Precautions equipment. If something does slip into the equipment, unplug the AC adapter from the wall outlet. Then contact your nearest Korg Location dealer or the store where the equipment was purchased. Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
Página 5
Notice regarding disposal (EU only) When this “crossed-out wheeled bin” symbol is displayed on the product, owner’s manual, battery, or battery package, it signifies that when you wish to dispose of this product, manual, package or battery you must do so in an approved manner.
Página 6
The.L/C/R.function.widens.the.output.by.dividing.it.among.the.left,.right.and.center. channels.with.the.press.of.a.button. The SDD-3000 PEDAL is equipped with an Auto Power-Off function that automatically turns off the power (low-power consumption mode) when the unit hasn’t been used for 4 hours. The Auto Power-Off function is enabled as the factory default.
Front panel Programmable sections of the SDD-3000 PEDAL Since the area indicated in the illustration is controlled by a CPU, 80 programs (40 banks×2) can be saved. These programs consist of settings for the delay type, delay time, regeneration, modulation, effect (BALANCE), ducking and pedal assignment in addition to MIDI and system settings (basic SDD-3000 PEDAL settings).
Página 8
1. HEADROOM indicator This meter is used to check the input level of the signal that’s being sent to the SDD-3000 PEDAL. Improperly setting the input level may result in distortion or a poor S/N ratio. With the volume set to the maximum, adjust the INPUT 1.
1. PROGRAM display This display shows the bank number (01–40) and chan- nel of the program that’s currently selected on the SDD-3000 PEDAL. There are two channels (A and B) for each bank. 2. WRITE button 2. WRITE button Press this button to write (save) a program.
Página 10
To change the delay time past a note synchronized to the tap 5. SYNC LED the fine adjustment range, press tempo set with the TAP/BANK This indicates the method for the FINE button so that the LED DOWN foot switch. setting the delay time.
Página 11
7. REGENERATION 1. FEEDBACK knob 3. FILTER button Use this knob to set the number You can change the sound of times that the delay sound quality of the signal (delay will be repeated (feedback). sound) that passes through delay modulation. The feedback 2.
Página 12
Use this switch to select the output level. Adjust this switch according to the device that’s connected to the output jack of the SDD-3000 PEDAL. –20dB: Audio devices and am- plifiers for musical instruments. 1. OUTPUT ATTENUATOR –10dB: Semi-professional devices switch and other audio equipment.
Página 13
See page 19 “Using a connected pedal”. 2. MIDI/SYS button Press this button to specify MIDI settings and global settings for the SDD-3000 PEDAL and to perform a bulk dump. 1. PEDAL button 2. MIDI/SYS button See page 22 “MIDI and System settings”.
L/MONO input jack. When a cable is connected to the INPUT (L/ About MIDI MONO) jack, the SDD-3000 PEDAL will turn on. MIDI stands for Musical Instrument Digital Interface, and is a world-wide standard for 2. OUTPUT jacks (L/MONO, R) exchanging various types of musical data Connect your guitar amp or mixer to these jacks.
SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO Tip: Adjust the INPUT ATTENUATOR and OUTPUT ATTENUATOR settings depending on the external devices. Tip: To set the SDD-3000 PEDAL so that it does not output the dry sound, enable the No Dry function.
Página 16
MIDI cable Sequencer, MIDI data ler, etc. Using MIDI, the SDD-3000 PEDAL can be controlled from a sequencer or can control external MIDI devices. In addition, programs saved on a MIDI data filer or sequencer capable of sending/receiving MIDI exclusive data can be loaded on the SDD-3000 PEDAL.
Improperly setting the input level may result in distortion or a poor S/N ratio. Increase the volume of the connected amp or mixer. Note: The SDD-3000 PEDAL has an Auto Power-Off function. If there is no operation or input for approximately 4 hours, the SDD-3000 PEDAL automatically turns off. (See page 24 “Auto Power-Off function”)
Página 18
TAP/BANK DOWN foot switch. Setting the delay time With the SDD-3000 PEDAL, a delay time can be set in advance, but also, the delay time can be adjusted to the tempo of a song that’s being played.
Controlling parameters with the pedal Turn off the SDD-3000 PEDAL, and then connect the pedal. Connect a cable to the INPUT (L/MONO) jack, and turn on the SDD-3000 PEDAL. Press the PEDAL button in the SYSTEM section. The LED lights up green, and “PdL_” appears on the TIME/VALUE display.
Página 20
When the connected pedal is pressed and the effects and volume are not maximized or when the pedal is released and the effect and volume are not minimized, use the SDD-3000 PEDAL as follows to adjust the sensitivity of the pedal so that it can be used to its full potential.
Saving a Program Saving edited effects in a selected destination You can save (write) your preferred sounds. If you switch to a different program or turn off the power before saving, the changes you’ve made will be discarded, and the settings will revert to their original state. Press the WRITE button.
MIDI and System settings Global settings (function settings) for the SDD-3000 PEDAL and MIDI settings can be specified, and a bulk dump of the data can be performed. Setting procedure Press the MIDI/SYS button to enter MIDI/SYS setting mode. When MIDI/SYS setting mode is entered, the MIDI/SYS LED blinks. The abbreviation of the selected function name is shown on the TIME/VALUE display.
Página 23
Setting functions For the operating procedure, refer to “Setting procedure”. Setting the bypass sound When you want to turn off (bypass) an effect, select the bypass sound. Tip: The bypass sound is set to analog bypass as the factory default. : Analog bypass.
: Disable. Setting the MIDI channel Set the MIDI channel of the SDD-3000 PEDAL. In order to exchange data with an external MIDI device, the MIDI channel of the SDD-3000 PEDAL must match the MIDI channel of your external MIDI device.
Página 25
Program change setting When you switch programs on the SDD-3000 PEDAL, a program change message is sent from the MIDI OUT/THRU jack, switching the program on the external MIDI device. Similarly, when the SDD-3000 PEDAL receives a program change message, its program will switch automatically.
Bulk Dump function With the SDD-3000 PEDAL, all data, such as programs can be sent or received as system exclusive messages. Using system exclusive messages to exchange data such as programs with an external device is known as a “bulk dump”.
Página 27
While receiving data, do not touch any of the device’s buttons. In addition, do not turn off the device. Connect a MIDI cable to the MIDI IN jack of the SDD-3000 PEDAL and to the MIDI OUT jack of the device that will send the dump data.
Restoring the factory settings Here’s how to restore the SDD-3000 PEDAL to its factory-set state. This procedure will initialize the programs you’ve saved, returning all of them to the factory-set programs. During initialization, do not touch any of the device’s knobs, buttons or foot switches. In addition, do not turn off the device.
• Could the Key Lock function be enabled? Power turns off unexpectedly • The SDD-3000 PEDAL is equipped with an auto power-off function that automatically turns off the power (low-power consumption mode) when the unit hasn’t been used for 4 hours. If you...
• Endroits très chauds ou très humides prise de courant et contactez votre revendeur • Endroits sales ou fort poussiéreux korg le plus proche ou la surface où vous avez • Endroits soumis à de fortes vibrations acheté l’instrument. • A proximité de champs magnétiques...
Página 34
Nous vous remercions d’avoir choisi le Délai numérique programmable SDD-3000 PEDAL de KORG. Pour profiter au mieux de votre nouvel instrument, veuillez lire attentivement ce manuel et suivre ses consignes. Tour d’horizon des caractéristiques principales du KORG SDD-3000 PEDAL Recrée.les.circuits.originaux.du.légendaire.délai.SDD-3000.de.format.rack.sorti.en.1982.
REGENERATION, MODULATION appliquée, balance d’effet (BALANCE), fonction DUCKING et assignation de pédale en plus des paramètres MIDI et du système (soit les paramètres de base du SDD-3000 PEDAL). 1. PÉDALIER 1.
Página 36
Réglez le volume à la valeur maximum sur l’instrument 1. A cheur puis ajustez le niveau d’entrée HEADROOM du SDD-3000 PEDAL avec sa commande INPUT LEVEL en veillant à ce que le signal d’en- trée ne sature pas.
Página 37
4. Section PROGRAM (mémoire) 1. Affichage PROGRAM Indique le numéro de la banque (01–40) et de la mémoire actives du SDD-3000 PEDAL. Chaque banque propose deux mé- moires (A et B). 2. Bouton WRITE Appuyez sur ce bouton pour 2. Bouton WRITE sauvegarder (mémoriser) les...
Pour régler le temps de retard synchronisée sur les impulsions 5. Témoin SYNC en dehors de cette plage plus que vous “tapez” du pied sur le Indique la méthode de réglage précise, appuyez à nouveau sur commutateur TAP/BANK DOWN. du temps de retard. le bouton FINE pour éteindre Voyez “Réglage du temps de Enfoncez simultanément les...
Página 39
7. Section REGENERATION 1. Commande FEEDBACK 3. Bouton FILTER Elle sert à régler le nombre de Vous pouvez modifier la sonori- répétitions du signal de delay – té du signal de delay traité par la c.-à-d. la “réinjection”. modulation de retard. L’effet de la réinjection sur le signal traité...
Página 40
1. Commande BALANCE Cette commande règle la ba- lance de volume entre le signal direct (appelé “Dry”) reçu par le SDD-3000 PEDAL et le signal de retard (alias “Wet”) traité par le module de delay. 1. Commande BALANCE 10. Section OUTPUT ATTENUATOR (atténuateur de sortie)
Página 41
Voyez “Utiliser une pédale d’ex- pression” à la page 47. 2. Bouton MIDI/SYS Appuyez sur ce bouton pour régler les paramètres MIDI et Global du SDD-3000 PEDAL et pour effectuer un transfert des 1. Bouton PEDAL 2. Bouton MIDI/SYS réglages (“Bulk Dump”).
Panneau arrière 1. Prises INPUT (L/MONO, R) dispositif MIDI externe à cette prise et pilotez-le avec le SDD-3000 PEDAL. Selon les réglages, Cette prise permet de brancher des instru- cette prise permet en outre de transférer tels ments de musique comme une guitare. Pour quels les messages MIDI reçus à...
Via MIDI, vous pouvez contrôler le SDD-3000 PEDAL avec un séquenceur ou contrôler des dispo- sitifs MIDI externes avec le SDD-3000 PEDAL. En outre, MIDI permet de charger les réglages des mémoires du SDD-3000 PEDAL sous forme de données SysEx (exclusives système) sauvegardées au préalable sur un enregistreur de données MIDI ou séquenceur prenant en charge le transfert et...
Appuyez sur le commutateur BANK UP. Vous pouvez aussi maintenir enfoncé le commutateur TAP/BANK DOWN. Le numéro de banque augmente ou diminue d’une unité et le SDD-3000 PEDAL passe en mode de sélection de banque. L’affichage PROGRAM clignote alors. Choisissez la banque de programmes voulue avec les commutateurs TAP/BANK DOWN et BANK UP.
BANK DOWN. Réglage du temps de retard Le Delay SDD-3000 PEDAL permet de définir à l’avance le temps de retard, mais vous pouvez aussi aligner le temps de retard sur le tempo d’un morceau en cours de lecture. Réglage “temporel” du temps de retard Appuyez sur le commutateur TAP/BANK DOWN sur le tempo du morceau en cours.
Página 47
Contrôle des paramètres avec la pédale Mettez le SDD-3000 PEDAL hors tension puis branchez la pédale. Branchez un câble à la prise INPUT (L/MONO) et mettez le SDD-3000 PEDAL sous tension. Appuyez sur le bouton PEDAL de la section SYSTEM.
Página 48
Si la pédale ne change que partiellement le paramètre assigné ou le volume, réglez la sensibilité de la pédale de la façon suivante sur le SDD-3000 PEDAL. Pour régler la sensibilité, actionnez la pédale avec le pied. Si vous l’actionnez avec les mains, la sensibilité...
Sauvegarde d’un programme Sauvegarde des paramètres d’effets édités dans une mémoire de destination Vous pouvez sauvegarder vos réglages favoris. Si vous sélectionnez une autre mémoire ou mettez l’appareil hors tension sans sauvegarder vos réglages, les changements effectués sont perdus et les réglages retrouvent leur valeur originale! Appuyez sur le bouton WRITE.
Quand le mode MIDI/SYS est activé, la fonction des boutons et commandes du panneau avant change, et les effets ne sont pas disponibles. Quand le SDD-3000 PEDAL est en mode MIDI/SYS, ne débranchez pas le câble de la prise INPUT (L/MONO) pour mettre l’appareil hors tension.
Fonctions de réglage Pour en savoir plus sur leur utilisation, voyez “Procédure de réglage”. Régler le mode de contournement (‘Bypass’) Pour couper (contourner) un effet, sélectionnez une des 2 possibilités suivantes. Astuce: Le contournement analogique est le mode de contournement par défaut. : Utilisez cette option si le contournement doit envoyer le signal d’entrée aux sorties dans le domaine analogique (pas de coloration par le processeur DSP ni par les convertisseurs A/N et N/A).
: Désactivée. Réglage du canal MIDI Règle le canal MIDI du SDD-3000 PEDAL. Pour pouvoir échanger des données avec un dispositif MIDI externe, le canal MIDI du SDD-3000 PEDAL doit correspondre au canal MIDI du dispositif externe. Remarque: Pour pouvoir échanger des données MIDI avec un dispositif MIDI externe connecté, le SDD-3000 PEDAL et le dispositif MIDI en question doivent être raccordés avec un câble MIDI.
CONTROL PEDAL. Quand vous utilisez le contrôleur, la commande de contrôle associée est trans- mise, ce qui permet de piloter le dispositif MIDI connecté à la prise MIDI OUT/THRU. De même, le SDD-3000 PEDAL peut être contrôlé par la réception de commandes de contrôle MIDI transmises par un dispositif MIDI externe.
Fonction de transfert (Bulk Dump) Le SDD-3000 PEDAL permet de transférer et de recharger toutes ses données, comme les réglages des programmes, par exemple, sous forme de messages “SysEx” (données exclusives système). L’échange de données comme les réglages de programmes via des messages SysEx avec un dispositif externe est appelé...
Página 55
Pendant la réception de données MIDI, ne touchez aucun bouton de l’appareil. En outre, ne mettez jamais l’appareil hors tension. Reliez avec un câble MIDI la prise MIDI IN du SDD-3000 PEDAL et la prise MIDI OUT du dispositif qui rechargera les données.
Rétablir les réglages d’usine Vous pouvez rétablir les réglages d’usine du SDD-3000 PEDAL. Cette opération efface tous les programmes que vous avez créés et les remplace par les programmes d’usine. Pendant l’initialisation, ne touchez aucune commande ni aucun bouton de l’appareil, et ne manipulez aucun contrôleur au pied.
• La fonction “Key Lock” est-elle activée? L’appareil s’éteint de façon inattendue • Le SDD-3000 PEDAL est doté d’une fonction de coupure automatique de l’alimentation après 4 heures d’inactivité. Pour désactiver cette fonction, voyez “Auto Power-Off function (Coupure automatique d’alimentation)” à la page 52.
Gerät gelangen. Sollte ein Fremdkörper in • hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen das Gerät gelangt sein, so trennen Sie es sofort auftreten können; vom Netz. Wenden Sie sich dann an Ihren korg- • Staub oder Schmutz in großen Mengen vor- Fachhändler. handen sind;...
Página 61
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU) Wenn Sie das Symbol mit der „durchge- kreuzten Mülltonne“ auf Ihrem Produkt, der dazugehörigen Bedienungsanleitung, der Batterie oder dem Batteriefach sehen, müssen Sie das Produkt in der vorge- schriebenen Art und Weise entsorgen. Dies bedeutet, dass dieses Produkt mit elektrischen elektronischen Komponenten nicht mit dem normalen Hausmüll...
Página 62
Vielen Dank, dass sie sich zum Kauf eines programmierbaren Digital-Delays KORG SDD- 3000 PEDAL entschlossen haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgsam durch, um das Beste aus Ihrem neuen Instrument herausholen zu können. Wichtigste Eigenschaften des KORG SDD-3000 PEDAL Emulation.des.Originalschaltkreises.des.1982.erschienenen.SDD-3000.
Der in der Abbildung markierte Bereich ist von einer CPU gesteuert, was die Speicherung von 80 Programmen (40 Bänke x 2) erlaubt. Die Programme beinhalten Einstellungen zu Delay-Typ, Delayzeit, Regeneration, Modulation, Effekte (BALANCE), Ducking und Pedalzuweisung sowie MIDI- und Systemeinstellungen (grundlegende Einstellungen des SDD-3000 PEDAL). 1. SCHALTER 1. TAP/BANK DOWN-Fußschalter 3.
Página 64
2. INPUT 1. INPUT ATTENUATOR-Schalter 2. INPUT LEVEL-Regler Hiermit passen Sie die Ein- Hiermit stellen Sie den Ein- gangsempfindlichkeit an den gangspegel ein, den Sie mit der Ausgangspegel des angeschlos- HEADROOM-Anzeige über- senen Instruments an. prüfen können. Wählen Sie den Pegel nicht zu hoch, um Verzer- –30dB: E-Gitarren mit Single-Coil- rungen möglichst zu vermeiden.
4. PROGRAM 1. PROGRAM-Display Display zur Darstellung der Bank- nummer (01-40) und des Kanals des am SDD-3000 PEDAL gewähl- ten Programms. Jede Bank hat zwei Kanäle (A und B). 2. WRITE-Taste Drücken Sie diese Taste zum Speichern eines Programms. 2. WRITE-Taste 3.
Página 66
Um größere Veränderungen der BANK DOWN-Fußschalter als mit 5. SYNC LED Delayzeit vornehmen zu können, dem Tap-Tempo synchronisierte Zeigt die Methode zum Einstel- drücken Sie die FINE-Taste erneut Note gesetzt len der Delayzeit an. – die LED erlischt. Siehe Seite 74 „Die Delayzeit als Drücken Sie gleichzeitig die R Der Wert bleibt nun auch beim Be- Note einstellen“.
Página 67
7. REGENERATION 1. FEEDBACK-Regler 3. FILTER-Taste Mit diesem Regler stellen Sie Sie können die Klangqualität des Anzahl der Wiederholungen durch die Delay-Modulation ge- des Delays ein (Rückführung). führten Signals (Delayklang) ein- stellen. Der Rückführungseffekt 2. INV-Taste auf das durch das Filter geleitete Hiermit können Sie die Phase Signal steigt mit zunehmendem des Delayklangs umdrehen.
Página 68
1. BALANCE-Regler 10. OUTPUT ATTENUATOR 1. OUTPUT ATTENUATOR- Schalter Schalter zur Auswahl des Ausgangspegels. Wählen Sie hiermit die für das am Ausgang des SDD-3000 PEDAL ange- schlossene Gerät geeignete Einstellung. –20dB: Audiogeräte und Verstärker 1. OUTPUT ATTENUATOR- für Musikinstrumente. Schalter –10dB: Semiprofessionelle Geräte...
Página 69
11. SYSTEM 1. PEDAL-Taste Drücken Sie diese Taste, um die Einstellungen des an die CONTROL PEDAL-Buchse auf der Rückseite angeschlossenen Schwellpedals (als Zubehör er- hältlich) vorzunehmen. Siehe Seite 75, „Verwendung ei- nes Schwellpedals“. 2. MIDI/SYS-Taste Drücken Sie diese Taste, um MIDI-Einstellungen und globa- le Einstellungen des SDD-3000 1.
Buchse anschließen. können MIDI-Nachrichten, die an der MIDI Wenn Sie etwas an die INPUT (L/MONO)- IN-Buchse anliegen, direkt ausgegeben werden. Buchse anschließen, wird der SDD-3000 PEDAL Die MIDI-Einstellungen sind im MID/ eingeschaltet. SYS-Einstellungsmodus deaktiviert, d. h. 2. OUTPUT-Buchsen (L/MONO, R) beim Speichern eines Programms sowie beim Vornehmen oder Löschen von...
Anschlüsse Serieller Anschluss Zum Anschluss an die AUX OUT-Buchse Ihrer Gitarre, Ihres Synthesizers oder Mischpults. Wenn die Signalquelle mono ist, Netzteil müssen Sie sie an die INPUT (L/ Zur Steckdose MONO)-Buchse anschließen. Schwellpedal Gitarrenverstärker Zum Anschluss an den Eingang Ihres Gitarrenverstärk- ers oder Mischpults.
Página 72
Speicher des SDD-3000 PEDAL geladen werden. Hinweis: Um den Austausch von MIDI-Daten mit einem externen MIDI-Gerät zu ermöglichen, muss dieses mit einem MIDI-Kabel ans SDD-3000 PEDAL angeschlossen sein und an beiden Geräten derselbe MIDI Kanal ausgewählt werden (Siehe Seite 80 “Auswahl des MIDI-Kanals”).
Drücken Sie den BANK UP-Fußschalter. Alternativ dazu können Sie auch den TAP/BANK DOWN-Fußschalter gedrückt halten. Die Banknummer erhöht oder vermindert sich um 1 und das SDD-3000 PEDAL schaltet in den Bankauswahlmodus. Nun blinkt das PROGRAM-Display. Wählen Sie mit den TAP/BANK DOWN- und BANK UP-Fußschaltern die Programmbank aus.
Página 74
Kanal B BANK DOWN-Fußschalter die Delayzeit eingestellt werden. Delayzeit einstellen Sie können am SDD-3000 PEDAL die Delayzeit im Voraus einstellen oder die Delayzeit passend zum Tempo des gespielten Songs einstellen. Die Delayzeit im Takt einstellen Drücken Sie den TAP/BANK DOWN-Fußschalter im Takt zum gespielten Song.
Página 75
(Siehe Seite 77 „Editierte Effekte an einem ausgewählten Speicherort speichern“). Parameter mit dem Pedal steuern Schalten Sie das SDD-3000 PEDAL aus und schließen Sie ein Schwellpedal an. Schließen Sie ein Kabel an die INPUT (L/MONO)-Buchse an, um das SDD-3000 PEDAL einzuschalten. Drücken Sie die PEDAL-Taste im Feld SYSTEM.
Página 76
Empfindlichkeit des Expression-Pedals Wenn das Pedal den zugeordneten Parameter oder die Lautstärke nur teilweise beeinflusst, müssen Sie die Empfindlichkeit die SDD-3000 PEDAL folgendermaßen ändern. Während dieser Einstellung müssen Sie das Pedal mit dem Fuß hin und her bewegen. Wenn Sie das Pedal mit der Hand bewegen, wird eventuell ein falscher Empfindlichkeitswert eingestellt.
Ein Programm speichern Editierte Effekte an einem ausgewählten Speicherort speichern Sie können Ihre Lieblingssounds speichern. Wenn Sie vor dem Speichern von Einstellungen ein anderes Programm wählen bzw. das Gerät ausschalten, werden die zuletzt durchgeführten Änderungen wieder gelöscht. Drücken Sie die WRITE-Taste. Im Display blinkt die Nummer des Zielspeichers. Wählen Sie mit dem TAP/BANK UP-Fußschalter die gewünschte Bank und mit den Kanalfußschaltern A oder B den gewünschten Speicher aus.
Tasten der Oberseite und die Effekte können nicht verwendet werden. Befindet sich das Gerät im MIDI/SYS-Einstellungsmodus, dürfen Sie keinesfalls das Kabel aus der INPUT (L/MONO)-Buchse ziehen und dadurch das SDD-3000 PEDAL ausschalten. Wählen Sie mit den R TIME- und FINE-Tasten die Funktion ein, die Sie einstellen wollen.
Página 79
Funktionen einstellen Sehen sie dazu unter „Vorgehensweise“ nach. Einstellen des ‘Bypass’-Modus’ (Setting the bypass sound) Das Gerät bietet einen Parameter, mit dem man einstellen kann, wie es sich beim Umgehen der Effekte („Bypass”) verhalten soll. Tipp: Laut Vorgabe ist der Analoge Umgehung-Modus gewählt. : Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Eingangssignal im Bypass-Modus auf der analogen Ebene zu den Ausgängen durchgeschleift werden soll (keine Färbung durch den DSP und die A/D- &...
Página 80
Geräten muss der MIDI-Kanal des SDD-3000 PEDAL mit dem MIDI-Kanal Ihres externen MIDI- Geräts übereinstimmen. Hinweis: Um den Austausch von MIDI-Daten mit einem externen MIDI-Gerät zu ermöglichen, muss dieses mit einem MIDI-Kabel ans SDD-3000 PEDAL angeschlossen sein und an beiden Geräten derselbe MIDI Kanal gewählt werden. –...
Página 81
Program Change-Einstellung Wenn Sie auf dem SDD-3000 PEDAL ein anderes Programm wählen, wird an der MIDI OUT/ THRU-Buchse eine Program Change-Nachricht gesendet, die das Programm des externen MIDI- Geräts umschaltet. Umgekehrt schaltet das SDD-3000 PEDAL beim Empfang eine Program Change- Nachricht automatisch in ein anderes Programm.
Página 82
Austausch von Daten mit einem externen Gerät wird als Bulk Dump bezeichnet. Mithilfe eines Bulk Dump können Sie die mit dem SDD-3000 PEDAL erzeugten und darauf ge- speicherten Programme als Backup auf einem externen Gerät wie einem MIDI-Datenspeicher oder Sequenzer speichern, der in der Lage ist, System Exclusive-Nachrichten zu senden und zu empfan- gen.
Página 83
Achten Sie darauf, dass am SDD-3000 PEDAL und am MIDI-Gerät, das die Daten sendet, derselbe MIDI-Kanal ausgewählt ist. Falls das SDD-3000 PEDAL Daten empfangen soll, die vorher von diesem an ein externes MIDI- Gerät gesendet wurden, wählen Sie denselben MIDI-Kanal wie beim Senden aus.
Wiederherstellen der Werkseinstellungen Zum Wiederherstellen aller Werkseinstellungen des SDD-3000 PEDAL gehen Sie folgendermaßen vor. Dabei werden sämtliche von Ihnen gespeicherten Programme auf die werksseitig eingestellten Programme rückgesetzt (Initialisierung). Berühren Sie während der Initialisierung auf keinen Fall Regler, Tasten oder Fußschalter des Geräts.
• Ist das Netzteil eventuell defekt? • Haben Sie das/die Kabel ordnungsgemäß an die INPUT-Buchse angeschlossen? Sie hören nichts • Haben Sie Ihr Instrument ordnungsgemäß an die INPUT-Buchse des SDD-3000 PEDAL angeschlossen? • Ist das Kabel eventuell beschädigt? • Haben Sie die Lautstärke des an INPUT angeschlossenen Geräts auf den Mindestwert gestellt? •...
Precauciones Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE) Cuando aparezca el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su Ubicación manual de usuario, la batería, o el emba- laje de cualquiera de éstos, significa que El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones cuando quiere tire dichos artículos a la puede dar como resultado un mal funciona- basura, ha de hacerlo en acuerdo con la...
La.función.L/C/R.amplía.la.salida.al.dividirla.entre.los.canales.izquierdo,.derecho.y. central.pulsando.un.botón. El SDD-3000 PEDAL está equipado con una función de desactivación automática que desactiva automáticamente la alimentación (modo de consumo de energía bajo) cuando la unidad no se ha utilizado durante 4 horas. La función de desactivación automática está activada según los ajustes...
(40 bancos × 2). Estos programas están formados por los ajustes del tipo de retardo, tiempo de retardo, regeneración, modulación, efecto (BALANCE), efecto inverso y asignación de pedal además de los ajustes de MIDI y del sistema (ajustes básicos del SDD-3000 PEDAL). 1. CONMUTADOR 1.
Página 92
2. INPUT 1. Conmutador INPUT 2. Mando INPUT LEVEL ATTENUATOR Mientras comprueba el nivel mostrado por el indicador Ajuste este conmutador en HEADROOM, utilice este función del nivel de salida del mando para ajustar el nivel de dispositivo conectado. entrada. Evite aumentar el ni- –30dB: guitarras eléctricas de vel demasiado, ya que podrían bobina única e instrumentos...
Página 93
4. PROGRAM 1. Pantalla PROGRAM Esta pantalla muestra el núme- ro de banco (01–40) y el canal del programa seleccionado actualmente en el SDD-3000 PEDAL. Existen dos canales (A y B) para cada banco. 2. Botón WRITE Pulse este botón para escribir 2.
Página 94
Para cambiar el tiempo de retar- la marcación del tempo ajustada 5. LED SYNC do más allá del intervalo de ajus- con el conmutador de pedal TAP/ Indica el método para ajustar el te preciso, pulse el botón FINE BANK DOWN. tiempo de retardo.
Página 95
7. REGENERATION 1. Mando FEEDBACK 3. Botón FILTER Utilice este mando para ajus- Puede cambiar la calidad de tar el número de veces que el sonido de la señal (sonido de sonido de retardo se repetirá retardo) que recorre la modu- (retroalimentación).
Página 96
Utilice este conmutador para seleccionar el nivel de salida. Ajuste este conmutador en función del dispositivo que esté conectado al jack de salida del SDD-3000 PEDAL. –20dB: dispositivos de audio y 1. Conmutador OUTPUT amplificadores para instrumen- ATTENUATOR tos musicales.
Página 97
11. SYSTEM Consulte la página 106, “Ajustes 1. Botón PEDAL de MIDI y del sistema”. Pulse este botón para especificar los ajustes para el controlador de pedal opcional (se vende por separado) que está conectado al jack CONTROL PEDAL del panel posterior.
3. Jack CONTROL PEDAL Utilice esta jack para conectar los pedales de expre- sión opcionales como el KORG XVP-10 o el EXP-2. 6. Jack DC 9V Conecte el adaptador de CA incluido a esta jack. 4. Jacks MIDI IN, MIDI OUT/THRU El uso de otros adaptadores de CA puede El jack MIDI IN se utiliza para recibir datos MIDI.
SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO Consejo: establezca los ajustes INPUT ATTENUATOR y OUTPUT ATTENUATOR en función de los dispositivos externos. Consejo: para ajustar el SDD-3000 PEDAL de modo que no emita el sonido sin efecto, active la función No Dry.
Cable MIDI Secuenciador, almacenador de datos MIDI, etc. Mediante MIDI, el SDD-3000 PEDAL se puede controlar desde un secuenciador o puede controlar dispositivos MIDI externos. Además, los programas guardados en un almacenador de datos MIDI o en un secuenciador capaz de enviar/recibir datos exclusivos de MIDI se pueden cargar en el SDD-3000 PEDAL.
Pulse el conmutador de pedal BANK UP. También puede mantener pulsado el conmutador de pedal TAP/BANK DOWN. El número de banco aumenta o desciende en intervalos de 1 y el SDD-3000 PEDAL cambia al modo de selección de banco. En este punto, la pantalla PROGRAM parpadea.
TAP/BANK DOWN. Ajuste del tiempo de retardo Con el SDD-3000 PEDAL, se puede ajustar un tiempo de retardo de antemano, pero también se puede ajustar al tempo de una canción que se reproduce. Ajuste del tiempo de retardo como tiempo Pulse el conmutador de pedal TAP/BANK DOWN con el tempo de la canción que se reproduce.
Control de parámetros con el pedal Desactive el SDD-3000 PEDAL y conecte el pedal. Conecte un cable al jack INPUT (L/MONO) y active el SDD-3000 PEDAL. Pulse el botón PEDAL en la sección SYSTEM. El LED se ilumina en verde y aparece “PdL_” en la pantalla TIME/VALUE.
Cuando se pulsa el pedal conectado y los efectos y el volumen no se maximizan, o cuando se libera el pedal y el efecto y el volumen no se minimizan, utilice el SDD-3000 PEDAL de la siguiente forma para ajustar la sensibilidad del pedal de modo que pueda aprovecharse todo su potencial.
Almacenamiento de un programa Almacenamiento de efectos editados en un destino seleccionado Puede guardar (escribir) sus sonidos preferidos. Si cambia a un programa distinto o desactiva la alimentación antes de guardar, los cambios que haya realizado se descartarán y los ajustes volverán a su estado original. Pulse el botón WRITE.
Ajustes de MIDI y del sistema Se pueden especificar los ajustes globales (ajustes de función) para el SDD-3000 PEDAL y los ajustes de MIDI, y es posible realizar un volcado general de los datos. Procedimiento de ajuste Pulse el botón MIDI/SYS para acceder al modo de ajuste MIDI/SYS.
Ajuste de funciones Para el procedimiento de funcionamiento, consulte “Procedimiento de ajuste”. Ajuste del sonido de omisión (Setting the bypass sound) Si desea desactivar (omitir) un efecto, seleccione el sonido de omisión. Consejo: El sonido de omisión se ajusta a la omisión analógica como el ajuste de fábrica. : Omisión analógica.
Ajuste el canal MIDI del SDD-3000 PEDAL. Para intercambiar datos con un dispositivo MIDI externo, el canal MIDI del SDD-3000 PEDAL debe coincidir con el canal MIDI de su dispositivo MIDI externo. Nota: Para intercambiar datos MIDI con un dispositivo MIDI externo conectado, el SDD-3000 PEDAL y el dispositivo MIDI deben estar conectados con un cable MIDI, y sus canales MIDI deben estar ajustados según corresponda.
Ajuste de cambio de programa Al cambiar de programa en el SDD-3000 PEDAL, se envía un mensaje de cambio de programa desde el jack MIDI OUT/THRU, que cambia el programa en el dispositivo MIDI externo. Asimismo, cuando el SDD-3000 PEDAL recibe un mensaje de cambio de programa, su programa se cambia automáticamente.
Función de volcado general Con el SDD-3000 PEDAL todos los datos, como por ejemplo los programas, se pueden enviar o recibir como mensajes exclusivos del sistema. El uso de mensajes exclusivos del sistema para intercambiar datos, como los programas, con un dispositivo externo se conoce como un “volcado general”.
Al recibir datos, no toque ninguno de los botones del dispositivo. Tampoco debe desactivar el dispositivo. Conecte un cable MIDI al jack MIDI IN del SDD-3000 PEDAL y al jack MIDI OUT del dispositivo que enviará los datos del volcado.
Restauración de los ajustes de fábrica A continuación se describe cómo restaurar el SDD-3000 PEDAL a sus valores de fábrica. Este procedimiento inicializará los programas que haya guardado y los devolverá a los programas de valores de fábrica. Durante la inicialización, no toque ninguno de los mandos, botones o conmutadores de pedal del dispositivo.
• ¿Puede estar activada la función de bloqueo de teclas? La alimentación se desactiva de forma inesperada • El SDD-3000 PEDAL está equipado con una función de desactivación automática que desactiva automáticamente la alimentación (modo de consumo de energía bajo) cuando la unidad no se ha utilizado durante 4 horas.
Date : 2014. 1.10 [Programmable Digital Delay] MIDI Implementation Chart SDD-3000 PEDAL Function Transmitted Recognized Remarks Basic Default Memorized Channel Changed Memorized Mode Messages Altered Note Number: True Voice Note On Velocity Note O Polyphonic (Key) Aftertouch Monophonic (Channel) Pitch Bend Control 0–95...
Página 117
Program Change Variable Range Program Data Dump System Exclusive Song Position System Song Select Common Tune Clock System Real Time Command Local On/O All Notes O Messages Active Sense Reset Notes *P: Transmitted if GLOBAL “M.Prg” is On. *C: Transmitted and received according to the setting of each controller if GLOBAL “M.CC” is On. *E: Transmitted if GLOBAL “M.Out”...