Instruções De Manutenção; Condições De Garantia - Buggy TFK X3 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

-(Рис. XI)
На дуге ветрозащитного козырька закреплена москитная сетка (23).
Расстегните застежку-«молнию», натяните сетку снизу над подставкой для ног (26) и
зафиксируйте ее позади подставки при помощи обеих резиновых петель.
(Рис. XII)
-
Ручной тормоз (27) является одновременно и рабочим, и стояночным. Чтобы поставить
коляску на стояночный тормоз, полностью притяните рычаг тормоза (27) и до упора переведите
красный рычаг (25), чтобы застопорить тормоз на продолжительное время. Чтобы отпустить тормоз,
снова снимите с блокировки стояночный рычаг (25). В случае уменьшения эффективности
торможения можно выполнить точную настройку. Для этого поверните регулировочный винт (26) на
рычаге тормоза против часовой стрелки и еще раз проверьте действие тормоза.
-(Рис. XIII)
Чтобы сложить коляску X3 / X4, откиньте подножку (15), с обеих сторон
отоприте откидные фиксаторы (29) и потяните на себя оба отпирающих рычажка (28).
Затем поверните вперед ручку коляски. Коляска автоматически сложится.
-(Рис. XIV)
Чтобы коляска X3 / X4 случайно не разложилась, заблокируйте на каркасе
транспортировочный фиксатор (30).
Правила безопасности эксплуатации
при использовании коляски во время занятий бегом или катания на роликовых коньках
- При занятиях бегом или катании на роликовых коньках используйте только спортивную
модель коляски X3 / X4!
- Установите сидение в вертикальное положение и туго пристегните ребенка при помощи
5-позиционного ремня безопасности! Наденьте на ребенка защитный шлем! Не
используйте коляску с опущенной спинкой сиденья во время занятий спортом!
- Убедитесь в том, что в коляске у ребенка нет незакрепленных вещей, которые могут выпасть!
- При езде всегда смотрите вперед и не подвергайте опасности
остальных участников движения! Всегда будьте готовы затормозить!
- Катайтесь на роликовых коньках и бегайте только по дорогам с ровным покрытием и
избегайте подъемов и уклонов более 10º! Не переезжайте через препятствия и канавы!
- Не бегайте и не катайтесь на роликовых коньках с переносным коробом или детским
сиденьем для нулевой возрастной группы!
- Увеличьте давление в шинах до 1,5 бар!
- Не бегайте и не катайтесь на роликовых коньках при неблагоприятных атмосферных
явлениях, например, во время бури, дождя, снега, гололеда или в темное время суток!
- Дополнительный стабильный груз в коробе повышает устойчивость на опрокидывание!
Во время катания на роликовых коньках пользуйтесь моделью X3 / X4 Sport только в том
случае, если у Вас уже достаточно опыта Модель X3 / X4 Sport – это не „ходунки"! Не
опирайтесь на нее и не используйте в качестве тормозящего элемента!
Модель X3 / X4 Sport оснащена следующими компонентами, необходимыми при
эксплуатации коляски во время занятий спортом:
регулируемыми дисковыми тормозами на задней оси, жестким передним колесом,
приспособлением для точной регулировки прямолинейного движения по инерции,
обхватными ремнями-петлями для запястья, свободно натянутой обивкой сиденья для
амортизации, москитной сеткой, регулируемой по высоте ручкой, защитной дугой и 5-
позиционным ремнем безопасности.
INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO
- Limpe todas as partes com um pano úmido.
- Não utilize nenhum produto cáustico ou lubrificante.
- Um óleo em spray nas dobras do carrinho e rolamentos das rodas irá
garantir um andar suave.
- Você pode l a var a capa do assento à mão a 30°. Não l a var em máqui n a nem usar secadora.
CONDIÇÕES DE GARANTIA
As disposições legais se aplicarão às reclamações justificadas. Como
comprovante de compra, por favor, mantenha seu recibo pelo prazo legal
de prescrição. Esse prazo é de 2 anos *) e inicia com a entrega do produto
ao cliente. A garantia se aplicará a todos os defeitos que envolvam
problemas de fabricação ou matéria-prima.
Qualquer reclamação dos itens a seguir não será coberta pela garantia:
•Desgaste natural e danos devidos a esforço excessivo
•Danos devidos ao uso inadequado ou impróprio
•Danos causados por erros de montagem e uso
•Danos devidos a uma utilização e/ou manuenção inadequada
•Danos decorrentes de modificações impróprias ao carrinho
Falhas devem ser notificados imediatamente, de modo que nenhum dano
subseqüente possa ocorrer.
Um caso de reclamação ou não?
• A maioria dos produtos TFK são produzidos em grande medida a partir de
alumínio e por isso são à prova de ferrugem. No entanto, algumas peças também
são pintados, galvanizados ou providas de outro método de proteção de sua
superfície. Estas peças podem enferrujar, dependendo do nível de manutenção e
de uso. Isto portanto não pode ser considerado como uma falha.
• Riscos são sinais de desgaste normal e não um defeito.
• Tecidos úmidos, que não são secos, podem apodrecer e por isso não
podem ser considerados uma falha ligada à produção.
• O desbotamento de cores devido ao sol, transpiração, agentes de
limpeza, abrasão ou lavagem excessivamente freqüente se configura como
desgaste natural do uso e portanto, não representa uma falha.
• Verifique com cuidado no momento da compra se todas as peças de
tecido, costura, botões de pressão e fechos são costurados e funcionam
adequadamente.
• O desgaste das rodas é uma consequência natural do uso. Danos devidos
a influências externas não são um defeito. Leves desequilíbrios são naturais e
não representam uma falha.
A verificação na entrega deve ser sempre realizada para evitar problemas
inconvenientes logo no início. Em caso de necessidade de assistência
técnica, entre em contato com seu revendedor TFK. TFK não aceita
remessas se não previamente notificadas e pré-pagas.
*) válido somente na UE. Em outros países, conforme os respectivos termos
legais aplicáveis a garantia.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tfk x4

Tabla de contenido