Panasonic EB-GD93 Manual De Instrucciones

Panasonic EB-GD93 Manual De Instrucciones

Teléfono celular digital
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
EB-GD93
Teléfono celular digital
Antes de utilizar el equipo, lea estas instrucciones atentamente.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic EB-GD93

  • Página 1 Manual de instrucciones EB-GD93 Teléfono celular digital Antes de utilizar el equipo, lea estas instrucciones atentamente.
  • Página 2: Guía De Consulta Rápida

    Guía de consulta rápida Esta Guía de consulta rápida tiene como finalidad capacitar al usuario para utilizar inmediatamente las características básicas del teléfono, sin tener que informarse sobre los detalles adicionales recogidos en este manual. Cómo encender y apagar el Cómo hacer llamadas de teléfono emergencia...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Cómo empezar ... 1 Presentación de animaciones . 16 Cómo instalar la SIM ..1 Cómo cambiar el tono del timbre ....16 Cómo instalar la batería .
  • Página 4 Servicio de llamadas ..33 Funciones relacionadas con los accesorios ... 50 Últimos números ..33 Duración de las llamadas . . . 34 Introducción de texto .
  • Página 5: Cómo Empezar

    Cómo empezar Cómo empezar Gracias por haber adquirido este teléfono celular digital Panasonic. Este teléfono está diseñado para funcionar en el Sistema Global para Comunicaciones Móviles (GSM), GSM900 o GSM1800. Antes de utilizarlo, compruebe que la batería está completamente cargada.
  • Página 6: Cómo Instalar La Batería

    Cómo empezar Cómo instalar la batería Coloque batería totalmente cargada. Si la batería no estuviera totalmente cargada, deberá cargarla tal como se muestra en el apartado “Cómo cargar la batería”. Localice la parte superior de la batería en la parte posterior del teléfono (1). Presione el botón de la batería hasta que quede correctamente acoplada (2).
  • Página 7: Cómo Desconectar El Adaptador De Corriente Alterna

    Cómo empezar Cómo desconectar el  Œ adaptador de corriente alterna  Desconecte el adaptador de corriente Ž alterna de la red eléctrica (1). Presione para unir los dos botones del conector de corriente alterna (2) y, sin soltarlos, extraiga el conector de la base del teléfono (3).
  • Página 8: Sistema De Menús

    Cómo empezar permite acceder a la Agenda telefónica o alternar entre tipos de caracteres. proporciona acceso inmediato a un número de teléfono (marcación personal). También ofrece un método abreviado para acceso a buscadores WAP. hace una llamada o rellama a los últimos números marcados. borra el último dígito introducido.
  • Página 9: Símbolos De Estado

    Cómo empezar Después de algunas operaciones, la pantalla se borra automáticamente al transcurrir tres segundos o pulsar una tecla. Símbolos de estado Los símbolos de estado aparecen según las funciones activadas en cada momento. Los símbolos Antena, Señal y Batería siempre están visibles cuando se ha encendido el teléfono y está...
  • Página 10: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Funcionamiento básico Cómo encender y apagar el teléfono Para encender o apagar el teléfono. Mantenga pulsada E para encenderlo Aparecerá una animación de saludo y el teléfono pasará al modo de espera. Mantenga pulsada E para apagarlo Cómo hacer una llamada Compruebe que el aparato está...
  • Página 11: Cómo Hacer Una Rellamada Automática

    Funcionamiento básico Cómo hacer una rellamada automática Si no se ha podido realizar una llamada, el teléfono le preguntará si desea volver a marcar ese número de forma automática. Pulse B cuando el símbolo aparezca en el área de opciones. En la pantalla se irá mostrando el tiempo que queda antes de que se realice la rellamada.
  • Página 12: Control De Volumen Del Auricular

    Funcionamiento básico Control de volumen del auricular Puede ajustar el volumen durante una llamada: Pulse a para bajar el volumen Pulse b para subir el volumen El volumen del accesorio para el accesorio de manos libres se ajusta de la misma forma. Bloqueo del teléfono Cuando la función de bloqueo del teléfono esté...
  • Página 13: Cómo Activar Y Desactivar El Pin

    Funcionamiento básico Cómo activar y desactivar el PIN 1 En el modo de espera, pulse B 83 para pasar al menú PIN 2 Pulse B para activar o desactivar el PIN 3 Introduzca el número PIN B Cómo configurar aviso por vibración Si el aviso por vibración está...
  • Página 14: La Agenda Telefónica

    La agenda telefónica La agenda telefónica Los números de teléfono se pueden memorizar en dos sitios diferentes. Podrá memorizar los números en la agenda telefónica de la SIM (en este caso, la longitud máxima del número de teléfono y del nombre, así como la cantidad de números memorizables, dependerán de las características de la tarjeta SIM).
  • Página 15: Protección Contra Sobrescritura

    La agenda telefónica Existe la posibilidad de que el número se memorice automáticamente en la primera posición de memoria disponible. Pulse B cuando Cualq. aparezca en el área de opciones de la pantalla. Protección contra sobrescritura Si una posición de memoria está ocupada se le preguntará si desea sobrescribir la información contenida en ella.
  • Página 16: Cómo Editar Entradas De La Agenda Telefónica

    La agenda telefónica Cómo editar entradas de la agenda telefónica Podrá detallar, visualizar, recuperar, editar, borrar o crear entradas en la agenda telefónica. Para acceder a cualquiera de estas funciones se siguen siempre los mismos pasos. Cuando en la pantalla se muestre un número de teléfono o un nombre: 1 Pulse f para desplazarse por las opciones Detall, Ver, Recup., Editar, Borrar...
  • Página 17: Cómo Recuperar Un Número De Un Grupo

    La agenda telefónica Cómo recuperar un número de un grupo Los grupos sirven para reunir varios tipos de números de la agenda telefónica, por ejemplo, los de trabajo y los personales. Cada grupo puede tener su título para facilitar el acceso a los números que contiene. Es posible asignar un perfil de aviso o un número de teléfono a los grupos, con el fin de personalizar las llamadas entrantes e indicar el tipo de originador de la llamada.
  • Página 18: Marcación Personal

    La agenda telefónica Marcación personal La tecla P puede definirse para recuperar su número de teléfono favorito y preparar el inicio de una llamada. Cómo configurar el número de marcación personal 1 En el modo de espera, pulse B 28 para pasar al menú Marcación personal 2 Introduzca el nombre (consulte “Introducción de texto”, en la página 51) y pulse 3 Introduzca el número de teléfono y pulse B...
  • Página 19: Consulta De La Agenda Telefónica

    La agenda telefónica Consulta de la agenda telefónica La función Consultar le permite saber cuántas posiciones quedan disponibles en la agenda telefónica. 1 En el modo de espera, pulse B 25 para pasar al menú Consultar 2 Utilice e para seleccionar Agenda de la SIM o Agenda del teléfono y pulse Aparecerá...
  • Página 20: Cómo Personalizar El Teléfono

    Cómo personalizar el teléfono Cómo personalizar el teléfono Cómo añadir un mensaje de saludo Es posible programar un saludo personalizado que aparecerá al encender el teléfono. 1 En el modo de espera, pulse B 541 para pasar al menú Saludo 2 Utilice la función de introducción de texto para añadir su saludo y pulse B (consulte “Introducción de texto”...
  • Página 21: Cómo Componer Una Melodía

    Cómo personalizar el teléfono Cómo componer una melodía Es posible crear hasta 3 melodías definidas por el usuario. 1 En el modo de espera, pulse B 524 para pasar al menú Edición melodía 2 Utilice e para desplazarse por las melodías 3 Pulse B para editar la melodía elegida Con la tabla siguiente como referencia, introduzca las notas (con la opción de bajo, medio y alto), pausas y duraciones correspondientes para generar su composición.
  • Página 22: Cómo Desconectar Todos Los Tonos

    Cómo personalizar el teléfono Cómo desconectar todos los tonos 1 En el modo de espera, pulse B 521 para pasar al menú Todos los tonos 2 Pulse B para desconectar todos los tones. Aparecerá el símbolo de indicador de silencio ([) en la pantalla. Repita el proceso para conectar todos los tonos.
  • Página 23: Cómo Configurar La Marcación Por Voz

    Cómo personalizar el teléfono Cómo configurar la marcación por voz Esta función le permite recuperar números de su agenda telefónica utilizando comandos vocales. 1 En el modo de espera, pulse B 531 para pasar al menú Marcación por voz. 2 Pulse B para crear un nuevo comando. 3 Desplácese por la agenda para seleccionar un número al que desea atribuir un comando vocal y pulse B Nota: El tiempo de grabación es breve, por tanto, esté...
  • Página 24: Cómo Seleccionar El Tipo De Aviso Por Vibración

    Cómo personalizar el teléfono Cómo seleccionar el tipo de aviso por vibración La función de aviso por vibración puede configurarse para que se efectúe de forma continuada o intermitente. 1 En el modo de espera, pulse B 55 para pasar al menú Aviso por Vibración 2 Utilice e para seleccionar el tipo de vibración que desee y pulse B Cómo cambiar el idioma...
  • Página 25: Seguridad Del Teléfono

    Seguridad del teléfono Seguridad del teléfono Este teléfono cuenta con una serie de funciones de seguridad que evitan su utilización no autorizada y permiten al usuario restringir el acceso a determinadas funciones (consulte “Utilización del PIN”, en la página 8). Es recomendable que memorice los códigos de seguridad.
  • Página 26: Restricción De Llamadas

    Seguridad del teléfono Restricción de llamadas Marcación restringida La función Marcación restringida le permitirá impedir la entrada o salida de determinadas llamadas. Esta función se controla mediante una contraseña de seguridad suministrada por su proveedor de servicios. Para actualizar o comprobar el estado de la restricción de llamadas, el teléfono debe estar registrado en la red.
  • Página 27 Seguridad del teléfono Números “comodín” Los dígitos “comodín” son espacios que se pueden memorizar como parte de un número de teléfono. Estos dígitos deberán rellenarse, antes de efectuar la llamada, para completar el número de teléfono. De este modo, por ejemplo, es posible restringir las llamadas a una zona concreta, simplemente almacenando en la memoria el código territorial seguido de varios dígitos “comodín”.
  • Página 28: Aplicaciones

    Aplicaciones Aplicaciones Reloj Este teléfono dispone de un reloj con fecha y hora, una alarma y una función de encendido/apagado automático. Para disponer de una segunda hora, hay otro reloj (consulte “Segundo reloj”, en la página 50). Cómo configurar el reloj por primera vez 1 En el modo de espera pulse B 43111 para entrar en el menú...
  • Página 29: Cómo Configurar La Alarma

    Aplicaciones Cómo configurar la alarma Si aún no ha configurado el reloj, el teléfono le pedirá que lo haga antes de configurar la alarma Hay cuatro alarmas independientes que pueden configurarse por separado. 1 En el modo de espera pulse B 433 para entrar en el menú...
  • Página 30: Cómo Configurar Una Hora De Encendido O Apagado Automático

    Aplicaciones Cómo configurar una hora de encendido o apagado automático Podrá programar su teléfono para que se encienda y se apague de forma automática a una hora determinada utilizando la función de Encendido/apagado automático. El procedimiento para programar el encendido/apagado automático es semejante al de programación de la hora del reloj.
  • Página 31: Conversor De Divisas

    Aplicaciones Conversor de divisas El conversor de divisas le permite convertir de una divisa a la propia o viceversa aplicando el tipo de cambio que especifique. En el modo de espera, pulse B 45 para pasar al menú Divisa Cómo introducir un tipo de cambio inicial 1 Pulse B 2 Introduzca un código de país para la divisa propia (hasta 3 caracteres) y pulse B...
  • Página 32: Mensajes De Texto Breves

    Mensajes de texto breves Mensajes de texto breves Puede recibir, visualizar, editar y enviar mensajes de texto breves, con un máximo de 160 caracteres, a otros teléfonos móviles dentro de la misma red o en otra red con la que se haya establecido un acuerdo de encaminamiento o “roaming”. Cómo configurar su teléfono para enviar mensajes de texto Antes de poder enviar un mensaje tendrá...
  • Página 33: Cómo Recibir Mensajes De Texto Breves

    Mensajes de texto breves Cómo recibir mensajes de texto breves Cuando reciba un mensaje de texto breve en su teléfono, el símbolo de aviso de mensaje (N) parpadeará en la pantalla y el teléfono emitirá un tono audible o vibrará. De este modo, sabrá que ha recibido un mensaje nuevo. Cuando la opción Leer aparezca en el área de opciones de la...
  • Página 34: Cómo Cambiar El Idioma Del Mensaje Predefinido

    Mensajes de texto breves Mensaje definido por el usuario Cómo crear un mensaje definido por el usuario Es posible crear un mensaje definido por el usuario. Una vez generado, puede emplearse como los demás mensajes predefinidos. En el modo de espera, pulse B 314. Modifique el mensaje y pulse Cómo seleccionar el mensaje definido por el usuario En el modo de espera, pulse B 313 El mensaje que haya definido aparecerá...
  • Página 35: Parámetros De Mensajes

    Mensajes de texto breves Parámetros de mensajes En el modo de espera, pulse B 316 para pasar al menú Parámetros Es posible configurar los parámetros siguientes: Autoborrado Si está seleccionada esta función, los mensajes se borrarán automáticamente: Mensajes leídos: el mensaje nuevo sobrescribirá el mensaje leído más antiguo Cualquier mensaje: el mensaje nuevo sobrescribirá...
  • Página 36: Cómo Activar/Desactivar Mensajes De Difusión

    Mensajes de texto breves Cómo activar/desactivar mensajes de difusión 1 En el modo de espera, pulse B 3171 para pasar al menú Recibir 2 Pulse B Una vez activados, siga el mismo procedimiento para desactivar los mensajes de difusión. Lista de mensajes Es una zona de almacenamiento de los últimos mensajes de difusión recibidos.
  • Página 37: Servicio De Llamadas

    Servicio de llamadas Servicio de llamadas Últimos números Los últimos números marcados quedarán almacenados en la memoria Últ.llamadas. Si la función de identificación de línea del usuario está disponible, el número de teléfono de la persona que contestó a la llamada quedará memorizado en la sección Atendidas y el número de una llamada que no ha sido contestada quedará...
  • Página 38: Duración De Las Llamadas

    Servicio de llamadas Duración de las llamadas 1 En el modo de espera, pulse B 6 para pasar al menú Servicio de llamadas. 2 Utilice e para seleccionar una de las funciones descritas a continuación y pulse B La función Última llamada permite visualizar en la pantalla la duración y el coste de la última llamada en el modo de espera o de la llamada en curso durante ésta.
  • Página 39: Cómo Configurar Un Nivel De Advertencia

    Servicio de llamadas Nota: la duración de una unidad de tarificación puede variar a lo largo del día, según se trate de horas punta o de mínima actividad. Así pues, se puede calcular el coste de la llamada con arreglo a la tarifa aplicable. No obstante, es posible que esta información no refleje de forma precisa las tarifas aplicadas por su Proveedor de servicio.
  • Página 40: Funcionamiento Avanzado

    Funcionamiento avanzado Funcionamiento avanzado Desvío de llamadas Es posible desviar llamadas de voz, fax y datos en función de diferentes circunstancias y a números de teléfono distintos. Por ejemplo, puede desviar las llamadas de voz a un buzón de voz en caso de que el teléfono esté desconectado. 1 En el modo de espera, pulse B 7 para pasar al menú...
  • Página 41: Transferencia De Llamadas

    Funcionamiento avanzado Cómo rechazar una segunda llamada 1 Pulse f hasta que Rechaz aparezca en el área de opciones de pantalla. 2 Pulse B Cómo finalizar la llamada en curso y aceptar la segunda llamada 1 Pulse E cuando advierta que tiene una llamada en espera 2 Pulse cualquier tecla menos E o g Operación durante una llamada doble Cómo alternar entre ambas llamadas...
  • Página 42: Multiconferencia

    Funcionamiento avanzado Multiconferencia El modo multiconferencia permite mantener una conversación entre varias personas simultáneamente (de tres a cinco interlocutores). Es posible alternar entre una llamada en modo multiconferencia y una llamada normal del mismo modo que cuando se efectúa una llamada doble. Cómo activar el modo multiconferencia Con dos llamadas conectadas (una activa y otra retenida): 1 Pulse f hasta que...
  • Página 43: Cómo Finalizar Llamadas De Multiconferencia

    Funcionamiento avanzado Cómo finalizar llamadas de multiconferencia Podrá elegir un participante de la multiconferencia y finalizar la llamada, o bien, finalizar completamente la multiconferencia. Si se retiene una llamada o llega otra, no puede finalizarse una llamada individual. Cómo finalizar una única conexión Durante una multiconferencia 1 Utilice f para seleccionar en el área de opciones y pulse B...
  • Página 44: Buscador Wap

    Buscador WAP Buscador WAP El buscador WAP (Protocolo de aplicación sin cable) le permite acceder a servicios de Internet para los que su red ofrezca soporte, tales como noticias, pronóstico del tiempo, deportes, etc. Configuración del servidor Antes de poder acceder a los servicios de Internet, su tarjeta SIM deberá ser compatible para almacenar datos y deberá...
  • Página 45: Contenidos De Navegación

    Buscador WAP La primera vez que active el buscador, no existirá ningún contenido almacenado, por lo que el contenido del URL de inicio que se muestre será el que haya sido definido por el operador de la red. La segunda vez y posteriores veces que se active, la última página visualizada será...
  • Página 46: Cómo Usar Los Marcadores

    Buscador WAP Cómo usar los marcadores Para ahorrar tiempo, podrá memorizar aquellas páginas a las que accede con frecuencia. De este modo no tendrá que escribir la dirección cada vez que desee acceder a las mismas. Cómo añadir un marcador Pulse A a BB para grabar un marcador, mientras está...
  • Página 47: Cómo Configurar El Tiempo De Retardo

    Buscador WAP Cómo configurar el tiempo de retardo El teléfono se desconectará de forma automática del servidor WAP tras un período de tiempo establecido durante el que no se haya utilizado. Este período de tiempo se define en segundos mediante la configuración Tiempo de retardo. 1 En el modo de espera, pulse B 421 para pasar al menú...
  • Página 48: Correo Electrónico

    Correo electrónico Correo electrónico La función de correo electrónico enviará y recibirá mensajes de Internet al servidor de correo de un Proveedor de Servicio de Internet que soporte los protocolos POP3/SMTP. Configuración del correo electrónico Antes de poder enviar o recibir mensajes de correo electrónico, la SIM debe estar habilitada para la transmisión de datos y debe disponerse de un contrato con un proveedor de servicios de Internet.
  • Página 49: Cómo Enviar Y Recibir Mensajes

    Correo electrónico 4 Cuando termine de introducir los datos, pulse B 5 Utilice f hasta que aparezca en el área de opciones y pulse B Guard. Cómo enviar y recibir mensajes La función Enviar/Recibir sirve para enviar mensajes creados en el teléfono al servidor del proveedor de servicios de Internet, así...
  • Página 50: Memorizar Una Dirección

    Correo electrónico Mientras se lee un mensaje, es posible realizar una de las operaciones citadas a continuación. Utilice f hasta que la operación aparezca en el área de opciones y pulse B: Responder Redactar una respuesta al remitente del mensaje actual Reenviar Enviar el mensaje actual a una persona diferente del remitente Borrar...
  • Página 51: Funciones Adicionales

    Funciones adicionales Funciones adicionales Manos libres El adaptador manos libres le permite mantener una conversación sin acercar el teléfono al oído. Nota: NO acerque el teléfono a su oreja en el modo Manos libres. Cómo alternar entre llamadas de manos libres y llamadas manuales Durante una llamada manual: 1 Pulse f hasta que el mensaje...
  • Página 52: Reproducción De Mensajes

    Funciones adicionales Reproducción de mensajes Pulse : En el modo de espera: Si hay dos grabaciones de voz, ambas se reproducirán, una tras la otra. Para alternar la reproducción de ambas memorias de voz pulse : durante la reproducción de los mensajes. Si no hay ninguna grabación, oirá...
  • Página 53: Tonos Dtmf

    Funciones adicionales Tonos DTMF Se pueden enviar tonos DTMF durante el transcurso de una llamada. Estos tonos se suelen utilizar para acceder al buzón de voz, a buscapersonas o a servicios banca- rios informatizados. Por ejemplo, necesitará introducir un número para tener acceso remoto a mensajes del buzón de voz.
  • Página 54: Segundo Reloj

    Funciones adicionales Segundo reloj Puede configurar el segundo reloj para que se ajuste automáticamente, en cuyo caso tendrá la hora del código del país de la red actual, o bien, para fijar manualmente una diferencia horaria que le interese. Cómo configurar la visualización del reloj En el modo de espera, pulse B 4321 para pasar al menú...
  • Página 55: Introducción De Texto

    Introducción de texto Introducción de texto El teléfono proporciona un medio de introducir caracteres alfanuméricos para escribir detalles en la agenda telefónica, crear mensajes de texto y de correo electrónico, etc. En esta sección se detallan los caracteres que pueden introducirse y las teclas que deben pulsarse para ello.
  • Página 56: Otros Modos De Texto

    Introducción de texto Si la combinación de letras escritas ha producido una palabra que no es la que desea, pulse 0 de forma repetida hasta que aparezca la palabra correcta. Continúe con la palabra siguiente. Si la palabra que necesita no está en el diccionario interno (es decir, es un nombre propio o una palabra muy poco utilizada) deberá...
  • Página 57: Estructura De Los Menús

    Estructura de los menús Estructura de los menús En el modo de espera, si pulsa B aparecerá un menú de funciones del teléfono. Para seleccionar una de estas funciones pulse e de modo que el puntero esté situado junto a la función que desee seleccionar y a continuación pulse B. Para salir del menú...
  • Página 58: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas En caso de que cualquier problema persista, diríjase a su distribuidor. Problema Causa Solución Compruebe que la batería está El teléfono no se totalmente cargada y bien enciende. acoplada al teléfono. La configuración de La duración de la la red a la que está...
  • Página 59: Mensajes De Error Importantes

    Solución de problemas El teléfono está Encienda el teléfono apagado Las llamadas Desactive la restricción a las entrantes están No se pueden llamadas entrantes restringidas recibir llamadas Desplácese a una zona con El teléfono no está cobertura y podrá utilizar el registrado en una red teléfono cuando éste se haya registrado en la red...
  • Página 60 Solución de problemas La SIM ha fallado en alguna de las comprobaciones de SIM incorrecta personalización SIM (póngase en contacto con su proveedor de servicios) La SIM no admite la función seleccionada no o no está Función no disponible con su abono actual. Póngase en contacto con disponible su proveedor de servicios.
  • Página 61: Información Importante

    Información importante Información importante Aspectos de seguridad Debe leer y entender la información siguiente, pues proporciona detalles que permiten utilizar su teléfono de una forma segura para usted y su entorno, además de cumplir con los requerimientos legales con respecto al uso de teléfono celulares. Este equipo debe cargarse únicamente con el dispositivo de carga autorizado.
  • Página 62 Esto no afecta a sus derechos legales. Este teléfono Panasonic ha sido diseñado, fabricado y probado para garantizar su compatibilidad con las siguientes especificaciones que establecen las pautas con respecto a la exposición a radiofrecuencia:...
  • Página 63: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento Al pulsar cualquiera de las teclas es posible que se origine un tono de volumen alto. Evite mantener el teléfono cerca del oído mientras pulsa las teclas. Las temperaturas extremas pueden afectar temporalmente al funcionamiento de su teléfono.
  • Página 64: Glosario De Términos

    Glosario de términos Glosario de términos Los tonos multifrecuencia le permiten comunicarse con Tonos DTMF sistemas telefónicos computerizados, buzones de voz, etc. Sistema Global para Comunicaciones Móviles. Nombre dado a la tecnología digital avanzada utilizada por su teléfono. País preferente El país en que se opera su red preferente.
  • Página 65: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Teléfono GSM900 Clase 4 Tipo GSM1800 Clase 1 Intervalo de temperaturas Carga +5°C a +35°C Almacenaje -20°C a +60°C Batería – Acoplada al teléfono Batería (S) Peso 80 g Dimensiones 120 x 45 x 16.4 mm Alto x Ancho x Largo Tensión de alimentación 3.7 V DC, 650 mAh Li-Ion Tiempo de autonomía - Modo en...
  • Página 66: Garantía De La Unión Europea

    Le agradecemos la compra del teléfono digital celular Panasonic. La garantía europea de Panasonic GSM sólo será válida cuando usted se encuentre viajando por cualquier otro país europeo que no sea aquél donde se adquirió el teléfono. En los demás casos se aplicará la garantía local.
  • Página 67 Garantía de la Unión Europea Panasonic Service Center Hannover COM Elektronik Service GmbH Vahrenwalder Straße 311 Service-Zentren in Österreich 30179 Hannover Funk Fuchs GmbH & CoKg Unterhart 90 Tel. +49 (0)511/ 37 27 91 4642 Sattledt Panasonic Service Center Magdeburg Tel.
  • Página 68 ZA de Terrefort B.P. 71 33520 - Bruges Tél.: +33 05 56 28 96 36 Centros de Servicio en España M.R.T. PANASONIC SALES SPAIN, S.A. (S.T.R.) 74 rue Albert Einstein Clara del REY, 8 Lateral ZI Nord 28002 Madrid 72021 - Le Mans cedex Tel.
  • Página 69 Garantía de la Unión Europea For nærmeste servicecenter ring Panasonic Servicesenter i Norge Danmark Norsk Elektronikksenter Tel. +45 43 20 08 50 Fetveien 1 2007 Kjeller Tlf: +47 63 80 45 00 Panasonic Norge AS Østre Aker vei 22 Firmor i Sverige...
  • Página 70 Garantía de la Unión Europea Centres de service après-vente en Jonh Lay Electronics AG Belgique Littauerboden 6014 Littau BROOTHAERS Phone: +41 41 259 9090 Fax: +41 41 252 Hoevelei 167 0202 2630 AARTSELAAR Tel. +32 03/887 06 24 HENROTTE Rue du Campinaire 154 TEKOFAKS ISTANBUL CENTRE OFFICE 6240 FARCIENNES KAÐITHANE CADDESI SEVÝLEN SOKAK...
  • Página 71 Garantía de la Unión Europea Garantía UE/AEE: Condiciones aplicables en otro país distinto al país original de compra. Cuando el comprador constate que el aparato es defectuoso, debe ponerse en contacto con la compañía de ventas apropiada o el distribuidor nacional en el país miembro de la UE/AEE donde se reclama la garantía, o el distribuidor autorizado más próximo junto con esta garantía y el comprobante de la fecha de compra.
  • Página 72 Garantía de la Unión Europea Esta garantía sólo tendrá validez en territorios sujetos a las leyes de la Unión Europea y de la UE/AEE.Si alguna de las exclusiones o limitaciones indicadas en esta garantía no están permitidas por la normativa local, entonces prevalecerá la normativa local sobre las exclusiones o limitaciones anteriormente indicadas.
  • Página 73: Notas

    Notas Notas...
  • Página 74 Notas...
  • Página 75 Notas...
  • Página 77 Configuración del correo electrónico Utilice la tabla siguiente para anotar su configuración de correo electrónico La lista puede variar en función del proveedor de servicios de Internet Elemento Descripción Ajuste actual Nombre de perfil Nombre del proveedor Su dirección de correo Cuenta de correo electrónico Servidor de...
  • Página 78: Configuración Wap

    Configuración WAP Utilice la siguiente tabla para anotar su configuración WAP Elemento Descripción Configuración actual Nombre Nombre del servidor WAP URL Inicio URL del servidor Seguridad Encendido o apagado Tipo de circuito Análogo o digital Marcación digital # Número de teléfono Marcación Número de teléfono analógica #...
  • Página 79 El número de serie se encuentra en el exterior del teléfono, bajo la batería. Le recomendamos que anote los siguientes datos como registro de su compra. Modelo Número de serie Nombre del distribuidor Fecha de compra BULL CP8 PATENT © Matsushita Communication Industrial UK Limited 2000 La información contendida en este documento podrá...
  • Página 80 7LC055A Impreso en el Reino Unido www.mcuk.panasonic.co.uk 00.284...

Tabla de contenido