Informações Gerais; Descrição Do Sistema - Sundstrom SR 500 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para SR 500:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
Unidade de ventilação SR 500
1. Informações gerais
2. Especificações técnicas
3. Utilização
4. Manutenção
5. Lista de peças
6. Explicação dos símbolos
7. Produtos usados
8. Homologações
1. Informações gerais
O SR 500 é uma unidade de ventilação alimentada a
bateria que, juntamente com os filtros e a proteção de
rosto, faz parte dos sistemas de dispositivos de pro-
teção respiratória assistida por ventilador da Sund-
ström em conformidade com a norma EN 12941.
Antes de utilizar, estude atentamente estas instruções de
utilização e as instruções do filtro e da proteção de rosto.
A unidade de ventilação deve estar equipada com fil-
tros e o ar filtrado é fornecido à proteção de rosto atra-
vés de um tubo de respiração.
A sobrepressão atmosférica criada impede a entrada de
poluentes da zona envolvente na proteção de rosto.
A utilização de uma máscara respiratória tem de ser
parte integrante de um programa de proteção respi-
ratória. Para obter aconselhamento, consulte a norma
EN 529:2005.
A orientação contida nestas normas destaca aspetos
importantes de um programa de proteção respiratória,
mas não substitui os regulamentos nacionais ou locais.
Em caso de dúvidas relativamente à seleção e manu-
tenção do equipamento, consulte o seu supervisor ou
entre em contacto com o revendedor. Pode ainda con-
tactar o Departamento de assistência técnica da
Sundström Safety AB.
1.1 Aplicações
O SR 500 pode ser utilizado como alternativa às máscaras
de filtro, para qualquer situação em que estas sejam reco-
mendadas. Isto aplica-se especialmente a trabalhos ár-
duos, sob temperaturas elevadas ou de longa duração.
Ao selecionar os filtros e a proteção de rosto, tem de ter
em conta, entre outros, os seguintes fatores:
• Possível ocorrência de atmosfera explosiva
• Tipos de poluente
• Concentrações
• Intensidade do trabalho
• Requisitos de proteção para além do dispositivo de
proteção respiratória
A análise de risco deverá ser efetuada por alguém com
formação adequada e experiência na área.
1.2 Descrição do sistema
Unidade de ventilação
O SR 500 tem as seguintes características:
• Tempo de funcionamento até 13 horas.
• A bateria de iões de lítio mantém-se em boas condições,
pelo menos, durante 500 ciclos de carregamento.
• É utilizado o mesmo controlo para iniciar, parar e
selecionar o estado de funcionamento.
• Indicador com símbolos claros.
• Inicia um alarme por vibração e sinais sonoros/luminosos
no caso de existir uma obstrução no fluxo de ar.
106
• Equipada com controlo automático de fluxo de ar
com compensação de pressão do ar e temperatura.
• Para utilização com dois filtros/filtros combinados.
• Pode ser utilizada em conjunto com capuz, viseira,
máscara para soldadura, semimáscara, máscara
completa, capacete com viseira ou máscara para
soldadura em conjunto com capacete com viseira.
Filtros
Ver 3.4
Tubo de respiração
O tubo de respiração não está incluído com a unidade
de ventilação, mas é fornecido com a proteção de rosto
relevante.
O tubo de respiração para a semimáscara e a máscara
completa é vendido em separado.
Proteção de rosto
A escolha da proteção de rosto depende do ambiente
de trabalho, da intensidade do trabalho e do fator de
proteção necessário. Existem disponíveis as seguintes
proteções de rosto para o SR 500:
• Capuz Classe TH3, número de modelo SR 520.
• Capuz Classe TH3, número de modelo SR 530.
• Capuz Classe TH3, número de modelo SR 561.
• Capuz Classe TH3, número de modelo SR 562.
• Viseira Classe TH3, número de modelo SR 540.
• Viseira Classe TH3, número de modelo SR 570.
• Máscara para soldadura Classe TH3, número de
modelo SR 590.
• Máscara para soldadura Classe TH3, número de
modelo SR 592.
• Máscara completa Classe TM3, número de modelo
SR 200.
• semimáscara Classe TM3, número de modelo SR 900.
• Capacete com viseira Classe TH3, número de
modelo SR 580.
• Máscara de soldadura em conjunto com capacete
com viseira Classe TH3, número de modelo SR 584/
SR 580.
• Proteção dourada com capacete com viseira Classe
TH3, número de modelo SR 587/SR 580.
• Proteção 2/3 Classe TH3, EN 3 em conjunto com
capacete com viseira, número de modelo SR 588-1/
SR 580.
• Proteção 2/3 Classe TH3, EN 5 em conjunto com
capacete com viseira, número de modelo SR 588-2/
SR 580.
1.3 Avisos/limitações
Avisos
O equipamento não pode ser utilizado
• Se estiver desligado. Nesta situação anormal poderá
ocorrer uma rápida acumulação de dióxido de
carbono e redução da quantidade de oxigénio na
proteção de rosto. Desta forma, não existe proteção.
• Se o ar circundante não tiver um teor normal de oxigénio.
• Se os poluentes forem desconhecidos.
• Em ambientes imediatamente perigosos para a vida
ou para a saúde (IDLH - immediately dangerous to
life and health).
• Com oxigénio ou com ar enriquecido de oxigénio.
• Se tiver dificuldades em respirar.
PT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido