó 3. Desplácese al efecto deseado, presione como Negativo. • Después que tome la foto, vaya a Editar Imagen > Editar > Efecto para cambiar el color del efecto. Cuadro En el Menú...
Página 51
• Después de tomar la foto, puede ir a Editar Imagen > Editar > Formato Imagen para cambiar el tipo de archivo. Archivo de Datos En el Menú cámara Muestra las imágenes 1. Presione en la carpeta 2. Desplácese a Carp. Multimedia, presione multimedia (donde se 3.
MENÚ JUEGOS Advertencia: La duración de la batería será más corta cuándo se usan los juegos (porque la luz de fondo está encendida constantemente). Para Abrir el Menú Juegos: 1. En el Modo Espera, presione para abrir el menú principal. 2.
Página 54
Nota: • Presione para hacer una pausa y para encender / apagar el sonido. Presione para regresar al juego. • Presione para salir del juego. Menú Juegos...
MENÚ MENSAJES SMS: El Servicio de Mensajes Cortos le permite enviar y recibir mensajes de texto a teléfonos móviles que estén en la misma red o en una red con la que su servicio tenga acuerdo de roaming. MMS: El Servicio de Mensajes de Multimedia le permite adjuntar imágenes y música a sus mensajes de texto.
Página 56
La duración máxima de un Añadir Audio archivo de sonido, creado con su GU87 es de 10 número que aparece en segundos. Si va a añadir un archivo de sonido la pantalla).
Página 57
Para agregar más 4. Cuando termine de añadir los archivos y el texto, fotos, presione presione (Ok) para ir a la pantalla donde esta la (Menú), desplácese a dirección. Añadir diapositiva, 5. Desplácese hacia arriba para ir a la línea Para:, presione (Menú), presione...
Página 58
Tiempo de Vida: desplácese a Máximo o Tiempo, presione Iden.quien envía: desplácese a Ocultar o Opciones Mostrar, presione Informe: desplácese a Si o No, presione Hora entrega: introduzca la hora (en horas), presione Bandeja de Entrada En el Menú Mensajes (Band.Entr.) Primero tiene que 1.
Página 59
Nota: Para leer un Como leer mensajes en la Bandeja de Rec: mensaje, puede 1. Presione MMS). escoger el Modo 2. Desplácese a Band. Entr., presione Automático para ver un 3. Desplácese a Band. Recep. (aparecerán el número avance, ó puede de mensajes que no han sido leídos), presione escoger el modo •...
Página 60
Muestra los mensajes que no han sido enviados. Desplácese al mensaje y presione (Menú) para Band. ver las opciones: Enviar, Enviar Todo, Ordenar, Borrador Agenda Telefón, Proteger y Visualizar. Ó, presione para ver el mensaje. Muestra los mensajes que tuvieron algún fallo en el Band.
Desplácese a la Band.Entr. o Band. Salida Visualizar y presione . Desplácese a Asunto o Dirección, presione Desplácese a la opción que desea (Tiempo Opción Correo de Vida, Iden. Quien envía, Informe), presione Regresa todas las opciones de envío a su Correo Borrado configuración original.
PROGRAMANDO EL TELÉFONO PARA MENSAJES CORTOS DE TEXTO Para poder enviar un mensaje SMS debe primero programar el número de la Central de Mensajes (proveído por su proveedor de servicio inalámbrico). Vea "Parámetros". El número de la Central de Mensajes puede ser programado en la tarjeta SIM.
Página 63
La Bandeja de Entrada 1. Desplácese a SMS, presione almacena los mensajes 2. Desplácese a Band.Entr., presione que Ud. recibe. Puede • Aparecerá una lista con los mensajes leídos Responder, Crear uno no leídos y los E-SMS nuevo, Reenviar, 3. Desplácese al mensaje que busca y presione Charlar, Mover o Borrar.
Página 64
Bandeja de Salida En el Menú Mensajes (Band. Salida) La Bandeja de Salida 1. Desplácese a SMS, presione almacena mensajes 2. Desplácese a Band. Salida, presione enviados y mensajes • Aparecerá en la pantalla una lista de mensajes en borrador (esperando enviados y mensajes en borrador ser enviados en otro...
Página 65
• Mientras está en la opción Leer y si el mensaje contiene un número de teléfono, puede marcarlo directamente al presionar Chat (Charlar) SMS En el Menú Mensajes Lee los mensajes chat 1. Desplácese a SMS, presione (enviados y recibidos) 2.
Página 66
En el Menú Mensajes Para revisar cuantos 1. Desplácese a SMS, presione mensajes SMS están 2. Desplácese a Ver, presione almacenados en la 3. Seleccione Mensaje de SIM o Mensaje de Tel., tarjeta SIM, y cuantos presione para ver el número de mensajes usados. están en la tarjeta del Teléfono Parámetros...
Página 67
Introduce el número de la central de mensajes en el formato para marcado internacional. Vea "Configurando el teléfono para Mensajes de Centro Texto Cortos". Vea también "Llamadas Mensajes Internacionales". El número de la Central de Mensajes puede ser preprogramado en la tarjeta SIM.
E-MAIL Envía y recibe mensajes e-mail a través de un ISP (Proveedor de Servicio de Internet) que apoye los Antes de que pueda protocolos PoP3/SMTP. comenzar a enviar e- mails, primero debe GUARDANDO UNA DIRECCIÓN configurar su cuenta Puede guardar una dirección de e-mail en la agenda de Mmode y correo teléfono.
Página 69
5. Puede desplazarse a Cc: para enviar una copia a otro destinatario.o desplazarse a Bcc: para enviar una copia ciega. 6. Desplácese a Tema: presione (Editar), escriba el tema, presione dos veces. 7. Archivo (Arch): permite adjuntar un archivo de su archivos de datos al e-mail.
Página 70
Desplácese al mensaje que busca y presione (Menú) para acceder las siguientes opciones: Presione . Desplácese hacia arriba y hacia abajo para leer el mensaje completo incluyendo el remitente y el número de la Central de Mensajes. o presione (Menú) para ver las opciones del Menú secundario Leer (Crear, Resp., Reenv., Charlar, Mover, Borrar).
Página 71
Presione tdos veces para agregar el contacto Crear en la agenda de teléfono. O seleccione Crear par crear un nuevo mensaje de e-mail.. Ordenar Ordene por Estado, Fecha, o dirección. Visualizar Escoja ver por Asunto o por Dirección. Borrar Borra el mensaje seleccionado. Borra todos los mensajes en la Bandeja de Borrar Todos Salida.
Página 72
correo mMode (sensible a mayúsculas y minúsculas). Presione (Menú), después presione (Guardar). 5. Desplácese a Contraseña, presione (Editar). Escriba la contraseña asignada cuando instaló el correo mMode (sensible a mayúsculas y minúsculas) presione (Menú), y después presione (Guardar). 6. Desplácese a Autenticación, presione (Selec).
Página 73
3. Cuando obtenga la información de la configuración del proveedor de servicio inalámbrico P0P3 y del proveedor de e-mail, introduzca la información en las categorías apropiadas, presione (Menú>Guardar) o (Menú/Ok) cada vez. • Vea "Servidor de Perfil E-mail" para grabar los parámetros de su e-mail.
Página 74
Enviar/Recibir Envía los mensajes En el Menú Mensajes creados en su teléfono 1. Desplácese a e-mail, presione al servidor del 2. Desplácese a Enviar/Recibir, presione proveedor de e-mail • Si hay mensajes que no han sido enviados en la P0P3 a la vez que Bandeja de Salida, se le pedirá...
MENÚ AGENDA DE TELÉFONO / MENSAJES DE VOZ Para abrir el Menú Agenda de Teléfono / Mensajes de Voz: 1. En el Modo Espera, presione para abrir el Menú principal. 2. Desplácese y seleccione el icono del Menú Agenda de Teléfono / Mensajes de Voz , presione La Agenda de Teléfono almacena información en la...
Página 76
Cada categoría de un contacto aparece en una Detallar página diferente. Desplácese para ver todas las (Detall) categorías. Muestra el número de teléfono de un contacto en la pantalla listo para marcar. Para marcarlo, Remarcar presione (Remarc) Advertencia: Presionar borra el número. Para cancelar sin hacer ningún cambio, presione ó...
CREAR Agenda de SIM En el Menú Agenda de Teléfono/ Mensajes de Voz Guarda nombres con 1. Desplácese a Crear, presione números en la Agenda 2. Presione dos veces (Agenda de SIM > icono de SIM (almacenados en nombre la tarjeta SIM). 3.
Página 78
Agenda del Teléfono En el Menú Agenda de Teléfono/ Mensajes de Voz Guarda hasta 200 1. Desplácese a Crear, presione nombres con números 2. Desplácese a Agenda del Tel., presione y otras informaciones, 3. Presione (icono del nombre incluyendo direcciones 4.
NÚMEROS COMODINES Los números comodines son espacios que pueden ser guardados en un número de teléfono. Estos números son usados para esconder números tales como la contraseña del banco ó para poder marcar cualquier número dentro de cierto alcance -- habiendo guardado solamente uno. Los números comodines deben haberse guardado en la memoria antes de marcar el número de teléfono.
COMANDO VOCAL Añadir /Reproducir / AÑADIENDO /GRABANDO UN COMANDO VOCAL Borrar Programa el teléfono En el Menú Agenda de Teléfono/ Mensajes de Voz para que marque un 1. Desplácese a Comando Vocal, presione número cuando Ud. 2. Presione (Añadir /Reproducir /Borrar). dice un nombre 3.
grabar nuevamente el comando vocal para que funcione bien. De otra forma, marcaría el número anterior. Activación de Auto En el Menú Agenda de Teléfono/ Mensajes de Voz Marcación Programa el teléfono 1. Desplácese a Comando Vocal, presione para llamar 2.
NOMBRES DE En el Menú Agenda de Teléfono/ Mensajes de Voz GRUPO Crea nombres de 1. Desplácese a Fijar Grupo, presione Grupo, por ejemplo, de 2. Desplácese al grupo del <1> al <9>, presione negocios y personales. (Menú).Par ver los contactos que no están asignados Cada grupo puede ser a un grupo en la Agenda de Teléfono, desplácese a nombrado para un...
Actualice su perfil cuantas veces desee. Vea Editar "Agenda del Teléfono". Presione para guardar los cambios. Borrar Presione para borrar su perfil. Crear Crea un perfil nuevo. Vea "Agenda del Teléfono" . Envía su perfil a otro aparato con puerto infrarrojo. Enviar IrDA Vea "Puerto Infrarrojo"...
MENSAJES DE VOZ Para poder acceder a ESCUCHANDO SUS MENSAJES DE VOZ Cuando reciba un mensaje de Voz, escuchará un sonido sus Mensajes de Voz, de alarma y el icono aparecerá en las pantallas debe suscribirse a la principal y secundaria. opción de Mensajes de Voz con su proveedor de 1.
CONFIGURACIÓN En el Menú Agenda de Teléfono/ Mensajes de Voz DE ACCESO DIRECTO Programa el teléfono 1. Desplácese a Acceso Directo, presione para una marcación 2. Desplácese a Desactivar (sin acceso directo), rápida a los números Agenda de SIM (usa las anotaciones de la Agenda de teléfono SIM para el acceso directo), ó...
Página 86
Menú Agenda de Teléfono / Mensajes de Voz...
MENÚ PERSONALIZACIÓN Para Abrir el Menú Personalización: 1. En el Modo Espera, presione para abrir el menú principal. 2. Desplácese y seleccione el icono del Menú Personalización , presione CARPETA MULTIMEDIA La carpeta donde se Los tipos de archivos almacenados en la Carpeta guarda la información Multimedia son los siguientes personal y los archivos...
Mostrar Carpetas VEA IMÁGENES DE LOS ARCHIVOS EN VISTA GENERAL (PROYECCIÓN) Muestra, edita y borra En el Menú Personalización los datos guardados 1. Presione dos veces (Carpeta Multim>Mostrar (fotos, sonidos, Carpetas). archivos adjuntos, etc.). 2. Desplácese a la carpeta que desee ver.. Ejecuta comandos para 3.
VIENDO LOS ARCHIVOS En el Menú Personalización 1. Presione dos veces (Carpeta Multim. >Mostrar Carpetas). 2. Desplácese a la carpeta que busca, presione (Abrir). 3. Desplácese al archivo que busca, presione (Ver) para archivos de imágenes, (Reprod.) para archivos de sonido. EDITANDO ARCHIVOS En el Menú...
CAMBIANDO EL NOMBRE DEL ARCHIVO (RENOMBRANDO) En el Menú Personalización 1. Presione dos veces (Carpeta Multim.>Mostrar Carpetas). 2. Desplácese a la carpeta que busca, presione (Abrir). 3. Desplácese al archivo que busca, presione (Menú). 4. Desplácese a Renombrar, presione 5. Presione (C) para borrar el nombre, edite el nombre, presione dos veces.
5. Desplácese a la carpeta a la cual moverá el archivo, presione • Los archivos pueden ser movidos únicamente a las carpetas que contienen el mismo tipo de archivo. BORRANDO ARCHIVOS En el Menú Personalización 1. Presione dos veces (Carpeta Multim.>Mostrar Carpetas).
3. Desplácese al archivo que busca, presione (Menú). 4. Desplácese a Propiedades presione REPRODUCIENDO MELODÍAS DE TIMBRES Ó MÚSICA En el Menú Personalización 1. Presione dos veces (Carpeta Multim.>Mostrar Carpetas). 2. Desplácese a la carpeta que busca, presione (Abrir). 3. Desplácese al archivo que busca, presione (Menú).
Página 93
Ajusta el volumen del 1. Desplácese a Sonido, presione 2. Desplácese a Volumen Timbre, presione timbre incluyendo la 3. Desplácese hacia arriba y hacia abajo para escuchar desactivación del los niveles de volumen. timbre y el timbre 4. Presione cuando escuche el nivel de volumen que desee. gradual.
Tabla de Composición de Melodía: Tecla 1ra pulsación 2da pulsación 3ra pulsación 4ta pulsación 5ta pulsación F grave F media F aguda F baja G grave G media G aguda G baja A grave A media A aguda A baja B grave B media B aguda...
Ajusta el volumen del 1. Desplácese a Sonido, presione teclado. 2. Desplácese a Volumen Teclado, presione 3. Desplácese para escuchar los niveles de volumen. 4. Presione cuando escuche el nivel de volumen que guste. Tonos de Teclas En el Menú Personalización Selecciona uno de los 1.
Página 96
• Para ver la imagen, presione Cuando termine de verla, presione 4. Desplácese al archivo que desee seleccionar, presione Configuración Inicio En el Menú Personalización Añade un de saludo 1. Desplácese a Configuración Pantalla, presione escrito y una animación 2. Desplácese a Confg. Inicio, presione para que aparezcan al 3.
Ajusta el contraste y 1. Desplácese a Configuración Pantalla, presione programa el color de la 2. Desplácese a Pantalla Frontal, presione iluminación de la pan- 3. Desplácese a la opción que desea seleccionar, talla frontal (la pantalla presione pequeña en la parte de Contraste Desplácese para ajustar el contraste presione afuera de la tapa)
Personaliza el volumen 1. Desplácese a Modo Silencioso, presione del timbre que será 2. Desplácese a Volumen Timbre, presione usado cuando el Modo 3. Desplácese para escuchar los niveles de volumen. Silencioso está 4. Presione wcuando escuche el nivel de volumen activado.
Use los mensajes de 1. Desplácese a Mensajes Usuario, presione usuario tal como 2. Desplácese al mensaje que desea incorporar, presione aparecen o, edítelos para incorporarlos 3. Si lo desea, el mensaje puede ser editado presionando fácilmente en sus la tecla mensajes MMS, SMS, •...
Programa el teléfono 1. Desplácese a Modo Contestar, presione para que conteste las 2. Presione Resp. Automática llamadas automática- 3. Desplácese a Activar ó Desactivar, presione mente cuando está Nota: Cuando la opción Respuesta Automática está usando el Manos activada, el teléfono contesta automáticamente las Libres.
MENÚ NAVEGADOR Su teléfono tiene un navegador de Protocolo de aplicación inalámbrica ( WAP, Wireless Application Protocol) para conectarse al Internet, que le permite tener acceso a servicios tales como las noticias, pronóstico del tiempo, banca, deportes, información para viajeros, y cotizaciones de la bolsa de valores.
Nota: Presione y mantenga para iniciar la conexión al Navegador. Programación para Antes de empezar, su proveedor de servicio inalámbrico puede haber hecho la configuración para la conexión. Conectarse al Navegador Para ver los ajustes de conexión en su Lista de Servidores, vea "Lista de Servidores".
Indica una conexión de navegación en línea que no es segura.Parpadea cuando se están transmitiendo datos.. Indica una conexión de navegación en línea que es seg- ura.Parpadea cuando se están transmitiendo datos. Nota: Si visita un sitio Web que contiene muchas gráficas, puede tomar más tiempo descargar las imágenes.
Recarga Recarga y actualiza la página en pantalla. Activa o desactiva la visualización de Ver Imágenes imágenes para ahorrar el tiempo que toma descargar. Borra el contenido del caché y muestra el Re-inicializar contenido de la URL del Sitio de Inicio. Salir Desconecta el Navegador Nota: Si recibe una llamada mientras esta en línea, puede...
ENTRAR UNA URL En el Menú Navegador Entra una dirección de 1. Desplácese a Entrar URL, presione Web en el protocolo 2. Para escribir la nueva URL, presione (<URL WAP. Entrada >). O, para editar una URL ya existente, desplácese a la URL, presione 3.
Borra varios favoritos. Desplácese para escoger los favoritos que desea borrar. Selecciónelos presionando dos veces (Menú>Selec). Una marca aparecerá al lado Borra Cualq. del favorito. Continúe seleccionado los favoritos que desea borrar. Cuando termine, presione (Menu), scroll to Ok, press delete.
Desplácese a Activar (para ver imágenes del Imagen Sitio Web) o, Desactivar (texto únicamente), Navegador presione Organiza la lista de favoritos por Lista o por Favoritos presione Grupo, Desplácese a Activar (para recibir mensajes Recepción Push) o, Desactivar (para no recibir mensajes Push Push), presione LISTA SERVIDORES...
MENÚ AGENDA Advertencia: Asegúrese que los ajustes del calendario no encenderán automáticamente el teléfono en lugares donde pueda interferir con equipos médicos, equipos de aviación, áreas explosivas, etc. Vea "Seguridad Primero". Antes de abrir el Menú Para abrir el Menú Agenda Agenda por primera vez 1.
• Los días que tienen programado un recordatorio son indicados con una marco alrededor de la fecha de inicio. Viendo los En el Menú Agenda Recordatorios 1. Desplácese a la fecha que desee ver, presione (Ver). 2. Presione (Detall) para ver los detalles. Borrando los En el Menú...
Página 111
Día de Selecciona el día de preferencia para iniciar la Inicio semana del calendario, Lunes o Domingo Saltando a una En el Menú Agenda Fecha Futura 1. Presione (Menú).. 2. Desplácese a Saltar, presione 3. Presione y mantenga (C) para borrar la fecha en pantalla.
MENÚ TELÉFONO Para abrir el Menú Teléfono: 1. En el Modo Espera, presione to open main menu display. 2. Desplácese para seleccionar el icono del Menú Teléfono , presione SERVICIO DE LLAMADAS Llamadas de Voz En el Menú Teléfono Muestra la duración de 1.
Sesión de Datos En el Menú Teléfono Muestra la duración de 1. Presione (Servicio Llam.). las sesiones de datos y 2. Desplácese a Sesión Datos, presione la cantidad de datos 3. Desplácese a la opción que desee, presione que fueron transferidos. El tiempo de duración de la última sesión de datos y Ult.
2. Desplácese a la opción que busca, presione Desvío Llam. y desplácese a la opción que Presione busca, . Escriba el número de teléfono al que ) (una quiere desviar la llamada; o, presione Desvío Llam. vez para seleccionar un número de teléfono guardado o, dos veces para seleccionar un grupo).
Página 116
Bloquear Teléfono Impide el uso del Atajo para activar el Bloqueo del Teléfono teléfono excepto para 1. En el Modo Espera, presione y mantenga responder llamadas o 2. Desplácese a Bloq. Teléfono, presione (Activar). marcar el número de 3. Escriba los 4 dígitos de su código de bloqueo, emergencia..
Página 117
PIN o PIN2 En el Menú Teléfono El PIN (Número de 1. Desplácese a Seguridad, presione Identificación Personal) 2. Desplácese a PIN o PIN2, presione protege su tarjeta SIM 3. Desplácese a la opción que desee, presione contra el uso no Desplácese a Activar (protección del PIN / PIN2 autorizado.
Página 118
Marcación Fija La Marcación Fija es parte de la Agenda de Teléfono, pero con mayor seguridad. Esta función le permite En el Menú Teléfono restringir las llamadas a 1. Desplácese a Seguridad, presione solamente una lista de 2. Desplácese a Marcación Fija, presione números de teléfonos.
REDES Nueva Red En el Menú Teléfono Permite seleccionar 1. Desplácese a Redes, presione manualmente una red 2. Presione (Nueva Red). disponible cuando está 3. Desplácese a la red que desea usar, presione usando su teléfono Nota: Una "X" aparecerá si no se puede suscribir con la fuera de su área local red que seleccionó.
TEXTO TELEFÓNICO Le permite a las Para programar el modo TTY, en el Menú Teléfono personas con 1. Desplácese a Texto Telefónico, presione problemas auditivos 2. Desplácese a Activar o Desactivar, presione usar el teléfono veces para activar, una vez para desactivar conectándole un •...
APÉNDICE A: ENTRANDO TEXTO Use el teclado del teléfono para entrar texto, caracteres y números. Hay muchas formas de entrar texto, caracteres y números: • Modo Estándar de Entrar Texto (ABC - con letras en Inglés, Griego y otros caracteres internacionales) •...
Página 122
• número / carácter. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para moverse entre las líneas del texto. Desplácese a la izquierda o a la derecha para moverse en una misma línea del texto. Para escribir letras consecutivas de la misma tecla pause por un segundo y el cursor se moverá...
APÉNDICE B: ESPECIFICACIONES Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES Características Físicas 3.84” x 1.93” x 0.91” Dimensiones (97.5 x 49 x 23 mm) Peso (con batería) 3.63 oz. (103g) Bandas de red GSM 900, GSM 1800, GSM 1900 Máxima emisión de RF Antena Fija SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
Problema Causa Posible Solución La batería no está conectada al teléfono Asegúrese que la batería está La batería no se carga fijada al teléfono antes de La batería se conecto al comenzar a cargarla teléfono después de haber encendido el Cargador Rápido Desactive el bloqueo del El teléfono está...
MENSAJES DE ERROR IMPORTANTES Estos son algunos de los errores más importantes que pueden aparecer: Mensaje de Error Que Significa La función de roaming no está permitida en el área Área no permitida seleccionada La lista para de números de marcaciones fallidas está llena. Lista de Re-marcación Llena Apague el teléfono y después enciéndalo Intento Fallido, Trate de...
Página 126
Mensaje de Error Que Significa EL PIN2 ha sido bloqueado permanentemente porque el PUK2 se ha introducido incorrectamente 10 veces consecutivas. Los PIN2 Invalidado servicios controlados por el PIN2 no pueden ser usados. Comuníquese con su proveedor de servicio inalámbrico. La red ha identificado un fallo de autenticación porque su Fallo de Seguridad tarjeta SIM no está...
APÉNDICE C: INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR Información para el Consumidor del uso de Teléfonos distancias del usuario, (por ejemplo, en la parte externa del vehículo) disminuye drásticamente, Portátiles comparado con los teléfonos de mano, debido a (Publicado por la Oficina para el Control de que dicha exposición disminuye rápidamente a Alimentos y Medicamentos de los EEUU, Centro medida que se incrementa la distancia entre la...
Página 128
cáncer cerebral) y neuromas acústicos (un tipo Hoy en día, la FDA trabaja en cooperación con el de tumor benigno que afecta la capa que recubre gobierno, la industria y grupos académicos a fin de los nervios). No se observó ninguna relación asegurar un seguimiento congruente de los estadísticamente significativa entre el uso de hallazgos de estas investigaciones financiadas por...
Página 129
Estados Unidos se presentan aproximadamente 6 un esfuerzo coordinado a nivel federal. Estas nuevos casos de cáncer cerebral al año por cada agencias son: 100.000 habitantes. A esta tasa de frecuencia y • National Institute for Occupational Safety and suponiendo que existen 80 millones de usuarios Health (NIOSH) de teléfonos portátiles en el país (número que •...
Página 130
¿Dónde puedo encontrar más información? Si desea obtener más información, visite los siguientes sitios Web: • Federal Communications Commission (FCC) RF Safety Program (seleccione “Information on Human Exposure to RF Fields from Cellular and PCD Radio Transmitters”): http://www.fcc.gov/oet/rfsafety • World Health Organization (WHO) International Commission on Non-lonizing Radiation Protection (seleccione Qs &...
APÉNDICE D: GLOSARIO Tonos DTMF (Dual Tone Multi-Frequency) Tonos Doble de Frecuencia Múltiple. Le permiten comunicarse con sistemas de teléfono computarizados, correos de voz, etc GPRS (General Packet Radio Service) Paquete General de Servicios Radio. Una técnica de transmisión GSM que permite recibir datos en paquete en vez de programar un canal continuo.
APÉNDICE E: INFORMACIÓN DEL SERVIDOR INFORMACIÓN DEL SERVIDOR DE E- Autenticación MAIL DNS Primario DNS Secundario Tipo de información Ajustes Introducidos Nombre del Perfil Dirección de e-mail Ajustes STMP Servidor STMP Usuario (ID) Contraseña Autenticación Ajuste POP3 Servidor POP3 Usuario (ID) Contraseña Envío de Correo Tipo del Portador de datos...
Página 134
APÉNDICE E: INFORMACIÓN DEL SERVIDOR...
Página 135
INDICE bandeja de salida e-mail 66 acceso directo 23 MMS 55 acceso directo, configuración 81 SMS 60 accesorio manos libres 11 batería accesorios 13 cargando 9 agenda especificaciones 10 creando un recordatorio 105 fijándola 8 borrando los recordatorio 106 indicador 19 funciones para recordatorios 106 removiéndola 9 saltando a una fecha futura 107...
Página 136
enviar identificación 110 llamadas enviar identificación ID 110 contestando 24 enviar a un e-mail (SMS) 58 terminando 24 enviar a un telefono (SMS) 58 desviando 110 entrando texto 117–118 opciones de llamadas entrantes 26 haciendo 21 manejando 25 conferencia 29 fondo de pantalla 91 dos a la vez 28 formas de marcar 22–24...
Núm. de SIM Restringido 114 números comodines 75 tarjeta SIM número de servicio 79 depende de 7 instalándo la 7 removiéndo la 8 taza de conversión 38 tecla de contestar 96 pantalla tecla directa 94 principal y secundaria 18 teclado bloqueado 95 ajustes 91 telefonía de texto (TTY) 116 modo espera 21...