Página 1
Towbar 6833 Audi (B9) 05/2015-> Saloon (S-Line) A4 Avant (S-Line) (B9) 08/2015-> Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit...
* Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte 1. Demonteer de achterlichtunits. Demonteer de bumper inclusief de gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven mon- stootbalk van het voertuig.
Página 6
Handbuch zu Rate ziehen. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect Für die Montage und die Befestigungsmittel die Einbauskizze zu Rate assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- ziehen.
Página 7
* Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation. nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die...
* Fjern plasticpropperne ”om de findes” fra de punktsvejsede m¢trikker. N.B.: * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og * Para (una) eventual(es) adaptación(es) ‘del vehículo’ consúltese al conce- anvendelse af anden montagemetode og andre montagemidler end de sionario.
Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem. * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- WSKAZÓWKI: mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con ciò anche l’uso di attrezzi non idonei e l’uso di metodi e mezzi di montag- * Po przejechaniu 1000 km dokręcić...
1. Irrota takavaloyksiköt. Irrota ajoneuvosta puskuri sekä iskunvaimennin- voa koskevien papereiden kanssa. palkki, iskunvaimenninpalkkia ei enää käytetä. Aseta pultit takaisin pai- * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan kalleen. Ks. kuva 1. aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- 2.
* Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte je. lásd a rajzon. * Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla. * Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené FONTOS: nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných * Amennyiben a gépkocsin módosításra van szükség, kérjünk felvilágosí-...
Página 13
* A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. Информацию о монтаже и средствах крепления вы найдете в * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen схеме. vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem ВНИМАНИЕ:...
Página 14
Limousine Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Disconnect Disconnect Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Disconnect Flecha de moviemiento Freccia di movimento...
Página 15
Avant Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Disconnect Disconnect Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Disconnect Existing nut Flecha de moviemiento...
Página 16
Sjabloon Template Schablone Gabarit schablonen skabelon Plantilla Sagoma Szablon Malline Šablona Sablon Шаблон Lado interior Wewnętrzna Внутренняя Binnenkant Inside bum- Innenseite Intérieur du Stötfångaren Kofangerens Lato interno Puskurin Vnitř strana Belső lök- del paracho- strona zder- сторона бам- bumper Stoßstange pare-chocs s insida inderside...
Página 17
Dispositivo di traino tipo: 6833 (B9) 05/2015->; A4 Avant (S-Line) (B9) 08/2015-> Per autoveicoli: Audi Saloon (S-Line) Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: E11 55R 0111694 Valore D: 11,0 kN Carico Verticale max. S: 90 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M.28/05/85)