14
DATOS TÉCNICOS
ES
13
12
Tipo de cámara LEICA M-A (Typ 127) Cámara compacta de
11b
sistema de telémetro con obturador controlado mecánicamente
11
Conexión del objetivo Bayoneta Leica M
11a
Sistema de objetivo Objetivos Leica M de 16–135 mm
10a
Control de la exposición Ajuste manual de la velocidad de
obturación y del diafragma según las indicaciones de un
exposímetro externo o en base a una estimación
Control de exposición de flash
Conexión de dispositivos de flash A través de zapata para
ehbarer Rückspulknopf*
accesorios con contacto central
appbare Rückspulkurbel*
Sincronización A la primera cortinilla del obturador
ender Ring mit
Tiempo de sincronización de flash
für Entfernungseinstellung,
rfentiefe-Skala
emplearse velocidades de obturación mas bajas
m Indexknopf für Objektivwechsel
Control de exposición de flash Por el control del ordenador
ngs-Einstellring mit
del flash o por el cálculo de números-guía y el ajuste manual del
mulde
diafragma necesario
Einstellring
nkt für Blendeneinstellung
htblende
des Leica à la carte-Programms kann die Be-
r LEICA MP wahlweise mit einem der beiden Vari-
en (s. dazu auch S.18-19).
54
15
12a
11c
20b
20a 20
19
16. Zeit-Einstellrad mit rastenden Einstellungen für:
Manuell einstellbare Verschlusszeiten von 1s bis
Q
1/1000 s
für die Synchronzeit 1/50 s für Blitzbetrieb
=1/5
s; pueden
Q
0
B/OFF für Langzeit-Belichtungen und Abschal-
Q
tung der Belichtungsmessung
17. Auslöseknopf mit
a. Gewinde für Drahtauslöser
18. Automatisches Bildzählwerk
19. Schnellschalthebel für Verschlussaufzug und Film-
transport
20. Zubehör-/Blitzschuh mit
a. Mittenkontakt für Blitzauslösung
b. Bohrung für Sicherungsstift
5
Visor
16
Principio de visor Telémetro de marco luminoso grande, claro,
con compensación de paralaje automática
Ocular Adaptado a -0,5 dptr.; lentes de corrección disponibles
17
de –3 a +3 dptr.
17a
Limitación del campo de imagen Mediante la proyección de
18
dos marcos luminosos respectivamente: para 28 y 90 mm, o para
35 y 135 mm, o para 50 y 75 mm; proyección automática al
desbloquear el objetivo
Selector de campo de imagen Permite reflejar los pares de
marco luminoso en cualquier momento de forma manual (p.ej.,
para realizar comparaciones de encuadres)
Compensación de paralaje La desalineación horizontal y
vertical entre los ejes del visor y del objetivo se compensa
automáticamente en conformidad con el ajuste de distancia
Coincidencia del visor y de la imagen en la película El
tamaño del marco luminoso con el ajuste de distancia más corto
para cada distancia focal corresponde a un tamaño de la imagen
de aprox. 23 x 35 mm; con el ajuste a infinito, la película registra,
según la distancia focal, aprox. entre un 9% (28 mm) y un 23%
(135 mm) más de lo que muestra el marco luminoso
correspondiente
Aumento (en todos los objetivos) 0,72
Telémetro de base grande Telémetro de imágenes seccionales
y mezcladas en el centro de la imagen del visor escalonado como
campo claro
Base de medición efectiva 49,9 mm (base de medición
mecánica 69,25 mm x aumento de visor 0,72x)