Página 1
Bike carrier solution 6856 Peugeot/Opel/DS 3 E-208 6/2019-> E-Corsa 7/2019-> E-Tense 5/2019-> Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit...
Página 2
* Disregarding these instructions may lead to region till region. serious injuries or death. * Beakta alla lagar och bestämmelser som gäller i respektive land samt alla lagliga direktiv som gäller för servicearbeten på elfordon. * Om detta inte beaktas fi nns risk för mycket all- * Der Einbau in ein HV Elektrofahrzeug/ Hybrid varlig kroppsskada eller livsfara.
Página 3
* Wymagane kwalifikacje mogą różnić się zależnie od regionu, w którym dokonywany * A beépítést egy nagyfeszültségű villamos jest montaż. gépjárműbe vagy egy hibrid gépjárműbe csak * Wymagane jest przestrzeganie lokalnych prze- megfelelő képesítésű személyzet hajthatja pisów prawnych i dyrektyw dotyczących serwi- végre.
Página 4
d-Value S-Load < S S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g g S = 75 k g MAX K G X MAX K G <...
2. Verwijder op de contactvlakken van de fietsendragerhaak met het * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg voertuig de aanwezige kit of wax. is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte 3.
Página 9
Für die Montage und Demontage des RMC die beiliegende Montagean - * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect leitung zu Rate ziehen. assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem-...
Página 10
E et F, monter l’ensemble sans serrer. tation inexacte des présentes instructions de montage. 5. Monter le Brink Connector G et compris la prise rabattable H avec col- MONTERINGSANVISNINGAR: lier I sur les points J et K.
Página 11
övriga dokument. donet. * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- 3. Montera bärbalken A på bakpanel vid punkterna B och C. Fäst det hela, aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- utan att dra åt.
Per il montaggio e lo smontaggio del RMC, consultare le istruzioni di przymocować całość. montaggio allegate. 5. Zamontować Brink Connector G oraz składaną płytkę z gniazdami H i I wspornikiem J w punktach K i. N.B: 6. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem.
Página 14
4. Aseta kannattimet D ja kiinnitä ne kohtiin E ja F, kiinnitä ne kaikki löy- montażu . hästi. 5. Kiinnitä Brink Connector G ja siihen kiinnitetty kokoontaitettava pisto- WSKAZÓWKI: rasialevy H luettuna I väliin kohtiin J ja K. * Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane.
9. Vyměňte prvek odstraněný v kroku 1. relje fel az egész tárgyat lazán felcsavarva. 5. Szerelje fel a Brink Connector G az aljzatlemezzel H és a kengyellel I Před demontáží a montáží částí vozidla konzultujte montážní příručku. együtt az J és K pontokban.
Página 16
* A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. Для инструкций по установке и снятию RMC, обращайтесь к прила- * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen гаемому руководству по монтажу. vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfelelő...
Página 17
* После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля. * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструментов и применения иного способа монтажа или...
Página 18
Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Disconnect Disconnect Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Disconnect Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Strzałka kierunku ruchu...