REARWARD-FACING USE (45 CM – 105 CM)
NOTE! The newborn inlay protects your child. It needs to be used up
to size of 60 cm.
NOTE! The car seat can be used in rearward-facing position up to
105 cm. The integrated Driving Direction Control Technology in the
car seat prevents the usage of seat in forward-facing position till
6th headrest position (see chapter: "ROTATION FUNCTION").
The indicator on the headrest (1) shows the height of the child from
which the seat can be transformed the earliest.
The seat may only be used forward-facing, if:
• the child is > 76 cm tall.
• the child is min. 16 months old. We recommend to use the seat as
long as possible in rearward-facing position.
• the correctly adjusted headrest (19) covers the indicator (1).
USO CONTRO IL SENSO DI MARCIA (45 CM - 105 CM)
NOTA BENE! Il riduttore per neonati porotegge il bambino. Dev'essere
utilizzato fino a quando il bambino raggiunge un'altezza di almeno 60 cm.
NOTA BENE! Il seggiolino può essere usato rivolto contro il senso
di marcia fino a quando il bambino raggiunge l'altezza di 105 cm. Il
Controllo Direzione di Marcia integrato impedisce la rotazione del
seggiolino nel senso di marcia finchè il poggiatesta non arriva alla
6 posizione (vedi il capitolo: "FUNZIONE ROTAZIONE").
L'indicatore sul pogiatesta (1) mostra l'altezza minima della testa del
bambino da cui sarà possibile effettuare l'eventuale cambio nel senso
di marcia.
L'uso nel senso di marcia è possibile soltanto se:
• il bambino ha superato l'altezza di 76 cm.
• ha raggiunto almeno l'età di 16 mesi. Raccomandiamo l'uso contro il
senso di marcia il più a lungo possibile.
• il poggiatesta (19) correttamente regolato, si sovrappone
all'indicatore (1).
47