Página 1
Towbar 6810 Nissan Juke 10/2019-> Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
Página 2
d-Value S-Load < S S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g g S = 75 k g MAX K G X MAX K G <...
Herplaats de bouten. Zie figuur 1. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg 2. Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti-dreunlaag aan- is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte wezig is, dient deze verwijderd te worden.
Página 7
Für die Montage und die Befestigungsmittel die Einbauskizze zu Rate zie- fitting the towbar. hen. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect Für die Montage und Demontage des abnehmbaren Kugelsystems die bei- assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other liegende Montageanleitung zu Rate ziehen.
Página 8
(Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden. 5. Monter le Brink Connector E et compris la prise rabattable F avec col- * Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene Leitungen lier G sur les points H et I. beschädigt werden können.
Página 9
övriga dokument. 2. Om det finns ett bitumen- eller stötdämpande lager vid kontaktytor * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- skall detta avlägsnas. aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- 3.
Página 10
Rådfør for montage og demontering af det aftagelige kuglesystem den colóquelo todo apretando a mano. vedlagte montagevejledning. 5. Montar la Brink connector E incluida la placa de enchufe batiente F y soporte G en los puntos H y I. BEMÆRK: 6.
D. INSTRUKCJA MONTAŻU: 5. Montare lo Brink Connector E comprensiva il portapresa a scomparsa F e staffa G in corrispondenza dei punti H e I. Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamionową, 6. Serrare tutti i bulloni alle coppie di serraggio indicate nel disegno.
Página 12
5. Zamontować Brink Connector E oraz składaną płytkę z gniazdami F i * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośrednio wspornikiem G w punktach H i I.
5. Nasaďte Brink Connector E včetně držáku zásuvky F a držáku G k TÄRKEÄÄ: bodům H a I. * “”Ajoneuvoa”“ koskevasta mahdollisesta tarpeellisesta sovellutuksesta/ 6. Utáhněte všechny matice kroutivou silou uvedenou v nákresu. sovellutuksista on kysyttävä neuvoa jälleenmyyjältä.
Página 14
és esz- meg ujjal a rögzítéseket. közök alkalmazására, valamint a szerelési útmutató téves értelmezésére. 5. Szerelje fel a Brink Connector E az aljzatlemezzel F és a kengyellel G РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: együtt az H és I pontokban.
Página 15
гаек. * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля. * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструментов и применения иного способа монтажа или других средств, чем предписано в инструкции, либо...
Página 16
Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position JUKE J J UKE JUKE JUKE Positionpil Lokaliseringspil Disconnect Disconnect Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи JUKE J J UKE JUKE JUKE Richtingspijl...
Página 19
6810 Dispositivo di traino tipo: Per autoveicoli: Nissan Juke 10/2019-> Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: E11 55R 0111689 Valore D: 7.4 kN Carico Verticale max. S: 100 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M.28/05/85)