Resumen de contenidos para Kodak EasyShare M893 IS
Página 1
Antes de conectar cualquier cable, instale el software que viene con la cámara. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cuando haya instalado el software, vuelva a consultar esta guía del usuario. Cómo instalar la pila KLIC-7001 Pila recargable de ion-litio Kodak para cámaras digitales (KLIC-7001) www.kodak.com/go/m893support...
Página 2
Si desea obtener más Cable USB información, visite: www.kodak.com/go/ USBcharging. En primer lugar, Bases para cámara o bases apague la de impresión Kodak cámara. EasyShare (puede venderse por separado) Cárguela hasta que la luz de carga se apague (3 horas...
Cómo encender la cámara Configuración del idioma, la fecha y la hora Idioma: para cambiar. para aceptar. (Aceptar) Fecha y hora: Cuando se le indique, pulse el botón OK (Aceptar). para cambiar. para avanzar/retroceder. OK (Aceptar) para aceptar. (Aceptar) www.kodak.com/go/m893support...
Pulse el disparador Púlselo completamente cuando la luz completamente y suéltelo. de preparado se vuelva verde. Para detener la grabación, vuelva a pulsar el disparador. Pulse para activar o desactivar: • Iconos de estado • Cuadrícula de encuadre www.kodak.com/go/easysharecenter...
4X, vuelva a pulsar para Otros dispositivos con pantalla: retroceder a velocidad 4X. • El monitor de su equipo retroceder a velocidad 2X, • Dispositivos provistos de una entrada vuelva a pulsar para de vídeo retroceder a velocidad 4X. www.kodak.com/go/m893support...
Cómo transferir fotografías y vídeos Cable USB Base para cámara o base de impresión Kodak EasyShare (Puede venderse por separado) Desactivada Para ver una lista de bases compatibles, vaya a www.kodak.com/go/dockcompatibility. Para adquirir accesorios, vaya a www.kodak.com/go/m893accessories. Para utilizar una base EasyShare, consulte la guía del usuario.
• tomado fotografías • transferido fotografías al equipo ¡Siga aprendiendo! Lea todo este manual para así tomar y compartir sus mejores fotografías. Vaya a www.kodak.com/go/m893support y a www.kodak.com/go/easysharecenter donde encontrará: • la Guía del usuario completa • una página interactiva de soluciones de problemas y reparaciones •...
Vista frontal Disparador Luz del disparador automático/vídeo Botón del flash Micrófono Botón de encendido/apagado Altavoz Flash Objetivo www.kodak.com/go/easysharecenter...
13 Compartimiento para pilas 6 Botón de zoom (Gran angular/Teleobjetivo) 14 Ranura para tarjeta de memoria SD/SDHC 7 Sintonizador de modo 15 Conector de la base 8 Entrada de CC (5 V) , para 16 Toma de trípode adaptador de CA opcional www.kodak.com/go/m893support...
Si no está usando el zoom (aumento normal con Alcance Alcance gran angular), puede ubicarse a una distancia de del zoom del zoom hasta 0,6 m (2 pies) del objeto. óptico digital Al acercar la imagen con el zoom, deberá alejarse ■ del objeto. www.kodak.com/go/easysharecenter...
Cada vez que toma una fotografía, independientemente de la iluminación. Utilícelo cuando el objeto esté en la sombra o a contraluz (cuando la luz está detrás del objeto). Cuando haya poca luz, no mueva la cámara o utilice un trípode. www.kodak.com/go/m893support...
Primer plano Corta distancia. Dentro de lo posible, utilice la luz natural en vez del flash. Escena Disfrutar de la sencillez de enfocar y disparar al tomar fotografías bajo condiciones especiales (consulte la página 13). www.kodak.com/go/easysharecenter...
1 Gire el sintonizador de modo a la posición para escenas, 2 Pulse para ver las descripciones de los diferentes modos de escena. Si la descripción desaparece antes de que pueda leerla, pulse OK (Aceptar). 3 Pulse OK (Aceptar) para seleccionar un modo de escena. www.kodak.com/go/m893support...
1 Gire el sintonizador de modo a la posición para escenas. 2 Pulse en el mando de 4 direcciones para marcar la opción Panorámica izq-dcha o Panorámica dcha-izq (en función de la dirección de la toma) y pulse el botón OK (Aceptar). www.kodak.com/go/easysharecenter...
Página 15
5 Si sólo desea tomar dos fotografías, pulse el botón OK (Aceptar) para unirlas. Después de que haya tomado las tres fotografías, éstas se unirán automáticamente. En la pantalla se muestra la toma durante unos 10 segundos. Tome 2 ó 3 fotografías. Cree una sola imagen panorámica. www.kodak.com/go/m893support...
Digital álbum Zona de enfoque Medición de la exposición Marcas de encuadre Balance de blancos Exposición de tiempo prolongado Estabilización de la imagen Cuadrícula Velocidad de ISO de encuadre Nivel de carga de la pila Compensación de la exposición www.kodak.com/go/easysharecenter...
Edit (Editar). Fotografía Fotografía recortada 3 Pulse para marcar Recortar y pulse el botón OK (Aceptar). 4 Pulse el botón T (Teleobjetivo) para acercarse, o para mover el cuadro de recorte. Pulse OK (Aceptar). 5 Siga las indicaciones en pantalla. www.kodak.com/go/m893support...
Cómo reproducir un mensaje o sonido 1 Pulse el botón Review (Revisar) y para buscar una fotografía marcada. OK (Aceptar) 2 Pulse para reproducir el mensaje o sonido. 3 Pulse para ajustar el volumen. 4 Pulse OK (Aceptar). Revisar www.kodak.com/go/easysharecenter...
Uso de la tecnología Kodak Perfect Touch La tecnología Kodak Perfect Touch le permite conseguir fotografías mejores y con más brillo. 1 Pulse el botón Review (Revisar) y para pasar a la fotografía anterior/siguiente. 2 Pulse el botón Menu (Menú). Pulse para buscar Edit (Editar).
2 Pulse el botón Menu (Menú). Pulse para buscar Edit (Editar). 3 Pulse para marcar Recortar y luego pulse Vídeo Vídeo recortado 4 Siga las indicaciones en pantalla. (Use los botones para adelantar o retroceder si fuera necesario.) www.kodak.com/go/easysharecenter...
1 Pulse el botón Review (Revisar) y el botón Menu (Menú). 2 Pulse para resaltar la opción Proyección y pulse el botón OK (Aceptar). 3 Pulse para resaltar la opción Iniciar proyección y pulse el botón OK (Aceptar). Para interrumpir la proyección de diapositivas, pulse el botón OK (Aceptar). www.kodak.com/go/m893support...
2 Pulse el botón OK (Aceptar) para seleccionar fotografías y vídeos. La fotografía aparecerá como seleccionada (con una Fotografías marca). Las fotografías seleccionadas se pueden seleccionadas imprimir, transferir o borrar. Si vuelve a pulsar el botón OK (Aceptar) retirará la marca de selección. www.kodak.com/go/easysharecenter...
Esta función sólo está disponible inmediatamente después de borrar una fotografía o vídeo en el modo Revisión. Aparecerá la opción Deshacer Eliminar. 1 Pulse para resaltar Deshacer Eliminar. 2 Pulse OK (Aceptar). Se mostrará la foto que se haya borrado (con el menú en primer plano). www.kodak.com/go/m893support...
LCD y el uso excesivo del flash. KLIC-7001 para cámaras digitales Kodak dura menos de lo esperado. ■ La pila no se carga Consulte la página 2 o vaya a www.kodak.com/go/usbcharging. con el cable USB. www.kodak.com/go/easysharecenter...
En el caso de que el líquido entrara en contacto con la piel, lave de inmediato la parte del cuerpo afectada y acuda al centro de atención médica más cercano. Para solicitar más información sobre aspectos relacionados con la salud, llame a un representante del departamento de asistencia al cliente de Kodak. ■...
Página 26
Apéndice Actualización del software y del firmware Descargue las versiones más recientes del software incluido en el CD del software Kodak EasyShare y del firmware de la cámara (software que se ejecuta en la cámara). Vaya a www.kodak.com/go/m893downloads. Mantenimiento y cuidado ■...
Página 27
Producto, siempre y cuando este último se devuelva a Kodak junto con un comprobante donde se indique el precio de compra pagado. La reparación, el reemplazo o el reembolso serán los únicos recursos dispuestos en virtud de esta garantía. Si durante la reparación se utilizan repuestos, estos últimos pueden corresponder a piezas refabricadas o que incluyan...
Página 28
Los términos y condiciones de la presente garantía serán diferentes fuera de los Estados Unidos y Canadá. A menos que al usuario se le otorgue por escrito una garantía específica de Kodak por parte de una empresa Kodak, la compañía sólo será responsable por garantías o responsabilidades mínimas exigidas por ley, aunque el defecto, daño o pérdida se deba a negligencia u otros.
Página 29
Si desea obtener más información, consulte a su distribuidor, a las autoridades locales o el sitio Web www.kodak.com/go/recycle. (Peso del producto: 109 g.) www.kodak.com/go/m893support...
Página 30
Apéndice Clase B del VCCI para ITE Clase B de Corea para ITE China - Restricciones para sustancias peligrosas www.kodak.com/go/easysharecenter...
Página 31
Apéndice Eastman Kodak Company Rochester, NY 14650 Eastman Kodak Company, 2007 Kodak, EasyShare y Perfect Touch son marcas registradas de Eastman Kodak Company. 4F8110_es www.kodak.com/go/m893support...