HOW TO CHANGE BATTERY
Consider the following points for changing the battery:
• Keep all batteries out of reach of children.
• Only use the recommended type CR2032 batteries.
• An empty battery always has to be removed in order to protect the
product from escaping liquids.
• Never expose this product or the battery to fire.
• Do not use old batteries or batteries that show signs of leakage or
cracks.
• Use only high-quality new batteries.
• Pay attention to the correct polarity (+/-).
To change the battery you have to open the compartment located at
rear of the load leg with a screw driver. After changing the battery it
is mandatory to close this compartment again and the characeristic
warning signal is audible if the load leg isn't installed correctly.
COME SOSTITUIRE LA BATTERIA
Considerare i seguienti punti per cambiare la batteria:
• Tenere le pile lontano dalla portata dei bambini.
• Raccomandiamo l'utilizzo delle sole batterie tipo CR2032.
• La batteria esaurita deve essere sempre rimossa per proteggere il
prodotto dalla fuoriuscita di liquidi.
• Non esporre mai il prodotto o le batterie alle fiamme.
• Non utilizzare vecchie pile o pile che mostrino segni di usura o rottura.
• Utilizzare solo pile nuove e di alta qualità.
• Prestare attenzione a posizionare le pile con la giusta polarità (+/-).
Per cambiare la batteria dovete aprire con un cacciavite lo scomparto
che si trova nella parte posteriore della gamba d'appoggio. Dopo
aver sostituito la batteria è obbligatorio richiudere lo scomparto ed è
necessario udire il caratteristico suono di avverimento se la gamba non
è stata installata in modo corretto.
31