Toro Wheel Horse 270HE Manual Del Operador

Toro Wheel Horse 270HE Manual Del Operador

Tractor de césped y jardín
Ocultar thumbs Ver también para Wheel Horse 270HE:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

IMPRESO Nº 3321–858
®
Wheel Horse
®
270HE
Tractor de Césped y Jardín
Modelo Nº 72115–9900001 y Superiores
Manual del Operador
IMPORTANTE: Lea detenidamente este manual. Contiene
información sobre su seguridad y sobre la seguridad de los demás.
Además, familiarícese con los controles y su uso correcto antes de
operar la máquina.
International Spanish (ES)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Wheel Horse 270HE

  • Página 1 IMPRESO Nº 3321–858 ® Wheel Horse ® 270HE Tractor de Césped y Jardín Modelo Nº 72115–9900001 y Superiores Manual del Operador IMPORTANTE: Lea detenidamente este manual. Contiene información sobre su seguridad y sobre la seguridad de los demás. Además, familiarícese con los controles y su uso correcto antes de operar la máquina.
  • Página 2: Introducción

    Aunque diseñamos, fabricamos y comercializamos productos seguros con la tecnología más moderna, Todos los que trabajamos en Toro deseamos que usted usted es responsable de utilizar el producto esté completamente satisfecho con su nuevo producto, correctamente y con seguridad.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Página Página Seguridad Mantenimiento Prácticas de Operación Segura para Máquinas Cuadro de Intervalos de Servicio Cortacésped Rotativas con Conductor Limpiador de Aire Prácticas de Operación Segura Aceite del Motor Nivel de Presión Sonora Bujía Nivel de Potencia Sonora Engrase y Lubricación Nivel de Vibración Presión de los Neumáticos Diagrama de Pendientes...
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad Prácticas de Operación Segura cuando se trabaja con máquinas con conductor. para Máquinas Cortacésped • el control de una máquina con conductor que Rotativas con Conductor se desliza por una pendiente no se recupera con la aplicación del freno. Las principales razones para la pérdida de control son: Esta máquina cumple o supera la Normativa Europea en vigor en el momento de su fabricación.
  • Página 5 Seguridad se hayan disipado. 6. Pare las cuchillas antes de cruzar superficies que no sean de hierba. • Vuelva a colocar firmemente todos los 7. Cuando utilice algún accesorio, no dirija nunca la tapones de los depósitos y de los recipientes. descarga de material hacia otras personas, ni permita que nadie se acerque a la máquina 4.
  • Página 6: Nivel De Presión Sonora

    Seguridad • antes de realizar ajustes de altura, a menos que 3. Deje que se enfríe el motor antes de guardar la dichos ajustes puedan realizarse desde el máquina en un lugar cerrado. puesto del operador. 4. Para reducir el peligro de incendio, mantenga el motor, el silenciador, el compartimiento de la 14.
  • Página 7: Diagrama De Pendientes

    Seguridad Diagrama de Pendientes Lea todas las instrucciones de seguridad de las páginas 2. ALINEE ESTE BORDE CON UNA SUPERFICIE VERTICAL (ÁRBOL, EDIFICIO, VALLA, POSTE, ETC.)
  • Página 8: Glosario De Símbolos

    Glosario de Símbolos Símbolo de alerta de seguridad Desmembramiento—Segadora en marcha atrás Símbolo de alerta de seguridad Peligro—no se acerque a la máquina Lea el manual del operador Peligro—no se acerque a la segadora Peligro—no deje que los niños Consulte el Manual Técnico se acerquen a la máquina para los procedimientos de mantenimiento correctos...
  • Página 9: Glosario De Símbolos

    Rápido Combustible Nivel de combustible Lento Volumen—vacío Reduciendo/Aumentando Volumen—lleno Conectado/Marcha Estado de carga de la batería Desconectado/Parada Faros—Luz de carretera/larga Motor Sistema de frenos Arranque del motor Freno de estacionamiento Embrague Parada del motor PTO (Toma de Potencia) Estrangulador (estárter) Engranar Temperatura del motor Desengranar...
  • Página 10: Glosario De Símbolos

    Sólo se permite llevar pasajeros en esta máquina en el asiento Elemento de corte—símbolo básico del pasajero, y sólo si no se obstruye el campo de visión del conductor Elemento de corte—ajuste de altura Aplastamiento de los dedos o de la mano—Fuerza lateral aplicada Unidad de corte—bajada Retroceso o movimiento hacia...
  • Página 11: Gasolina Y Aceite

    Gasolina y Aceite Gasolina Recomendada PELIGRO Utilice Gasolina Normal SIN PLOMO adecuada para PELIGRO POTENCIAL automóviles (mínimo 85 octanos). Puede utilizarse • Bajo ciertas condiciones la gasolina es gasolina normal con plomo si no está disponible la extremadamente inflamable y altamente gasolina normal sin plomo.
  • Página 12: Importante

    Gasolina y Aceite almacenamiento más largo, se recomienda drenar el depósito de combustible. • Limpia el motor mientras éste funciona. • elimina las acumulaciones viscosas en el sistema de combustible, que dificultan el arranque. IMPORTANTE: No utilice nunca aditivos para el combustible que contengan metanol o etanol.
  • Página 13: Operación

    Operación Primero la Seguridad Interruptor de Selección Por favor, lea detenidamente todas las instrucciones y Un interruptor giratorio que se utiliza para desactivar la símbolos de seguridad en las páginas 2 a 8. Esta función de seguridad “Operación en Marcha Atrás”. información puede ayudar a evitar lesiones a usted, su Está...
  • Página 14: Arrancar Y Parar El Motor

    Operación IMPORTANTE: Si el motor no arranca después de intentarlo continuamente durante 30 segundos, gire la llave de contacto a “OFF” y deje que el motor de arranque se enfríe; consulte Solución de Problemas. 7. Cuando el motor arranque, mueva lentamente el estárter a la posición “OFF”...
  • Página 15: Uso De La Toma De Potencia (Pto)

    Operación Parada 1. Ponga el acelerador en “SLOW” (lento) (Fig. 5). 2. Gire la llave de contacto a “OFF” (Fig. 6). Nota: Si el motor ha estado trabajando duro o si está muy caliente, déjelo funcionar en ralentí durante un minuto antes de girar la llave de contacto a “OFF”.
  • Página 16: Operación En Marcha Atrás

    Operación El sistema de interruptores de seguridad está diseñado unidad si ésta va a ser operada por cualquier persona que no sea un operador responsable y experimentado. para parar la toma de potencia (PTO) si: Esto impedirá que la unidad funcione en marcha atrás •...
  • Página 17: Verificación Del Sistema De Seguridad

    Operación encenderá el piloto PTO. Mueva el pedal a marcha atrás. Debe oír un 'clic' que indica que la PTO está desengranada, y debe apagarse el piloto PTO. 5. Con el freno de estacionamiento quitado, gire la llave de contacto a RUN sin arrancar el motor. Tire del mando de la PTO a la posición “ON”.
  • Página 18: Módulo De Indicadores De Control

    Operación Módulo de Indicadores de desengranar la PTO antes de bajarse de la máquina. Control Contador de Horas El módulo de indicadores de control (Fig. 9) contiene El contador de horas registra el número de horas de pilotos para: operación del motor (Fig. 9). Se enciende cuando la •...
  • Página 19: Conducir Hacia Adelante O Hacia Atrás

    Operación y la temperatura del motor supere los límites de operación segura. Pare el motor inmediatamente y corrija la causa de la alta temperatura. Conducir Hacia Adelante o Hacia Atrás Para conducir hacia adelante o hacia atrás, suelte el freno de estacionamiento: consulte Para quitar el Freno de Estacionamiento, página 11.
  • Página 20: Elevador De Accesorios

    Operación Elevador de Accesorios Mando de Ajuste de Altura El Elevador de accesorios (Fig. 11) se utiliza para El Mando de Ajuste de Altura (Fig. 11) se utiliza para elevar y bajar los accesorios. limitar el recorrido hacia abajo del accesorio. El mando se gira para cambiar la posición de este tope, hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 21: Faros

    Operación Faros Los faros se encienden girando la llave de contacto a la posición “LIGHTS” (Fig. 13). Los faros están encendidos mientras la llave de contacto está en posición “LIGHTS”, incluso con el motor parado. Retire la llave cuando deje la máquina sin supervisión para que no se puedan encender los faros, lo que descargaría la batería.
  • Página 22: Empujar La Máquina A Mano

    Operación Desconectar el Control de Velocidad Para Operar la Máquina Manteniendo el pie firme en el control de Aplique el freno, esto moverá el control de tracción, mueva el interruptor del control de transmisión a la posición “OPERATE” y velocidad (Fig. 15) a la posición “Unlock-Off”. engranará...
  • Página 23: Mantenimiento

    Mantenimiento Servicio Cada Servicio de Operación de Servicio para el Alma- horas horas horas horas Primavera cenamiento Aceite—verifique nivel Aceite—cambio* Filtro de aceite—cambio* (cada 200 horas, cada cambio de aceite alternativo o cada año) Sistema de seguridad—verificar Frenos—verificar Chasis—engrasar* Limpiador de aire de gomaespuma— mantenimiento* Limpiador de aire de papel—cambiar* Bujía(s)—verificar 200 horas...
  • Página 24: Limpiador De Aire

    Mantenimiento Limpiador de Aire Limpie la zona alrededor del limpiador de aire para evitar que caiga suciedad en el motor, lo que podría dañarlo. Desenganche los cierres y retire la Intervalo de Servicio/Especificación cubierta del limpiador de aire (Fig. 17). Filtro de Gomaespuma: Limpie y añada aceite después Deslice cuidadosamente el filtro de gomaespuma de cada 25 horas de operación o cada año, lo que...
  • Página 25: Cómo Instalar Los Filtros De Gomaespuma Y Papel

    Mantenimiento Cómo Instalar los Filtros de Gomaespuma Filtro de Papel y Papel A. Golpee suavemente el filtro en una superficie plana para eliminar polvo y suciedad (Fig. 19). IMPORTANTE: Para evitar dañar el motor, no haga funcionar nunca el motor sin que esté B.
  • Página 26: Aceite Del Motor

    Mantenimiento Aceite del Motor Verificación del Nivel de Aceite Aparque la máquina en una superficie nivelada, Intervalo de Servicio/Especificación desengrane la toma de potencia (PTO), ponga el freno de estacionamiento, y gire la llave de Cambie el aceite: contacto a “OFF” para parar el motor. Retire la llave.
  • Página 27: Cómo Cambiar/Drenar El Aceite

    Mantenimiento Cómo Cambiar/Drenar el Aceite Cómo Cambiar el Filtro de Aceite Arranque el motor y déjelo funcionar durante Intervalo de Servicio/Especificación cinco minutos. Esto calienta el aceite para que se drene mejor. Sustituya el filtro de aceite cada 200 horas o en cambios de aceite alternativos.
  • Página 28: Bujía

    Mantenimiento Bujía Verificación de la Bujía Inspeccione el centro de la(s) bujía(s) (Fig. 24). Si Intervalo de Servicio/Especificación el aislante se ve de color marrón claro o gris, el motor funciona perfectamente. Un recubrimiento Verifique la(s) bujía(s) después de cada 200 horas de negro sobre el aislante significa normalmente que operación.
  • Página 29: Engrase Y Lubricación

    Mantenimiento Engrase y Lubricación Lubrique el pedal de control de tracción en los modelos hidrostáticos (o los pedales de freno y embrague en los modelos con cambio de marcha) Intervalo de Servicio/Especificación en el pivote del eje de montaje (Fig. 26). Engrase la máquina cada 50 horas de operación o cada año, lo que ocurra primero.
  • Página 30: Freno

    Mantenimiento Freno suavemente sobre la palanca del freno (Fig. 28). Fije la muñequilla a la palanca del freno con la Ponga siempre el freno de estacionamiento cuando arandela y el pasador (Fig. 28). pare la máquina o cuando la deje sin supervisar. Si el freno de estacionamiento no inmoviliza el tractor, es Verifique de nuevo la operación del freno;...
  • Página 31: Depósito De Combustible

    Mantenimiento Depósito de Combustible Abra el capó. Apriete los extremos de la abrazadera y deslícela Drenaje del Depósito de Combustible por el tubo de combustible hacia el depósito de combustible (Fig. 30). PELIGRO Tire del tubo de combustible para separarlo del PELIGRO POTENCIAL filtro (Fig.
  • Página 32: Filtro De Combustible

    Mantenimiento Filtro de Combustible Elevador de Accesorios Intervalo de Servicio/Especificación Intervalo de Servicio/Especificación Cambie el filtro de combustible cada 100 horas de Verifique el nivel de fluido del elevador de accesorios operación o cada año, lo que ocurra primero. después de cada 25 horas de operación o cada año, lo que ocurra primero.
  • Página 33: Convergencia De Las Ruedas Delanteras

    Mantenimiento Convergencia de las Ruedas Ajuste de la Convergencia Delanteras Verifique la convergencia antes de realizar el ajuste; consulte Cómo medir la Convergencia. Intervalo de Servicio/Especificación Retire la junta esférica de uno de los brazos de Mantenga la convergencia especificada de las ruedas dirección (Fig.
  • Página 34: Fluido Del Eje De Transmisión

    Mantenimiento Fluido del Eje de Transmisión Fusible Intervalo de Servicio/Especificación Intervalo de Servicio/Especificación Verifique el nivel del fluido después de cada 100 horas El sistema eléctrico está protegido con fusibles. No se o cada año, lo que ocurra primero. Mantenga siempre requiere mantenimiento.
  • Página 35: Faros

    Mantenimiento Faros Cómo Instalar la Lámpara La lámpara tiene topes metálicos en los lados de Especificación: Lámpara Nº 1156, tipo automóvil. su base. Alinee los topes con las ranuras del portalámparas e inserte la base en el Cómo Retirar la Lámpara portalámparas (Fig.
  • Página 36: Batería

    Mantenimiento Batería Intervalo de Servicio/Especificación Verifique el nivel de electrolito de la batería antes de cada uso. Mantenga la batería siempre limpia y con carga completa. Utilice una toalla de papel para limpiar la batería y su soporte. Si los bornes de la batería están corroídos, límpielos con una solución de cuatro partes de agua y una parte de bicarbonato sódico.
  • Página 37: Diagrama De Cableado

    Mantenimiento Limpie la parte superior de la batería con una toalla de papel. Desenrosque los tapones de llenado (Fig. 40). Vierta lentamente agua destilada en cada célula de la batería hasta que el nivel llegue a la parte inferior del tubo (Fig. 40). IMPORTANTE: No llene demasiado la batería porque el electrolito (ácido sulfúrico) puede causar una corrosión severa y graves daños al...
  • Página 38: Limpieza Y Almacenamiento

    Mantenimiento Limpieza y Almacenamiento Retire la batería del chasis; verifique el nivel de electrolito, y cárguela completamente; consulte Batería. No conecte los cables de la batería a los Desengrane la toma de potencia (PTO), ponga el bornes de la batería durante el almacenamiento. freno de estacionamiento, y gire la llave de contacto a “OFF”...
  • Página 39 Mantenimiento El Servicio de Asistencia Autorizado dispone de pintura adecuada. 13. Almacene la máquina en un garaje o lugar de almacenamiento limpio y seco. Retire la llave de contacto y la llave del Interruptor de Selección y guárdelas en un lugar seguro que no se le vaya a olvidar.
  • Página 40: Solución De Problemas

    Solución de Problemas PROBLEMA POSIBLES CAUSAS ACCIÓN CORRECTORA El motor de arranque 1. La toma de potencia 1. Ponga la toma de potencia (PTO) en no hace girar el motor (PTO) está en ENGAGED. “DISENGAGED”. 2. El freno de estacionamiento no está 2.
  • Página 41 Mantenimiento PROBLEMA POSIBLES CAUSAS ACCIÓN CORRECTORA 1. La carga del motor es excesiva. El motor se 1. Reduzca la velocidad sobre el terreno. sobrecalienta. 2. El nivel de aceite del cárter es bajo. 2. Añada aceite al cárter. 3. Las aletas de refrigeración y los 3.

Tabla de contenido