KSB Pumpstation CK 800 Serie Manual De Instrucciones De Servicio/Montaje
KSB Pumpstation CK 800 Serie Manual De Instrucciones De Servicio/Montaje

KSB Pumpstation CK 800 Serie Manual De Instrucciones De Servicio/Montaje

Estación de bombeo
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Estación de bombeo
Pumpstation CK 800
Depósito de recogida de plástico
a partir de la serie S-V
a partir de la serie 2013w01
Manual de instrucciones de
servicio/montaje

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KSB Pumpstation CK 800 Serie

  • Página 1 Estación de bombeo Pumpstation CK 800 Depósito de recogida de plástico a partir de la serie S-V a partir de la serie 2013w01 Manual de instrucciones de servicio/montaje...
  • Página 2 Instrucciones de uso originales Reservados todos los derechos. El contenido no se puede difundir, reproducir, modificar ni entregar a terceros sin autorización escrita del fabricante. Norma general: nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas. © KSB SE & Co. KGaA, Frankenthal 12/08/2019...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Glosario.............................. 5 Generalidades............................ 7 Cuestiones básicas ............................ 7 Destinatarios .............................. 7 Documentación adicional .......................... 7 Símbolos ................................ 7 Señalización de las indicaciones de advertencia .................... 8 Seguridad.............................. 9 Generalidades .............................. 9 Uso pertinente .............................. 9 2.2.1 Prevención de usos incorrectos previsibles.................. 9 Calificación y formación del personal ...................... 10 Consecuencias y riegos provocados por el incumplimiento de las instrucciones ........ 10 Seguridad en el trabajo.......................... 10 Indicaciones de seguridad para el titular/operario .................. 10...
  • Página 4 Índice 5.15 Compensación de potencial........................... 32 5.16 Montaje de bomba(s) ............................. 33 5.17 Realizar conexiones eléctricas........................ 34 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio .................. 35 Límites de servicio............................ 35 6.1.1 Presión de servicio máxima ....................... 35 6.1.2 Temperatura del líquido de bombeo .................... 35 Mantenimiento/Puesta a punto...................... 36 Indicaciones generales ........................... 36 Entrada en el depósito de recogida ...................... 36 Mantenimiento/inspección .......................... 37...
  • Página 5: Glosario

    Glosario Glosario Agua de lluvia EN 752 Agua de las precipitaciones atmosféricas que no se Norma europea para sistemas de drenaje fuera de ha ensuciado por el uso. edificios. Válida para sistemas de drenaje que se usan principalmente como sistemas de desagüe. Aguas residuales EN 1671 Aguas que han sufrido cambios por el uso, p.
  • Página 6 Glosario Separador Dispositivo para la separación física de las dos fases de un caudal bifásico, es decir, separación de partículas sólidas o gotas de líquido del flujo de gases. Pumpstation CK 800 6 de 60...
  • Página 7: Generalidades

    Para conservar los derechos de garantía, en caso de daños es necesario ponerse en contacto inmediatamente con la organización de distribución de KSB más cercana. 1.2 Destinatarios Este manual de instrucciones está dirigido al personal con formación técnica especializada.
  • Página 8: Señalización De Las Indicaciones De Advertencia

    1 Generalidades 1.5 Señalización de las indicaciones de advertencia Tabla 3: Características de las indicaciones de precaución Símbolo Explicación PELIGRO PELIGRO Esta palabra de advertencia indica un elevado riesgo de daños que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Esta palabra de advertencia indica un riesgo medio de daños que, si...
  • Página 9: Seguridad

    2 Seguridad 2 Seguridad Todas las indicaciones de este capítulo hacen referencia a un peligro con alto riesgo PELIGRO de daños. Además de la información de seguridad aplicable con carácter general que aquí se especifica, también debe tenerse en cuenta la información de seguridad operativa que se incluye en los demás capítulos.
  • Página 10: Calificación Y Formación Del Personal

    2 Seguridad 2.3 Calificación y formación del personal ▪ El personal de montaje, operación, mantenimiento e inspección debe disponer de la cualificación adecuada. ▪ El titular de la instalación debe definir con precisión las áreas de responsabilidad, de ocupación y de supervisión del personal en el transporte, montaje, funcionamiento, mantenimiento e inspección.
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento, Inspección Y Montaje

    2 Seguridad 2.7 Instrucciones de seguridad para el mantenimiento, inspección y montaje ▪ Cualquier modificación o cambio en la instalación debe acordarse con el fabricante. ▪ Solo se pueden utilizar piezas originales o piezas autorizadas por el fabricante. Declinamos toda responsabilidad por las consecuencias que pueda tener el uso de otras piezas.
  • Página 12: Uso No Autorizado

    2 Seguridad PELIGRO Trabajos en el depósito de recogida de la bomba sin seguir las indicaciones de seguridad ¡Peligro personal! ▷ Se deben seguir siempre las reglas para seguridad y salud BGR 117-1. Peligros especiales por la entrada, entre otros: ▪ Por procesos biológicos, p. ej., fermentación, descomposición ▪...
  • Página 13: Transporte/Almacenamiento Intermedio/Eliminación

    1. Durante la entrega de mercancías, comprobar que las unidades de empaquetado no sufren daños. 2. En caso de daños de transporte, determinar exactamente cuáles han sido, documentarlos y comunicarlos inmediatamente a KSB, así como al proveedor y la compañía de seguros. 3.2 Transporte PELIGRO Vuelco del depósito de recogida...
  • Página 14: Almacenamiento/Conservación

    3 Transporte/Almacenamiento intermedio/Eliminación Tabla 4: Pesos de la estación de bombeo (programa confeccionado) Modelo Peso total Estación de bombeo [kg] [kg] Estación simple De 195 a 226 Aprox. 70 Estación doble De 233 a 293 Aprox. 80 Tabla 5: Pesos totales de la cubierta del depósito de recogida Cubierta del depósito de recogida Peso [kg]...
  • Página 15: Eliminación

    3 Transporte/Almacenamiento intermedio/Eliminación INDICACIÓN En caso necesario, se puede descargar de Internet un certificado de conformidad desde la siguiente dirección: www.ksb.com/GRAS-Cert 3.5 Eliminación ADVERTENCIA Líquidos de bombeo calientes o peligrosos para la salud o combustibles o medios auxiliares Peligro de daños personales o medioambientales.
  • Página 16: Descripción

    4.2 Información del producto según el número de reglamento 1907/2006 (REACH) Información según el número de reglamento europeo sobre las sustancias químicas (UE) 1907/2006 (REACH); véase http://www.ksb.com/reach. 4.3 Denominación Ejemplo: Estación de bombeo CK 800 E NS 32-1 .ex Tabla 6: Explicación de la denominación...
  • Página 17: Placa De Características

    Versiones de montaje Estándar Corriente nominal 4,0 A 6,3 A 10 A 4.4 Placa de características KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal Deutschland Serien-Nr.: 2019w10 Fig. 2: Placa de características (ejemplo), depósito de recogida CK Serie / tamaño Número de material N.º...
  • Página 18: Diseño Y Modos Operativos

    4 Descripción 4.6 Diseño y modos operativos Fig. 3: Vista de sección Cubierta del depósito de recogida Conexión a presión Depósito de recogida de la bomba Sensores Cadena(s) Conmutador Bocas de empalme Bomba(s) de motor sumergible Instalación Estación de bombeo simple o doble lista para conectar en tamaño compacto con depósito de recogida de la bomba para instalación subterránea de polietileno.
  • Página 19: Depósito De Recogida De La Bomba Y Cubierta Del Depósito De Recogida

    4 Descripción Admisión 3 bocas de empalme DN 150, 1 boca de empalme DN 200, desplazamiento de altura y sellado Salida de presión DN 32 Estación simple DN 40 Estación doble para la conexión por abrazaderas tras cada selección Purga y entrada del cable 2 bocas de empalme DN 100, selladas (lado opuesto) Vaciado de emergencia...
  • Página 20: Líquidos De Bombeo

    4 Descripción La construcción del depósito de recogida tiene la clase de carga B para el uso de la cubierta del depósito correspondiente. Diámetro del depósito de 800 mm recogida Profundad del depósito de 1820 mm con ampliación del depósito de recogido recogida posible hasta 2700 mm Alimentación...
  • Página 21: Volumen De Suministro

    4 Descripción Aguas residuales con sustancias nocivas (DIN 1986-100), p. ej. aguas residuales con contenido en grasa procedentes de grandes cocinas. Solo se pueden introducir utilizando un separador de grasa conforme a DIN 4040-1. 4.9 Volumen de suministro Programa confeccionado El programa confeccionado contiene todos los dispositivos de control, conmutadores y dispositivos de alarma necesarios para el funcionamiento de la estación de bombeo.
  • Página 22 CK con prolongación 1200 mm Control Para asegurar un funcionamiento sin problemas de la estación de bombeo CK, recomendamos el montaje de controles KSB. En el programa de selección se pueden ampliar las funciones básicas de los conmutadores y los dispositivos de alarma mediante equipamiento adicional.
  • Página 23: Instalación/Montaje

    5 Instalación/Montaje 5 Instalación/Montaje 5.1 Generalidades La estación de bombeo se monta fuera de un edificio en terreno libre. Está adecuada para áreas de circulación de la clase A 15 (EN 124, grupo 1, carga de tráfico de 5 kN/m ) y áreas de circulación de la clase B 125 (EN 124, grupo 2, carga de tráfico ...
  • Página 24: Colocación Del Depósito De Recogida En La Fosa

    5 Instalación/Montaje Fig. 5: Excavación de la fosa 5.3 Colocación del depósito de recogida en la fosa El suelo de la fosa debe ser lo suficientemente estable; se requiere un grado de compactación Dpr 98 %. Aplicar una capa de asentamiento de aprox. 300 mm en posición horizontal en la base de la fosa y sellar conforme a DIN EN 1610/DWA-A 139.
  • Página 25: Conexión De Las Tuberías

    5 Instalación/Montaje Fig. 8: Conexión de la tubería de impulsión Con la prolongación del depósito de recogida (disponible como accesorio) o un máx. de tres anillos de apoyo estándar DIN 4034 - AR 625x100 se puede compensar la profundidad de montaje hasta un máx. de 2,70 m. Los depósitos de recogida CK son estancos al agua hasta el borde inferior de la cubierta.
  • Página 26: Tubería De Alimentación Para Tubo De Kg De Pvc

    5 Instalación/Montaje Diámetro Estación simple Estación doble Dimensión para tubería de nominal impulsión DN 32 Rp 1 x 40 PE-HD 40 ● DN 40 ● Rp 1 x 50 PE-HD 50 DN 50 ● Rp 1 x 63 PE-HD 63 DN 40 Rp 1 x 50...
  • Página 27: Montaje De La Fijación De Cadena

    5 Instalación/Montaje 5.7 Montaje de la fijación de cadena Tabla 8: Fijación de cadena Depósito de recogida de la bomba Depósito de recogida de la bomba Depósito de recogida de la bomba sin prolongación telescópica con prolongación telescópica con prolongación telescópica Clase A 15 Clase A 15 Clase D 400...
  • Página 28: Relleno De La Fosa

    5 Instalación/Montaje 5.10 Relleno de la fosa Relleno de la fosa ▪ Realizar las conexiones de las tuberías y realizar correctamente el asentamiento y el relleno la tubería. ▪ Colocar un relleno lateral de aprox. 500 mm para la protección del dispositivo de recogida de plástico.
  • Página 29: Prolongación Telescópica Del Depósito De Recogida

    5 Instalación/Montaje ATENCIÓN Carga por compresión en un lado desde fuera del depósito de recogida para el relleno de la fosa ¡Daño del depósito de recogida! ▷ Llenar el depósito de recogida antes del relleno de la fosa con agua. ▷...
  • Página 30: Cubierta Del Depósito De Recogida Con Armazón

    5 Instalación/Montaje INDICACIÓN Entre el depósito de recogida de la bomba y la prolongación telescópica no hay conexión por el propio peso. La prolongación del depósito de recogida solo se encastra en la capa de base. El montaje de la prolongación telescópica del depósito de recogida requiere una calidad de suelo G1 y un grado de sellado del 97 % Dpr.
  • Página 31: Montaje De La Campana De Inmersión/Medición

    5 Instalación/Montaje INDICACIÓN Entre el depósito de recogida de la bomba y la cubierta del depósito de recogida no hay conexión por el propio peso. Las cargas se toman solo de la placa distribuidora de carga y la placa de base. Tener en cuenta la siguiente imagen para el montaje.
  • Página 32: Montaje De La Manguera De Aire

    5 Instalación/Montaje Cuelgue de la campana de inmersión/medición Cuelgue de la campana de inmersión/medición (ð Capítulo 8.3, Página 47) ATENCIÓN Turbulencias de aire en la campana de inmersión/medición La instalación no conmuta a los puntos de conmutación ajustados. ▷ La campana de inmersión E 65 no se debe colgar cerca de la admisión. En caso necesario, trasladar el soporte.
  • Página 33: Montaje De Bomba(S)

    5 Instalación/Montaje INDICACIÓN Asegurarse de dejar una longitud de cable libre suficiente en el depósito de recogida de la bomba para poder extraer la bomba de forma segura durante los trabajos de mantenimiento. 5.16 Montaje de bomba(s) Conexión para la compensación de Montaje más sencillo de la bomba mediante un dispositivo de acoplamiento potencial desequilibrado en el centro de gravedad.
  • Página 34: Realizar Conexiones Eléctricas

    5 Instalación/Montaje 5.17 Realizar conexiones eléctricas PELIGRO Trabajo en las conexiones eléctricas a cargo de personal no cualificado ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! ▷ La conexión eléctrica debe realizarse por personal especializado. ▷ Se debe seguir la norma IEC 60364 y, para la protección contra explosiones, la norma EN 60079.
  • Página 35: Puesta En Marcha/Puesta Fuera De Servicio

    6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio Tener en cuenta los manuales de instrucciones de las electrobombas sumergibles y el control que se han suministrado. Los manuales de instrucciones se incluyen junto a los distintos componentes.
  • Página 36: Mantenimiento/Puesta A Punto

    7 Mantenimiento/Puesta a punto 7 Mantenimiento/Puesta a punto 7.1 Indicaciones generales Se debe realizar la comprobación y el mantenimiento de las estaciones de bombeo y los componentes correspondientes al menos una vez al año. Para realizas trabajos de mantenimiento en la bomba, esta debe sacarse del depósito de recogida.
  • Página 37: Mantenimiento/Inspección

    7.4 Contrato de inspección Se recomienda aceptar el contrato de inspección de KSB para los trabajos de inspección y mantenimiento que se llevan a cabo regularmente. Puede obtener información más detallada poniéndose en contacto con la empresa.
  • Página 38: Lista De Comprobación Para Controles Propios Del Titular

    7 Mantenimiento/Puesta a punto 7.6 Lista de comprobación para controles propios del titular Pos. Controles o.k. Deficiencia/ Fecha/ descripción firma Comprobar el pozo de bombeo y, si fuera necesario, retirar los cuerpos extraños Comprobar la campana de inmersión/medición y, si fuera necesario, limpiar Comprobar el funcionamiento de las bombas usando el modo manual Comprobar la estabilidad de marcha y los ruidos de las bombas...
  • Página 39 7 Mantenimiento/Puesta a punto Válvula angular de bola - Sustitución de la bola de válvula Recomendamos el siguiente proceso para la inspección o sustitución de la bola de válvula: 1. Extraer la bomba de motor sumergible. 2. Desmontar la tapa 582 con la junta plana 400. 3.
  • Página 40: Toma De Enjuague

    7 Mantenimiento/Puesta a punto Indicación para el montaje: ▪ Desbarbas los extremos de la tubería. ▪ La distancia máxima permitida entre los extremos de la tubería es de 10 mm. ▪ El ángulo de dobladura máximo permitido de los dos extremos de la tubería es de 2 grados.
  • Página 41: Documentos Pertinentes

    8 Documentos pertinentes 8 Documentos pertinentes 8.1 Representación de conjunto con índice de piezas 8.1.1 Representación del conjunto del depósito de recogida CK-E 901.03 550.03 59-6 901.04 13-21 550.04 81-68 99-3.2 412.02 550.05 412.01 920.04 920.03 57-3 ZK 3.1 550.6 99-3.4 ZK 3.2 59-18.02...
  • Página 42 8 Documentos pertinentes N.º de Se compone de Denominación de la pieza Número pieza Estación simple Estación doble 71-9 Juego de tuberías DN 32 / DN 32 / DN 40 Unión de tubo T Válvula angular de bola KRV 32 Manguera de aire, 20 m para conjunto de campanas de inmersión Boquilla doble de tubo...
  • Página 43: Dimensiones Y Conexiones

    8 Documentos pertinentes N.º de pieza Denominación de la pieza Número Estación simple Estación doble Conjunto de campanas de inmersión ZK3.1/3.2 Prolongación telescópica del depósito de recogida 8.2 Dimensiones y conexiones 8.2.1 Dimensiones del depósito de recogida CK E... CK D... Ø1070 Fig. 19: Dimensiones del depósito de recogida 1 Cubierta clase D 400...
  • Página 44 8 Documentos pertinentes Tomas Fig. 20: Representación de las bocas 1 Boca para la purga y entrada del cable (DN 100) 2 Boca de admisión (DN 150) 3 Boca de admisión (DN 200) 4 Toma del vaciado de emergencia (DN 40) Tabla 11: Tomas de las estaciones individual y doble Tubería Toma de enjuague S...
  • Página 45: Profundidades De Montaje

    8 Documentos pertinentes 8.2.2 Profundidades de montaje Profundidades flexibles del depósito de recogida mediante prolongación telescópica o colocación de anillos de compensación habituales Tabla 12: Cubierta del depósito de recogida de clase de carga A 15 Estación de bombeo CK 800 con prolongación del depósito de recogida Depósito de recogida base A (programa + Prolongación telescópica (programa de selección) confeccionado)
  • Página 46: Indicaciones De Montaje

    8 Documentos pertinentes Profundidad de montaje 2340 [mm] Profundidad de montaje de 2340 a 2700 [mm] 8.2.3 Indicaciones de montaje UG1269656 Fig. 21: Ejemplo de montaje 1 Purga mediante el techo 5 Tubería de impulsión colectora 2 Guiado del bucle antirreflujo con 6 Canal abierto de desagüe fondo sobre el nivel de reflujo 3 Cierre estanco a gases...
  • Página 47: Puntos De Conmutación

    8 Documentos pertinentes 8.3 Puntos de conmutación PELIGRO Los puntos de conmutación y los parámetros no están correctamente ajustados ¡La protección contra explosiones y el funcionamiento no están garantizados! ▷ Es necesario un ajuste correcto de los puntos de conmutación y los parámetros para la protección contra explosiones y el funcionamiento del sistema.
  • Página 48: Burbujeo De Aire - Estándar

    8 Documentos pertinentes PELIGRO El periodo de marcha inercial no está configurado correctamente ¡Peligro de explosión! ▷ La bomba se debe desactivar sin admisión 50 mm debajo de la campana. 8.3.2 Burbujeo de aire - Estándar CK-E CK-D (CK-D) (CK-E) CK-E Tabla 16: Presión dinámica del burbujeo de aire - Con o sin ATEX Símbolo Parámetros a ajustar...
  • Página 49: Presión Dinámica Del Sistema Cerrado - Estándar

    8 Documentos pertinentes 8.3.3 Presión dinámica del sistema cerrado - Estándar CK-E CK-D (CK-D) (CK-E) Tabla 17: Presión dinámica del sistema cerrado - Con o sin ATEX CK-E Símbolo Parámetros a ajustar CK-D CK-E CK-D (3-3-4-1) Bombas desactivadas [mm] (3-3-4-2) Carga de servicio activada [mm] (3-3-4-3) Carga máxima activada [mm] (3-3-4-4) Sobrenivel [mm] (3-3-5-3) Periodo de marcha inercial [s]...
  • Página 50: Interruptor Flotador

    8 Documentos pertinentes Parámetros a ajustar (3-6-1-2) Control de la bomba Todas las bombas Efecto de alarma ext. apagadas (3-6-1-3) Confirmación Automáticamente Tipo de confirmación de alarma ext. (3-7-1) Marcha de prueba act./desact. Desact. Marcha de prueba act./desact. (3-7-2) Duración de la marcha de Tiempo de conexión tras tiempo de parada prueba [s] máx.
  • Página 51 8 Documentos pertinentes Interruptor de nivel Fig. 26: Interruptor de nivel Régule Eco EC931 A Longitud del cable de libre 3 Carga básica activada movimiento en todos los interruptores de 100 mm 1 Alarma 4 Bombas desactivadas 2 Carga punta activada Para los puntos de conmutación Carga de servicio activada y Bombas desactivadas se utilizan 2 interruptores de nivel digitales.
  • Página 52 8 Documentos pertinentes Al emplear una medición de llenado neumática (presión dinámica) o un sistema de burbujeo de aire, se puede utilizar un flotador de sobrenivel sin parametrización para garantizar la seguridad. Tener en cuenta la Directiva ATEX. Pumpstation CK 800 52 de 60...
  • Página 53: Declaración De Conformidad Ce

    9 Declaración de conformidad CE 9 Declaración de conformidad CE Fabricante: KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal (Alemania) Por la presente, el fabricante declara que el producto: Estación de bombeo CK 800 Número de serie: S-W - S-D o 2013w01 - 2018w52 ▪...
  • Página 54: Declaración De Rendimiento Según El Decreto (Ue) N.º 305/2011, Anexo Iii

    Ver la placa de características Uso previsto Recogida y elevación automática de aguas residuales con y sin contenido fecal por encima del nivel de reflujo Fabricante KSB SE & Co. KGaA 67225 Frankenthal (Alemania) Responsable No incluido Sistema para la evaluación y System 3 comprobación de la constancia...
  • Página 55: Certificado De Conformidad

    11 Certificado de conformidad 11 Certificado de conformidad Tipo: ..........................Número de pedido/ Número de referencia ..........................Fecha de entrega: ..........................Área de aplicación: ..........................Líquido de bombeo ..........................Marcar con una cruz donde corresponda ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ corrosivo inflamable quemante...
  • Página 56: Índice De Palabras Clave

    Índice de palabras clave Índice de palabras clave Campana de inmersión 31 Tipo 17 Campana de medición 32 Tipo de rodete 17 Caso de daños 7 Transporte 13 Compensación potencial 33 Tuberías 25 Condiciones de uso 9 Cualificación 10 Uso pertinente 9 Cubierta del depósito de recogida 30 Volumen de suministro 21 Declaración de conformidad 55 Denominación 16 Derechos de garantía 7 Devolución 14...
  • Página 60 KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 • 67227 Frankenthal (Germany) Tel. +49 6233 86-0 www.ksb.com...

Tabla de contenido