HP CM4540 MFP Serie Guia Del Usuario
HP CM4540 MFP Serie Guia Del Usuario

HP CM4540 MFP Serie Guia Del Usuario

Color laserjet enterprise
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

COLOR LASERJET ENTERPRISE SERIES CM4540
MFP
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP CM4540 MFP Serie

  • Página 1 COLOR LASERJET ENTERPRISE SERIES CM4540 Guía del usuario...
  • Página 3 HP Color LaserJet Enterprise series CM4540 MFP Guía del usuario...
  • Página 4 Intel Corporation en EE.UU. y otros países/ otras regiones. Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones Microsoft®, Windows®, Windows® XP y de garantía expresas que acompañan a Windows Vista® son marcas comerciales dichos productos y servicios.
  • Página 5: Convenciones Utilizadas En Esta Guía

    Convenciones utilizadas en esta guía SUGERENCIA: Los consejos ofrecen pistas o métodos abreviados de utilidad. NOTA: Las notas ofrecen información importante para explicar un concepto o para completar una tarea. PRECAUCIÓN: Las precauciones indican los procedimientos que debe seguir para evitar perder datos o dañar el producto.
  • Página 6 Convenciones utilizadas en esta guía ESWW...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido 1 Información básica sobre el producto ................1 Comparación de productos ....................... 2 Funciones ecológicas ........................ 4 Características de accesibilidad ....................5 Vistas del producto ........................6 Vista frontal ......................6 CM4540 MFP ................... 6 CM4540f MFP ..................7 CM4540fskm MFP ..................
  • Página 8 Prioridad de la configuración de impresión en Mac ............ 67 Cambio de la configuración del controlador de la impresora en Mac ......68 Software para equipos Mac ..................69 HP Utility for Mac ..................69 Cómo abrir la aplicación HP Printer Utility ........69 ESWW...
  • Página 9 Características de HP Utility ............69 Utilidades compatibles para Mac ................70 Servidor Web incorporado de HP .............. 70 Impresión con Mac ........................ 71 Cómo cancelar un trabajo de impresión con Mac ............71 Cambio del tamaño y tipo de papel con Mac ............71 Creación y uso de valores preestablecidos de impresión con Mac ........
  • Página 10 Reciclaje de consumibles ..................117 Almacenamiento del cartucho de impresión ............. 117 Política de HP con respecto a los cartuchos de impresión que no son de HP ....118 Teléfono y sitio Web contra fraudes de HP ............... 118 Instrucciones de reemplazo ....................119 Sustitución de cartucho de impresión ...............
  • Página 11 Impresión de la página de estado de los consumibles ........ 128 Interpretación de los mensajes del panel de control respecto a los consumibles .... 129 8 Tareas de impresión ..................... 137 Cancelación de un trabajo de impresión con Windows ............138 Tareas de impresión básicas en Windows ................
  • Página 12 Cambio del tema de color para un trabajo de impresión ........... 178 Cambio de las opciones de color ................179 Opciones manuales de color .................. 180 Uso de la opción HP EasyColor ................181 Coincidencia de colores ....................... 183 Coincidencia de colores con libros de muestras ............183 Impresión de muestras de color ................
  • Página 13 12 Fax ..........................217 Instalación .......................... 218 Presentación ......................218 Características de Accesorio de fax analógico HP LaserJet 500 ........218 Comprobación del funcionamiento del fax ............... 219 Configuración de fax necesaria ................219 Asistente de configuración de fax ............220 Configuración o verificación de la fecha y la hora ........
  • Página 14 Explorador web ..................223 HP Web Jetadmin .................. 223 Utilidad de configuración del software MFP HP Digital Sending ....224 Configuración de envío de fax ................224 Configuración de envío de faxes .............. 224 Asistente de configuración de fax ..........224 Configuración de marcado de fax ..........
  • Página 15 Activación del archivado de faxes ............248 Activación del reenvío de faxes ............... 248 Uso del fax ......................... 250 Pantalla de función del fax ..................250 Barra de mensajes de estado ................. 251 Envíe un fax ......................251 Envío de un fax con introducción manual de los números ......252 Enviar un fax mediante marcado rápido ...........
  • Página 16 Impresión de páginas de información ..................280 Uso del servidor Web incorporado de HP ................282 Apertura del servidor Web incorporado de HP mediante una conexión de red ..... 282 Características del servidor Web incorporado de HP ..........284 Ficha Información .................. 284 Ficha General ..................
  • Página 17 Modificación de la recuperación de atascos ..........326 Mejora de la calidad de impresión ..................327 Seleccionar un tipo de papel .................. 327 Uso de papel conforme a las especificaciones de HP..........327 Impresión de una página de limpieza ..............328 Calibración del producto ..................328 Configure el registro de imagen ................
  • Página 18 El producto no imprime o lo hace muy lentamente ..............334 El producto no imprime ..................334 El producto imprime lentamente ................335 Solución de problemas de impresión directa desde USB............336 El menú Abrir desde USB no se abre al insertar el accesorio USB ....... 336 El archivo no se imprime desde el accesorio de almacenamiento USB ......
  • Página 19 Garantía de protección Premium de HP: declaración de garantía limitada del cartucho de impresión LaserJet ........................ 354 Declaración de garantía limitada del kit del fusor Color LaserJet, del kit de transferencia y del kit del rodillo ........................... 355 Datos almacenados en el cartucho de impresión ..............356 Licencia de uso para el usuario final ..................
  • Página 20 Declaración VCCI (Japón) ..................377 Instrucciones del cable de alimentación ..............377 Declaración sobre el cable de alimentación (Japón) ..........377 Declaración EMC (China) ..................378 Declaración EMC (Corea) ..................378 Declaración EMI (Taiwán) ..................378 Declaración de láser de Finlandia ................378 Tabla de substancias (China) ..................
  • Página 21: Información Básica Sobre El Producto

    Información básica sobre el producto Comparación de productos ● Funciones ecológicas ● Características de accesibilidad ● Vistas del producto ● ESWW...
  • Página 22: Comparación De Productos

    1280 megabytes (MB) de memoria de ● acceso aleatorio (RAM) Bandeja de entrada para 500 hojas ● (bandeja 2) Disco duro cifrado de alto rendimiento HP ● Alimentador de documentos para 50 hojas, ● Bolsillo de integración de hardware en el ●...
  • Página 23 Este modelo tiene las mismas características que el modelo CM4540 MFP, con las siguientes diferencias: Alimentador de papel para 3 x 500 hojas de HP (Bandejas 3, 4 y 5) y soporte (aumenta la ● capacidad total de entrada hasta 2100 páginas) Buzón grapador de 3 bandejas para 900 hojas HP (sustituye la bandeja de salida para 500...
  • Página 24: Funciones Ecológicas

    Ahorre energía activando el modo de reposo del producto. HP Smart Web Printing Utilice HP Smart Web para seleccionar, almacenar y organizar texto y gráficos de varias páginas Web y, a continuación, editar e imprimir después exactamente lo mismo que aparece en la pantalla.
  • Página 25: Características De Accesibilidad

    Características de accesibilidad El producto incluye varias características que le ayudan con los problemas de accesibilidad. Guía del usuario en línea compatible con aplicaciones de lectura de texto en pantalla. ● Se pueden instalar o extraer los cartuchos de impresión con una sola mano. ●...
  • Página 26: Vistas Del Producto

    Vistas del producto Vista frontal CM4540 MFP Bandeja de salida estándar Cubierta del alimentador de documentos (acceso para eliminar atascos) Bandeja de entrada del alimentador de documentos Bandeja de salida del alimentador de documentos Panel de control con pantalla táctil a color Palanca de liberación de la cubierta superior (acceso para eliminar atascos) Asa de la puerta derecha (acceso para eliminar atascos) Botón de encendido-apagado...
  • Página 27: Cm4540F Mfp

    CM4540f MFP Bandeja de salida estándar Cubierta del alimentador de documentos (acceso para eliminar atascos) Bandeja de entrada del alimentador de documentos Bandeja de salida del alimentador de documentos Panel de control con pantalla táctil a color Palanca de liberación de la cubierta superior (acceso para eliminar atascos) Asa de la puerta derecha (acceso para eliminar atascos) Botón de encendido-apagado Asa de la bandeja 1...
  • Página 28: Cm4540Fskm Mfp

    CM4540fskm MFP Bandejas de salida del buzón Accesorio de buzón grapador HP Cubierta del alimentador de documentos (acceso para eliminar atascos) Bandeja de entrada del alimentador de documentos Bandeja de salida del alimentador de documentos Panel de control con pantalla táctil a color Palanca de liberación de la cubierta superior (acceso para eliminar atascos)
  • Página 29: Vista Posterior

    Vista posterior Puertos de interfaz Conexión de alimentación eléctrica Vistas del producto ESWW...
  • Página 30: Puertos De Interfaz

    Puertos de interfaz Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad Arnés de interfaz externa para conectar dispositivos externos Puerto Ethernet (RJ-45) de red de área local (LAN) Puerto USB para conectar dispositivos USB externos Puerto del fax (RJ-11) Ranura de ampliación de interfaz EIO Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable Ubicación del número de serie y el número de modelo El número de modelo y el número de serie se indican en una etiqueta de identificación situada en la...
  • Página 31: Disposición Del Panel De Control

    Disposición del panel de control Bolsillo de integración del hardware Área para agregar dispositivos de seguridad de terceros Visor gráfico con pantalla táctil Use la pantalla táctil para abrir y configurar todas las funciones del producto. Botón de ajuste de brillo Use este botón para aumentar o reducir el brillo de la pantalla táctil.
  • Página 32: Ayuda Del Panel De Control

    Botón Retroceso Borra el campo de texto o de número activo y devuelve los valores a la configuración predeterminada. Puerto USB (en la parte inferior del panel de control con Conecte una unidad flash USB para impresión y clavija) escaneado sin necesidad de un ordenador Ayuda del panel de control El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla.
  • Página 33: Navegación Por La Pantalla Táctil

    La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado actual del mismo. NOTA: HP actualiza periódicamente funciones que están disponibles en el firmware del producto. Para beneficiarse de las funciones más recientes, actualice el firmware del producto. Para descargar el firmware más reciente, acceda a www.hp.com/go/cljcm4540mfp_firmware.
  • Página 34: Botones De La Pantalla Táctil

    Recuento de copias El cuadro del recuento de copias indica el número de copias configurado que realizará el producto. Botón Ayuda Toque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado. Barra de Toque las flechas arriba y abajo de la barra de desplazamiento para ver la lista completa de desplazamiento funciones disponibles.
  • Página 35: Menús Del Panel De Control

    Menús del panel de control Menús del panel de control ● Menú Administración ● Menú Mantenimiento del dispositivo ● ESWW...
  • Página 36: Menús Del Panel De Control

    Para que este menú aparezca en el panel de control, debe configurar esta función utilizando el servidor Web incorporado de HP o el asistente de configuración de la función de guardar en carpeta de HP durante la instalación del software.
  • Página 37 USB, en el disco duro del producto o en una carpeta de la red. Puede definir Conjuntos rápidos utilizando el servidor Web incorporado de HP o HP Web Jetadmin. Estado del trabajo Utilice este menú...
  • Página 38: Menú Administración

    Puede realizar la configuración básica del producto utilizando el menú Administración. Utilice el servidor Web incorporado de HP para una configuración del producto más avanzada. Para abrir el servidor Web incorporado de HP, introduzca la dirección IP o el nombre de host del producto en la barra de direcciones del navegador Web.
  • Página 39: Menú Configuración General

    Tabla 2-2 Menú Informes (continuación) Primer nivel Segundo nivel Valores Otras páginas Pág. de demostración Imprimir Muestras de color para RGB Imprimir Valores CMYK Imprimir Lista de fuentes PCL Imprimir Lista de fuentes PS Imprimir Menú Configuración general Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Administración y, a continuación, el menú...
  • Página 40 Tabla 2-3 Menú Configuración general (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Días del evento Seleccione los días de la semana de la lista. Retraso de reposo Introduzca un valor entre 1 y 120 minutos. El valor predeterminado es de 45 minutos.
  • Página 41 Tabla 2-3 Menú Configuración general (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Detección de la Detección ampliada bandeja 1 Sólo transparencia Ajustar tipos de papel Seleccione un valor de la Modo de impresión Seleccione un valor de la lista de tipos de papel lista de modos de compatibles con el...
  • Página 42 Tabla 2-3 Menú Configuración general (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Fondo Normal* Alternativa 1 Alternativa 2 Alternativa 3 Control de uniformidad Normal* Alternativa 1 Alternativa 2 Alternativa 3 Control seguimiento Activado* Desactivado Registro Normal* Alternativo Control de transferencia Normal* Alternativa 1...
  • Página 43: Menú Configuración De Copia

    Tabla 2-3 Menú Configuración general (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Tiempo de espera de Desactivado* trabajo de copia rápida 1 hora 4 horas 1 día 1 semana Nombre de carpeta predeterminada para trabajos almacenados Ordenar trabajos Nom.
  • Página 44 Detección automática* Color negro Grapar/Clasificar Grapa Ninguno Parte superior izquierda NOTA: Para modelos que incluyen un buzón grapador HP Superior derecha: Clasificar Desactivado Activado* Clasificar Clasificación activada (Conjuntos en orden páginas)* NOTA: Para modelos que no incluyen un Clasificación desactivada (páginas buzón grapador HP...
  • Página 45 Tabla 2-4 Menú Configuración de copia (continuación) Primer nivel Segundo nivel Valores Selección de papel Automático Bandeja 1: Tamaño de Y Bandeja <X>: Tamaño de Y Ajuste de imagen Oscuridad Contraste Limpieza de fondo Nitidez Orientación contenido Orientación Vertical* Horizontal Formato de 2 caras Estilo de libro Estilo doble cara...
  • Página 46 Tabla 2-4 Menú Configuración de copia (continuación) Primer nivel Segundo nivel Valores De borde a borde Normal (recomendado)* Salida de borde a borde Creación de trabajo Creación de trabajos desactivada* Creación de trabajos activada Capítulo 2 Menús del panel de control ESWW...
  • Página 47: Menú Config. Escaneado/Envío Digital

    Menú Config. escaneado/envío digital Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Administración y, a continuación, el menú Config. escaneado/envío digital. En la siguiente tabla, los asteriscos (*) indican la configuración predeterminada de fábrica. Tabla 2-5 Menú...
  • Página 48 Tabla 2-5 Menú Config. escaneado/envío digital (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Orientación Vertical* Horizontal Estilo de libro Estilo doble cara Resolución 600 ppp 400 ppp 300 ppp 200 ppp ppp* 75 ppp Orientación contenido Orientación Vertical* Horizontal Formato de 2 caras...
  • Página 49: Menú Configuración De Fax

    Tabla 2-5 Menú Config. escaneado/envío digital (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Creación de trabajo Creación de trabajos desactivada* Creación de trabajos activada* Supresión páginas blanco Activado Desactivado* Configuración del servicio Permitir uso del servidor de envío digital de software de envío digital (DSS) Permitir transferencia a...
  • Página 50 Tabla 2-6 Menú Configuración de fax (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Velocidad de envío de Rápida faxes Medio Lento Prefijo de marcado Configuración general de Envío de PC a fax Activado* envío de fax Desactivado Encabezado fax Anteponer* Superponer...
  • Página 51 Tabla 2-6 Menú Configuración de fax (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Orientación Vertical* Horizontal Estilo de libro* Estilo doble cara Notificación notificar* Notificar al acabar el trabajo Notificar sólo si el trabajo falla Imprimir Correo electrónico Dirección de correo electrónico para notificación...
  • Página 52 Tabla 2-6 Menú Configuración de fax (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Supresión páginas blanco Desactivado* Activado Configuración de Configuración de Tonos para contestar recepción de fax recepción de fax Frecuencia de tonos Intervalo de tonos Volumen del tono de Desactivado llamada...
  • Página 53: Menú Configuración De Impresión

    Tabla 2-6 Menú Configuración de fax (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Selección de papel Automático Seleccione un valor de la lista de bandejas. Bandeja de salida Seleccione un valor de la lista de bandejas. Caras 1 cara 2 caras Archivado y reenvío de...
  • Página 54 Tabla 2-7 Menú Configuración de impresión (continuación) Primer nivel Segundo nivel Valores A4 ancho Activado Desactivado* Impresión de errores PS Activado Desactivado* Impresión de errores PDF Activado Desactivado* Lenguaje Auto* POSTSCRIPT Nº líneas por pg. Rango: 5 – 128 Valor predeterminado = 60 Orientación Vertical* Horizontal...
  • Página 55: Menú Opciones De Impresión

    Tabla 2-7 Menú Configuración de impresión (continuación) Primer nivel Segundo nivel Valores Suprimir páginas en blanco Sí Asignación de origen soportes Estándar* Clásica Menú Opciones de impresión Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Administración y, a continuación, el menú...
  • Página 56: Configuración De Pantalla

    Tabla 2-9 Menú Configuración de pantalla Primer nivel Segundo nivel Valores Sonido pulsación de teclas Activado* Desactivado Configuración de idioma Idioma Seleccione un valor de la lista de idiomas compatibles con el producto. Diseño de teclado Cada idioma tiene una disposición predeterminada del teclado.
  • Página 57: Menú Gestionar Consumibles

    Menú Gestionar consumibles Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Administración y, a continuación, el menú Gestionar consumibles. En la siguiente tabla, los asteriscos (*) indican la configuración predeterminada de fábrica. Tabla 2-10 Menú Gestionar consumibles Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel...
  • Página 58: Menú Gestionar Bandejas

    Tabla 2-10 Menú Gestionar consumibles (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Kit del alimentador de Configuración muy baja Detener documentos Solic. continuar* Continuar Configuración de umbral 1-100% bajo Valor predeterminado = Unidad de recogida de Configuración muy baja Detener* tóner Solic.
  • Página 59: Menú Configuración Del Apilador/Grapadora

    Tabla 2-11 Menú Gestionar bandejas (continuación) Primer nivel Valores Usar otra bja. Activado* Desactivado Modo con membrete alternativo Desactivado* Activado Páginas en blanco Auto* Sí Rotación de imágenes Estándar Alternativo Sustitución A4/Carta Sí* Menú Configuración del apilador/grapadora Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Administración y, a continuación, el menú...
  • Página 60 Consulte la tabla siguiente para ver información detallada. Estos menús tienen la misma estructura. Si se instala una tarjeta de red Menú Jetdirect EIO <X> HP Jetdirect adicional en la ranura de EIO, los dos menús estarán disponibles. Tabla 2-14 Menú Jetdirect incorporado/Menú Jetdirect EIO <X>...
  • Página 61 Tabla 2-14 Menú Jetdirect incorporado/Menú Jetdirect EIO <X> (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores DNS secundario Configuración IPV6 Activar Desactivado Activado* Dirección Configuración manual Activar Dirección Directiva DHCPv6 Direccionador especificado Direccionador no disponible* Siempre DNS primaria DNS secundario Seguridad Web segura...
  • Página 62: Menú Solución De Problemas

    Tabla 2-14 Menú Jetdirect incorporado/Menú Jetdirect EIO <X> (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Hora de ejecución [M] Rango: 1 – 60 horas Valor predeterminado = 1 hora Ejecutar Sí Vel enlace Auto* 10T Media 10T Completa 100TX Media 100TX Completa Menú...
  • Página 63 Tabla 2-15 Menú Solución de problemas (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Rastreador T.30 de fax Imprimir informe T.30 Cuándo se imprimirá el Imprimir informe Nunca imprimir automáticamente* Imprimir tras cada fax Imprimir sólo después de trabajos de envío de fax Imprimir tras cualq.
  • Página 64 Tabla 2-15 Menú Solución de problemas (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Copiars Apilado Desactivado Activado Prueba manual del sensor Seleccione un valor de la lista de componentes disponibles. Prueba del sensor de la Seleccione un valor de la bandeja manual lista de componentes disponibles.
  • Página 65: Menú Mantenimiento Del Dispositivo

    Menú Mantenimiento del dispositivo Menú Copia de seguridad/restauración Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Mantenimiento del dispositivo y, a continuación, el menú Copia de seguridad/restauración. En la siguiente tabla, los asteriscos (*) indican la configuración predeterminada de fábrica. Tabla 2-16 Menú...
  • Página 66 Tabla 2-17 Menú Calibración/Limpieza (continuación) Primer nivel Segundo nivel Valores Retrasar calibración durante encendido Sí* Calibrar escáner Capítulo 2 Menús del panel de control ESWW...
  • Página 67: Menú Actualización De Firmware Usb

    Menú Actualización de firmware USB Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Mantenimiento del dispositivo y, a continuación, el menú Actualización de firmware USB. En el puerto USB, inserte un dispositivo de almacenamiento USB que contenga un conjunto de actualización de firmware, y siga las instrucciones que se muestran en pantalla.
  • Página 68 Capítulo 2 Menús del panel de control ESWW...
  • Página 69: Software Para Windows

    Software para Windows Sistemas operativos compatibles para Windows ● Controladores de impresora compatibles para Windows ● Selección del controlador de impresora adecuado para Windows ● Prioridad de la configuración de impresión ● Cambio de configuración del controlador de impresora en Windows ●...
  • Página 70: Sistemas Operativos Compatibles Para Windows

    Sistemas operativos compatibles para Windows El producto es compatible con los siguientes sistemas operativos Windows: Windows XP (de 32 y 64 bits) ● Windows Server 2003 (de 32 y 64 bits) ● Windows Server 2008 (32 y 64 bits) ● Windows Vista (de 32 y 64 bits) ●...
  • Página 71: Controladores De Impresora Compatibles Para Windows

    Controladores de impresora compatibles para Windows HP PCL 6 (éste es el controlador de impresora predeterminado) ● Controlador de impresión universal de emulación HP postcript (HP UPD PS) ● HP Universal Print Driver PCL 5 (HP UPD PCL 5) ●...
  • Página 72: Selección Del Controlador De Impresora Adecuado Para Windows

    Recomendado para tareas de impresión de oficina generales en entornos ● HP UPD PCL 5 Windows Compatible con versiones de PCL anteriores y productos HP LaserJet más ● antiguos La mejor opción para imprimir desde programas de software personalizados ●...
  • Página 73: Controlador De Impresora Universal Hp (Upd)

    Ha sido desarrollado con la acreditada tecnología de controladores de impresora HP y se ha probado a fondo y utilizado con un gran número programas de software. Es una solución potente cuyo rendimiento se mantiene con el paso del tiempo.
  • Página 74: Prioridad De La Configuración De Impresión

    Prioridad de la configuración de impresión Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen: NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la aplicación de software. ● Cuadro de diálogo Configurar página: haga clic en Configurar página o en un comando parecido del menú...
  • Página 75: Cambio De Configuración Del Controlador De Impresora En Windows

    Cambio de configuración del controlador de impresora en Windows Cambiar la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa de software En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el controlador y, a continuación, haga clic en Propiedades o Preferencias. Los pasos pueden variar, pero este procedimiento es el más común.
  • Página 76: Cambiar Los Valores De La Configuración Del Producto

    Cambiar los valores de la configuración del producto Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista predeterminada del menú Inicio): haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista clásica del menú...
  • Página 77: Eliminación De Software En Windows

    Eliminación de software en Windows Windows XP Haga clic en Inicio, Panel de control y, a continuación, Agregar o quitar programas. Busque y seleccione el producto en la lista. Haga clic en el botón Cambiar o quitar para eliminar el software. Windows Vista Haga clic en Inicio, Panel de control y, a continuación, Programas y características.
  • Página 78: Utilidades Compatibles Con Windows

    Web como Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari o Mozilla Firefox. El servidor Web incorporado de HP reside en el producto. No está cargado en un servidor de red. El servidor Web incorporado de HP ofrece una interfaz para el producto disponible para cualquier usuario con un equipo conectado en red y un navegador Web estándar.
  • Página 79: Software Para Otros Sistemas Operativos

    Software para otros sistemas operativos Software UNIX En relación con las redes HP-UX y Solaris, consulte la página www.hp.com/go/ jetdirectunix_software para instalar scripts modelo utilizando el instalador de impresoras HP Jetdirect (HPPI) para UNIX. Si desea tener acceso a los últimos scripts modelo, consulte la página www.hp.com/go/...
  • Página 80 Capítulo 3 Software para Windows ESWW...
  • Página 81: Uso Del Producto Con Mac

    Uso del producto con Mac Software para Mac ● Impresión con Mac ● Solución de problemas con Mac ● ESWW...
  • Página 82: Software Para Mac

    Printer Description (PPD), Printer ® Dialog Extensions (PDE) y la aplicación HP Utility para su uso con equipos Mac OS X. Los archivos PPD y PDE de la impresora HP en combinación con los controladores de impresora Apple PostScript integrados ofrecen una funcionalidad de impresión completa y el acceso a características específicas de la impresora HP.
  • Página 83: Instalación Del Software Para Equipos Mac En Una Red Con Cables

    Para configurar el software del producto de modo que reconozca los accesorios instalados, siga estos pasos: Mac OS X 10.4 , haga clic en el menú Preferencias del Sistema En el menú Apple y después en el icono Impresión y Fax. Haga clic en el botón Configurar impresora.
  • Página 84: Instalación Del Software

    Espere 60 segundos antes de continuar. Durante este tiempo, la red reconoce el producto y le asigna una dirección IP o nombre de host. En el panel de control del producto, toque el botón Dirección de red para identificar la dirección IP o el nombre de host del producto.
  • Página 85: Eliminación Del Software De Sistemas Operativos De Mac

    Éste es el mejor método en la mayoría de las situaciones. Si Mac OS X no puede encontrar el controlador de impresora HP, aparecerá un mensaje de error. Vuelva a instalar el software.
  • Página 86 Resalte el producto. Haga clic en el símbolo menos (–). Si es necesario, elimine la cola de impresión. Elimine el archivo .GZ de la siguiente carpeta del disco duro: ● Mac OS X 10.4: Biblioteca/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lenguaje>.lproj, donde <lenguaje> es el código de dos caracteres del idioma utilizado. ●...
  • Página 87: Prioridad De La Configuración De Impresión En Mac

    Prioridad de la configuración de impresión en Mac Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen: NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la aplicación de software. ●...
  • Página 88: Cambio De La Configuración Del Controlador De La Impresora En Mac

    Cambio de la configuración del controlador de la impresora en Cambiar la configuración de Cambiar la configuración Cambiar los valores de la todos los trabajos de impresión predeterminada de todos los configuración del producto hasta que se cierre el programa trabajos de impresión de software En el menú...
  • Página 89: Software Para Equipos Mac

    En la tabla siguiente se describen las tareas que puede realizar desde estas páginas. En la parte superior de cualquiera de las páginas, haga clic en el enlace Asistencia de HP para acceder a la ayuda técnica, a la función de pedido de consumibles en línea, al registro en línea y a la información de reciclaje y devolución.
  • Página 90: Utilidades Compatibles Para Mac

    Este producto incluye un servidor Web incorporado de HP que proporciona acceso a la información sobre las actividades del producto y de la red. Acceda al servidor Web incorporado de HP desde la HP Utility. Abra el menú Configuración de impresora y, a continuación, seleccione la opción Configuración adicional.
  • Página 91: Impresión Con Mac

    Impresión con Mac Cómo cancelar un trabajo de impresión con Mac Si el trabajo de impresión se está imprimiendo actualmente, cancélelo mediante este procedimiento: Pulse el botón Detener del panel de control del producto. En la lista disponible en la pantalla táctil, toque el trabajo de impresión que desee eliminar y, a continuación, toque el botón Cancelar trabajo.
  • Página 92: Uso De Preajustes De Impresión

    En el menú Preajustes, haga clic en la opción Guardar como y escriba un nombre adecuado para el valor preestablecido. Haga clic en el botón Aceptar. Uso de preajustes de impresión En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir. Seleccione el controlador.
  • Página 93: Uso De Filigranas Con Mac

    Uso de filigranas con Mac En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir. Abra el menú Marcas de agua. En el menú Modo, seleccione el tipo de filigrana que desee aplicar. Seleccione la opción Marca de agua para imprimir un mensaje semitransparente. Seleccione la opción Superponer para imprimir un mensaje que no sea transparente.
  • Página 94: Impresión En Ambas Caras (Dúplex) Con Mac

    Impresión en ambas caras (dúplex) con Mac Cargue la cantidad de papel suficiente para el trabajo de impresión en una de las bandejas. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir. Abra el menú Disposición. En el menú A doble cara, seleccione una opción de encuadernación. Almacenamiento de trabajos con Mac Puede almacenar trabajos en el producto para poder imprimirlos en cualquier momento.
  • Página 95: Configuración De Las Opciones De Color Con Mac

    imprimir. Cuando otra persona intente imprimir este trabajo, el producto le solicitará que introduzca este número PIN. Configuración de las opciones de color con Mac Utilice el menú Opciones de color o el menú Color/calidad de impresión para controlar el modo en que los colores se interpretan y se imprimen en los programas de software.
  • Página 96: Solución De Problemas Con Mac

    Solución de problemas con Mac Consulte Solución de problemas de software del producto con Mac en la página 342. Capítulo 4 Uso del producto con Mac ESWW...
  • Página 97: Conexión Del Producto

    Conexión del producto Renuncia al uso compartido de impresoras ● Conexión mediante USB ● Conexión a una red ● ESWW...
  • Página 98: Renuncia Al Uso Compartido De Impresoras

    Renuncia al uso compartido de impresoras HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
  • Página 99: Conexión Mediante Usb

    Conexión mediante USB Este producto admite una conexión USB 2.0. Utilice un cable USB de tipo A a B. HP recomienda la utilización de un cable que no supere los 2 m (6,5 pies). PRECAUCIÓN: No conecte el cable USB hasta que el software de instalación le solicite que lo haga.
  • Página 100: Conexión A Una Red

    Conexión a una red Puede configurar los parámetros de red en el panel de control, el servidor Web incorporado de HP o, en la mayoría de las redes, mediante el software HP Web Jetadmin. NOTA: El software HP Web Jetadmin no es compatible con los sistemas operativos Mac OS X.
  • Página 101: Instalación Del Producto En Una Red Con Cables

    Tabla 5-1 Protocolos de red compatibles (continuación) Tipo de red Protocolos compatibles Sólo redes TCP/IP IPv6 Protocolo de configuración dinámica de host (DHCP) v6 ● Protocolo de detección de escucha multidifusión (MLD) v1 ● Protocolo de mensajes de control de Internet (ICMP) v6 ●...
  • Página 102 Conecte el cable de red al producto y a la red. Espere 60 segundos antes de continuar. Durante este tiempo, la red reconoce el producto y le asigna una dirección IP o nombre de host. En el panel de control del producto, toque el botón Dirección de red para identificar la dirección IP o el nombre de host del producto.
  • Página 103: Instalación Del Software

    Cuando termine la instalación, haga clic en el botón Finalizar o en el botón Más opciones para instalar más software o para configurar funciones básicas de envío digital para el producto. Instale el controlador de envío de fax de PC de HP para activar la función de envío de faxes ●...
  • Página 104: Configuración De La Red

    Configuración de la red Visualice o cambie la configuración de red Utilice el servidor Web incorporado para ver o cambiar la configuración IP. Imprima una página de configuración y localice la dirección IP. Si está utilizando IPv4, la dirección IP contiene sólo dígitos. Con el siguiente formato: ●...
  • Página 105: Configuración Manual De Los Parámetros Ipv4 Tcp/Ip Desde El Panel De Control

    Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control Utilice los menús de Administración del panel de control para configurar una dirección IPv4, una máscara de subred y una pasarela predeterminada. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo.
  • Página 106: Configuración Manual De Los Parámetros Ipv6 Tcp/Ip Desde El Panel De Control

    Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control Utilice los menús de Administración del panel de control para configurar manualmente una dirección . En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Para activar la configuración manual, abra cada uno de los siguientes menús: Configuración de red Menú...
  • Página 107: Papel Y Soportes De Impresión

    Papel y soportes de impresión Explicación del uso del papel ● Cambio del controlador de impresora para que coincida con el tipo y el tamaño de papel en ● Windows Tipos de papel admitidos ● Tipos de papel compatibles ● Carga de las bandejas de papel ●...
  • Página 108: Explicación Del Uso Del Papel

    Los productos HP LaserJet utilizan fusores para fijar las partículas de tóner secas al papel en puntos muy precisos. El papel para impresión láser de HP está diseñado para resistir este calor extremo. Si utiliza papel para impresión con inyección de tinta, podría dañar el producto.
  • Página 109 HP producto. que haya sido aprobado para utilizarse en este producto. Papel satinado o recubierto Utilice únicamente papel satinado...
  • Página 110: Cambio Del Controlador De Impresora Para Que Coincida Con El Tipo Y El Tamaño De Papel En Windows

    Cambio del controlador de impresora para que coincida con el tipo y el tamaño de papel en Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
  • Página 111: Tipos De Papel Admitidos

    Tipos de papel admitidos NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y tipo de papel adecuado en el controlador de impresora antes de imprimir. Tabla 6-1 Tamaños de papel y medios de impresión admitidos Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandejas Impresión...
  • Página 112 Tabla 6-1 Tamaños de papel y medios de impresión admitidos (continuación) Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandejas Impresión opcionales 3, 4 dúplex automática B5 JIS 182 x 257 mm (7,17 x 10,12 pulgadas) B6 (JIS) 128 x 182 mm (5,03 x 7,16 pulgadas) 195 x 270 mm (7,67 x 10,62 pulgadas) 184 x 260 mm (7,24 x 10,23 pulgadas) 197 x 273 mm (7,75 x 10,74 pulgadas)
  • Página 113 Tabla 6-1 Tamaños de papel y medios de impresión admitidos (continuación) Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandejas Impresión opcionales 3, 4 dúplex automática Sobre DL ISO 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 pulgadas) El producto puede imprimir en tamaños de papel de 89 x 127 mm (3,5 x 5 pulgadas) desde la bandeja 1 para tipos de papel de gramaje extra (131-175 g/m ) y cartulina (176-220 g/m Tipos de papel admitidos...
  • Página 114: Tipos De Papel Compatibles

    Papel normal HP mate (105 g/m HP mate (120 g/m HP mate (160 g/m HP mate (200 g/m HP satinado suave (120 g/m HP satinado (130 g/m HP satinado (160 g/m HP satinado (220 g/m Ligero (60–74 g/m Medio (96–110 g/m Pesado (111–130 g/m...
  • Página 115 Película opaca Las bandejas 2, 3, 4 y 5 pueden imprimir en este tipo de papel en ciertas circunstancias, pero HP no garantiza los resultados. El producto puede imprimir automáticamente en ambas caras para este tipo de papel en ciertas circunstancias, pero HP no garantiza los resultados.
  • Página 116: Carga De Las Bandejas De Papel

    Carga de las bandejas de papel Carga de la bandeja 1 PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión. Abra la bandeja 1. Despliegue la extensión de la bandeja para apoyar el papel y ajuste las guías al ancho correcto.
  • Página 117 Cargue papel en la bandeja. Asegúrese de que la pila de medios cabe debajo de las lengüetas de las guías y no sobrepasa los indicadores de nivel de carga. Ajuste las guías laterales de tal forma que rocen ligeramente la pila de papel, sin llegar a doblarlos.
  • Página 118: Carga De La Bandeja 2 Y Las Bandejas Opcionales 3, 4 Y 5 Con Papel De Tamaño Estándar

    Carga de la bandeja 2 y las bandejas opcionales 3, 4 y 5 con papel de tamaño estándar Abra la bandeja. NOTA: No abra la bandeja mientras se esté usando. Apriete los seguros de ajuste y deslice las guías para ajustar las guías del ancho y largo del papel al tamaño de papel que se esté...
  • Página 119: Carga De La Bandeja 2 Y Las Bandejas Opcionales 3, 4 Y 5 Con Papel De Tamaño

    Cierre la bandeja. En el panel de control del producto se indican el tipo y tamaño del papel de la bandeja. Si la configuración no es correcta, siga las instrucciones del panel de control para cambiar el tamaño o tipo. Carga de la bandeja 2 y las bandejas opcionales 3, 4 y 5 con papel de tamaño personalizado.
  • Página 120 Apriete los seguros de ajuste y deslice las guías para ajustar las guías del ancho y largo del papel al tamaño de papel que se esté usando. Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las guías tocan ligeramente la pila pero no la doblan.
  • Página 121 Cierre la bandeja. El panel de control le indica que determine el tamaño y el tipo de papel. Seleccione la configuración Personalizado y, a continuación, configure las dimensiones X e Y del tamaño de papel personalizado. NOTA: Consulte la etiqueta de la bandeja de papel o la siguiente ilustración para determinar las dimensiones X e Y.
  • Página 122: Bandeja Y Capacidad De Bandeja

    Bandeja y capacidad de bandeja Bandeja o bandeja de Tipo de papel Especificaciones Cantidad recogida Bandeja 1 Papel Intervalo: Altura máxima de la pila: 10 mm (0,39 pulgadas) Papel Bond de 60 g/m (16 lb) Equivalente a 100 hojas de a 216 g/m (58 lb) papel Bond de 75 g/m...
  • Página 123 NOTA: Las bandejas 2, 3, 4 y 5 pueden imprimir en papel Bond más grueso de 220 g/m (59 lb) en ciertas circunstancias, pero HP no garantiza los resultados. Carga de las bandejas de papel ESWW...
  • Página 124: Orientación Del Papel Para Cargar Bandejas

    Orientación del papel para cargar bandejas Si utiliza papel que requiere una orientación específica, cárguelo según la información de las siguientes tablas. NOTA: La configuración de Modo con membrete alternativo Rotación de imágenes influye en el modo en que se carga el papel con membrete y preimpreso. La siguiente información describe la configuración predeterminada.
  • Página 125: Orientación Del Papel Para Cargar La Bandeja 1

    Orientación del papel para cargar la bandeja 1 Tipo de papel Orientación de la Modo de impresión Cómo cargar el papel imagen dúplex Preimpreso o membrete Vertical Impresión a 1 cara Boca abajo Margen inferior hacia el producto Impresión automática a Boca arriba doble cara Margen inferior hacia el producto...
  • Página 126 Tipo de papel Orientación de la Modo de impresión Cómo cargar el papel imagen dúplex Preperforado Vertical u horizontal Impresión a 1 cara o a Los agujeros miran hacia la parte posterior 2 caras del producto Sobres Horizontal Impresión a 1 cara Boca abajo El margen corto del sobre Margen superior hacia la parte frontal del...
  • Página 127: Orientación Del Papel Para Cargar La Bandeja 2 O Las Bandejas 3, 4 Y 5

    Orientación del papel para cargar la bandeja 2 o las bandejas 3, 4 y 5 Tipo de papel Orientación de la Modo de impresión Cómo cargar el papel imagen dúplex Preimpreso o membrete Vertical Impresión a 1 cara Boca arriba Margen superior en el lado izquierdo de la bandeja Impresión automática a...
  • Página 128: Configuración De Bandejas

    Configuración de bandejas El producto indicará automáticamente que configure el tipo y el tamaño para una bandeja en las siguientes situaciones: Cuando cargue papel en la bandeja ● Cuando especifique un tipo de papel o una bandeja particular para un trabajo de impresión ●...
  • Página 129: Configuración De Una Bandeja Mediante El Panel De Control

    Configuración de una bandeja mediante el panel de control También puede configurar las bandejas para el tipo y tamaño sin la indicación del producto. En la pantalla de inicio, toque el botón Bandejas. Toque la línea para la bandeja que desee configurar y después toque el botón Modificar. Seleccione el tamaño y el tipo de papel de las listas de opciones.
  • Página 130: Seleccione Una Bandeja De Salida (Solamente Los Modelos Fskm)

    Seleccione una bandeja de salida (solamente los modelos fskm) Puede configurar el producto para utilizar diferentes bandejas de salida para imprimir, copiar y enviar faxes. También puede configurar el producto para clasificar trabajos de acuerdo con el nombre de usuario asociado con cada trabajo o para apilar trabajos de la bandeja inferior en la bandeja superior.
  • Página 131 Para configurar la bandeja para los trabajos de copia, abra esos menús y después seleccione una bandeja de la lista de opciones. Administración ● Configuración de copia ● Bandeja de salida ● Para configurar la bandeja para la impresión de faxes entrantes, abra esos menús: Administración ●...
  • Página 132 Capítulo 6 Papel y soportes de impresión ESWW...
  • Página 133: Gestión De Consumibles

    Gestión de consumibles Información de cartucho de impresión ● Vistas de consumibles ● Gestión de cartuchos de impresión ● Instrucciones de reemplazo ● Solución de problemas con los consumibles ● ESWW...
  • Página 134: Información De Cartucho De Impresión

    Accesibilidad Los cartuchos de impresión se pueden instalar y extraer con una sola mano. ● Funciones Recicle los cartuchos de impresión mediante el programa de devolución y reciclaje de HP Planet ● ecológicas Partners. Para obtener más información acerca de los consumibles, vaya a www.hp.com/go/...
  • Página 135: Vistas De Consumibles

    Vistas de consumibles Vistas del cartucho de impresión Protección de plástico Tambor de imágenes Chip de la memoria del cartucho de impresión Vistas de consumibles ESWW...
  • Página 136: Gestión De Cartuchos De Impresión

    Gestión de cartuchos de impresión El correcto uso, almacenamiento y control del cartucho de impresión puede ayudar a garantizar la alta calidad de la impresión. Valores de los cartuchos de impresión Impresión cuando un cartucho de impresión está al final de su duración estimada ●...
  • Página 137: Reciclaje De Consumibles

    HP. Reciclaje de consumibles Para reciclar un cartucho de impresión HP original, coloque el cartucho usado en la caja en la cual venía el nuevo cartucho. Use la etiqueta de devolución adjunta para enviar el suministro a HP para reciclaje.
  • Página 138: Política De Hp Con Respecto A Los Cartuchos De Impresión Que No Son De Hp

    HP y el mensaje del panel de control indica que no es de HP. HP le ayudará a determinar si se trata de un cartucho original y le indicará los pasos que debe seguir para resolver el problema.
  • Página 139: Instrucciones De Reemplazo

    Instrucciones de reemplazo Sustitución de cartucho de impresión El producto utiliza cuatro colores y cuenta con un cartucho para cada color: negro (K), magenta (M), cian (C) y amarillo (Y). PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa con tóner, frótela con un paño seco y lave la prenda en agua fría.
  • Página 140 Saque el cartucho de impresión nuevo de su bolsa de protección. NOTA: Tenga cuidado de no dañar la etiqueta de memoria del cartucho de impresión. Sujete el cartucho de impresión por ambos lados y agítelo para distribuir el tóner. Retire la cubierta protectora naranja del cartucho de impresión.
  • Página 141: Sustituir La Unidad De Recogida De Tóner

    Si lo hace, el tóner se podría derramar en el interior del producto y se podría reducir la calidad de impresión. Después de su uso, devuelva la unidad de recogida de tóner al programa Planet Partners HP para su reciclaje. Instrucciones de reemplazo...
  • Página 142 Abra la puerta delantera. Asegúrese de que la puerta está completamente abierta. Sujete la parte superior de la unidad de recogida de tóner y extráigala del producto. Coloque la tapa acoplada sobre la abertura situada en la parte superior de la unidad. Capítulo 7 Gestión de consumibles ESWW...
  • Página 143 Saque la nueva unidad de recogida de tóner de su paquete. Introduzca la parte inferior de la unidad nueva en el producto y, a continuación, empuje la parte superior de la unidad hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta delantera. NOTA: Si la unidad de recogida de tóner no está...
  • Página 144: Sustitución Del Cartucho De Grapas

    Sustitución del cartucho de grapas Levante el pestillo gris de la parte frontal de la cubierta de la grapadora. Levante la pestaña verde del cartucho de grapas y, a continuación, tire del cartucho de grapas manteniéndolo recto para extraerlo. Inserte el nuevo cartucho de grapas en la grapadora y empuje la pestaña verde hasta que encaje en su posición.
  • Página 145: Solución De Problemas Con Los Consumibles

    Si decide que necesita sustituir un cartucho de impresión, imprima la página de estado de los consumibles para averiguar el número de pieza del cartucho de impresión HP original correcto. Tipo de cartucho de impresión Pasos que debe seguir para resolver el problema Cartucho de impresión recargado o...
  • Página 146: Comprobación De Daños En El Cartucho De Impresión

    Comprobación de daños en el cartucho de impresión Retire el cartucho de impresión del producto y compruebe que no tiene el precinto. Compruebe si el chip de la memoria está dañado. Examine la superficie del tambor de imágenes verde en la parte inferior del cartucho de impresión.
  • Página 147: Defectos Repetitivos

    Defectos repetitivos Si en la página se repiten defectos con intervalos constantes, utilice esta regla para identificar las correspondientes causas. Ubique el extremo de la regla en el primer defecto. La marca que se encuentra junto a la siguiente instancia del defecto indica qué componente se debe sustituir. Figura 7-1 Regla para defectos repetitivos 0 mm...
  • Página 148: Impresión De La Página De Estado De Los Consumibles

    También indica el número de pieza del cartucho de impresión HP original correcto para su producto con el fin de que pueda solicitar un cartucho de impresión de recambio, además de otra información práctica.
  • Página 149: Interpretación De Los Mensajes Del Panel De Control Respecto A Los Consumibles

    Interpretación de los mensajes del panel de control respecto a los consumibles La siguiente tabla contiene información importante acerca de los mensajes de estado de los consumibles. Tabla 7-1 Mensajes de estado de los consumibles Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada El producto no puede leer o escribir al...
  • Página 150 No es necesario que sustituya el cartucho de impresión en ese momento a no ser que la calidad de impresión ya no resulte aceptable. Cuando un consumible HP ha alcanzado el umbral de nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección premium de HP.
  • Página 151 No es necesario que sustituya los consumibles en ese momento, a no ser que la calidad de impresión no resulte aceptable. Cuando un consumible HP ha alcanzado el umbral de nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección premium de HP.
  • Página 152 Cuando un consumible HP ha alcanzado el umbral de nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección premium de HP.
  • Página 153 Cuando PRECAUCIÓN: Si continúa en este un consumible HP ha alcanzado el umbral momento, cuando la unidad de recogida de de nivel muy bajo, finaliza la garantía de tóner está llena, se puede dañar el producto.
  • Página 154 Cuando una unidad de recogida de tóner ha alcanzado el fin aproximado de su vida útil, finaliza la garantía de protección premium HP de la unidad de recogida de tóner. El producto indica cuándo el nivel de un Sustituya el cartucho de color especificado.
  • Página 155 Cuando un kit de transferencia ha alcanzado el fin aproximado de su vida útil, finaliza la garantía de protección premium HP del kit de transferencia. La unidad de transferencia no es compatible Abra la puerta derecha. Unidad de transferencia no con este producto.
  • Página 156 Capítulo 7 Gestión de consumibles ESWW...
  • Página 157: Tareas De Impresión

    Tareas de impresión Cancelación de un trabajo de impresión con Windows ● Tareas de impresión básicas en Windows ● Tareas de impresión adicionales en Windows ● Impresión directa desde USB ● ESWW...
  • Página 158: Cancelación De Un Trabajo De Impresión Con Windows

    Cancelación de un trabajo de impresión con Windows NOTA: Si el proceso de impresión del trabajo ya está muy avanzado, puede que no tenga la opción de cancelarlo. Si el trabajo de impresión se está imprimiendo actualmente, cancélelo mediante este procedimiento: Pulse el botón Detener en el panel de control.
  • Página 159: Tareas De Impresión Básicas En Windows

    Tareas de impresión básicas en Windows Los métodos para abrir el cuadro de diálogo de los programas de software pueden variar. Los procedimientos que aparecen a continuación describen un método normal. Algunos programas de software no tienen un menú Archivo. Consulte la documentación de su programa de software para averiguar cómo se abre el cuadro de diálogo de impresión.
  • Página 160: Obtención De Ayuda Para Cualquier Opción De Impresión Con Windows

    Obtención de ayuda para cualquier opción de impresión con Windows Haga clic en el botón Ayuda para abrir la ayuda en línea. Cambio del número de copias de impresión con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y, a continuación, seleccione el número de copias.
  • Página 161: Almacenamiento De La Configuración De Impresión Personalizada Para Volver A Utilizarla Con Windows

    Almacenamiento de la configuración de impresión personalizada para volver a utilizarla con Windows Utilización de un atajo de impresión con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
  • Página 162: Creación De Atajos De Impresión

    Haga clic en la ficha Atajos de impresión. Seleccione uno de los atajos y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar. NOTA: Cuando seleccione un atajo, cambiará la configuración correspondiente en las otras fichas del controlador de la impresora. Creación de atajos de impresión En el menú...
  • Página 163 Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Atajos de impresión. Seleccione un atajo de impresión existente como base. NOTA: Seleccione siempre un atajo antes de ajustar cualquier configuración a la derecha de la pantalla.
  • Página 164 Seleccione las opciones de impresión para el nuevo atajo. Haga clic en el botón Guardar como. Escriba un nombre para el atajo y haga clic en el botón Aceptar. Capítulo 8 Tareas de impresión ESWW...
  • Página 165: Mejora De La Calidad De Impresión Con Windows

    Mejora de la calidad de impresión con Windows Selección del tamaño de página con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel.
  • Página 166: Selección Del Nivel De Satinado Con Windows

    Selección del nivel de satinado con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. En el área Calidad de impresión, seleccione el nivel de satinado de la primera lista desplegable.
  • Página 167: Impresión De Varias Páginas Por Hoja Con Windows

    Haga clic en la ficha Acabado. Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras. Haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo. Impresión de varias páginas por hoja con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
  • Página 168 Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. Capítulo 8 Tareas de impresión ESWW...
  • Página 169: Selección De La Orientación De La Página Con Windows

    Seleccione el número de páginas por hoja en la lista desplegable Páginas por hoja. Seleccione las opciones de Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación correctas. Selección de la orientación de la página con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
  • Página 170 Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. En el área Orientación seleccione la opción Vertical u Horizontal. Para imprimir la imagen de la página boca abajo, seleccione la opción Girar 180 grados.
  • Página 171: Configuración De Las Opciones De Color Con Windows

    Configuración de las opciones de color con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Color. Tareas de impresión básicas en Windows ESWW...
  • Página 172 Haga clic en la casilla de verificación HP EasyColor para borrar la marca. En el área Opciones de color, haga clic en la opción Manual y, a continuación, haga clic en el botón Configuración. Ajuste la configuración general para Control de bordes y los valores para texto, gráficos y...
  • Página 173: Tareas De Impresión Adicionales En Windows

    Tareas de impresión adicionales en Windows Impresión en negro (escala de grises) del texto en color con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Avanzado.
  • Página 174 Haga clic en la ficha Papel/Calidad. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más..Amplíe la lista de opciones Tipo:. Capítulo 8 Tareas de impresión ESWW...
  • Página 175: Imprimir En Papel Especial, Etiquetas O Transparencias

    Amplíe la lista de opciones Otro. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar. Imprimir en papel especial, etiquetas o transparencias En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Tareas de impresión adicionales en Windows ESWW...
  • Página 176 Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más..Capítulo 8 Tareas de impresión ESWW...
  • Página 177 Amplíe la lista de opciones Tipo:. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel. NOTA: Las etiquetas y las transparencias se encuentran en la lista de opciones Otro. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté...
  • Página 178: Impresión De La Primera O La Última Página En Un Papel Diferente Con Windows

    Impresión de la primera o la última página en un papel diferente con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. Capítulo 8 Tareas de impresión ESWW...
  • Página 179 En el área Páginas especiales, haga clic en la opción Imprimir páginas en papel distinto y, a continuación, haga clic en el botón Configuración. En el área Páginas en documento, seleccione la opción Anverso o Reverso. Seleccione las opciones correctas de las listas desplegables Origen papel y Tipo de papel.
  • Página 180: Reducir Un Documento Para Que Se Ajuste Al Tamaño De La Página Con Windows

    Si está imprimiendo tanto la primera como la última página en papel diferente, repita los pasos 5 y 6, seleccionando las opciones correspondientes para la otra página. Haga clic en el botón Aceptar. Reducir un documento para que se ajuste al tamaño de la página con Windows En el menú...
  • Página 181: Adición De Filigranas A Los Documentos Con Windows

    Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Efectos. Seleccione la opción Imprimir documento en y, a continuación, seleccione un tamaño de la lista desplegable. Adición de filigranas a los documentos con Windows En el menú...
  • Página 182: Creación De Libros Con Windows

    Haga clic en la ficha Efectos. Seleccione una filigrana en la lista desplegable Marcas de agua. Si desea añadir una filigrana nueva a la lista, haga clic en el botón Editar. Especifique la configuración para la filigrana y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar. Para imprimir la filigrana sólo en la primera página, active la casilla de verificación Sólo en la primera página.
  • Página 183: Selección De Opciones De Salida Con Windows (Solamente Modelos Fskm)

    Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras. En la lista desplegable Diseño de libros, haga clic en la opción Encuadernación izquierda o Encuadernación derecha. La opción Páginas por hoja cambiará automáticamente a 2 páginas por hoja. Selección de opciones de salida con Windows (solamente modelos fskm) Selección de una bandeja de salida con Windows En el menú...
  • Página 184 Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Salida. En el área Opciones de bandeja de salida, seleccione una bandeja de la lista desplegable Bandeja. Capítulo 8 Tareas de impresión ESWW...
  • Página 185: Selección De Opciones De Grapado Con Windows

    Selección de opciones de grapado con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Tareas de impresión adicionales en Windows ESWW...
  • Página 186: Uso De Las Funciones De Almacenamiento De Trabajos Con Windows

    Haga clic en la ficha Salida. En el área Opciones de salida, seleccione una opción de la lista desplegable Grapa. Uso de las funciones de almacenamiento de trabajos con Windows Se ofrecen los siguientes modos de almacenamiento para los trabajos de impresión: ●...
  • Página 187: Creación De Trabajos Almacenados Con Windows

    producto y permitir que otros usuarios impriman el trabajo en cualquier momento. Los trabajos almacenados también se pueden proteger mediante un PIN. PRECAUCIÓN: Si apaga el producto, se eliminan todos los tipos de trabajos almacenados, es decir, Copiar rápida, Impresión de prueba y Trabajo personal. Para almacenar de forma permanente el trabajo y evitar que el producto lo elimine cuando se necesite espacio para otro recurso, seleccione la opción Trabajo almacenado del controlador.
  • Página 188: Imprimir Un Trabajo Almacenado

    Haga clic en la ficha Almacenamiento de trabajos. Seleccione una opción de Modo de almacenamiento de trabajos. Imprimir un trabajo almacenado Siga este procedimiento para imprimir un trabajo almacenado en la memoria del producto. En la pantalla de inicio, toque el botón Abrir desde memoria disp.
  • Página 189: Para Eliminar Un Trabajo Almacenado

    Seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo. Seleccione el nombre del trabajo, ajuste el número de copias y, a continuación, toque el botón Iniciar para imprimirlo. Si el trabajo está bloqueado, escriba el código oportuno en el campo PIN, ajuste el número de copias y, a continuación, toque el botón Iniciar para imprimirlo.
  • Página 190: Almacenar Temporalmente Un Trabajo Personal En El Producto E Imprimirlo Más Tarde

    Haga clic en la ficha Almacenamiento de trabajos. En el área Modo de almacenamiento de trabajos, haga clic en la opción Impresión de prueba. Almacenar temporalmente un trabajo personal en el producto e imprimirlo más tarde NOTA: El producto elimina el trabajo una vez que se ha imprimido. En el menú...
  • Página 191: Convertir En Privado Un Trabajo Almacenado De Forma Permanente Para Que Sólo Se Pueda Imprimir Tras Introducir El Nip

    Convertir en privado un trabajo almacenado de forma permanente para que sólo se pueda imprimir tras introducir el NIP NOTA: Esta opción sólo está disponible si se ha instalado el disco duro opcional en el producto. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
  • Página 192: Especificar Un Nombre Para El Trabajo Almacenado

    En el panel de control del producto, configure la bandeja de papel según el tipo de papel correcto. Seleccione la configuración correspondiente en el controlador de la impresora. Papel satinado compatible Producto de papel HP Código del producto Tamaño del producto Configuración del panel...
  • Página 193: Impresión De Mapas Impermeables Y De Carteles Exteriores

    El producto permite imprimir mapas, carteles o menús impermeables y resistentes utilizando papel resistente HP. El papel resistente HP es un papel resistente al agua y al rasgado con acabado satinado que mantiene la claridad, además de un color de impresión vivo, incluso cuando está expuesto a un uso intenso o a las inclemencias del tiempo.
  • Página 194: Papel Resistente Compatible

    Papel resistente compatible Nombre del papel HP Código del producto Tamaño del producto Configuración del panel de control y del controlador de impresión Papel resistente HP LaserJet Q1298A Carta Papel resistente HP Papel resistente HP LaserJet Q1298B Papel resistente HP Alineación para impresión dúplex...
  • Página 195: Impresión Directa Desde Usb

    Impresión directa desde USB Este producto incorpora la función de impresión directa desde USB, de forma que puede imprimir archivos rápidamente, sin necesidad de enviarlos desde un equipo. El producto admite accesorios de almacenamiento USB estándar a través del puerto USB situado en la parte frontal del producto. Puede imprimir los siguientes tipos de archivos: .pdf ●...
  • Página 196 Si necesita ajustar el número de copias, toque el campo Copiars y seleccione el número correcto con el teclado numérico. Toque el botón Iniciar para imprimir el documento. Capítulo 8 Tareas de impresión ESWW...
  • Página 197: Color

    Color Ajuste del color ● Coincidencia de colores ● ESWW...
  • Página 198: Ajuste Del Color

    Ajuste del color Para gestionar el color, modifique las opciones de la ficha Color del controlador de la impresora. Cambio del tema de color para un trabajo de impresión En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione Propiedades o Preferencias.
  • Página 199: Cambio De Las Opciones De Color

    NOTA: El cambio manual de la configuración de color puede afectar al resultado de la impresión. HP recomienda que sólo los expertos en gráficos de color cambien esta configuración. Haga clic en la opción Imprimir en escala de grises para imprimir en negro y tonos de gris un documento en color.
  • Página 200: Opciones Manuales De Color

    Opciones manuales de color Utilice las opciones manuales de color para ajustar las opciones Grises neutros, Medios tonos y Control de bordes para texto, gráficos y fotografías. Tabla 9-1 Opciones manuales de color Descripción del ajuste Opciones del ajuste Control de bordes ●...
  • Página 201: Uso De La Opción Hp Easycolor

    La opción HP EasyColor está activada de forma predeterminada en el controlador de impresora HP PCL 6 y en el controlador de impresora HP Mac Postscript, por lo que no hace falta aplicar ajustes de color manuales. Si desea desactivar la opción a fin de ajustar manualmente la configuración del color, abra la pestaña Color en el controlador de Windows o la pestaña Color/calidad de...
  • Página 202 Capítulo 9 Color ESWW...
  • Página 203: Coincidencia De Colores

    Coincidencia de colores El proceso de hacer coincidir los colores de salida del producto con los que se ven en la pantalla del equipo es bastante complejo, debido a que las impresoras y los monitores utilizan diferentes métodos para producir los colores. Los monitores presentan los colores con píxeles de luz mediante un proceso cromático RGB (rojo, verde, azul), mientras que las impresoras imprimen los colores mediante un proceso CMYK (cian, magenta, amarillo y negro).
  • Página 204: Impresión De Muestras De Color

    Los colores pueden variar en función del tipo de papel y el programa de software utilizado. Si desea más detalles sobre el uso de las muestras de colores, consulte www.hp.com/support/cljcm4540mfp. Siga las siguientes instrucciones para imprimir muestras de colores con el producto mediante el panel de control: Desde la pantalla de inicio, abra los siguientes menús:...
  • Página 205: 10 Copiar

    10 Copiar Uso de las funciones de copia ● Configuración de copia ● Copiar de un libro ● Copiar de una fotografía ● Creación de un trabajo de copia almacenado ● Copiar de originales con varios tamaños ● Imprimir en ambas caras (dúplex) ●...
  • Página 206: Uso De Las Funciones De Copia

    Uso de las funciones de copia Copiar El cristal del escáner se utiliza para realizar hasta 9999 copias de papel pequeño y ligero (menos de 60 g/m o 16 libras) o de papel pesado (más de 105 g/m o 28 libras), entre otros, recibos, recortes de prensa, fotografías, documentos viejos o desgastados, y libros.
  • Página 207: Reducción O Ampliación De Una Imagen De Copia

    Reducción o ampliación de una imagen de copia En la pantalla de inicio, toque el botón Copiar. Toque el botón Reducir/Ampliar. Seleccione uno de los porcentajes predefinidos o toque el campo Escala escriba un porcentaje entre 25 y 400. Toque el botón Aceptar.
  • Página 208: Clasificar Un Trabajo De Copia

    Clasificar un trabajo de copia En la pantalla de inicio, toque el botón Copiar. Toque el botón Clasificar o el botón Grapar/ Clasificar. Toque la opción Clasificación activada (Conjuntos en orden de páginas). Toque el botón Iniciar Realización de copias en color o de copias en blanco y negro En la pantalla de inicio, toque el botón Copiar.
  • Página 209: Configuración De Copia

    Configuración de copia Cambio de la calidad de la copia Optimización de la imagen de copia para texto o imágenes En la pantalla de inicio, toque el botón Copiar. Toque el botón Más opciones y, a continuación, toque el botón Optimizar texto/ imagen Seleccione una de las opciones predefinidas o...
  • Página 210 Utilice el interruptor de alimentación para apagar el producto y después desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Abra la tapa del escáner. Capítulo 10 Copiar ESWW...
  • Página 211: Ajuste Del Brillo/Oscuridad De La Copia

    Limpie el cristal del escáner y el respaldo de plástico blanco con un paño suave o una esponja que se haya humedecido con un limpiador de cristales no abrasivo. Seque el cristal y el respaldo de plástico blanco con una gamuza o una esponja de celulosa para evitar la aparición de motas.
  • Página 212 Ajuste los deslizadores para establecer el nivel de Oscuridad, el Contraste, el nivel de Nitidez y el nivel de Limpieza de fondo. Toque el botón Aceptar. Toque el botón Iniciar Capítulo 10 Copiar ESWW...
  • Página 213: Definición De Ajustes Personalizados De Copia

    Definición de ajustes personalizados de copia Puede utilizar el menú Administración para establecer la configuración predeterminada que se aplicará a todos los trabajos de copia. Si es necesario, puede sustituir por otros la mayoría de las configuraciones de un trabajo determinado. Una vez finalizado el trabajo, el producto vuelve a la configuración predeterminada.
  • Página 214: Restauración De La Configuración Predeterminada De Copia

    Restauración de la configuración predeterminada de copia Desde la pantalla de inicio, abra los siguientes menús: botón. Administración ● Configuración general ● Restaurar configuración predeterminada de fábrica ● Seleccione la casilla Copiar y, a continuación, toque el botón Restab.. Capítulo 10 Copiar ESWW...
  • Página 215: Copiar De Un Libro

    Copiar de un libro Levante la tapa y coloque el libro en el cristal del escáner con el lomo alineado con la marca de la parte posterior y central del cristal del escáner. Cierre la tapa suavemente. En el panel de control, toque el botón Copiar. Toque el botón Iniciar Repita estos pasos para todas las páginas que desee copiar.
  • Página 216: Copiar De Una Fotografía

    Copiar de una fotografía NOTA: Las fotografías se copian desde el cristal del escáner. Levante la tapa y coloque la fotografía hacia abajo con la esquina superior izquierda en la esquina superior izquierda del cristal del escáner. Cierre la tapa con cuidado. En el panel de control, toque el botón Copiar.
  • Página 217: Creación De Un Trabajo De Copia Almacenado

    Creación de un trabajo de copia almacenado Utilice este procedimiento para escanear un documento y guardarlo en el producto para que pueda imprimir copias en cualquier momento. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos.
  • Página 218: Copiar De Originales Con Varios Tamaños

    Copiar de originales con varios tamaños Puede copiar documentos originales que están impresos en diferentes tamaños de papel siempre que las hojas de papel tengan la misma dimensión. Por ejemplo, puede combinar los tamaños de Carta y Legal. Disponga las hojas del documento original de tal forma que todas ellas tengan la misma anchura. Coloque las hojas orientadas hacia arriba en el alimentador de documentos y ajuste ambas guías de papel contra el documento.
  • Página 219: Imprimir En Ambas Caras (Dúplex)

    Imprimir en ambas caras (dúplex) Coloque los documentos originales en el alimentador de documentos con la primera página hacia arriba y con la parte superior de la página orientada hacia el interior. En el panel de control, toque el botón Copiar. Toque el botón Caras.
  • Página 220: Uso Del Modo De Creación De Trabajos

    Uso del modo de creación de trabajos Utilice la función de Creación de trabajo para combinar varios juegos de documentos originales en un sólo trabajo de copia. Utilice también esta función para copiar un documento original que tenga más páginas de las que puede alojar el alimentador de documentos de una sola vez. Coloque el documento original boca arriba en el alimentador de documentos o boca abajo en el cristal del escáner.
  • Página 221: 11 Escaneado Y Envío De Documentos

    11 Escaneado y envío de documentos Configuración de las funciones de escaneado/envío ● Uso de las funciones de escaneado/envío ● Envío de un documento escaneado ● ESWW...
  • Página 222: Configuración De Las Funciones De Escaneado/Envío

    HP. Abra una página Web y escriba la dirección IP del producto en la barra de direcciones. Cuando se abra el servidor Web incorporado de HP, haga clic en la ficha Escaneado/Envío digital. Si nunca antes ha utilizado el asistente de configuración de la función de escaneado a correo electrónico de HP para configurar la función de...
  • Página 223 En la pantalla siguiente, introduzca un nombre y una descripción para la configuración rápida y especifique la ubicación del panel de control en la que desea que aparezca. Haga clic en el botón Siguiente. En la pantalla siguiente, seleccione el tipo de carpeta de configuración rápida que desee utilizar y, a continuación, haga clic en el botón Siguiente.
  • Página 224: Uso De Las Funciones De Escaneado/Envío

    Uso de las funciones de escaneado/envío Inicio de sesión Algunas funciones pueden aparecer protegidas en el panel de control del producto para que no las pueda utilizar ninguna persona que no esté autorizada. Cuando una función esté protegida, el producto le pedirá que inicie sesión antes de utilizarla. También puede iniciar sesión sin esperar a que se lo soliciten pulsando el botón Registro de la pantalla de inicio.
  • Página 225 Seleccione la categoría de la configuración de escaneado y envío que desee configurar. Abra el menú Opciones de trabajo predeterminadas y configure las opciones. Toque el botón Aceptar para guardar la configuración. Uso de las funciones de escaneado/envío ESWW...
  • Página 226: Envío De Un Documento Escaneado

    ● NOTA: Es posible que tenga que registrarse en el producto para usar esta función. El administrador del sistema se puede valer del servidor Web incorporado de HP para configurar carpetas de Conjuntos rápidos predefinidas o bien, el usuario puede especificar la ruta a otra carpeta de la red.
  • Página 227: Envío De Un Documento Escaneado A Una Carpeta De La Memoria Del Producto

    Para utilizar una de las configuraciones de trabajo predefinidas, seleccione uno de estos valores en la lista Conjuntos rápidos. Para configurar un trabajo nuevo, escriba el nombre del archivo en el campo de texto Nom. trab y, a continuación, escriba la ruta a la carpeta de la red en el campo Ruta de carpeta de...
  • Página 228 Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos. En la pantalla de inicio, toque el botón Guardar en memoria disp. NOTA: Si se le solicita, escriba su nombre de usuario y contraseña. Seleccione una carpeta existente o toque el botón Nueva carpeta...
  • Página 229: Envío De Un Documento Escaneado A Una Unidad Flash Usb

    Envío de un documento escaneado a una unidad flash USB El producto puede escanear un archivo y guardarlo en una carpeta de una unidad flash USB. NOTA: Es posible que tenga que registrarse en el producto para usar esta función. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos.
  • Página 230: Envío A Correo Electrónico

    Para establecer la configuración del documento, toque el botón Más opciones. Toque el botón Iniciar para guardar el archivo. Envío a correo electrónico La característica de correo electrónico del producto ofrece las siguientes ventajas: Envía documentos a una o más direcciones de correo electrónico. ●...
  • Página 231: Configuración De Ajustes Del Servidor De Correo Electrónico

    Las instrucciones siguientes sirven para configurar el producto en el panel de control. También puede utilizar estos procedimientos mediante el servidor Web incorporado de HP. La forma más sencilla de configurar los ajustes del correo electrónico es utilizando el menú...
  • Página 232: Envío De Un Documento Escaneado A Una O Varias Direcciones De Correo Electrónico

    Abra el menú Configuración de correo electrónico. Abra el menú Asistente de configuración de correo electrónico y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Envío de un documento escaneado a una o varias direcciones de correo electrónico Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos.
  • Página 233: Uso De La Libreta De Direcciones

    Escriba la información adecuada para el campo. Para enviar a varias direcciones, sepárelas con punto y coma, o toque el botón Intro en el teclado numérico de la pantalla táctil después de escribir cada una de las direcciones. Para cambiar la configuración del documento, toque el botón Más opciones.
  • Página 234: Agregar Contactos A La Libreta De Direcciones Desde El Panel De Control Del Producto

    Si no ha iniciado sesión en el producto, los contactos que añada a la libreta de direcciones estarán visibles para el resto de personas que utilicen el producto. NOTA: También puede utilizar el servidor Web incorporado (EWS) de HP para crear y gestionar la libreta de direcciones. En la pantalla de inicio, toque el botón Correo electrónico.
  • Página 235: Envío De Un Documento A Una Dirección De Correo Electrónico Utilizando La Libreta De Direcciones

    Envío de un documento a una dirección de correo electrónico utilizando la libreta de direcciones Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos. En la pantalla de inicio, toque el botón Correo electrónico.
  • Página 236 Seleccione un nombre de la lista de contactos y, a continuación, toque el botón de flecha hacia la derecha para añadir el nombre a la lista de destinatarios. Repita este paso para cada destinatario y, a continuación, toque el botón Aceptar. Toque el botón Iniciar para comenzar el envío.
  • Página 237: 12 Fax

    12 Fax Instalación ● Configuración de los ajustes del fax ● Uso del fax ● Solución de problemas de fax ● ESWW...
  • Página 238: Instalación

    Instalación Presentación El Accesorio de fax analógico HP LaserJet 500 permite que el producto multifunción de HP (MFP) funcione como una máquina de fax analógica independiente. Para obtener más información, visite www.hp.com/go/ljanalogfaxaccessory500_manuals. NOTA: Además de la función analógica de fax, el producto también admite el uso del fax para LAN.
  • Página 239: Comprobación Del Funcionamiento Del Fax

    ● Configuración de fax remoto Servidor Web incorporado ● HP Web Jetadmin ● HP MFP Digital Sending Software ● Características de seguridad Programación de impresión de faxes ● Comprobación del funcionamiento del fax Si el accesorio de fax está instalado y funciona correctamente, aparecerá el icono del fax en el panel de control del producto.
  • Página 240: Asistente De Configuración De Fax

    Asistente de configuración de fax El asistente de configuración de fax guía a los usuarios a través de un procedimiento paso a paso para configurar los valores del fax que son necesarios para utilizar la función de fax. Si los ajustes no se configuran, la función de fax se encuentra desactivada.
  • Página 241: Configuración O Verificación De La Fecha Y La Hora

    Si desea utilizar la función de fax analógico cuando la LAN esté activada, puede hacerlo deshabilitando la función de fax para LAN mediante la utilidad de configuración del software de envío digital HP MFP o mediante el servidor Web incorporado. Configuración o verificación de la fecha y la hora La configuración de fecha y hora para el accesorio de fax tiene el mismo valor que la configuración...
  • Página 242: Configuración O Verificación Del Formato De Fecha Y Hora

    Configuración o verificación del formato de fecha y hora La configuración del formato de fecha y hora para el accesorio de fax tiene el mismo formato que la configuración de fecha y hora del producto. Puede introducir esta información mediante el asistente de configuración del fax o siguiendo estos pasos: En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración...
  • Página 243: Configuración De Los Ajustes Del Fax

    Web incorporado (EWS), puede configurar el accesorio de fax en la web a través de un explorador web o HP Web Jetadmin (WJA). Además, puede configurar el accesorio de fax en la red con un equipo conectado a la red mediante la utilidad de configuración HP MFP Digital Sending Software (DSS).
  • Página 244: Utilidad De Configuración Del Software Mfp Hp Digital Sending

    Además de configurar un producto único, también puede configurar dispositivos múltiples. Para obtener más información sobre la Utilidad de configuración del software Digital Sending, véase la Guía del usuario del software MFP Digital Sending de HP o la la Guía de soporte del software MFP Digital Sending de HP.
  • Página 245 La primera vez que encienda el producto con un accesorio de fax instalado, siga estos pasos para acceder al asistente de configuración del fax: En la pantalla de inicio, toque el botón Configuración inicial. Toque el menú Asistente de configuración de fax.
  • Página 246: Configuración De Marcado De Fax

    Si desea utilizar la función de fax analógico cuando la LAN esté activada, puede hacerlo desactivando la función de fax para LAN mediante la utilidad de configuración del software de envío digital HP MFP. Configuración de marcado de fax Configuración del volumen de marcación del fax...
  • Página 247: Configuración De La Velocidad De Envío De Faxes

    Toque el menú desplegable Modo de marcado y seleccione la opción Tono (predeterminada) o la opción Pulso para configurar el modo de marcación del fax. Toque el botón Guardar. Configuración de la velocidad de envío de faxes La configuración de velocidad de envío de faxes permite establecer la velocidad en bits del módem de fax analógico (medida en bits por segundo) para el envío de faxes.
  • Página 248: Configuración De Rellamada Si Hay Error

    Configuración de envío de fax ● Configuración de marcado de fax ● Toque el cuadro de texto Intervalo de rellamada para que aparezca el teclado numérico. Introduzca un valor (1–5, 5 es el valor predeterminado) y toque el botón Aceptar. Toque el botón Guardar.
  • Página 249: Configuración De La Opción De Volver A Marcar Si No Hay Respuesta

    Configuración de la opción de volver a marcar si no hay respuesta La configuración de rellamada si el número no responde selecciona el número de veces que el accesorio de fax vuelve a marcar si el número no contesta. El número de reintentos es de 0 a 1 (utilizado en los EE.UU.) o de 0 a 2, en función de la configuración de país/región.
  • Página 250: Configuración General De Envío De Fax

    NOTA: Es posible que deba hacer una pausa entre el prefijo y el número de teléfono. Para insertar una pausa de 2 segundos, introduzca una coma (,), el símbolo de almohadilla (#) o una “P”. Para añadir un número de extensión, utilice la “X”. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo.
  • Página 251: Activación Del Envío De Fax Desde El Pc

    Activación del envío de fax desde el PC Utilice la función de envío de fax desde el PC para enviar faxes desde un PC. Esta función está activada de forma predeterminada. Si esta función está desactivada, siga estos pasos para activarla: NOTA: El controlador de envío de fax desde el PC debe estar instalado en el ordenador desde que el que se van a enviar los faxes.
  • Página 252: Configuración Del Modo De Corrección De Errores

    Para habilitar o deshabilitar la compresión JBIG, siga estos pasos: En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: Configuración de fax ● Configuración de envío de fax ● Configuración de envío de fax ●...
  • Página 253: Configuración De Códigos De Facturación

    Configuración de códigos de facturación La configuración del código de facturación, si está habilitada, solicitará que el usuario introduzca un número al enviar un fax. Este número se introduce en el informe de código de facturación. Para ver el informe de código de facturación, puede imprimirlo o consultarlo mediante una aplicación. Los códigos de facturación están desactivados de forma predeterminada.
  • Página 254: Vista Preliminar De La Imagen

    Optimizar texto/imagen ● Creación de trabajo ● Supresión páginas blanco ● NOTA: Las opciones de trabajo predeterminadas se utilizan en todos los métodos de fax: analógico, LAN y por Internet. Vista preliminar de la imagen En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo.
  • Página 255: Caras Originales

    Opciones de trabajo predeterminadas ● Resolución ● Toque una de las siguientes configuraciones de resolución: Estándar (200 x 100 ppp) (predeterminado) ● Fina (200 x 200 ppp) ● Superfina: (300 x 300 ppp) ● Toque el botón Guardar. Caras originales En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo.
  • Página 256: Orientación Contenido

    Toque una de las siguientes configuraciones de notificación: No notificar (predeterminado) ● Notificar al acabar el trabajo ● Notificar sólo si el trabajo falla ● Toque la opción Imprimir para recibir una notificación impresa o toque la opción Correo electrónico para recibir una notificación por correo electrónico.
  • Página 257: Tamaño Del Original

    Tamaño del original Utilice la función de Tamaño original para que el contenido del fax coincida con el tamaño del documento original. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: Configuración de fax ●...
  • Página 258: Optimizar Texto/Imagen

    Toque el botón Claro Oscuro para ajustar el valor de Oscuridad. Toque el botón Menos Más para ajustar el valor de Contraste, de Limpieza de fondo o de Nitidez. Toque el botón Guardar. NOTA: Toque el botón Predeterminado para restablecer el valor de nitidez a la configuración de fábrica.
  • Página 259: Supresión De Páginas En Blanco

    Toque una de las opciones siguientes: Creación de trabajos desactivada (predeterminado) ● Creación de trabajos activada ● Toque el botón Guardar. Supresión de páginas en blanco Utilice la función de supresión de páginas en blanco para evitar que se impriman páginas en blanco en un fax.
  • Página 260: Configuración De Tonos Para Contestar

    Toque el menú desplegable Volumen del tono de llamada y seleccione una de las siguientes configuraciones de volumen del timbre: Desactivado ● Bajo (predeterminado) ● Alto ● Toque Guardar para guardar la configuración de volumen del timbre. Configuración de tonos para contestar La configuración del número de tonos para contestar determina el número de veces que suena el teléfono antes de que el accesorio de fax responda a una llamada.
  • Página 261: Configuración Del Intervalo Del Timbre

    Configuración del intervalo del timbre En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: Configuración de fax ● Configuración de recepción de fax ● Configuración de recepción de fax ● Toque el cuadro situado debajo del encabezado Intervalo de tonos para abrir el teclado numérico.
  • Página 262: Bloqueo De Faxes Entrantes

    Toque la opción Usar Programación de impresión de faxes. Toque el botón Programación. Toque Modo de impresión de faxes. Toque el signo + de color verde para abrir la pantalla Programar un evento de fax semanalmente. Seleccione una opción en el encabezado Tipo de evento: Imprimir faxes entrantes...
  • Página 263: Eliminación De Números De La Lista De Faxes Bloqueados

    Eliminación de números de la lista de faxes bloqueados En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: Configuración de fax ● Configuración de recepción de fax ● Números de fax bloqueados ● Toque el número que desea eliminar de la lista Números de fax bloqueados, después toque el...
  • Página 264: Notificación

    Bandeja de salida ● Caras ● NOTA: Las opciones de trabajo predeterminadas se utilizan en todos los métodos de fax: analógico, LAN y por Internet. Notificación Esta configuración controla el momento en que se imprimirá el informe de llamadas de fax para los faxes de entrada.
  • Página 265: Sellado De Faxes Recibidos (Faxes Entrantes)

    Sellado de faxes recibidos (faxes entrantes) La configuración de sello en faxes recibidos habilita o deshabilita el sellado en los faxes entrantes. El sello imprime la fecha, hora, número de teléfono y número de página en cada página entrante. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo.
  • Página 266: Configuración De La Selección De Papel

    Configuración de la selección de papel Utilice la función de selección de papel para especificar la bandeja desde la que se cargará el papel para el fax. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: Configuración de fax ●...
  • Página 267: Configuración De Las Caras

    Configuración de las caras Utilice la función de caras para especificar una salida de los faxes a 1 o 2 caras. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: Configuración de fax ●...
  • Página 268: Activación Del Archivado De Faxes

    NOTA: Para utilizar la función Archivar por dirección de correo electrónico, el servidor SMTP debe estar configurado y responder en el producto. Para obtener más información sobre la configuración del servidor SMTP, consulte la guía de usuario del producto. Activación del archivado de faxes En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo.
  • Página 269 Escriba el número al que se reenviarán los faxes y, a continuación, toque el botón Aceptar. Toque el botón Guardar. Configuración de los ajustes del fax ESWW...
  • Página 270: Uso Del Fax

    Uso del fax Pantalla de función del fax La pantalla de función de fax se utiliza para enviar faxes. Para acceder a esta pantalla, pulse el icono que aparece en la pantalla Inicio del panel de control. Tecla inicio: volver a pantalla principal Enviar fax: púlsela para enviar un fax a los destinatarios Retroceder/Eliminar número Introducir número en lista de destinatarios...
  • Página 271: Barra De Mensajes De Estado

    Cuando se toca Números, aparece un menú emergente que incluye el botón para agregar el carácter especial de corchetes ([ ]) para ocultar un número PIN y un botón Pausa para insertar una coma y realizar una pausa de dos segundos. NOTA: El PIN se utiliza para llamar a números de tarjeta, no para la seguridad de los documentos enviados por fax.
  • Página 272: Envío De Un Fax Con Introducción Manual De Los Números

    ● – ● ● ● ● Cuando introduzca un número de teléfono mediante las teclas numéricas, incluya las pausas o los demás números, como por ejemplo un código de área, un código de acceso para números que se encuentran fuera de un sistema de PBX (normalmente un 9 o un 0) o un prefijo de llamada a larga distancia.
  • Página 273: Enviar Un Fax Mediante Marcado Rápido

    Toque el botón Más opciones. Compruebe que la configuración se corresponde con la del original. Cuando haya finalizado todos los ajustes, toque la flecha hacia arriba para desplazarse a la pantalla principal de Fax. Toque el botón Números para abrir el teclado numérico.
  • Página 274: Envío De Faxes Mediante Los Números De La Libreta De Direcciones De Fax

    NOTA: Si no conoce el nombre exclusivo del marcado rápido, escriba una letra para seleccionar una parte de la lista. Por ejemplo, para ver los nombres de marcado rápido que comienzan con la letra N, escriba la letra N. Si no existe ninguna entrada que coincida, aparece un mensaje antes de que la búsqueda muestre la entrada que más se aproxima a la letra N.
  • Página 275: Búsqueda En La Libreta De Direcciones De Fax

    Toque los nombres para resaltar y, a continuación, toque el icono de flecha hacia la derecha para mover los nombres resaltados a la sección Destinatarios del fax. Toque el botón Aceptar para regresar a la pantalla Fax. Toque el botón Iniciar para enviar el fax.
  • Página 276: Cancelación De Faxes Pendientes

    Cancelación de faxes pendientes En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Estado del trabajo y tóquelo. Toque el trabajo de fax que desee cancelar en la pantalla Estado del trabajo. Toque el botón Cancelar trabajo. en la pantalla cuando aparezca el mensaje Are you sure you want to Toque el botón Sí...
  • Página 277: Cree Una Lista De Marcado Rápido

    Cree una lista de marcado rápido En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón y tóquelo. Toque el botón Marcados rápidos para mostrar la pantalla Marcación rápida. Toque un Número de marcación rápida. Toque el cuadro Nomb marc ráp para que aparezca el teclado.
  • Página 278: Elimine Una Lista De Marcado Rápido

    Escriba un número de fax para el Nomb marc ráp. NOTA: Para introducir números de fax adicionales para un nombre de marcación rápida, toque la pantalla que aparece a la derecha del último dígito del número de fax introducido anteriormente. Cuando aparezca el cursor, toque la tecla Intro para mover el cursor a la línea siguiente.
  • Página 279: Eliminar Un Solo Número De La Lista De Marcado Rápido

    Toque un número de Marcados rápidos de la lista para eliminarlo. Toque el botón Eliminar. Toque el botón Sí para confirmar la eliminación de la lista de marcación rápida y regresar a la pantalla Fax. Eliminar un solo número de la lista de marcado rápido En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón y tóquelo.
  • Página 280: Añadir Un Número A Una Lista De Marcado Rápido Existente

    Toque la flecha hacia abajo en el cuadro Nomb marc ráp para abrir el menú desplegable y, a continuación, toque la opción Números de fax Desplácese por la lista de número de faxes y pulse la pantalla a la derecha del último dígito del número de fax para eliminarlo.
  • Página 281 Toque un número de Marcación rápida de la lista para editarlo. Toque la flecha hacia abajo en el cuadro Nomb marc ráp para abrir el menú desplegable. Toque la opción Números de fax Para añadir un número de fax para un nombre de marcación rápida, toque la pantalla que aparece a la derecha del último dígito del último número de fax de la lista.
  • Página 282: Llamadas De Voz Y Reintentos

    Llamadas de voz y reintentos Informe de llamadas de fax Se imprimirá un informe de llamadas de fax cuando se haya activado la función de notificación en el menú Opciones de trabajo predeterminadas o Más opciones. Cuando se agotan todos los intentos para enviar un fax, se imprime un informe de llamadas de fax para el envío de un fax.
  • Página 283: Uso Del Fax En Redes Voip

    VoIP. A continuación, sugerimos cambios en la configuración del Accesorio de fax analógico HP LaserJet 500 cuando se conecta a un servicio VoIP. Comience con el fax configurado en modo V.34 (Rápida) y con el modo de corrección de errores ●...
  • Página 284: Solución De Problemas De Fax

    Solución de problemas de fax ¿El fax está configurado correctamente? Utilice la siguiente lista de comprobación para identificar la causa de los problemas que surjan con el fax. ● ¿Utiliza el cable telefónico que se suministra con el accesorio de fax? Este accesorio de fax se ha probado con el cable telefónico suministrado y cumple las especificaciones RJ11 y funcionales.
  • Página 285: Utiliza Un Servicio De Mensajería De Voz De La Empresa Telefónica O Un Contestador

    Operativo/Desactivado El accesorio de fax está instalado y funciona correctamente, sin embargo, la utilidad de envío digital de HP, o bien ha desactivado la función de fax del producto o bien ha activado el fax para LAN. Si se habilita la función de fax para LAN, se deshabilita la función de fax analógico.
  • Página 286: La Función De Fax No Está En Funcionamiento

    El fax para LAN está habilitado. Esto indica un funcionamiento normal. Cuando el software Digital Sending de HP habilita el fax para LAN, el fax analógico se deshabilita y el menú del fax, que se utiliza sólo para el fax analógico, no se abre.
  • Página 287: Problemas Con La Recepción De Faxes

    No se ha activado la función de libreta Utilice la utilidad de configuración del direcciones del fax. de direcciones del fax. software de envío digital HP MFP para activar la función de libreta de direcciones del fax. No es posible localizar la configuración La configuración del fax en HP Web...
  • Página 288 El accesorio de fax no contesta a las llamadas de fax entrantes (no se detecta ningún fax). Causa Solución Es posible que el cable telefónico no esté conectado Compruebe la instalación. Asegúrese de que utiliza el cable correctamente o que no funcione. telefónico que se entrega con el accesorio de fax.
  • Página 289: Problemas Con El Envío De Faxes

    Los faxes no se imprimen en el producto. Causa Solución La llamada entrante puede ser una llamada de voz. Las llamadas entrantes de voz normalmente aparecen en el informe de llamadas como Error de comunicación (17) Puesto que se trata de llamadas de voz y no de un error de fax, no es necesario realizar ninguna acción.
  • Página 290: Códigos De Error

    Mensajes de error del fax Cuando se envía o se recibe un fax analógico con el producto HP LaserJet, cualquier error que se produzca durante el proceso se mostrará en el panel de control del producto y se incluirá en los informes de fax.
  • Página 291 desde el panel de control del producto en los menús Administración > Informes > Informes de fax Administración > Solución de problemas > > Rastreador T.30 de fax). El código numérico se muestra entre paréntesis tras el texto del mensaje en los informes. Por ejemplo, si se produce un error de comunicación, la pantalla del panel de control mostraría Fallo en fax: Error de comunicación.
  • Página 292: Mensajes De Envío De Fax

    Mensajes de envío de fax Tabla 12-1 Mensajes de envío de fax Mensaje Nº de error Descripción Acciones Cancelado Fax cancelado por el usuario Ninguna en el panel de control del producto. Correcto No disponible Fax enviado correctamente. Ninguna Error ocupado La máquina de fax del El envío del faz volverá...
  • Página 293 Tabla 12-1 Mensajes de envío de fax (continuación) Mensaje Nº de error Descripción Acciones Error de espacio No es posible leer o escribir Vuelva a enviar el fax. Si el el archivo de imagen del fax error persiste, póngase en en el disco;...
  • Página 294: Mensajes De Recepción De Fax

    Mensajes de recepción de fax Tabla 12-2 Mensajes de recepción de fax Mensaje Nº de error Descripción Acciones Correcto No disponible Fax recibido correctamente. Ninguna Bloqueado No disponible La máquina de fax del Ninguna destinatario bloqueó la recepción del fax usando una opción de bloqueo de números.
  • Página 295: Informes De Fax

    Tabla 12-2 Mensajes de recepción de fax (continuación) Mensaje Nº de error Descripción Acciones Sondeo no válido La función de sondeo de Póngase en contacto con el faxes ha intentado recuperar administrador de la máquina un fax de otra máquina pero de fax que se está...
  • Página 296: Registro De Actividad De Fax

    Registro de actividad de fax. El registro de actividad de fax incluye la siguiente información: La información del encabezado del fax configurado en el producto. ● El número de trabajo de cada trabajo de fax. ● Fecha y hora de todos los faxes recibidos, enviados o que no han podido enviarse. ●...
  • Página 297: Informe De Lista De Faxes Bloqueados

    útil para resolver un problema determinado relativo al envío o la recepción de un FAX. El representante del servicio técnico de HP puede solicitar el contenido del informe cuando intente determinar la causa de un problema, y también le ayudará a determinar la acción apropiada.
  • Página 298: Configuración Del Menú Restablecimientos

    No se recomienda modificar esta configuración a menos que un representante del servicio técnico de HP lo solicite, ya que puede provocar que no funcione el fax. V34: Esta configuración tiene dos valores (Normal y Desactivado) que controlan la velocidad de transmisión del...
  • Página 299: 13 Gestión Y Mantenimiento

    13 Gestión y mantenimiento Impresión de páginas de información ● Uso del servidor Web incorporado de HP ● Uso del software HP Web Jetadmin ● Características de seguridad del producto ● Ajustes de ahorro de energía ● Instalación de tarjetas de E/S externas ●...
  • Página 300: Impresión De Páginas De Información

    HP proporciona estimaciones sobre la vida restante de los consumibles para la comodidad del cliente. Los niveles de consumibles restantes pueden variar de las estimaciones proporcionadas.
  • Página 301 Tabla 13-1 Menú Informes (continuación) Primer nivel Segundo nivel Descripción Lista de números de marcado rápido Muestra los números de marcación rápida que se han configurado para este producto. Informe de últimas llamadas de fax Un informe detallado de la última operación de fax, tanto de envío como de recepción.
  • Página 302: Uso Del Servidor Web Incorporado De Hp

    Netscape Navigator 4.7 para HP-UX 10 y HP-UX 11. El servidor Web incorporado de HP funciona cuando el producto está conectado a una red basada en IP. El servidor Web incorporado de HP no admite conexiones del producto basadas en IPX. No es necesario tener acceso a Internet para abrir y utilizar el servidor Web incorporado de HP.
  • Página 303 Toque el botón Imprimir o Ver. Busque la dirección IP o nombre de host en la página HP Jetdirect. En un explorador de Web compatible del que disponga en su equipo escriba la dirección IP del producto en el campo de dirección/URL.
  • Página 304: Características Del Servidor Web Incorporado De Hp

    Ficha Información del servidor Web incorporado de HP Menú Descripción Muestra el estado del producto y la vida estimada restante de los consumibles HP. Estado del dispositivo La página también muestra el tipo y el tamaño del papel establecido en cada bandeja.
  • Página 305: Ficha Copiar/Imprimir

    Tabla 13-3 Ficha General del servidor Web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Permite introducir información sobre el pedido de determinados consumibles para Información pedidos que aparezcan en la página de estado de consumibles. Esta información podría incluir, por ejemplo, los datos de contacto o la URL de la web de la compañía a la que se adquieren los consumibles.
  • Página 306: Ficha Escaneado/Envío Digital

    Ficha Escaneado/Envío digital Tabla 13-5 Ficha Escaneado/Envío digital del servidor Web incorporado de HP Menú Descripción Adición de direcciones de correo electrónico al producto de una en una, así como Libreta de direcciones editar direcciones de correo electrónico que se han guardado previamente en el producto.
  • Página 307: Ficha Fax

    También puede exportar correo electrónico, fax o registros de usuario a un archivo de su equipo desde el producto. De esta forma, puede usar este archivo como copia de seguridad o para importar los datos en otro producto HP. Permite configurar opciones de impresión predeterminadas para los faxes Configuración de recepción de...
  • Página 308: Ficha Solución De Problemas

    Ficha Solución de problemas Tabla 13-7 Ficha Solución de problemas del servidor Web incorporado de HP Menú Descripción Permite imprimir una serie de informes que le ayudarán a resolver problemas con el Informes y pruebas producto. Permite cambiar la velocidad del fax y el modo de altavoz del fax a efectos de diagnóstico.
  • Página 309 Lista Otros enlaces del servidor Web incorporado de HP Menú Descripción Conecta con el sitio Web de HP para ayudarle a encontrar soluciones a los HP Instant Support problemas del producto. Permite conectarse al sitio web de HP SureSupply, donde puede recibir información...
  • Página 310: Uso Del Software Hp Web Jetadmin

    Uso del software HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector y que ha obtenido importantes reconocimientos que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de dispositivos HP conectados en red, incluidas impresoras, productos multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar, supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de...
  • Página 311: Características De Seguridad Del Producto

    Asigne una contraseña de administrador para acceder al producto y al servidor Web incorporado de HP para que ningún usuario no autorizado pueda cambiar la configuración del producto. Abra el servidor Web incorporado de HP introduciendo la dirección IP del producto en la línea de dirección del navegador Web.
  • Página 312: Trabajos Almacenados Seguros

    Bloquee los menús del panel de control Puede bloquear varias funciones en el panel de control utilizando el servidor Web incorporado de HP. Abra el servidor Web incorporado de HP introduciendo la dirección IP del producto en la línea de dirección del navegador Web.
  • Página 313 Características de seguridad del producto ESWW...
  • Página 314: Ajustes De Ahorro De Energía

    Ajustes de ahorro de energía Optimización de la velocidad o del uso de la energía Por defecto, el producto permanece con una cierta temperatura entre los trabajos para optimizar la velocidad. Para ahorrar energía, puede establecer que el producto se enfríe durante los trabajos. En la pantalla de inicio, toque el botón Administración.
  • Página 315: Configuración Del Retraso De Reposo

    Configuración del retraso de reposo En la pantalla de inicio, toque el botón Administración. Abra cada uno de los siguientes menús: Configuración general Configuración de energía Retraso de reposo Seleccione el período de tiempo adecuado y después toque el botón Aceptar. NOTA: El valor predeterminado es de 45 minutos.
  • Página 316: Instalación De Tarjetas De E/S Externas

    Instalación de tarjetas de E/S externas Este producto viene equipado con una ranura externa de E/S (EIO). Puede instalar una tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect o un disco duro externo EIO en la ranura EIO disponible. NOTA: Este ejemplo muestra la instalación de una tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect.
  • Página 317 Ya no necesitará estos tornillos ni la cubierta. Se pueden desechar. Inserte con firmeza la tarjeta de servidor de impresión HP Jetdirect en la ranura EIO. Inserte y apriete los tornillos de sujeción suministrados con la tarjeta del servidor de impresión.
  • Página 318 Imprima una página de configuración. También se debe imprimir una página de configuración de HP Jetdirect, que contiene información sobre la configuración y el estado de la red. Si no imprime, apague el producto, desinstale y vuelva a instalar la tarjeta de servidor de impresión para asegurarse de que está...
  • Página 319: Limpieza Del Producto

    Limpieza del producto Utilice un paño suave y humedecido con agua para limpiar el exterior del producto. Limpieza de la ruta del papel En la pantalla de inicio, toque el botón Mantenimiento del dispositivo. Abra los siguientes menús: Calibración/Limpieza ● Página de limpieza ●...
  • Página 320 Abra la tapa del escáner. Limpie el cristal del escáner y el respaldo de plástico blanco con un paño suave o una esponja que se haya humedecido con un limpiador de cristales no abrasivo. Seque el cristal y el respaldo de plástico blanco con una gamuza o una esponja de celulosa para evitar la aparición de motas.
  • Página 321: Actualizaciones Del Producto

    Actualizaciones del producto HP actualiza periódicamente funciones que están disponibles en el firmware del producto. Para beneficiarse de las funciones más recientes, actualice el firmware del producto. Para descargar el firmware más reciente, acceda a www.hp.com/go/cljcm4540mfp_firmware. Actualizaciones del producto ESWW...
  • Página 322 Capítulo 13 Gestión y mantenimiento ESWW...
  • Página 323: 14 Solución De Problemas

    14 Solución de problemas Autoayuda ● Lista de comprobación para la solución de problemas ● Restauración de la configuración de fábrica ● Interpretación de los mensajes del panel de control ● El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca ●...
  • Página 324: Autoayuda

    Temas de referencia rápida Hay varios temas de referencia rápida para este producto disponibles en el siguiente sitio Web: www.hp.com/support/cljcm4540mfp Puede imprimir estos temas y conservarlos cerca del producto. Son una referencia práctica para procedimientos que realiza frecuentemente. Guía de referencia rápida Esta guía contiene procedimientos para las funciones del producto utilizadas más...
  • Página 325: Lista De Comprobación Para La Solución De Problemas

    Si ninguna de estas medidas soluciona el problema, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de HP Compruebe que el cable esté bien conectado. Compruebe la conexión del cable entre el producto y el equipo o el puerto de red.
  • Página 326: Factores Que Influyen En El Rendimiento Del Producto

    Si la página no se imprime correctamente, el problema está relacionado con el hardware del producto. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP. Si la página se imprime correctamente, el hardware del producto está funcionando bien. El problema está...
  • Página 327: Restauración De La Configuración De Fábrica

    Restauración de la configuración de fábrica En la pantalla de inicio, desplácese hasta el menú Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: Configuración general ● Restaurar configuración predeterminada de fábrica ● Seleccione una o varias categorías de configuración de la lista y, a continuación, toque el botón Restab..
  • Página 328: Interpretación De Los Mensajes Del Panel De Control

    “Error” o de “Atención” y no indica ningún procedimiento para resolver el problema, apague el producto y vuelva a encenderlo. Si sigue experimentando problemas, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP. Para obtener información adicional sobre las advertencias que aparecen en la línea de estado, toque el botón de Advertencia...
  • Página 329: El Papel Se Introduce De Forma Incorrecta O Se Atasca

    Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y déle la vuelta. No airee el papel. Vuelva a colocar la pila de papel en la bandeja. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto.
  • Página 330: Cómo Evitar Atascos De Papel

    Cómo evitar atascos de papel Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete diferente.
  • Página 331 Figura 14-1 Ubicación de los atascos Alimentador de documentos Cubierta superior Puerta derecha Área de la bandeja 1 Bandeja 2 y bandejas opcionales 3, 4 y 5: Puerta inferior derecha Grapadora Bandejas de salida El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca ESWW...
  • Página 332: Eliminación De Atascos En El Alimentador De Documentos

    Eliminación de atascos en el alimentador de documentos Abra la cubierta del alimentador de documentos. Levante la puerta para el acceso al atasco y retire el papel atascado. Cierre la cubierta del alimentador de documentos. Capítulo 14 Solución de problemas ESWW...
  • Página 333: Eliminación De Atascos En La Grapadora

    Eliminación de atascos en la grapadora Levante el pestillo gris de la parte frontal de la cubierta de la grapadora. Si se puede ver papel atascado debajo de la guía de papel, tire de él horizontalmente para extraerlo. El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca ESWW...
  • Página 334: Eliminación De Atascos De Grapa

    Levante la puerta verde de acceso a atascos. Si se puede ver papel atascado debajo de la puerta de acceso a atascos, tire de él horizontalmente para extraerlo. Cierre la cubierta de la grapadora. Eliminación de atascos de grapa Levante el pestillo gris de la parte frontal de la cubierta de la grapadora.
  • Página 335 Levante la pestaña verde del cartucho de grapas y, a continuación, tire del cartucho de grapas manteniéndolo recto para extraerlo. Levante la pequeña palanca de la parte posterior del cartucho de grapas. Retire las grapas atascadas. Cierre la palanca de la parte posterior del cartucho de grapas.
  • Página 336 Inserte el cartucho de grapas en la grapadora y empuje la pestaña verde hasta que encaje en su posición. Cierre la cubierta de la grapadora. Capítulo 14 Solución de problemas ESWW...
  • Página 337: Eliminación De Atascos En El Área De La Bandeja De Salida

    Eliminación de atascos en el área de la bandeja de salida Si hay papel visible desde la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo. Eliminación de atascos bajo la cubierta superior Estire de la palanca de liberación de la cubierta superior hacia afuera y, a continuación, levante la cubierta superior.
  • Página 338 Retire las hojas atascadas que estén debajo de la cubierta superior. PRECAUCIÓN: No toque los rodillos de espuma que se encuentran bajo la cubierta superior. La suciedad puede afectar a la calidad de impresión. Cierre la cubierta superior. Capítulo 14 Solución de problemas ESWW...
  • Página 339: Eliminación De Atascos En La Puerta Derecha

    Eliminación de atascos en la puerta derecha PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente mientras se usa el producto. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo. Abra la puerta derecha. Saque el papel con cuidado del área de recogida.
  • Página 340 Si se ha atascado papel al entrar en la bandeja de salida, extraiga el fusor y tire del papel con cuidado hacia abajo para extraerlo. Puede que haya papel atascado en el interior del fusor donde no pueda apreciarse. Sujete las asas del fusor, levántelas ligeramente y después tire de ellas directamente hacia fuera para extraer el fusor.
  • Página 341 Cierre la puerta de acceso a atascos y empuje el fusor completamente en el producto. Cierre la puerta derecha. El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca ESWW...
  • Página 342: Eliminación De Atascos En La Bandeja 1

    Eliminación de atascos en la bandeja 1 Si se puede ver papel atascado en la bandeja 1, elimine el atasco; para ello, tire del papel en línea recta con cuidado para extraerlo. Toque el botón Aceptar para borrar el mensaje. Si no puede retirar el papel o no se ve papel atascado en la bandeja 1, cierre la bandeja 1 y abra la puerta derecha.
  • Página 343 Saque el papel con cuidado del área de recogida. Cierre la puerta derecha. El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca ESWW...
  • Página 344: Eliminación De Atascos En Las Bandejas 2, 3, 4 O 5

    Eliminación de atascos en las bandejas 2, 3, 4 o 5 PRECAUCIÓN: Si abre una bandeja con el papel atascado puede romper el papel y dejar trozos en la bandeja, lo que podría provocar otro atasco. Asegúrese de que elimina los atascos antes de abrir la bandeja.
  • Página 345: Eliminación De Atascos En La Puerta Inferior Derecha (Bandejas 3, 4 O 5)

    Eliminación de atascos en la puerta inferior derecha (bandejas 3, 4 o 5) Abra la puerta inferior derecha. Si hay papel visible, tire con cuidado del papel atascado hacia arriba o hacia abajo para quitarlo. Cierre la puerta inferior derecha. El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca ESWW...
  • Página 346: Modificación De La Recuperación De Atascos

    Modificación de la recuperación de atascos Este producto contiene una característica de recuperación de atascos mediante la que se vuelven a imprimir las páginas atascadas. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra el menú Configuración general y, a continuación, el menú...
  • Página 347: Mejora De La Calidad De Impresión

    Puede evitar la mayoría de problemas de calidad de impresión siguiendo estas indicaciones. Use la configuración de tipo de papel correcta en el controlador de la impresora. ● Utilice papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto. ● Limpie el producto cuando sea necesario.
  • Página 348: Impresión De Una Página De Limpieza

    Impresión de una página de limpieza Imprima una página de limpieza para quitar el polvo y el exceso de tóner de la ruta del papel si experimenta uno de los problemas siguientes: Manchas de tóner en las páginas impresas. ● Restos de tóner en las páginas impresas.
  • Página 349: Páginas Internas De Prueba De La Calidad De Impresión

    Si decide que necesita sustituir un cartucho de impresión, imprima la página de estado de los consumibles para averiguar el número de pieza del cartucho de impresión HP original correcto. Mejora de la calidad de impresión...
  • Página 350 Hewlett-Packard Company no puede recomendar el uso de consumibles nuevos o reacondicionado reacondicionados de otros fabricantes. Puesto que no son productos de HP, HP no puede influir en su diseño ni controlar su calidad. Si está utilizando un cartucho de impresión recargado o reacondicionado y no está...
  • Página 351: Uso Del Controlador De Impresora Que Mejor Se Ajuste A Sus Necesidades De Impresión

    Recomendado para tareas de impresión de oficina generales en entornos HP UPD PCL 5 ● Windows Compatible con versiones de PCL anteriores y productos HP LaserJet más ● antiguos La mejor opción para imprimir desde programas de software personalizados ●...
  • Página 352 Descargue controladores de impresora adicionales de este sitio Web: www.hp.com/go/ cljcm4540mfp_software. Capítulo 14 Solución de problemas ESWW...
  • Página 353: Mejora De La Calidad De Impresión De Las Copias

    Mejora de la calidad de impresión de las copias Si tiene problemas con la calidad de impresión de los documentos copiados, revise las soluciones mencionadas anteriormente en este documento para documentos impresos. Sin embargo, algunos problemas de calidad de impresión se producen únicamente en los documentos copiados. Si aparecen rayas en las copias realizadas usando el alimentador de documentos, limpie la ●...
  • Página 354: El Producto No Imprime O Lo Hace Muy Lentamente

    Asegúrese de que el direccionador de la red, concentrador o conmutador está encendido y ◦ que funciona correctamente. Instale el software de HP con el CD suministrado con el producto. El uso de controladores de impresora genéricos puede ocasionar retrasos en la eliminación de trabajos de la cola de impresión.
  • Página 355: El Producto Imprime Lentamente

    Asegúrese de que el equipo cumple con las especificaciones mínimas para este producto. Para obtener una lista de especificaciones, vaya a este sitio Web: www.hp.com/support/ cljcm4540mfp. Cuando configura el producto para imprimir en algunos tipos de papel, como papel pesado, el producto imprime más lentamente para poder fusionar el tóner correctamente en el papel.
  • Página 356: Solución De Problemas De Impresión Directa Desde Usb

    Solución de problemas de impresión directa desde USB. El menú Abrir desde USB no se abre al insertar el accesorio USB ● El archivo no se imprime desde el accesorio de almacenamiento USB ● El archivo que desea imprimir no aparecen en el menú Abrir desde USB ●...
  • Página 357: El Archivo Que Desea Imprimir No Aparecen En El Menú Abrir Desde Usb

    El archivo que desea imprimir no aparecen en el menú Abrir desde Quizás está intentando imprimir un tipo de archivo que no es compatible con la función de impresión mediante USB. El producto es compatible con tipos de archivo .pdf, .prn, .pcl, .ps y .cht.
  • Página 358: Solución De Problemas De Conectividad

    IP actual del producto. La dirección IP del producto figura en la página de configuración de éste. Si ha instalado el producto utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la etiqueta Imprimir siempre con esta impresora, incluso si la dirección IP cambia.
  • Página 359: El Equipo No Puede Comunicarse Con El Producto

    Si ha instalado el producto utilizando un puerto TCP/IP estándar de Microsoft, utilice el nombre de host en lugar del la dirección IP. Si la dirección IP es correcta, elimine el producto y, a continuación, vuelva a añadirlo. El equipo no puede comunicarse con el producto Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red.
  • Página 360: Solución De Problemas De Software Del Producto Con Windows

    Solución de problemas de software del producto con Windows Problema Solución Vuelva a instalar el software del producto. En la carpeta Impresora, no aparece ningún controlador para NOTA: Cierre todas las aplicaciones que estén en funcionamiento. Para cerrar las aplicaciones cuyo el producto icono aparece en la bandeja del sistema, haga clic con el botón derecho en el icono oportuno y seleccione Cerrar o Deshabilitar.
  • Página 361 Problema Solución Windows 7 Haga clic en Inicio. Haga clic en Dispositivos e impresoras. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del producto y, a continuación, seleccione Propiedades de impresora. Haga clic en la ficha Puertos y, a continuación, haga clic en Configurar puerto.
  • Página 362: Solución De Problemas De Software Del Producto Con Mac

    Solución de problemas de software del producto con Mac El controlador de impresora no aparece en la lista Impresión y fax ● El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y fax ● El controlador de impresora no configura automáticamente el producto seleccionado en la lista ●...
  • Página 363: Un Trabajo De Impresión No Se Envió Al Producto Que Deseaba

    Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba Abra la cola de impresión y reinicie el trabajo de impresión. Es posible que otro producto del mismo nombre o con uno similar haya recibido su trabajo de impresión. Imprima una página de configuración para revisar el nombre del producto. Compruebe que el nombre de la página de configuración coincide con el del producto en la lista Impresión y fax.
  • Página 364 Capítulo 14 Solución de problemas ESWW...
  • Página 365: Apéndice A Consumibles Y Accesorios De Producto

    Consumibles y accesorios de producto Pedido de piezas, accesorios y consumibles ● Referencias ● ESWW...
  • Página 366: Pedido De Piezas, Accesorios Y Consumibles

    Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o de asistencia asistencia autorizado por HP. Realice su pedido con el software HP Uso del servidor Web incorporado de HP en la página 282 Apéndice A Consumibles y accesorios de producto ESWW...
  • Página 367: Referencias

    HP para que realice la reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén de acuerdo con la garantía del producto HP.
  • Página 368 Cartucho de grapas de Cartucho de grapas de Obligatorio C8091A repuesto, que contiene 5.000 grapas. Kit de fusor de HP Color Fusor de repuesto Obligatorio Fusor de repuesto de 110 Fusor de repuesto de 110 LaserJet voltios: CE246A voltios: CC493-67911...
  • Página 369 Alimentador 3 x 500 Bandeja de papel de Obligatorio CC423A CC493-67903 hojas y soporte HP Color 1.500 hojas. Contiene LaserJet tres bandejas de 500 hojas y un soporte. Accesorio de fax Proporciona la Obligatorio...
  • Página 370 Tabla A-1 Piezas de autoreparación por parte del cliente (continuación) Elemento Descripción Opciones de Número de producto Número de pieza sustitución por el usuario Rodillo de alimentación Rodillo de repuesto Obligatorio PF2309K131NI del alimentador de documentos Rodillo de recogida del Rodillo de repuesto Obligatorio PF2309K132NI...
  • Página 371: Apéndice B Atención Al Cliente Y Servicio Técnico

    Atención al cliente y servicio técnico Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ● Garantía de protección Premium de HP: declaración de garantía limitada del cartucho de ● impresión LaserJet Declaración de garantía limitada del kit del fusor Color LaserJet, del kit de transferencia y del kit ●...
  • Página 372: Declaración De Garantía Limitada De Hewlett-Packard

    Si se notifica a HP la existencia de tales defectos durante el período de garantía, HP reemplazará los soportes en los que se almacena el software que no ejecuta sus instrucciones de programación debido a dichos defectos.
  • Página 373 CONTRATOS, RECLAMACIONES U OTRA CAUSA. Algunos países/algunas regiones, estados o provincias no permiten la exclusión ni limitación de daños incidentales ni consecuenciales, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable en su caso. LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA QUE CONTIENE ESTA DECLARACIÓN, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN, NO EXCLUYEN, LIMITAN NI MODIFICAN, SINO QUE SE SUMAN A LOS DERECHOS LEGALES OBLIGATORIOS APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO.
  • Página 374: Garantía De Protección Premium De Hp: Declaración De Garantía Limitada Del Cartucho De Impresión Laserjet

    (con una descripción por escrito del problema y muestras de impresión) o póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de HP. Se sustituirá todo producto que se demuestre que esté defectuoso o se devolverá la cantidad equivalente al precio de compra, a discreción de HP.
  • Página 375: Declaración De Garantía Limitada Del Kit Del Fusor Color Laserjet, Del Kit De Transferencia Y Del Kit Del Rodillo

    Se garantiza que este producto HP está libre de defectos en los materiales y la mano de obra hasta el momento en que aparezca un mensaje que anuncia que se acerca el final de la vida útil del tóner en el panel de control de la impresora.
  • Página 376: Datos Almacenados En El Cartucho De Impresión

    Datos almacenados en el cartucho de impresión Los cartuchos de impresión HP que se usan con este producto tienen un chip de memoria que ayuda en el funcionamiento del producto. Además, este chip de memoria recopila un conjunto limitado de datos sobre el uso del producto, que puede incluir la siguiente información: la fecha en que se instaló...
  • Página 377: Licencia De Uso Para El Usuario Final

    DERECHOS DE LA LICENCIA. Usted tiene los siguientes derechos siempre que cumpla con todos los términos y condiciones de este CLUF: Uso. HP le concede a Usted una licencia para el Uso de una copia del Software de HP. "Uso" hace referencia a la instalación, la copia, el almacenamiento, la carga, la ejecución, la visualización o cualquier otro uso del Software de HP.
  • Página 378 HP o (ii) la prestación de servicios de asistencia técnica relacionados con el Software o el Producto de HP. Toda esa información estará sujeta a la política de privacidad de HP. HP no usará esa información de una forma que le identifique personalmente a usted excepto en la medida que sea necesario para mejorar su Uso o proporcionar servicios de asistencia técnica.
  • Página 379 Uso del Software, incluyendo cualquier restricción sobre proliferación de armas nucleares, químicas o biológicas. RESERVA DE DERECHOS. HP y sus proveedores se reservan todos los derechos que no se le han concedido expresamente a Usted en el presente CLUF.
  • Página 380: Openssl

    OpenSSL Este producto incluye software desarrollado por The OpenSSL Project para su uso en The OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/). ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA TAL CUAL Y, POR LA PRESENTE, SE EXIME DE TODA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, ENTRE OTRAS, DE LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR.
  • Página 381: Servicio De Garantía De Autorreparación Del Cliente

    Estas piezas también se han diseñado para la autorreparación del cliente. En cambio, si solicita a HP que la reemplace, puede que no se le apliquen costes adicionales en función del tipo de garantía diseñado para su producto.
  • Página 382: Asistencia Al Cliente

    Obtener asistencia para productos que se utilizan con un www.hp.com/go/macosx equipo Macintosh Descargar utilidades, controladores e información electrónica www.hp.com/go/cljcm4540mfp_software sobre el software Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP www.hp.com/go/carepack adicionales Registrar el producto www.register.hp.com Apéndice B Atención al cliente y servicio técnico...
  • Página 383: Apéndice C Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto Especificaciones físicas ● Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas ● Especificaciones de entornos ● ESWW...
  • Página 384: Especificaciones Físicas

    Especificaciones físicas Tabla C-1 Dimensiones del producto Producto Altura Profundidad Ancho Peso CM4540 MFP 575 mm 617 mm 827 mm 54,8 kg (120,5 (22,6 pulg.) (24,3 pulg.) (32,5 pulg.) libras) CM4540f MFP 1119 mm 668 mm 849 mm 75,7 kg (166,5 (44,1 pulg.) (26,3 pulg.) (33,4 pulg.)
  • Página 385: Consumo De Energía, Especificaciones Eléctricas Y Emisiones Acústicas

    Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas Consulte www.hp.com/go/cljcm4540mfp_regulatory para obtener información actualizada. PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación de energía son diferentes según el país/la región de venta del producto. No convierta los voltajes operativos: dañará el producto e invalidará la garantía de éste.
  • Página 386: Especificaciones De Entornos

    Especificaciones de entornos Condición de entorno Recomendado Permitido Temperatura (producto y cartucho de de 17 a 27 °C (de 62,6 a 80,6 °F) de 10 a 30 °C (de 50 a 86 °F) impresión) Humedad relativa del 30 al 70% de humedad relativa (HR) 10 % a 80 % HR Altitud de 0 m (0 ft) a 3.000 m (9.842 ft Apéndice C Especificaciones del producto...
  • Página 387: Apéndice D Información Sobre Normativas

    Información sobre normativas Normas de la FCC ● Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente ● Declaración de conformidad ● Declaración de conformidad (modelos de fax) ● Declaraciones sobre seguridad ● Declaraciones adicionales para productos de telecomunicaciones (fax) ●...
  • Página 388: Normas De La Fcc

    Cualquier cambio o modificación en la impresora que no esté expresamente aprobado por HP podrá anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. El uso de un cable de interfaz blindado es un requisito imprescindible para la conformidad con los límites establecidos para los dispositivos de Clase A en el Apartado 15 de las normas de la FCC.
  • Página 389: Programa De Apoyo A Productos Que Respetan El Medio Ambiente

    útil del producto. Consumibles de impresión de HP LaserJet Con HP Planet Partners, es muy fácil devolver y reciclar los cartuchos de impresión HP LaserJet usados. En todos los cartuchos de impresión HP LaserJet y paquetes de consumibles nuevos encontrará la información y las instrucciones del programa en varios idiomas.
  • Página 390: Instrucciones De Devolución Y Reciclado

    Utilice la etiqueta de devolución únicamente para devolver cartuchos de impresión originales de HP LaserJet. No la utilice para cartuchos de inyección de tinta de HP, ni para cartuchos que no sean de HP, cartuchos recargados o remanufacturados o devoluciones de garantía. Si desea más información sobre cómo reciclar sus cartuchos de impresión de HP, visite http://www.hp.com/recycle.
  • Página 391: Residentes De Alaska Y Hawaii

    Este producto puede utilizarse con papel reciclado siempre que éste cumpla los requisitos especificados en la HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras HP LaserJet). Este producto es compatible con el uso de papel reciclado según el estándar EN12281:2002.
  • Página 392: Equipo De Eliminación De Residuos En Los Hogares Para Usuarios De La Unión Europea

    El compromiso de HP de respetar el medio ambiente. ● El sistema de gestión medioambiental de HP. ● El programa de devolución y reciclaje de productos de HP al final de su vida útil. ● Las hojas de datos sobre seguridad de los materiales. ●...
  • Página 393: Declaración De Conformidad

    DoC#: BOISB-0806-01-rel.1.0 Nombre del fabricante: 11311 Chinden Boulevard Dirección del fabricante: Boise, Idaho 83714-1021, EE.UU. declara que el producto HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Nombre del producto: BOISB-0806-01 Número de modelo regulatorio Se incluye: CC422A – Armario y alimentador para 500 hojas CC423A –...
  • Página 394 Su oficina local de ventas y servicio técnico de Hewlett-Packard o Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034, Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143) www.hp.com/go/certificates Contacto en Estados Unidos: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15 Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707- 0015, EE.UU.
  • Página 395: Declaración De Conformidad (Modelos De Fax)

    DoC#: BOISB-0806-02-rel.1.0 Nombre del fabricante: 11311 Chinden Boulevard Dirección del fabricante: Boise, Idaho 83714-1021, EE.UU. declara que el producto HP Color LaserJet Enterprise CM4540f MFP Nombre del producto: HP Color LaserJet Enterprise CM4540fskm MFP BOISB-0806-02 Número de modelo regulatorio Se incluye: CC422A –...
  • Página 396 Su oficina local de ventas y servicio técnico de Hewlett-Packard o Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034, Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143) www.hp.com/go/certificates Contacto en Estados Unidos: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15 Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707- 0015, EE.UU.
  • Página 397: Declaraciones Sobre Seguridad

    Declaraciones sobre seguridad Seguridad láser El Centro CDRH (Center for Devices and Radiological Health) del departamento Food and Drug Administration de EE.UU. implementó reglamentaciones para los productos láser fabricados a partir del 1 de agosto de 1976, de cumplimiento obligatorio para los productos comercializados en Estados Unidos.
  • Página 398: Declaración Emc (China)

    överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP Color LaserJet CM4540, CM4540f, CM4540fskm - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan...
  • Página 399: Tabla De Substancias (China)

    VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
  • Página 400: Declaraciones Adicionales Para Productos De Telecomunicaciones (Fax)

    Declaraciones adicionales para productos de telecomunicaciones (fax) Declaración UE sobre el funcionamiento de las telecomunicaciones Este producto se ha diseñado para su conexión a la red analógica de telecomunicaciones pública conmutada (PSTN) de los países/regiones del Espacio Económico Europeo. Este producto cumple con los requisitos de la Directiva R&TTE 1999/5/CE (Anexo II) de la UE y lleva la marca de conformidad de la CE correspondiente.
  • Página 401: Telephone Consumer Protection Act (Us)

    number of devices that may be connected to the line, as determined by the total RENs, contact the telephone company to determine the maximum REN for the calling area. This equipment uses the following USOC jacks: RJ11C. An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack, which is Part 68 compliant.
  • Página 402: Marca De Japan Telecom

    PRECAUCIÓN: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalence Number (REN) of this device is 0.0. Notice: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface.
  • Página 403: Índice

    Índice almacenamiento asistencia en línea 362 Símbolos y números correo electrónico cartuchos de impresión 117 asistente, configuración de fax almacenamiento de trabajos 220, 224 envío de documentos 212 configuración de opciones atajos (Windows) creación 142 (Windows) 169 accesorios configuración en Macintosh utilización 141 pedido 346 atascos...
  • Página 404 117 baterías incluidas 371 ubicación 9 garantía 354 blanco y negro configuración no HP 118 trabajos de copia 188 ajuste de página 245 bloqueada, impresión de fax 262 reciclado 369 bloqueo de memoria 262 bloqueo de memoria reciclaje 117 códigos de facturación 233...
  • Página 405 188 servidor Web incorporado de errores de memoria 129 color 188 HP 286 estado, visualización con HP creación de trabajo 200 configuración de fax Utility 69 crear un trabajo almacenado falsificación 118 servidor Web incorporado de...
  • Página 406 366 defectos repetitivos, solución de estado problemas 127 envío digital HP Utility (Macintosh) 69 desecho, final de vida útil 371 acerca de 210 mensajes, tipos de 308 desinstalación de software en carpetas 206 pantalla de inicio, panel de...
  • Página 407 HP Utility 69 fotografías, calidad baja 251 informe de códigos de facturación HP Utility (Macintosh) 69 fraudes, línea telefónica 118 impresión 276 HP Web Jetadmin 58, 290 fuentes Informe de códigos de facturación carga Macintosh 69 descripción 280 función de correo electrónico informe de lista de faxes impresión...
  • Página 408 USB, panel de control 47 de papel 71 menú Administración, panel de configuración del controlador control 18 68, 71 Jetadmin, HP Web 58, 290 menú Calibrar/Limpieza, panel de eliminación de software 65 Jetdirect, servidor de impresión control 45 problemas, solución 342 modelos con 2 menú...
  • Página 409 Configuración de fax 29 opciones de color Restaurar 45 menú Configuración de configuración (Windows) 151 impresión 33 Gestión de bandejas 38 HP EasyColor (Windows) 181 Gestión de consumibles 37 menú Configuración del opciones de grapado apilador/grapadora 39 Informes 18 selección (Windows) 165 Opciones de impresión 35...
  • Página 410 276 puertos de interfaz papel resistente 173, 174 registro de actividades, ubicación 9, 10 papel resistente HP 173 eliminación 277 Papel resistente HP 174 registro de actividades 276 papel satinado, compatible 172 Registro de actividades del fax...
  • Página 411 53 respuesta lenta 335 Servicio, menú, panel de control sobres sin respuesta 334 carga en la bandeja 1 96 sondeo 243 servidor de impresión de HP orientación de carga 104 sondeo de fax 243 Jetdirect software soportes modelos con 2 acuerdo de licencia de páginas por hoja 73...
  • Página 412 recepción de notificación al valores preestablecidos tamaños de papel imprimir (Windows) 171 (Macintosh) 71 compatibilidad 91 seguridad 292 varias páginas por hoja selección 145 impresión (Windows) 147 selección de personalizados trabajos de copia rápida varios tamaños almacenamiento (Windows) tareas de impresión 137 copiar 198 tarjeta de E/S (EIO) mejorada trabajos de impresión...
  • Página 414 *CC419-90930* *CC419-90930* CC419-90930...

Este manual también es adecuado para:

Cm4540f mfpCm4540fskm mfpCc419aCc420aCc421a

Tabla de contenido