Procedimiento de puesta en marcha
Acción
Seguridad
Sólo los electricistas cualificados deben llevar a cabo la puesta en
marcha del convertidor. Deben seguirse las instrucciones de seguridad
durante todo el procedimiento de puesta en marcha.
Comprobaciones con la tensión desconectada
Compruebe el ajuste del dispositivo de control de aislamiento.
Ajustes de Pt100 (si lo hubiere)
Arranque del convertidor
Cierre el interruptor con fusibles (seccionador principal).
Unidades con contactor de línea: cierre el contactor girando el
interruptor de arranque en la puerta del armario de la posición "OFF"
(desconectado) a "START" (marcha) durante 2 segundos. Deje el
interruptor en la posición "ON" (conectado).
Configuración del programa de control
Siga las instrucciones del Manual de firmware para poner en marcha el
convertidor de frecuencia y ajustar sus parámetros.
Comprobaciones con carga
Compruebe que funciona la función de Prevención de puesta en marcha
imprevista (opción +Q950, si está instalada). Para las instrucciones,
véase Safety options for ACS800 cabinet-installed drives (+Q950,
+Q951, +Q952, +Q963, +Q964, +Q967 and +Q968) - Wiring, start-up
and operation instructions (3AUA0000026238 [Inglés]).
Compruebe que los ventiladores de refrigeración giren libremente en la
dirección correcta y que el aire circule hacia arriba.
Compruebe la dirección de giro del motor.
Compruebe el correcto funcionamiento de los circuitos de paro de
emergencia desde cada lugar de manejo. Para las instrucciones, véase
Safety options for ACS800 cabinet-installed drives (+Q950, +Q951,
+Q952, +Q963, +Q964, +Q967 and +Q968) - Wiring, start-up and
operation instructions (3AUA0000026238 [Inglés]).
Compruebe que esté operativa la función Safe Torque Off (opción
+Q968, si está instalada). Para las instrucciones, véase Safety options
for ACS800 cabinet-installed drives (+Q950, +Q951, +Q952, +Q963,
+Q964, +Q967 and +Q968) - Wiring, start-up and operation instructions
(3AUA0000026238 [Inglés]).
Lista de comprobación de la instalación y la puesta en marcha
Información adicional
Véase el capítulo
Instrucciones de
seguridad.
Dispositivo opcional. Véanse los
diagramas de circuitos específicos
de la entrega y el IRDH265
Operating Manual de Bender
(código: TGH1249).
Función opcional. Véanse los
diagramas de circuitos específicos
de la entrega.
Una hoja de papel colocada en la
rejilla de entrada (puerta) debe
permanecer en esa posición.
El ventilador funciona sin ruido.
Función opcional. Véanse los
diagramas de circuitos específicos
de la entrega.
Función opcional. Véanse los
diagramas de circuitos específicos
de la entrega.
89