Página 1
® Le agradecemos la compra del módulo de sonido de percusión TD-10 de Roland . Antes de empezar a utilizar la unidad, lea con atención las secciones tituladas “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” (p. 2), “UTILIZAR LA UNIDAD DE MANERA SEGURA” (p. 3, 4) y “NOTAS IMPORTANTES” (p. 17).
El relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo CAUTION alerta al usuario de la presencia de un "voltaje peligroso RISK OF ELECTRIC SHOCK no aislado dentro del producto, que puede ser de una DO NOT OPEN magnitud suficiente como para constituir un riesgo para ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS QUVRIR las personas.
• Al utilizar esta unidad con un pie o soporte ......................recomendado por Roland, éste debe estar plano y ser estable. Si no utiliza ningún soporte o pie, com- • Antes de utilizar esta unidad en el extranjero, pón-...
Página 4
UTILIZAR LA UNIDAD DE MANERA SEGURA PRECAUCIÓN • Al conectar o desconectar el cable de alimentación, coja siempre el conector. No tire nunca del cable......................• No deje que los cables se enreden. Coloque todos los cables fuera del alcance de los niños pequeños......................
Cómo leer este manual del usuario Este manual del usuario está organizado de la siguiente manera. Referencia Rápida Esta sección está pensada para los que utilizan el TD-10 por primera vez, y explica cómo utilizar varias funciones de manera sencilla. Lea la Referencia Rápida y siga las instrucciones en el TD-10. Con ello se familiarizará...
Contenido INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE............2 UTILIZAR LA UNIDAD DE MANERA SEGURA..............3 Cómo leer este manual del usuario..................5 Características ........................12 Paneles frontal y posterior....................14 Notas importantes ......................17 Operaciones con botones y páginas de pantalla ..............18 Referencia Rápida ....21 Antes de empezar a tocar ......22 Instalar el TD-10 en el soporte ..................22 Conectar el sistema de audio o amplificador ..............23 Conectar pads y pedales....................24...
Página 7
Contenido Modificar un kit de percusión....54 [INST]: Crear sonidos de percusión ..................55 Seleccionar un instrumento .......................55 Modificar el material y la profundidad del cuerpo ...............56 Cambiar el material y la afinación del parche ................58 Ajustar la amortiguación (enmudecimiento) y la tensión de la bordonera .......60 [STUDIO]: Ajustar la acústica de la habitación ..............62 Decidir “donde”...
Página 8
Contenido Capítulo 3. Ajustes de instrumento ....80 Seleccionar un instrumento....................80 Seleccionar instrumentos en la pantalla de lista ...............80 Editar un kit de percusión acústico (V-EDIT) ..............81 Seleccionar el material del cuerpo....................81 Profundidad del cuerpo........................82 Material del parche..........................82 Afinar el parche...........................82 Amortiguación (enmudecimiento)....................83 Ajustar la tensión de la bordonera ....................83 Editar un kit de percusión electrónica (V-EDIT) ..............84...
Página 9
Contenido Capítulo 6. Secuenciador......97 Operaciones básicas......................97 Utilizar patrones predefinidos......................97 Ajustar el tempo ........................97 Definir el tempo para cada patrón ....................97 Cambiar temporalmente el tempo del patrón actual..............97 Funciones de reproducción ....................98 Seleccionar un patrón.........................98 Seleccionar patrones en la lista ......................98 Seleccionar la manera en que se reproducirá...
Página 10
Seleccionar el número de nota transmitido por cada pad ............122 Ajustar el tiempo de compuerta .....................123 Ajustar el canal MIDI ........................123 Utilizar el TD-10 con el Roland SPD-11 ................123 Ajustes MIDI para el TD-10 .....................124 Ajustar los canales MIDI para cada Parte ..................124 Desactivar el control Local ......................124...
Página 11
Contenido Mensajes MIDI para expresiones de interpretación detalladas........128 Mensajes para control de charles....................128 Mensajes para la detección posicional (sólo para la caja y el plato ride)........129 Sincronización con aparatos MIDI externos..............129 Apéndices......131 Solucionar problemas......................132 Instrumentos que pueden utilizarse con cada jack TRIGGER ........136 Recuperar los ajustes originales (INITIALIZE) ..............137 Lista de mensajes / mensajes de error ................138 El MIDI..........................140...
Además, al utilizar los pads PD-100 o PD-120 (opcionales) es posible obtener una respuesta excelente al tocar redobles. * COSM (Composite Object Sound Modeling) es una tecnología de Roland que combina múltiples procesos de modelado del sonido para crear nuevos sonidos.
Página 13
Características G Funciones y operaciones perfectas para interpretaciones en vivo Los deslizadores de grupo del panel frontal permiten realizar cambios rápidos según sea necesario durante una interpretación. Es posible tocar kits de percusión en el orden deseado (Drum Kit Chain). Los botones INC/DEC tienen un tamaño que permite pulsarlos con una baqueta. (No los golpee.) Otra función muy útil permite enviar el sonido de la claqueta SÓLO a los auriculares.
Paneles frontal y posterior Panel frontal 12 13 14 Indicador Trigger Botón EXIT Se ilumina al recibirse una señal de disparo (señal producida Pulse este botón y volverá a la pantalla del nivel superior. Si al golpear un pad) desde un pad. Permite comprobar si el lo pulsa repetidamente volverá...
Página 15
Paneles frontal y posterior GROUP FADERS TRIG SELECT Estos deslizadores ajustan el volumen del bombo, la caja, los Utilice los dos botones inferiores para seleccionar el pad charles y otros instrumentos de percusión, instrumentos de (número de disparador) en la que desee realizar ajustes. Para acompañamiento y el sonido de la claqueta (p.
Paneles frontal y posterior Panel posterior Ranura MEMORY CARD Jack PHONES Es posible insertar una tarjeta de memoria M-512E (opcional) Es posible conectar unos auriculares estereofónicos a este en esta ranura. Cada tarjeta de memoria puede guardar jack. Incluso con los auriculares conectados, seguirá envián- todos los ajustes del TD-10, como los kits de percusión, la dose el sonido desde los jacks OUTPUT (p.
RAM o de datos o en otro aparato MIDI (p.ej., un todas las unidades. Con ello evitará dañar los altavoces y secuenciador) una vez se haya perdido. Roland no asume otros aparatos y funcionamientos anómalos. ninguna responsabilidad por estas pérdidas.
Operaciones con botones y páginas de pantalla A continuación se explican las operaciones comunes a todos los aspectos operativos del TD-10. I Guardar los ajustes En el TD-10 no existe ningún proceso para “guardar ajustes”. Al modificar el valor de un ajuste, el nuevo valor se guarda automáticamente en el momento de realizar el cambio.
Página 19
Operaciones con botones y páginas de pantalla I Modificar ajustes fig.00-005e Botón INC/DEC Dial VALUE [INC] y [DEC] (que en este manual aparecen como [INC/DEC]) y el dial VALUE se utilizan para modificar los valores de los ajustes. Los dos métodos tienen las siguientes ventajas. [INC/DEC] •...
Página 20
Operaciones con botones y páginas de pantalla I Seleccionar pads desde el panel frontal del TD-10 fig.00-008 Los botones de selección de disparador ([TRIG SELECT]) se utilizan para seleccionar un sonido para editarlo desde el panel frontal del TD-10, en lugar de golpear un pad tal como se ha explicado más arriba.
Antes de empezar a tocar Esta sección explica las conexiones y ajustes que debe realizar antes de empezar a tocar. Las explica- ciones de esta sección asumen que el TD-10 tiene los ajustes originales. El TD-10 ofrece una función para restablecer los ajustes originales. Consulte “Restablecer los ajustes origi- RECUERDE nales (INITIALIZE)”...
Antes de empezar a tocar Conectar el sistema de audio o amplificador Para evitar problemas y/o dañar los altavoces u otros aparatos, baje siempre el volumen al mínimo y apague NOTA todos los aparatos antes de realizar cualquier conexión. fig.00-010e Cable de audio Cable de alimentación...
Utilice los cables que se incluyen para conectar los pads, los pedales de control de charles y los dis- paradores de bombo tal como indica la figura. Existen jacks especiales para el bombo (KICK) y la caja (SNARE). Compruebe que todas las conexiones sean correctas. fig.00-011e Panel posterior del TD-10 Roland...
Página 25
Antes de empezar a tocar Si utiliza un PD-7 o PD-9, coloque el conmutador de polaridad de la parte posterior del pad en la posición “- NOTA (Roland)”. Si utiliza un KD-7 la posición de este conmutador no tiene importancia. fig.00-012 OUTPUT...
Antes de empezar a tocar Poner en marcha la unidad Una vez haya realizado todas las conexiones (p. 23, 24), ponga en marcha los diferentes aparatos en el orden NOTA especificado. Si los pone en marcha en un orden incorrecto pueden aparecer problemas y/o dañar los altavoces y otros aparatos.
Antes de empezar a tocar Ponga en marcha el amplificador o sistema de audio conectado. Suba los deslizadores [GROUP FADERS] hasta la posición máxima, y ajuste [MASTER] ([PHONES]) a la posición que muestra la figura. fig.00-014a Pulse [PREVIEW] con el dedo y ajuste el volumen del amplificador o sistema de audio conectado. Si utiliza auriculares, suba gradualmente [PHONES] para ajustar el volumen.
Antes de empezar a tocar Escuchar la canción de demostración interna El TD-10 contiene canciones de demostración que muestran sus sonidos y posibilidades expresivas. La canción de demostración es un “abanico” de 4 canciones cortas. Ésta se reproduce en “bucle”, aunque es posible iniciar la escucha desde 4 posiciones, a las que se accede de la siguiente manera: fig.00-015 Ajuste todos los deslizadores [GROUP FADERS] ([KICK][SNARE][HI-HAT][OTHERS][BACKING])
Antes de empezar a tocar Especificar los pads que utilizará el TD-10 Para que el TD-10 reciba de manera precisa las señales de disparo de cada pad es necesario especificar el tipo de pad conectado a cada jack TRIGGER INPUT. I Si ha adquirido el “V-Basic Kit”...
Antes de empezar a tocar I Si ha adquirido el PD-5, PD-7, PD-9, PD-100 o PD-120 aparte Realice los siguientes ajustes para cada pad. fig.00-023 Pulse [SETUP], pulse [F1 (TRIG)], y a continuación pulse [F1 (BANK)]. Aparecerá la siguiente pantalla. fig.00-017 Esta pantalla muestra una lista de los pads especificados para cada jack TRIGGER INPUT.
Página 31
Antes de empezar a tocar G Ajustar la tensión del parche Para estos pads es necesario realizar ajustes para regularizar la tensión del parche. Además, la ten- sión del parche puede cambiar al utilizar el pad. Si se encuentra en esta situación, siga los pasos que se indican a continuación para realizar los ajustes necesarios.
Página 32
Antes de empezar a tocar En el parche del PD-100 o PD-120 golpee en un punto que se encuentre aproximadamente a unos 3 cm de la tuerca de afinación. fig.00-027e Golpee aquí Tuerca de afinación 3 cm El indicador de la parte inferior derecha de la pantalla muestra lo lejos que se encuentra del ajuste. Utilice una llave de afinación (opcional) para ajustar todas las tuercas de afinación hasta que el indi- cador llegue a la posición que muestra la figura.
Antes de empezar a tocar I Utilizar disparos de un instrumento acústico para tocar el TD-10 Ajuste el tipo de disparo al disparo de percusión, y si las notas no suenan de manera precisa, deberá realizar cambios en el modo “avanzado” de esta sección. Consulte los detalles en “Ajustes detalla- dos para los parámetros de disparo (ADVNCD)”...
Antes de empezar a tocar Comprobar los ajustes Con ello terminará de definir los ajustes. Golpee los pads/batería y verifique que el instrumento en cuestión suene de manera correcta. Si no es así, vuelva a comprobar los ajustes y consulte “Comprobar conexiones y ajustes”...
Para una mejor interpretación Interpretación y expresividad de los pads Esta sección introduce varias funciones de interpretación que le ayudarán a tocar los pads con una mayor expresividad. Algunas de estas técnicas y funciones de interpretación son únicas del TD-10, por lo que debe leer esta sección para poder aprovechar al máximo las posibilidades del TD-10.
Para una mejor interpretación I Detección de la posición Esta función simula el movimiento a través de la superficie de una caja o de un plato ride. Puede uti- lizar un PD-7, PD-9, PD-10 o PD-120 conectado al jack 2 ó 10. fig.00-032e Diferencias tonales según la posición del golpe En las cajas y en los platos ride, las diferencias en la posición del golpe entre el centro y el borde pro-...
Para una mejor interpretación Proceso operativo del TD-10 Esta sección explica las operaciones básicas del TD-10. Pruebe cada uno de estos procesos. I Ajustar el volumen Ajustar el balance del volumen Utilice los deslizadores [GROUP FADERS] para ajustar el volumen del bombo, la caja y los charles. El tom, los platos, etc.
Para una mejor interpretación I Seleccionar un kit de percusión fig.00-036 Pulse [KIT]. Aparecerá la siguiente pantalla: fig.00-037 Cada kit de percusión del TD-10 es un grupo de ajustes para el instrumento asignado a cada pad y ajustes para la habitación y los micrófonos, para el mezclador, para los efectos y otros parámetros. Utilice [INC/DEC] o el dial VALUE para seleccionar un kit.
Para una mejor interpretación I Ajustar la sensibilidad de un pad Es posible que desee ajustar la sensibilidad de los pads para adecuarla a sus preferencias. En esta sección explicaremos la manera más sencilla de ajustar la sensibilidad del TD-10 para conseguir la mejor relación entre la velocidad de interpretación (fuerza) y la respuesta y volumen del sonido.
Para una mejor interpretación I Ecualizador principal Éste es el ecualizador principal que se aplica al sonido enviado desde los jacks MASTER OUT. Éste ajusta el balance de las gamas de frecuencias altas, medias y bajas. Aquí ajustaremos GAIN (la canti- dad de realce).
Para una mejor interpretación I Efecto activado/desactivado Si desea comparar los sonidos “con” o “sin” ambiente, compresores y ecualizadores individuales, o efectos digitales, aquí puede activar/desactivar cada uno de ellos para todo el kit. fig.00-040 Pulse [KIT], y a continuación pulse [F3 (FX SW)]. Aparecerá...
Para una mejor interpretación I Función de ayuda Seleccione una palabra clave para una operación específica y podrá ver al instante una explicación o la página de ajustes correspondiente. Por ejemplo, para ajustar una función con un pedal, seleccione la palabra clave “FOOT SWITCH” y pulse el botón para acceder a la página de ajustes. fig.00-045a Pulse [TOOLS], y a continuación pulse [F4 (HELP)].
Las tarjetas de ampliación (opcionales) son tarjetas que permiten ampliar el sistema y añadir nuevos instrumentos y kits de percusión. * No es posible utilizar las tarjetas de ampliación de sonidos para las series JV/XP de Roland. El panel inferior del TD-10 tiene una ranura que permite 5.
Les cartes d’extension (optionnelles) sont des cartes qui vous permettent d’augmenter la puissance de votre système et d’ajouter de nouveaux instruments ainsi que des batteries. * Les cartes d’extension de son pour les séries JV/XP de Roland ne peuvent être utilisées. N’installez que la ou les carte(s) de circuits imprimés spécifiée(s).
RECUERDE Para ello consulte “Solucionar problemas” (p. 132) en los “Apéndices”. Consulte también esta sección si utiliza instrumentos acústicos para disparar el TD-10, o si utiliza pads de un fabricante diferente de Roland. I Ningún sonido I Suena el pad equivocado, o suenan también otros pads...
Página 46
• Si utiliza un PD-7 o PD-9, ¿ha colocado el conmutador de polaridad en la posición “-(Roland)”? I Algunos pads concretos sue- • La posición del golpe sólo puede detectarse para los números de disparador 2 (SNARE) y 10 (RIDE).
Los kits de percusión predefinidos Creación de sonidos en V-drums El TD-10 utiliza un nuevo método de generación de sonidos llamado Variable Drum Modeling. El concepto de este método es “modelar” las partes importantes o “carácter” que hacen que un instrumento suene de una manera concreta.
Los kits de percusión predefinidos No.36: Kit de percusión 70’s Rock Éste es un kit de percusión de rock con un sonido profundo y “grueso”. Hasta ahora, este tipo de “grosor” no podía crearse ni editarse en módulos de percusión o samplers. No obstante, el TD-10 utiliza un módulo de un instrumento de percusión acústico que puede ajustarse utilizando la tec- nología Variable Drum Modeling, lo que permite crear un sonido personal ajustado a la dinámica de interpretación propia.
Página 49
Los kits de percusión predefinidos Pulse [INST], a continuación [F2 (EDIT)], y por último pulse [F1 (SHELL)]. Aparecerá la siguiente pantalla: fig.00-058 Golpee el pad que utilice como caja. Aparecerá la página de pantalla con los ajustes de la caja. En esta página puede seleccionar el mater- ial y la profundidad del cuerpo de la caja.
Los kits de percusión predefinidos No.37: Kit de percusión Brushes Éste es un kit para tocar con escobillas, algo que tampoco era posible con los sistemas de percusión electrónica previos. En comparación con las baquetas, las escobillas utilizan una señal de disparo muy suave, por lo que hemos definido un kit con ajustes de disparo especiales.
Página 51
Los kits de percusión predefinidos Pulse [F3 (FX SW)]. Aparecerá la siguiente pantalla: fig.00-066 La indicación “ON” aparece sobre cada botón [F1]–[F4], e indica que se utilizan todos los efectos. Pulse [F1] y [F4]. Ambiance y Effect se desactivarán. fig.00-067 ¿Cómo suena ahora? Podrá...
Los kits de percusión predefinidos No.38: Kit de percusión Electro Con este kit es posible reproducir la percusión electrónica tan popular a principios de los 80. Los módulos de sonido de percusión previos no permitían crear y editar los parámetros específicos de la percusión electrónica.
Página 53
Los kits de percusión predefinidos Pulse [INST], y a continuación pulse [F2 (EDIT)]. Aparecerá la siguiente pantalla: fig.00-072 Golpee el pad que utilice como timbal. Aparecerá la pantalla de ajustes correspondiente. Pulse [CURSOR] para desplazar el cursor hasta “Bend.” fig.00-073 Golpee el pad mientras utiliza [INC/DEC] o el dial VALUE para aumentar el ajuste de Bend.
Modificar un kit de percusión En esta sección empezaremos con el kit de percusión número 36, y describiremos el proceso comple- to de creación de un kit totalmente diferente. El kit número 36 es un kit muy particular pensado para el rock, pero lo convertiremos en un kit de percusión más brillante y natural adecuado para fusión, etc.
Modificar un kit de percusión [INST]: Crear sonidos de percusión Los ajustes de esta sección son para los instrumentos en si, y están relacionados con los elementos fundamentales que determinan el carácter del sonido. Con operaciones muy sencillas es posible seleccionar un instrumento, definir su material y forma, ajustar la afinación, etc.
Modificar un kit de percusión I Modificar el material y la profundidad del cuerpo Cambie el material del cuerpo del instrumento y escuche la diferencia hasta encontrar el sonido deseado. Éste es un método de edición que sólo es posible en el TD-10. En realidad es como si esco- giera entre varias cajas reales.
Página 57
Modificar un kit de percusión Utilice [INC/DEC] o el dial VALUE para cambiar el material del cuerpo. En este ejemplo cambiaremos el ajuste de “Steel” a “Wood.” De los tres tipos posibles, éste es el que producirá el sonido más cálido. fig.00-084 La selección del material ya está...
Modificar un kit de percusión I Cambiar el material y la afinación del parche Aquí modificaremos el tipo y la afinación del parche. fig.00-088 Pulse [INST], a continuación pulse [F2 (EDIT)], y por último pulse [F2 (HEAD)]. Golpee el pad que utilice como caja. Aparece la página de ajustes de la caja.
Página 59
Modificar un kit de percusión Con ello terminará la selección del material del parche. Ahora definiremos la afinación. Utilice [CURSOR] para desplazar el cursor hasta “Head Tuning.” fig.00-091 Utilice [INC/DEC] o el dial VALUE para modificar la afinación. Aquí cambiaremos el ajuste de “-30” a “0.”...
Modificar un kit de percusión I Ajustar la amortiguación (enmudecimiento) y la tensión de la bordonera Es posible añadir amortiguación a la caja o ajustar la tensión de la bordonera para reducir los armónicos o resonancias no deseados, y crear así un sonido más compacto. Incluso es posible desac- tivar el sonido de la caja.
Página 61
Modificar un kit de percusión Utilice [INC/DEC] o el dial VALUE para modificar el ajuste. En este ejemplo seleccionaremos “Doughnuts1”. El sonido será algo más enmudecido. fig.00-095 Con ello terminarán los ajustes de amortiguación. A continuación definiremos el ajuste de tensión de la bordonera.
Modificar un kit de percusión [STUDIO]: Ajustar la acústica de la habitación Un elemento muy importante que afecta al sonido general de un kit de percusión es el entorno en que se tocan los instrumentos. Los mismos instrumentos pueden producir un sonido muy diferente, según si se tocan en un estudio convencional o en una habitación con paredes de cristal.
Modificar un kit de percusión I Decidir “donde” se tocan los instrumentos de percusión Es posible seleccionar diferentes tipos de habitaciones para la percusión, o una cueva, un baño o incluso la playa. Seleccione una opción “visualizando” el icono que representa el entorno deseado. El valor original por defecto es “Gymnasium.”...
Modificar un kit de percusión I Cambiar el tamaño de la habitación Es posible modificar el espacio “ambiental” seleccionando uno de los cinco tamaños de habitación diferentes. fig.00-103a Pulse [STUDIO], y a continuación pulse [F2 (ROOM)]. Aparecerá la siguiente pantalla: fig.00-103 Utilice [CURSOR] para desplazar el cursor hasta “Room Size.”...
Modificar un kit de percusión [CONTROL ROOM]: Añadir toques finales al sonido I Utilizar el ecualizador para modificar el sonido Si desea que el instrumento seleccionado suene algo diferente, como “un poco más brillante” o “un poco más suave”, etc., puede utilizar el ecualizador para realizar ajustes. El TD-10 dispone de un ecualizador de dos bandas (alta y baja) para cada instrumento, que puede utilizar para afinar cada sonido dentro del conjunto total del kit.
Página 66
Modificar un kit de percusión En este ejemplo haremos que el sonido de la caja destaque por encima de los demás. fig.00-107 Pulse [CONTROL ROOM], pulse [F3 (EQ)], y por último pulse [F4 (HIGH)] Aparecerá la siguiente pantalla: fig.00-108 Golpee el pad que utilice como caja. Aparecerá...
Modificar un kit de percusión I Ajustar el balance de volumen de los instrumentos Ahora que hemos utilizado el ecualizador para realzar la gama alta, la caja suena más brillante. Con este cambio, no obstante, la caja puede sonar demasiado destacada. Ahora bajaremos el volumen para corregir el balance.
Ejemplos y consejos útiles Esta sección explica posibilidades que sólo están disponibles al utilizar instrumentos musicales elec- trónicos como el TD-10. Tocar con el secuenciador integrado El TD-10 contiene un secuenciador que puede grabar y reproducir pistas de acompañamiento y/o interpretaciones de percusión.
Ejemplos y consejos útiles I Tocar los pads junto con un patrón predefinido Una vez haya localizado el patrón predefinido deseado, reprodúzcalo y toque sobre el patrón. Mientras suene la claqueta, ajuste el balance de volumen de la percusión, de las pistas de acom- pañamiento y de la claqueta.
Ejemplos y consejos útiles Chain—Seleccionar kits de percusión en el orden deseado Es posible definir el orden en que se seleccionarán los kits de percusión. fig.00-120 Pulse [CHAIN], y a continuación pulse [F1 (C.EDIT)]. Aparecerá la siguiente pantalla: fig.00-121 En esta pantalla puede crear una lista para especificar el orden de selección de los kits de percusión. Utilice [CURSOR] para desplazar el cursor hasta la secuencia que especifica el orden en que se seleccionarán los kits de percusión—el paso número “1”...
Página 71
Ejemplos y consejos útiles Utilice [INC/DEC] o el dial VALUE para seleccionar el kit que se seleccionará en segundo lugar. Utilice este mismo método para seleccionar el tercer kit y todos los siguientes. fig.00-122 Para eliminar un kit no deseado en un paso, utilice [CURSOR] en la página “CHAIN” para seleccionar el kit, RECUERDE y a continuación pulse [F2 (DELETE)].
Ejemplos y consejos útiles Utilizar un pedal para seleccionar kits Si conecta un pedal FS-5U (opcional) al jack FOOT SWITCH, podrá utilizar este pedal para selec- cionar kits, patrones, o como botón de inicio/parada para patrones (p. 120). fig.00-123e Cable para pedal PCS-31 Pedales FS-5U La función del pedal puede seleccionarse con el ajuste “Mode”...
Ejemplos y consejos útiles Utilizar auriculares para oír el sonido de la claqueta Si desea escuchar un sonido de la claqueta mientras toca (por ejemplo, mientras practica o durante una interpretación en vivo), es posible realizar ajustes para que la claqueta se oiga sólo a través de los auriculares y no se envíe desde los jacks OUTPUT (MASTER).
Ejemplos y consejos útiles Utilizar el TD-10 como módulo de sonido MIDI El TD-10 también puede utilizarse como módulo de sonido para un teclado o un secuenciador MIDI. Cuando lo utilice como módulo de sonido MIDI, el grupo de percusión (p. 126) puede utilizarse para poder acceder simultáneamente a 72 tipos de instrumentos además de los sonidos asignados a las 12 entradas de disparadores (pads).
Capítulo 1. Descripción de TD-10 V-drums El TD-10 es un interface de percusión y un módulo de sonido que permite la reproducción virtual de instrumentos de percusión y un control total de los aspectos de la creación de sonidos de percusión. Al desarrollarse la percusión electrónica por primera vez, la tecnología no era tan avanzada como lo es ahora, por lo que los sonidos no podían compararse con los de instrumentos acústicos.
Capítulo 1. Descripción de TD-10 V-drums Seleccionar pads Al realizar ajustes, es posible especificar el pad de una de las dos maneras siguientes. I Utilizar pads para seleccionar el pad/sonido a editar Golpee el parche (el parche y el borde simultáneamente) del pad. Aparecerá la pantalla de ajustes para el pad que haya golpeado.
Capítulo 2. Ajustes para el kit de percusión Seleccionar un kit Dar un nombre a un kit Pulse [KIT] para pasar a la pantalla básica. En esta página es Cada kit puede tener un nombre de hasta 8 caracteres. fig.03-01 posible utilizar [INC/DEC], el dial VALUE o un pedal (opcional) para seleccionar kits de percusión (p.
Capítulo 2. Ajustes para el kit de percusión Ajustes para tocar con Conmutadores de efectos escobillas para el kit Para cada kit es posible especificar si utilizará baquetas o El ambiente, los compresores, los ecualizadores y los efectos escobillas. Cuando seleccione las escobillas, la sensibilidad digitales pueden activarse o desactivarse para todo el kit.
Capítulo 3. Ajustes de instrumento Aquí puede editar los instrumentos (la caja, el bombo, etc.). Seleccionar instrumentos El TD-10 ofrece parámetros independientes para editar en la pantalla de lista sonidos de percusión acústicos o electrónicos. Aquí es posible seleccionar el sonido en la lista de todos los Seleccionar un instrumento instrumentos.
Capítulo 3. Ajustes de instrumento Editar un kit de percusión acústico (V-EDIT) G V-EDIT y EDIT El proceso de edición para una caja, un bombo o un timbal acústicos variará según el tipo de instru- mento y el jack TRIGGER INPUT utilizado. 1.
Capítulo 3. Ajustes de instrumento I Profundidad del cuerpo Parámetros ® Head Type: Clear, Coated, PinStripe Al cambiar la profundidad del cuerpo cambiará el sonido. Clear: Un único parche transparente. Con la caja, la profundidad puede ajustarse a 39 valores Coated: El tipo de parche más utilizado.
Capítulo 3. Ajustes de instrumento I Amortiguación (enmudecimiento) I Ajustar la tensión de la bor- donera Es posible aplicar literalmente cintas o “anillos” para elimi- nar armónicos. La cantidad de contacto entre la parte inferior y la bordonera fig.04-08 puede ajustarse para cambiar el sonido igual que en un instrumento acústico real.
Capítulo 3. Ajustes de instrumento Editar un kit de percusión Parámetros Los instrumentos del grupo “ELECTRONIC” disponen de electrónica (V-EDIT) los siguientes parámetros. Atk (Nivel de ataque): 0–127 Los sonidos de percusión electrónica están formados por Ajusta el volumen del ataque (el inicio del sonido). “sonido”...
Capítulo 3. Ajustes de instrumento Editar un TR-808/909 (V-EDIT) Simulación de un Compositor de Percusión “TR-808” o “TR-909” de Roland. Sólo es posible selec- cionar instrumentos especificados para cada entrada. Consulte en la página 136 los detalles acerca de la asignación de instrumentos.
Capítulo 3. Ajustes de instrumento Editar charles, platos y percusión Sólo es posible editar la afinación y la caída para los instru- mentos asignados a las entradas 7–12. Para las entradas 1-6 también podrán editarse sólo la afinación y la caída si el instrumento asignado no forma parte del sistema V-EDIT.
Capítulo 4. Ajustes de estudio I Cambiar el material de la pared Aquí es posible cambiar la acústica de la habitación en la que se toca la percusión. Los parámetros disponibles aquí per- Es posible seleccionar entre paredes de madera, plástico o miten seleccionar el tamaño de la habitación y el material de cristal para la habitación en que toca la percusión.
Capítulo 4. Ajustes de estudio Parámetros Ajustes para cada instrumento Ambience Mic Position: Low, High Low: Conocidos como “micrófonos de suelo”, que captan El proceso básico las frecuencias bajas de la habitación y dan un carác- En cada página, al golpear el pad para el que desea realizar ter cálido al sonido.
Capítulo 4. Ajustes de estudio G Seleccionar el tipo de micrófono Ajustes para cada grupo Proceso Es posible realizar ajustes para los tres principales grupos de 1. Pulse [STUDIO]-[F1 (MIC)]. instrumentos: el kit de percusión, el grupo de percusión y las Aparecerá...
Capítulo 5. Ajustes de la habitación de control I Ajustar el panorama (posición El aspecto más importante del sonido final en una grabación o interpretación en vivo depende de la mesa de mezclas. En estéreo) Control Room encontrará un mezclador completo de 12 Ajusta la posición estereofónica de cada pad.
Capítulo 5. Ajustes de la habitación de control I Seleccionar asignaciones de I Controlar variaciones en el volu- salidas men (Compressor) Para cambiar la salida destino del sonido de cada pad Existen 10 compresores (sólo TRIGGER 1-10). La compresión observe que las líneas verticales indican el número de TRIG- se utiliza para “suavizar”...
Capítulo 5. Ajustes de la habitación de control I Personalizar el sonido (EQ) Peak GAIN LShelv HShelv Aquí es posible ajustar el balance de las frecuencias altas y bajas para el instrumento asignado a cada pad. (Sólo TRIG- GER 1-10.) Frecuencia * Este ajuste no está...
Capítulo 5. Ajustes de la habitación de control Ajustes para todo el kit Gate Reverb 1, 2, 3 Non Linear 1, 2 de percusión Estos efectos cortan la reverberación antes de su caída natur- al, y pueden aplicarse de muchas maneras ya que el sonido I Ajustar el nivel de retorno de efecto cambiará...
Capítulo 5. Ajustes de la habitación de control I Editar los efectos Parámetros para Delay 1, 2 Delay Time: 0–1200 (ms) Aquí se explica cómo editar los parámetros para cada efecto. Ajusta el tiempo entre el sonido original y el momento en Utilice Ambience para crear el sonido básico del kit, y luego que empieza a oírse el retardo.
Página 95
Capítulo 5. Ajustes de la habitación de control ➝ Parámetros para Chorus Delay 1, 2 Parámetros para Pitch Shift Delay 1, 2 Rate: 0.1–10.0(Hz) Pitch Shift: -12–0–+12 (semitonos) Ajusta la frecuencia de modulación de chorus. Los ajustes Especifica el cambio de la afinación. Un ajuste +1 define una más altos producen una modulación más rápida.
Capítulo 5. Ajustes de la habitación de control I Ajustar el volumen por grupos Parámetros para Flying 3D-Delay Delay Time: 10–1200 (ms) Es posible ajustar el volumen general del kit de percusión y Ajusta el tiempo entre el sonido original y el momento en del grupo de percusión.
Capítulo 6. Secuenciador I Utilizar patrones predefinidos El secuenciador del TD-10 consta de 4 partes (como 4 pistas). La parte de percusión se utiliza para grabar/reproducir No es posible modificar los ajustes de un patrón predefinido. interpretaciones desde los pads o desde un controlador Si intenta modificar los ajustes al seleccionar un patrón pre- MIDI externo.
Capítulo 6. Sequencer I Seleccionar la manera en que Funciones de reproducción se reproducirá un patrón I Seleccionar un patrón Existen tres maneras diferentes de reproducir un patrón. El patrón se reproducirá repetidamente hasta que Loop: Proceso pulse [STOP]. One Shot: El patrón se reproducirá una vez y se detendrá. 1.
Capítulo 6. Sequencer Esta función es muy útil para la interpretación. Tap: Ajustes de la claqueta Por ejemplo, si especifica “Tap” para un patrón que contiene una línea de melodía y asigna este I Claqueta activada/desactivada patrón a un pad, podrá tocar la melodía cada y ajustes de volumen vez que golpee el pad.
Capítulo 6. Sequencer I Seleccionar el sonido de la cla- I Ajustar la panoramización queta (posición estereofónica) Es posible seleccionar entre 16 sonidos, incluyendo la voz Es posible ajustar la posición estereofónica de la claqueta, humana. pero si ha seleccionado los auriculares (Phones Only) como destino de la salida, la claqueta se encontrará...
Capítulo 6. Sequencer Grabación Parámetros Time Signature: Numerador=1–13, Denominador=2, 4, 8, 16 Length (bars): 1–99 Es posible grabar lo que toque en los pads y en un teclado MIDI externo. En el TD-10, la interpretación se graba exacta- * Si utiliza el modo de grabación Replace (p. 102), no es necesario mente tal como toca, incluyendo los movimientos del pedal especificar Length.
Capítulo 6. Sequencer I La función de ensayo 5. Especificar el método de grabación fig.07-09 Durante la grabación puede pulsar [REC] para cambiar entre los modos de grabación y de ensayo. Esto permite probar diferentes sonidos, rellenos o frases sin detener la reproduc- ción del secuenciador.
Capítulo 6. Sequencer I Corregir la temporización al 10.Una vez grabada la sección que se importará, detenga la reproducción en el secuenciador externo y el TD-10 grabar (Quantize) detendrá la grabación. Quantize es una función que corrige las imprecisiones de la temporización al grabar.
Capítulo 6. Sequencer I Borrar un patrón Proceso 1. Pulse [PATTERN]-[F3 (EDIT)]-[F1 (ERASE)]-[F3 (MEAS)]. Esta función SÓLO borra los datos de interpretación; los Aparecerá la página “ERASE PATTERN MEASURE”. demás ajustes (como el número de compases y el tipo de 2.
Capítulo 6. Sequencer I Copiar compases seleccionados I Eliminar un patrón de un patrón Esta operación borra TODA la información de un patrón, y todos los parámetros (tipo de compás, longitud, tempo) Es posible copiar los compases seleccionados de una parte o vuelven a adoptar sus valores por defecto.
Capítulo 6. Sequencer 3. Utilice [INC/DEC] o el dial VALUE para definir los ajustes. Ajustes para instrumentos de parte 4. Pulse [F4 (CLEAR)] Aparecerá una pantalla de confirmación. * Aquí no es posible realizar ajustes para la parte de percusión. Éstos se realizan en Control Room del kit.
Capítulo 6. Sequencer I Ajustes del mezclador para I Enmudecer una parte específica cada parte Proceso 1. Pulse [PART]-[F4 (MUTE)]. Proceso Aparecerá la página “PART MUTE”. 1. Pulse [PART]-[F2 (MIXER)]. Aparecerá la página de ajustes del mezclador. 2. Pulse [F1]–[F4] para activar/desactivar el enmudecimiento. Los botones [F1]–[F4] corresponden a Parte 1, Parte 2, Parte 2.
Capítulo 7. Ajustes para el TD-10 Cambiar la asignación de Proceso fig.08-02e salida para el audio Nombre del recibido en el jack MIX IN modelo Seleccione el destino del sonido recibido en el jack MIX IN. Proceso 1. Pulse [SETUP]-[F1 (TRIG)]-[F1 (BANK)]. 1.
Capítulo 7. Ajustes para el TD-10 Ajustes básicos para los 4. Utilice [INC/DEC] o el dial VALUE para definir el ajuste. Suba gradualmente el valor de Threshold hasta que el dis- parámetros de disparo (BASIC) paro no deseado que se ha descrito desaparezca. No obstante, si este valor es muy alto no se detectará...
Página 110
Capítulo 7. Ajustes para el TD-10 G Ajustar la tensión del parche EXP1, EXP2: En comparación con Linear, el cambio de volu- men es mayor al tocar con más fuerza. El parámetro Head Tension Adjustment regula los dos sigu- fig.08-06be ientes ajustes para el PD-100 y PD-120.
Capítulo 7. Ajustes para el TD-10 G RetrigCancel Ajustes detallados para los fig.08-07 parámetros de disparo (ADVNCD) Los siguientes parámetros (ADVANCED EDIT) se ajustan de manera automàtica a los valores más apropiados para cada pad al seleccionar el tipo de disparador (p. 108), y no es necesario ajustarlos a menos que aparezca alguno de los problemas que se detallan en la explicación de cada parámetro.
Capítulo 7. Ajustes para el TD-10 G MaskTime 2. Utilice [CURSOR] para desplazar el cursor a “Crosstalk”. En un bombo, por ejemplo, si el mazo rebota y golpea el pad 3. Golpee el pad que desee ajustar, y aparecerá la página una segunda vez inmediatamente después del primer golpe de ajustes para el pad que haya golpeado.
Capítulo 7. Ajustes para el TD-10 6. Mask Time Ajustar el ecualizador principal Básicamente para bombos. Consulte la explicación de este parámetro en la página anterior. El ecualizador principal permite ajustar el balance de las fre- cuencias altas, medias y bajas. 7.
1. Pulse [SETUP]-[F4 (UTIL)]-[F1 (SAVE)]. secuenciador. Aparecerá la pantalla “Save to CARD”. * La Roland M-512E es la ÚNICA tarjeta de memoria que puede 2. Desactive el pestillo de protección de la tarjeta. utilizarse. 3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura MEMORY G El pestillo de protección...
Capítulo 7. Ajustes para el TD-10 Cargar datos de una tar- Cambiar automáticamente jeta de memoria la pantalla (Note Chase) Los datos guardados en una tarjeta de memoria pueden car- Al editar sonidos, la pantalla del TD-10 cambia de manera garse en el TD-10.
Capítulo 8. Funciones útiles Seleccionar kits en el orden Utilizar CHAIN 1. Pulse [CHAIN] para que se ilumine el indicador del botón deseado (Drum Kit Chain) La función Drum Kit Chain se activará. 2. Utilice [CURSOR] izquierda/derecha o [INC/DEC] para I Especificar una cadena de kits seleccionar kits por el orden especificado en la cadena.
Capítulo 8. Funciones útiles Página “COMPRESSOR/LIMITTER” ([CONTROL ROOM]- Copiar [F2 (COMP)]) Los ajustes del compresor pueden copiarse en otro kit Es posible copiar kits de percusión, instrumentos, efectos del para los jacks TRIGGER INPUT 1–10 como un grupo. mezclador y de los efectos, etc. en el destino seleccionado. Página “EQ”...
Capítulo 8. Funciones útiles Obtener ayuda Especificar el funcionamiento del botón Preview El TD-10 dispone de una “página de ayuda” integrada con palabras clave para seleccionar varias funciones, y de un Para oír y editar instrumentos, pulse [PREVIEW]. Pulse modo de “salto” para pasar a la página de ajustes. [TRIG SELECT] en la página “INST”...
Capítulo 9. Operaciones con pads y pedales Es posible cambiar la función de los controladores o la manera en que éstos se utilizan para ejecutar muchas operaciones. Esto abre una serie de posibilidades de interpretación muy interesantes. Utilizar pads para tocar patrones (Pad Pattern) Es posible realizar ajustes para que al golpear un pad se reproduzca un patrón previamente selec- cionado.
Capítulo 9. Operaciones con pads y pedales * Si no desea disparar sonidos de instrumentos asignados a los pads, pulse [CONTROL ROOM]-[F1 (MIXER)]-[F1 (VOLUME)], y ajuste los volúmenes de AUX 1 y AUX 2 a “0”. * Si el ajuste “Mode” es “KIT SELECT” o “PATTERN SEL”, al golpear el borde del pad ocurrirá lo mismo que al pulsar [DEC].
Capítulo 10. Funciones con el MIDI Existen muchas posibilidades al utilizar el MIDI, como: ALL: Toda la información (kits de percusión, patrones, grupos de percusión, y config- 1. Guardar/cargar kits de percusión, uración). patrones, etc. en un secuenciador externo SETUP: Los ajustes de disparo y de pad.
Capítulo 10. Funciones con el MIDI I Ajustar el ID de aparato Utilizar pads para tocar —Transmitir datos guardados un módulo de sonido a dos o más unidades TD-10 MIDI externo El ajuste descrito aquí es necesario sólo si desea transmitir información diferente a dos o más unidades al mismo tiem- Para definir los ajustes, siga estos pasos: po.
(Ejemplo) Si define un valor “2” números de nota inferior para Esta sección explica la manera de utilizar el Roland SPD-11 el charles abierto, los ajustes de charles cerrado y pedal también (un controlador MIDI) junto con los pads del TD-10 para cambiarán de la misma manera.
Capítulo 10. Funciones con el MIDI Ajustes MIDI para el TD-10 Proceso 1. Pulse [SETUP]-[F2 (MIDI)]-[F1 (GLOBAL)]. Aparecerá la página “MIDI GLOBAL”. I Ajustar los canales MIDI para 2. Utilice [CURSOR] para desplazar el cursor a “Local Control”. cada Parte 3.
Capítulo 10. Funciones con el MIDI I Números de nota para los Utilizar el TD-10 como un sonidos del kit de percusión módulo de sonido Consulte “Seleccionar el número de nota transmitido por Tal como muestra la siguiente figura, utilice un cable MIDI cada pad”...
Capítulo 10. Funciones con el MIDI I Utilizar el grupo de percusión G Seleccionar un grupo de percusión El TD-10 contiene cuatro grupos de percusión, y es posible El grupo de percusión se utiliza sólo al tocar el TD-10 desde asignar un grupo por kit.
Página 127
Capítulo 10. Funciones con el MIDI G Editar el grupo de percusión Botones de función Cuando el cursor está en el nombre del instrumento, pulse Es posible editar los instrumentos del grupo de percusión. fig.11-10 [F1 (LIST)] para pasar a la página de la lista de instrumentos. Pulse [F2 (EDIT)] para pasar a la página de edición de instrumentos.
Capítulo 10. Funciones con el MIDI I Cambiar el kit seleccionado por Mensajes MIDI para un cambio de programa expresiones de inter- Es posible seleccionar la correspondencia entre los cambios pretación detalladas de programa y los kits de percusión, de manera que (por ejemplo) se seleccione el kit de percusión 10 al recibirse el I Mensajes para control del charles número de cambio de programa 5.
Capítulo 10. Funciones con el MIDI I Mensajes para la detección Sincronización con posicional (sólo para la caja y aparatos MIDI externos el plato ride) Esta sección explica los ajustes que permiten sincronizar un El TD-10 utiliza mensajes de cambio de control para indicar secuenciador MIDI externo y el secuenciador del TD-10.
Página 130
Capítulo 10. Funciones con el MIDI Proceso 1. Pulse [PATTERN]-[F2 (FUNC)]-[F1 (GLOBAL)]. Aparecerá la página “PATTERN GLOBAL”. 2. Utilice [CURSOR] para desplazar el cursor a “Sync Mode”. 3. Utilice [INC/DEC] o el dial VALUE para seleccionar “External” o “Auto”. 4. Inicie la reproducción en el aparato transmisor (maestro). Empezará...
Solucionar problemas Esta sección describe las comprobaciones a realizar en caso ¿Ha ajustado algún parámetro de no volumen de problemas, y la manera de solucionarlos. Para las cues- que no permite enviar ningún sonido? tiones relacionadas con ajustes muy básicos, consulte la Compruebe lo siguiente.
Solucionar problemas G Ningún efecto G El ecualizador no funciona (individ- ual o MASTER) Compruebe los siguientes puntos pulsando los botones por el orden indicado entre paréntesis ( ) para acceder a las Compruebe los siguientes puntos pulsando los botones por páginas de ajustes apropiadas.
Solucionar problemas Problemas con el MIDI Problemas con el secuenciador G Ningún sonido al utilizar un controlador G Al pulsar [PLAY] no se inicia la externo (secuenciador, teclado, etc.) reproducción ¿Ha bajado un ajuste de volumen interno? ¿Está reproduciendo un patrón vacío? Compruebe los siguientes puntos.
Solucionar problemas Problemas con la pantalla Otros G Los indicadores de disparo se iluminan G Al pulsar [PREVIEW] se reproduce por su cuenta un patrón Si un altavoz o similar suena a un volumen alto cerca de un ¿Ha asignado un patrón al pad? pad, la vibración puede detectarse algunas veces como una En este caso, al utilizar [PREVIEW] para tocar este pad el señal de disparo para el pad.
Instrumentos que pueden utilizarse con cada jack TRIGGER Los instrumentos que pueden asignarse a cada jack TRIGGER son los siguientes. G: El instrumento puede asignarse y es posible utilizar V-EDIT L: El instrumento puede asignarse, pero no es posible utilizar V-EDIT ✕: El instrumento no puede asignarse TRIGGER INPUT Inst group...
Recuperar los ajustes originales (INITIALIZE) Si desea volver a definir todos los ajustes internos con los Para recuperar los valores originales predefinidos de los kits valores originales predefinidos, utilice la función Initialize de percusión, grupos de percusión y bancos individuales, que se explica a continuación.
1. Compruebe si ha utilizado la tarjeta en una unidad Roland diferente. Compruebe si ha utilizado la tarjeta en una unidad Roland diferente. Si desea borrar el contenido de la tarjeta y uti- Backup Battery Low ! lizarla con el TD-10, pulse [F4 (ACCEPT)]. Aparecerá la La pila de seguridad interna del TD-10 (una pila que conser- página de inicialización de la tarjeta.
Lista de mensajes / mensajes de error MIDI Buffer Full ! Se han recibido muchos mensajes MIDI en un tiempo muy corto, y no han podido procesarse. Compruebe que no haya ningún problema con las conexiones de los cables MIDI o con un aparato MIDI externo.
(si Soft Thru está ajustado a “ON”). recepción: 1 Módulo de Consulte el “Capítulo 10. Funciones con el MIDI” y lea la sonido A sección “Utilizar el TD-10 con el Roland SPD-11” (p. 123). Canal de recepción: 2 Teclado MIDI MIDI IN Módulo de...
El MIDI Funcionamiento del secuenciador Un secuenciador es un instrumento musical electrónico que graba y reproduce información de interpretación, que incluye la nota que se ha tocado, el tiempo que se ha man- tenido pulsada (tiempo de compuerta) y la velocidad con que se ha pulsado, y varias funciones de controladores.
Utilizar disparadores de percusión Esta sección explica la manera de instalar un disparador de 2. Utilice un cable monoaural para conectar el disparador de percusión (TSC-10: opcional). percusión al jack TRIGGER INPUT del TD-10. Instrumento Jack TRIGGER INPUT Proceso Bombo 1.
Lista de predefinidos I Lista de kits de percusión Nº Grupo Coment. Nº Grupo Coment. StudioV Far East BigRock SnareBuz Tight HEAVy JazzSizl NextDoor SuperBwl Latin 3D Freak'n Vintage OldScool MIDIbrsh TexMex SockHop GroovIn Woody BtDelayy GoFigure LatinSet 70'sRock Orch Set Brushes BrasRing Electro...
Página 144
Lista de predefinidos I Lista de instrumentos de percusión Nº Instrumento Grupo Coment. Nº Instrumento Grupo Coment. VintageK V-KICK MondVrbK V-KICK 26"DeepK V-KICK Sizzle K V-KICK ThickHdK V-KICK NailHitK V-KICK Round K V-KICK V-KICK Medium K V-KICK Dance K V-KICK BigRoomK V-KICK House K...
Página 145
Lista de predefinidos Nº Instrumento Grupo Coment. Nº Instrumento Grupo Coment. Fat2RimS V-SNARE Fat5 SNARE AcusticS V-SNARE Fat5RimS SNARE AcusRimS V-SNARE DynamicS SNARE VintageS V-SNARE DynmcRmS SNARE VntgRimS V-SNARE Roll SNARE Maple1 S V-SNARE Buzz SNARE Mpl1RimS V-SNARE NoSnareS SNARE Jazz V-SNARE Dopin1 S...
Página 146
Lista de predefinidos Nº Instrumento Grupo Coment. Nº Instrumento Grupo Coment. Jazz T2 V-TOM AttackT2 V-TOM Jazz T3 V-TOM AttackT3 V-TOM Jazz T4 V-TOM AttackT4 V-TOM Buzz T1 V-TOM Hall T1 V-TOM Buzz T2 V-TOM Hall T2 V-TOM Buzz T3 V-TOM Hall T3 V-TOM...
Página 147
Lista de predefinidos Nº Instrumento Grupo Coment. Nº Instrumento Grupo Coment. TR808 T2 TR808 TOM2 China20" CRASH TR808 T3 TR808 TOM3 SzlChina CRASH TR808 T4 TR808 TOM4 SwlChina CRASH TR909 T1 TR909 TOM1 PgyzBack CRASH TR909 T2 TR909 TOM2 PgyCrsh1 CRASH TR909 T3 TR909 TOM3...
Página 149
Lista de predefinidos Nº Instrumento Grupo Coment. Nº Instrumento Grupo Coment. MtlNoise OTHER SawWave OTHER MtlPhase OTHER Click OTHER Orch Hit OTHER Bucket OTHER OnKey OTHER TrashCan OTHER Punch OTHER Hoo! OTHER TapeStop OTHER ElecBird OTHER RvsTStop OTHER Gun Shot OTHER TechTamb OTHER...
Lista de predefinidos I Número de nota (ajustes originales) * Consulte los detalles en la página 126. Grupo de percusión Kit de percusión Perc group 1 Perc group 2 Perc group 3 Perc group 4 Kit predefinido 1–50 Nº de Nota (General MIDI) (Other perc.) (Sound effects 1)
Página 151
Lista de predefinidos Grupo de percusión Kit de percusión Perc group 1 Perc group 2 Perc group 3 Perc group 4 Kit predefinido 1–50 Note no. (General MIDI) (Other perc.) (Sound effects 1) (Sound effects 2) (jack TRIGGER INPUT) CabasUp CabasUp Glass RvsSnr 2...
Página 152
Lista de predefinidos I Lista de instrumentos de acompañamiento Nº Pantalla Instrumento Nº Pantalla Instrumento Ac.Piano Ac. Piano Wah Gt Wah Guitar E.Piano E.Piano Aco.Bass Acoustic Bass FM+SA EP FM+SA EP El.Ac.Bs Electric Acoustic Bass 60's EP 60's EP FingerBs Fingered Bass St.FM EP St.FM EP...
Página 153
Lista de predefinidos I Lista de patrones predefinidos Nº Patrón Tempo Longitud Reprod. Nº Patrón Tempo Longitud Reprod. Drums Loop HipHop Loop SlowR Loop Techno Loop Sfl'R Loop Jungle Loop FunkyHR Loop Latin Loop SpeedHR Loop Bossa Loop 8bt'R Loop Songo Loop 16bt'R...
Aplicación MIDI 1 de mayo de 1997 Modelo TD-10 Versión 1.00 ❍ Data Entry MSB (Controller number 6) Section 1. Receive data Status 2nd byte 3rd byte I Channel Voice Messages n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16) * Following Channel Voice Messages can be recorded in SETUP MIDI TX/RX Channel.
Página 155
Aplicación MIDI ❍ RPN MSB/LSB (Controller number 100, 101) Controller Reset value Pitch Bend Change +/-0 (center) Status 2nd byte 3rd byte Modulation 0 (off)(When set to Ctr Chg.) Foot Control 0 (off)(When set to Ctr Chg.) General Purpose Controller 1 0 (off)(When set to Ctr Chg.) General Purpose Controller 2 0 (off)(When set to Ctr Chg.)
Página 156
ID number (manufacturer ID) to indicate the manufacturer whose Address MSB: upper byte of the starting address of the transmitted data Exclusive message this is. Roland’s manufacturer ID is 41H. Address 2nd : 2nd byte of the starting address of the transmitted data ID numbers 7EH and 7FH are extensions of the MIDI standard;...
Página 157
Aplicación MIDI ❍ Volume (Controller number 7) Section 2. Transmit data Status 2nd byte 3rd byte I Channel Voice Messages n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16) * The following channel voice messages are transmitted on the channel specified as the vv = Volume: 00H - 7FH (0 - 127) SETUP MIDI TX/RX Channel.
Página 158
* Transmitted only when the TD-10 is in play for Pattern in which Pitch Bend Change is Byte Explanation recorded. Exclusive status ID number (Roland) I System Common Messages Device ID (dev: 00H - 1FH Initial value is 10H) 00H 0AH Model ID (TD-10)
Página 159
Aplicación MIDI 3. Parameter address map 08 | 000a aaaa | STICK | Mask Time 0 - 16 (0ms - 64ms, 4ms step) | 09 | 0000 0aaa | STICK | Crosstalk 0 - 6 (Model ID = 00H 0AH) (OFF,30,40,50,60,70,80) | This map indicates address, size, Data (range), Parameter, and Description of parameters |—————————————+———————————+———————+—————————————————————————————————————|...
Página 162
Aplicación MIDI I Parameter Address Block Map * 1-3-1 PERCUSSION GROUP (Note parameters) +———————————————————————————————————————————————————————————————————————+ | Offset address Description An outlined address map of the Exclusive Communication is as follows; |—————————————+—————————————————————————————————————————————————————————| 00 | 0000 aaaa | Instrument 0 - 599 Address(H) Block Sub block Reference...
Página 163
Checksum <Example 1> What is the decimal expression of 5AH ? Roland Exclusive messages (RQ1, DT1) are transmitted with a checksum at the end (before From the preceding table, 5AH = 90 F7) to make sure that the message was correctly received. The value of the checksum is determined by the address and data (or size) of the transmitted exclusive message.
Página 164
00 0A 01 00 02 32 address size checksum (1) Exclusive status (2) ID number (Roland) (3) Device ID (17) (4) Model ID (TD-10) (5) Command ID (DT1) (6) EOX Next we calculate the checksum. 01H + 00H + 02H + 32H + 05H = 1 + 0 + 2 + 50 + 5= 58 (sum) 58 (sum)/128 = 0 (quotient) ...
Especificaciones TD-10: Módulo de sonido de percusión G Generador de sonido G Tempo Modelado de percusión variable 20–260 G Polifonía máxima G Pantalla 56 Voces LCD gráfica con iluminación posterior de 64x160 puntos 8 segmentos, 3 caracteres G Instrumentos G Deslizadores Instrumentos de percusión: 600 Instrumentos de acompañamiento: 54 Kick, Snare, Hi-Hat, Others, Backing, Click...
Glosario Esta sección explica términos que aparecen en este manual del usuario. Ambiente Compresor Es el entorno donde se tocan los instrumentos de percusión, y permite cambiar el tamaño de la habitación, el material de Unidad de efectos que se encuentra en todos los estudios uti- las paredes y las posiciones de los micrófonos de ambiente.
KD-7 reverberación, retardo, flanger y phaser. Algunas veces aparecen abreviados en la pantalla del TD-10 como “FX”. Éste es un Pad de Disparo de Bombo. (ROLAND) Enmudecimiento de parte Kit de percusión Esta función silencia temporalmente una parte durante la La combinación de todos los ajustes para instrumentos, estu-...
Glosario de CDs externo a este jack, con lo que podrá controlarse con posibilidades. el sonido del TD-10 desde el jack MIX out y/o el jack para PD-100 auriculares (o enviarse al jack para auriculares). Utilice el mando [MIX IN] del panel frontal para ajustar el volumen. Pad de sonido único - diámetro de 300 mm.
Página 172
Glosario Un secuenciador es una unidad de hardware (como el MC- V-drums System 50MKII, etc) o un programa musical de un ordenador que Se refiere al sistema de percusión basado en el TD-10, graba y reproduce interpretaciones MIDI. Los secuenci- incluyendo las unidades, pedales y el soporte.
Índice de páginas de pantalla Aquí se detallan las pantallas que aparecen como resultado de las operaciones en el TD-10, orde- nadas según el botón que pulse. La página en la que se encuentra la explicación principal de cada pantalla está especificada, con lo que puede consultar los detalles en las páginas correspondientes.
Información Cuando precise del servicio de reparaciones, póngase en contacto con el centro de servicio Roland más próximo o con el distribuidor Roland autorizado de su país, que se listan a continuación. ARGENTINA INDONESIA OMAN BELORUSSIA SPAIN PT Galestra Inti OHI Electronics &...