ASM 300 Serie Guía De Funcionamiento General página 18

Tabla de contenido

Publicidad

Assembly / Montage / Montaje
1
Insert new plunger
(needle) from repair kit
into front of gun body.
1 Introduire un plongeur
neuf (pointeau)
provenant d'un kit de
rechange par l'avant du
pistolet.
1 Introduzca el nuevo
émbolo (aguja) incluido
en el kit de reparación
por la parte delantera
del cuerpo de la pistola.
18
Needle Replacement / Remplacement du pointeau / Cambio de la aguja
2
Install push rods into
back of gun.
2 Remonter les poussoirs
par l'arrière du pistolet.
2 Instale las varillas de
empuje en la parte
posterior de
la pistola.
3
Install tree over
threaded end of plunger
(needle) assembly and
push rods extending
through gun body.
3 Remonter l'arbre en
l'enfilant sur les
extrémités filetées du
plongeur (pointeau) et
les poussoirs en les
enfonçant à l'intérieur du
corps du pistolet.
3 Instale el puntal sobre el
extremo roscado del
émbolo (aguja) y las
varillas de empuje
prolongándose a través
del cuerpo de la pistola.
4
Install valve stem lock
nut on threaded end of
plunger
(needle) until snug, then
back one half turn.
4 Placer l'écrou de fixation
de la tige de vanne sur
l'extrémité filetée du
plongeur (pointeau)
jusqu'à ce qu'il soit
serré, puis faire un
demi-tour en arrière.
4 Instale la tuerca de
bloqueo del vástago de
la válvula en el extremo
roscado del émbolo
(aguja) hasta que quede
ceñido, después hágalo
retroceder media vuelta.
309970E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido