Información importante Información importante Nosotros, Matsushita Mobile Communication Development of Europe Ltd., declaramos que el aparato EB-GD67 cumple con los requisitos esenciales y otros requisitos pertinentes de la directiva 1999/5/CE. Puede encontrar una declaración de dicha conformidad en http://www.panasonicmobile.com/support Aspectos de seguridad Debe leer y entender la siguiente información, ya que proporciona datos que le...
Página 4
Información importante Se aconseja que no utilice el aparato cuando esté llenando de combustible el depósito de su coche. Se recuerda a los usuarios que deben cumplir las normas restrictivas sobre el uso de aparatos de radio al llenar de combustible el depósito de su coche, en plantas químicas o donde tuvieran lugar explosiones.
European union – RTTE THIS PANASONIC PHONE (MODEL EB-GD67) MEETS THE EU REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. Your mobile phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF) energy recommended by The Council of the European Union.
SAR en otras regiones visite la seción de información sobre productos en el sitio web http://www.panasonicmobile.com/health.html Exención de responsabilidad: El presente documento es una traducción del texto original en inglés. Nosotros, Panasonic, no podemos hacernos responsables de la fidelidad de la traducción de este documento.
Accesorios Accesorios Coche Cargador de coche EB-CDD95 Recargue la batería en su vehículo conectando este accesorio al teléfono y al enchufe del encendedor. Soporte para coche EB-KAD67 Este soporte compacto para coche puede instalarse en su vehículo, proporcionando un alojamiento cómodo y atractivo para su teléfono.
Cómo identificar un accesorio auténtico de Panasonic Panasonic fabrica algunos de los teléfonos móviles más avanzados que hay en el mercado. Por esto, y como cabe esperar de tal líder en su categoría, la gama de accesorios de que dispone no tiene rival.
Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento Al pulsar cualquiera de las teclas puede producirse un tono de volumen alto. Evite sostener el teléfono cerca del oído mientras pulsa las teclas. Las temperaturas excesivas pueden afectar temporalmente al funcionamiento de su teléfono. Esto es normal y no quiere decir que haya una avería.
Guía de consulta rápida Guía de consulta rápida “Pulse ( F ) para seleccionar”. Dirección que el usuario puede mover por la pantalla de abcd visualización utilizando la tecla de navegación. Pulse una vez una tecla para realizar una operación concreta del teléfono.
Conozca su teléfono Conozca su teléfono Posición de los controles Indicador de carga/ llamada entrante Auricular Pantalla Tecla programable primaria Tecla programable secundaria Tecla programable negativa Tecla de llamada Encendido/ Apagado Entrada auriculares/micrófono Teclado Micrófono...
Cómo empezar Cómo empezar Gracias por haber adquirido este teléfono celular digital de Panasonic. Este teléfono está diseñado para funcionar en redes GSM: GSM900 ó GSM1800. También es compatible con conexiones de paquetes de datos. Cerciórese de que la batería esté completamente cargada antes de utilizarlo.
Cómo empezar Cómo instalar la batería y la tapa trasera Cómo extraer la tapa trasera y la batería Asegúrese de que el teléfono esté apagado y el cargador esté desconectado del teléfono antes de extraer la batería.
Cómo empezar Cómo cargar la batería Cómo conectar el cargador rápido de viaje Debe instalarse la batería en el teléfono antes de conectar el cargador. Introduzca el conector en la base del teléfono, asegurándose de que las flechas del conector estén orientadas hacia la parte delantera del teléfono. Nota: NO fuerce el conector, ya que podría causar desperfectos al teléfono y/o al cargador.
Cómo empezar Cómo instalar la tapa protectora de Entrada y Salida Si se ejerce una fuerza excesiva sobre la tapa protectora de Entrada y Salida, es posible que dicha tapa se separe del teléfono. Si la tapa protectora de Entrada y Salida se separa, puede sustituirse con facilidad.
Cómo empezar Funcionamiento del indicador de carga de batería Mientras está cargando Carga completa Teléfono encendido Teléfono apagado Indicador LCD de carga de la batería apagado. Aviso de carga de batería baja Cuando la batería esté baja de carga sonará un tono de aviso y parpadeará en la pantalla el mensaje BATERÍA AGOTADA.
Cómo empezar Símbolos de pantalla Después de algunas operaciones, la pantalla se borrará automáticamente al cabo de tres segundos o al pulsar cualquier tecla. Símbolos de estado Los símbolos de estado aparecen según las funciones activadas en cada momento. Los símbolos Antena, Señal y Batería siempre están visibles cuando se ha encendido el teléfono y está...
Cómo empezar Indica que el número seleccionado se encuentra en la Agenda telefónica > indica que el número seleccionado se encuentra en la Agenda de la SIM < Direcciones posibles en que se puede mover la Tecla de Navegación Cómo utilizar el sistema de menús El sistema de menús proporciona los medios para acceder a todas las funciones que no tienen un botón del teclado expresamente dedicado.
Funcionamiento básico Funcionamiento básico La introducción de la “Lista de Opciones” es una novedad del modelo GD67, y se utiliza con frecuencia en los menús del teléfono. Al utilizar e para recorrer la Lista de Opciones, el usuario puede resaltar una función antes de “marcar” una casilla, o seleccionar un botón de radio a la izquierda de la opción.
Funcionamiento básico Cómo hacer llamadas de emergencia Para hacer una llamada de emergencia debe aparecer en pantalla el símbolo de la antena ( S ). Teclee 112 F D , o en caso de que el teléfono no disponga de tarjeta SIM, pulse F Qa Q .
Funcionamiento básico Identificación de la llamada Esta función le permite identificar las llamadas entrantes. Aparecerá en pantalla el número de teléfono del interlocutor y también su nombre, en caso de que esté almacenado en la agenda telefónica. Nota: Es posible que a veces no pueda conseguirse la identificación de la llamada.
Funcionamiento básico Cómo desactivar la función de bloqueo del teléfono El teléfono debe estar desbloqueado para poder desactivar la función de bloqueo del teléfono. Desde el modo de Espera F Q , seleccione Menú teléfono > Seguridad > Bloq. Teléfono F Q Desde el menú...
Funcionamiento básico Cómo configurar el Modo Silencioso El Modo silencioso permitirá al usuario elegir entre “Sólo vibración”, “Sólo tono de timbre” o ambos.El Modo Silencioso permite al usuario elegir entre avisos de vibración Continua, Intermitente y un volumen de timbre definido por el usuario cuando se recibe una llamada.
La agenda telefónica La agenda telefónica Los números de teléfono se pueden almacenar en dos sitios diferentes: En la agenda telefónica de la SIM ( M ). En la agenda telefónica del propio teléfono. Esto implica que aunque cambie la tarjeta SIM, no perderá los números almacenados en el teléfono.
La agenda telefónica No es necesario especificar un número de posición. En este caso se asignará al número de teléfono la siguiente posición disponible. Sólo tiene que pulsar F Cualq. Q cuando aparezca en pantalla. Protección contra sobrescritura Si una posición de memoria está ocupada, se le preguntará si desea sobrescribir la información que contiene.
La agenda telefónica Marcación rápida de un número memorizado en la agenda de la Desde el modo de Espera, introduzca el número de posición (no es necesario incluir los ceros a la izquierda). Cómo editar entradas de la agenda telefónica Es posible Detall, Ver, Recup., Editar, Borrar o Crear información de la agenda telefónica.
La agenda telefónica Cómo agrupar números de la agenda telefónica La posibilidad de agrupar entradas de la agenda telefónica es una función adicional de la agenda del teléfono móvil. Cómo recuperar un número de un grupo Los grupos sirven para reunir varios tipos de números de la agenda telefónica, como por ejemplo los de trabajo y los personales.
La agenda telefónica Recupere el número de teléfono o seleccione el grupo de la agenda de teléfono – consulte el apartado “Cómo recuperar un teléfono” en la página 14 Utilice e para seleccionar el tono de timbre que desee utilizar para este perfil Utilice e para seleccionar la imagen F Q Números de acceso directo Se pueden realizar llamadas desde la agenda telefónica o el área de números de...
La agenda telefónica Cómo usar los comandos vocales Antes de utilizar cualquiera de las funciones activadas, es necesario configurar el teléfono de manera que reconozca su voz y entonación. Cómo configurar la marcación por voz Esta función le permite recuperar y marcar números de la agenda telefónica utilizando comandos vocales.
La agenda telefónica Repita este proceso para desactivar la función de Permiso y volver a la mera recuperación de la marcación por voz. Cómo editar los comandos vocales Es posible añadir, reproducir o borrar cualquiera de las entradas de marcación vocal.
Mis números Mis números La opción Mis números es una parte útil de la agenda telefónica en la que podrá almacenar y consultar los números telefónicos de voz, fax y datos. ( M ) Cómo añadir números Desde el modo de Espera F Q , seleccione Agenda telefón. > Mis números F Q dos veces Utilice e hasta que aparezca Crear en el menú...
Cómo personalizar el teléfono Cómo personalizar el teléfono Cómo añadir un mensaje de saludo Es posible programar un mensaje de saludo personalizado para que aparezca cuando se enciende el teléfono. Desde el modo de Espera F Q , seleccione Personalizar > Config pantalla > Saludo F Utilice la función de Introducción de texto para añadir su saludo y F Q dos veces –...
Cómo personalizar el teléfono Ficheros Multimedia Esta opción permite al usuario manipular los ficheros multimedia que se hayan descargado de otra fuente y estén guardados en el teléfono. Algunos de estos pueden utilizarse como tonos de timbre o imágenes de logo, o adjuntarse a mensajes de texto.
Cómo personalizar el teléfono Para cambiar el Tono de Timbre: (Llamadas de voz) Desde el modo de Espera F Q seleccione Personalizar > Tonos > Tipo de timbre F Q Utilice e para seleccionar el tipo de llamada que desea ajustar F Q Utilice e para seleccionar el tono de timbre que desee F A para ver el tono de timbre antes de fijarlo F Q para confirmar la selección del tono de timbre...
Cómo personalizar el teléfono Descarga de datos ( R ) El Panasonic GD67 puede utilizar diversos datos descargados. Los datos descargados se guardan en el Fichero Multimedia y pueden obtenerse por medio de EMS, SMS o Download Fun, utilizando el WAP. Puede obtener más detalles de este servicio en nuestro sitio web.
Cómo personalizar el teléfono Descarga de imágenes Se pueden descargar imágenes desde Internet al teléfono. Puede obtener más detalles de este servicio en nuestro sitio web. Esta función depende de las características de la red. Para obtener más información consulte: http://www.panasonicbox.com Es posible que el servicio no esté...
Cómo personalizar el teléfono Cómo componer una melodía Desde el modo de Espera F Q , seleccione Personalizar > Tonos > Edición melodía F Q Utilice el siguiente cuadro como referencia para introducir las notas (con la opción de bajo, medio y alto), pausas, y duraciones correspondientes para crear su composición.
Cómo personalizar el teléfono Cómo editar su melodía Tras memorizar la melodía se peuden utilizar las siguientes operaciones para modificarla: B para borrar el caracter a la izquierda del cursor Utilice g para que el cursor recorra la pantalla Utilice las teclas pertinentes para insertar nuevas notas o pausas Cómo configurar el tiempo de iluminación Desde el modo de Espera F Q , seleccione Personalizar >...
Seguridad del teléfono Seguridad del teléfono El teléfono cuenta con una serie de funciones de seguridad que lo protegen contra la utilización no autorizada, y permiten al usuario restringir el acceso a determinadas funciones – consulte el apartado “Utilización del PIN” en la página 11.
Seguridad del teléfono Cómo desactivar la protección del teclado Desde el modo de Espera F Q , seleccione Menú teléfono > Seguridad F Q Utilice e para seleccionar Bloq. teléfono, PIN o PIN2 F Q Utilice e para seleccionar Modif. F Q Introduzca el código actual F Q Introduzca el código nuevo F Q Confirme el código nuevo F Q...
Seguridad del teléfono Marcación fija La función de Marcación fija forma parte de la agenda telefónica, pero supone un mayor nivel de seguridad. Cuando está activada la función de seguridad Marcación fija, sólo se puede hacer llamadas con los números de teléfono que estén en la memoria de marcación fija.
Utilidades Utilidades Reloj Este teléfono dispone de un reloj con fecha, hora, alarma y función de Encendido y Apagado automático. Hay un segundo reloj para disponer de una segunda hora - consulte el apartado “Segundo reloj” en la página 63. Cómo configurar la hora local por primera Desde el modo de Espera F Q , seleccione Utilidades >...
Utilidades Cómo modificar la fecha y la hora Desde el modo de Espera F Q , seleccione Utilidades > Reloj > Ajustar reloj > Hora local > Prog. Hora F Q Introduzca las cifras en formato día/mes/año F Q dos veces para aceptar la fecha Introduzca las cifras y F Q dos veces para aceptar la hora Cómo configurar el reloj para el horario de verano...
Utilidades Cómo desconectar la alarma Desde el modo de Espera F Q , seleccione Utilidades > Reloj > Ajustar alarma F Q Utilice e para seleccionar la desactivación de la alarma F Q tres veces Utilice e para seleccionar Desactivar F Q Cuando está...
Utilidades Calculadora La calculadora de cuatro funciones permitirá al usuario realizar cálculos aritméticos simples (suma/resta/multiplicación y división). Desde el modo de Espera F Q , seleccione Utilidades > Calculadora F Q Introduzca un número (de 10 cifras como máximo) y aparecerá en la parte superior derecha de la pantalla.
Utilidades Cómo convertir un valor Compruebe si el tipo de cambio es el que desea y F Q dos veces Introduzca el valor a convertir F Q dos veces El tipo de cambio permanecerá memorizado en el teléfono después de haberlo introducido.
Mensajes de texto breves Mensajes de texto breves Se peude recibir, visualizar, editar y/o enviar mensajes de texto únicos o concatenados a teléfonos móviles de la misma red o de cualquier otra red que tenga un acuerdo de itinerancia o roaming. Antes de enviarse el mensaje, se informará...
Mensajes de texto breves El menú de caracteres no está disponible en “Modo numérico”. En los modos de texto puede accederse a este menú mediante. F + Retener 1 - 9 ó F A , utilizar e para seleccionar Lista Pal. Del menú emergente, F O en modo T9, F + Retener 1 F B para salir del menú...
Mensajes de texto breves Opciones de mensajes Cómo responder a un mensaje Después de recibir y leer un mensaje podrá seleccionar la opción para responder al remitente. F Q dos veces. Esto le permitirá escribir un mensaje de respuesta. Cómo borrar un mensaje Utilice e para seleccionar Borrar F Q para borrar el mensaje Para activar el borrado automático de mensajes - consulte el apartado “Parámetros”...
Mensajes de texto breves Cómo administrar las listas de mensajes Todos los mensajes, tanto los enviados como los recibidos, quedarán almacenados en la memoria del teléfono hasta que se borren. Si selecciona un mensaje de la memoria podrá responderlo, editarlo o borrarlo. Bandeja de entrada Los mensajes recibidos quedarán almacenados en la Bandeja de entrada.
Mensajes de texto breves Melodías Versión 4 – Tamaño de archivo restringido Versión 5 – Tamaño de archivo sin restricción Chat SMS La función Chat permitirá al usuario leer mensajes enviados y recibidos en una pantalla mientras esté en modo Chat SMS con otro participante. Mientras lee un mensaje previamente enviado o recibido, F Q e Q para seleccionar la función Chat Teclee el número de teléfono del destinatario, F Q Q...
Mensajes de texto breves Nota: Hay 3 opciones para mensajes de difusión: No recibir, Recibir y avisar al Ilegar. Lista de mensajes Es una zona de almacenamiento de los últimos mensajes de difusón que se hayan recibido. Es posible borrar los mensajes desde aquí. Idioma Se peude cambiar el idioma en que se envían los mensajes ( R ).
Mensajes de texto breves Grupo de Destinatarios Existen 5 grupos distintos de destinatarios, que le permiten memorizar un máximo de diez destinatarios en cada uno. El Grupo de Destinatarios permite al usuario predefinir el destinatario de los mensajes de texto. Cómo configurar el Grupo de Destinatarios Desde el modo de Espera F Q , seleccione Mensajes >...
Información de llamadas Información de llamadas Últimos números Los últimos números marcados quedarán almacenados en la memoria Últimas llam. Si la función de Identificación del interlocutor está activada, el número del interlocutor quedará almacenado en el menú Atendidas, en caso de que se haya atendido la llamada, o en el menú...
Información de llamadas Duración de la llamada Desde el modo de Espera F Q , seleccione Menú teléfono > Servicio llam. > Llamadas F Q Nota: La función de Llamadas depende de las características de la SIM ( M ). Si la tarjeta SIM no es compatible con esta función, podrá...
Información de llamadas Coste de la llamada Para mantener el control del coste de las llamadas efectuadas, puede ajustar el teléfono de manera que restrinja el uso a un número definido de unidades en total. ( M ) Cómo configurar el coste de la unidad de tarificación En primer lugar, debe asignar un precio a la unidad de tarificación.
Información de llamadas Cómo configurar un nivel de advertencia Se puede configurar una advertencia que indique cuándo está a punto de alcanzar el coste máximo. Esta función depende de las características de la tarjeta SIM.( M ) Desde el modo de Espera F Q , seleccione Menú teléfono > Servicio llam.
Funcionamiento avanzado Funcionamiento avanzado Desvío de llamadas Es posible desviar las llamadas de voz, fax y datos en función de las circunstancias y a números de teléfono distintos. Por ejemplo, puede desviar las llamadas de voz al buzón de voz en caso de que el teléfono esté apagado. Desde el modo de Espera F Q , seleccione Menú...
Funcionamiento avanzado Cómo recibir una segunda llamada Si la función de Llamada en espera está activada podrá recibir una segunda llamada. Esta opción se activa en Menú teléfono > Servicio llam.. No se puede recibir más de una llamada de fax o de datos y debe terminar todas las llamadas de voz antes de poder recibir una de fax o de datos.
Funcionamiento avanzado Transferencia de llamadas Cuando esté conectado a dos llamadas, la función de Transferencia de llamadas le permitirá abandonar su propia conexión y conectar a los otros dos interlocutores para que sigan hablando. ( M ) Cuando haya dos llamadas en curso: Utilice e para seleccionar Trans.
Funcionamiento avanzado Durante una llamada de multiconferencia: Utilice e para seleccionar Opción Utilice e para seleccionar a un interlocutor de la multiconferencia Partir Utilice e para seleccionar Se separará de la multiconferencia al interlocutor seleccionado y la multiconferencia permanecerá retenida (el resto de interlocutores de la multiconferencia podrá...
Funcionamiento avanzado Cómo cambiar de red Cuando no se encuentre en su país o región, el usuario puede utilizar una red a la que no está directamente suscrito, a esto se le llama ITINERANCIA o ROAMING. Cabe la posibilidad de que la legislación nacional de su país o región no permita la itinerancia.
Agenda Agenda El Agenda puede utilizarse para grabar recordatorios de acontecimientos personales y planear periodos de vacaciones. Precaución: Cerciórese de que los ajustes realizados al Agenda no infrinjan ninguna normativa si es posible que el teléfono se encienda automáticamente en el interior de un avión, de una instalación médica, etc.
Agenda Cómo ver los recordatorios Desde el menú de Agenda, seleccione la fecha que desee utilizando la fecha de navegación ( g ) F A para ver los recordatorios programados para esa fecha. Cómo borrar los recordatorios Desde el modo de Espera F Q , seleccione Agenda F Q Utilice g para seleccionar la fecha que desee para el recordatorio F A Utilice e para seleccionar el recordatorio que desea borrar F Q Borrar...
Agenda Cómo ir a una fecha Desde el modo de Espera F Q , seleccione Agenda F Q Utilice e para seleccionar Saltar F Q F + Retener B para eliminar la fecha actual Utilizando 0 – 9 introduzca la fecha (usando el formato de fecha elegido) al que desea “saltar”...
Juegos Juegos Juegos descargables ( R ) El menú de Juegos descargables permite al usuario utilizar un juego incorporado de fábrica o descargar un juego del catálogo de juegos. Nota: Cuando se descargue un juego nuevo, éste sustituirá al juego que se haya descargado anteriormente.
Buscador WAP Buscador WAP El buscador WAP (Protocolo de Aplicación de Telefonía Inalámbrica) del teléfono permite al usuario acceder a los servicios de Internet compatibles con su red, como las noticias, parte meteorológico, deportes, etc. Configuración del Navegador Antes de poder acceder a los servicios de Internet, la tarjeta SIM deberá...
Buscador WAP Cómo activar el buscador Para activar el buscador: Desde el modo de Espera F Q , seleccione Navegador > Inic. navegador F Q La primera vez que active el buscador no tendrá ningún contenido almacenado, por lo que el contenido del URL de inicio que aparezca será el que definió el operador.
Buscador WAP Cuando el hipertexto con enlaces (texto subrayado) esté resaltado F Q para cargar la página a la que le remite el vínculo. El menú del buscador El buscador también dispone de un menú propio, que funcionará cuando se esté visualizando el contenido (ya sea en línea o fuera de línea).
Buscador WAP Acerca de Facilita información acerca del tipo de navegador y las opciones de seguridad Entrar URL Escriba directamente el URL para acceder a un sitio conocido. Reinicializar Borra el contenido de la memoria caché y muestra el del URL de inicio. Cómo usar los marcadores Se pueden añadir Favoritos a través del menú...
Buscador WAP F B para cancelar el texto que desee y vuelva a introducir texto utilizando el teclado. Consulte la página 65 de ‘Introducción de texto’ F Q para confirmar la edición Utilice e para recorrer la pantalla hacia abajo hasta que aparezca Guardar en el Área de selección primaria y F Q Cómo borrar marcadores Para acceder al menú...
Funciones adicionales Funciones adicionales Grabación de voz Puede grabar una conversación entre dos interlocutores durante la llamada. Si se instala otra SIM diferente se perderán todas las grabaciones de voz. Precaución: la seguridad de los mensajes grabados es responsabilidad suya. DEBE solicitar el consentimiento del otro interlocutor antes de efectuar la grabación.
Funciones adicionales Reproducción de mensajes Desde el modo de Espera F Q , seleccione Utilidades > Reprod. mem. voz > Reproducir F Q Para detener la reproducción, F Q dos veces La función Bloc de notas está disponible durante la reproducción – consulte el apartado “Bloc de notas”...
Funciones adicionales Si no se obtiene el resultado deseado con los tonos DTMF es posible que el destinatario de la llamada necesite que los tonos sean más prolongados. Desde el modo de Espera F Q , seleccione Personalizar > Longitud DTMF F Q Utilice e para seleccionar Largos F Q Bloc de notas...
Funciones adicionales Cómo activar el ajuste automático Desde el modo de Espera F Q , seleccione Utilidades > Reloj > Ajustar reloj > Hora Secundaria > Autoajuste F Q Repita este procedimiento para desactivar el ajuste automático. Cómo configurar el ajuste manual Desde el modo de Espera F Q , seleccione Utilidades >...
Introducción de texto Introducción de texto El teléfono proporciona un medio de introducir caracteres alfanuméricos para introducir información en la agenda telefónica, crear mensajes de texto y de correo electrónico, etc. En esta sección se detallan los caracteres que se pueden introducir y las teclas que se deben pulsar para obtenerlos.
Introducción de texto Introducción de texto T9 ® Al utilizar este modo de Introducción de texto disminuye considerablemente el número de teclas que deben pulsarse: Pulse una vez la tecla correspondiente a la letra que desea introducir. Es posible que esta letra no aparezca en pantalla. Continúe pulsando más teclas hasta que llegue al final de una palabra y compruebe luego que se ha escrito la palabra correctamente antes de seguir escribiendo la siguiente palabra.
Solución de problemas Solución de problemas En caso de que cualquier problema persista, póngase en contacto con su distribuidor. Problema Causa Solución El teléfono no se Compruebe que la batería está enciende totalmente cargada y correctamente conectada al teléfono. La duración de la La configuración de batería es demasiado la red que está...
Página 82
Solución de problemas No se pueden hacer El teléfono está Desbloquee el teléfono llamadas bloqueado Las llamadas salientes Desactive la restricción de están restringidas llamadas salientes o el marcado o la función de números restringidos El teléfono no está Desplácese a una zona donde registrado en una red tenga cobertura y podrá...
Solución de problemas Mensajes de error importantes Estos son algunos de los mensajes de error más importantes que pueden aparecer en pantalla: Zona no permitida No está permitida la itinerancia o roaming en la zona seleccionada Red no permitida No está permitida la itinerancia o roaming con la red seleccionada Fallo de seguridad La red ha detectado un fallo de autenticación porque su...
Página 84
Solución de problemas Código de bloqueo No se ha podido activar o desactivar el código de incorrecto bloqueo debido a la introducción incorrecta del código de bloqueo – vuelva a introducir el código. PIN / PIN2 / PUK / El código introducido es incorrecto – vuelva a PUK2 incorrectos introducirlo correctamente Lista de rellamadas...
Glosario de términos Glosario de términos Nombre de punto de acceso. Dirige al usuario al acceso o al servicio solicitado. CHAP Protocolo de Autenticación de Reto de Entrada en Contacto. Una función de seguridad para la red GPRS. Contraseña Se utiliza para controlar la restricción de llamadas. La suministra su proveedor de servicios.
Página 86
Glosario de términos PUK/PUK2 Código de desbloqueo de PIN/PIN2. Se utiliza para desbloquear el PIN y el PIN2. La suministra su proveedor de servicios. Si se introduce incorrectamente el PUK o el PUK2 10 veces seguidas, el PUK o el PUK2 quedarán bloqueados.
Especificaciones Especificaciones Teléfono (Batería incluida) GSM900 Clase 4 Tipo GSM1800 Clase 1 Rango de temperaturas En carga +5ºC – +43ºC En almacenamiento -20ºC – +60ºC Peso Dimensiones (mm) Alto x Ancho x Grueso 109 x 45 x 20 Tensión de alimentación 3.7V DC, 690mAh Li-ion Tiempo de autonomía en modo de De 60 a 190...
Esta garantía es adicional y no afecta en ningún modo a los derechos del consumidor-comprador. Esta garantía tiene validez en los centros de reparación autorizados de los países que se indican en este documento. Panasonic Service Center Berlin RUESS SYSTEMS Thrasoltstraße 11 10585 Berlin Tel.
Página 89
Garantía de la Unión Europea Panasonic Service Center Essen Panasonic Austria Handelsges.mbH Laxenburger Bernd van Bevern GmbH Straße 252 Heinrich-Held-Straße 16 1232 Wien 45133 Essen Tel. +43 222/61080 Tel. +49 (0)201/ 84 20 220 Panasonic Service Center Osnabrück Petsch Kundendienst GmbH Pagenstecherstraße 75...
Página 90
Tlf: +47 63 80 45 00 Panasonic Norge AS Østre Aker vei 22 0508 Oslo For nærmeste servicecenter ring Panasonic Tlf: +47 22 91 68 00 Danmark Tel. +45 43 20 08 50 ÊÝíôñá ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò Firmor i Sverige INTERTECH S.A.
Página 91
Garantía de la Unión Europea PAPELACO, S.A. NOUVELLE CENTRAL RADIO Rua do Outeiro, Rue des Jones 15 Lote 25 - Gemunde L - 1818 Howald 4470 MAIA Luxembourg - Grand Duché PORTO Tel. +32 40 40 78 Tel. +351 2 944 0354/9 PAPELACO, S.A.
Página 92
Garantía de la Unión Europea Garantía UE/AEE: Condiciones aplicables en otro país distinto al país original de compra. Cuando el comprador constate que el aparato es defectuoso, debe ponerse en contacto con la compañía de ventas apropiada o el distribuidor nacional en el país miembro de la UE/AEE donde se reclama la garantía, o el distribuidor autorizado más próximo junto con esta garantía y el comprobante de la fecha de compra.
Ajustes Personales Ajustes Personales Utilice la tabla siguiente para registrar sus ajustes de WAP GSM/GPRS. Elemento Ajuste n° 1 de Ajuste n° 2 de Información de Información de Aprovisionamiento Aprovisionamiento Nombre URL de Inicio Acceso IP Seguridad No seguro - 9201 Seguro -9203 (Borrar uno) Tipo de restricción...
Licencias de uso Licencias de uso In-Fusio In-Fusio ha desarrollado un software específico denominado ExEn para descargar juegos y jugar a ellos en teléfonos móviles. OpenWave OpenWave es un pionero en la industria de transferencia de datos en telefonía móvil que proporciona ingresos por la transmisión de voz y de datos al sector de las comunicaciones móviles.
Página 98
El número de serie se encuentra en el exterior del teléfono, bajo la batería. Le recomendamos que anote los siguientes datos como registro de su compra. Modelo Número de serie Nombre del distribuidor Fecha de compra...
Página 100
GD67DPK24B Matsushita Communication Industrial Czech s.r.o Impreso en la República Checa Pardubice, República Checa www.panasonicmobile.com...