Resumen de contenidos para Rotex HPSU compact Ultra RHSX04P30D
Página 1
Instrucciones de instalación y mante- nimiento HPSU compact Ultra RHSX(B)04P30D RHSX(B)08P30D RHSX(B)04P50D RHSX(B)08P50D Instrucciones de instalación y mantenimiento Español HPSU compact Ultra 06/2018...
Índice 4.7.15 Conexión del regulador inteligente (Smart Grid - SG) . 30 Índice Conexión de agente refrigerante..........30 4.8.1 Tendido de los conductos de agente refrigerante..30 4.8.2 Llene la prueba de presión y el circuito de refrigerante..............31 1 Precauciones generales de seguridad Llenar la instalación..............
Precauciones generales de seguridad Precauciones generales de seguridad Indicaciones especiales de seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los dispositivos que no se hayan confi- El incumplimiento de las siguientes ins- gurado e instalado correctamente pue- trucciones de seguridad puede provo- den mermar el funcionamiento del dis- car lesiones de gravedad o incluso la positivo y/o causar lesiones graves o muerte.
Precauciones generales de seguridad Las instrucciones se encuentran en el volumen de suministro de las ▪ El cliente debe instalar un dispositivo respectivas unidades. de despresurización con una sobre- presión de medición inferior a 1.1.2 Significado de los símbolos y 0,6 MPa (6 bar).
Precauciones generales de seguridad Solamente se permite el uso de un aparato exterior adecuado y au- Indicaciones de seguridad para el torizado por el fabricante. montaje y el funcionamiento 1.2.1 Generalidades HPSU compact ADVERTENCIA RHSX04P30D RHSX08P30D Los dispositivos que no se hayan configurado e instalado RHSX04P50D RHSX08P50D correctamente pueden mermar el funcionamiento del dis-...
Precauciones generales de seguridad devices to prevent pollution by backflow. Protection contre la PRECAUCIÓN pollution de l'eau potable dans les réseaux intérieurs et exigen- ces générales des dispositifs de protection contre la pollution ▪ En caso de que haya conectado un sistema de par retour calefacción solar DrainBack: instale la HPSU compact a una distancia suficiente por debajo de los colectores so-...
▪ Documente la entrega rellenando y firmando junto con el operador el formulario de instalación e instrucción que se adjunta. Garantía Alemania: www.rotex.de > "Condiciones de garantía" (a través de la función de búsqueda) Austria: www.daikin.at > Condiciones generales (GARANTÍA...
Descripción del producto Lado superior del dispositivo Descripción del producto Estructura y componentes Lado exterior del dispositivo 3UV DHW RoCon+ B1 V,BH 1 32 3UV DHW V,BH (34) (34) 3UV DHW 3UVB1 Fig. 3-2 Estructura y componentes - Lado superior del dispositi- Fig. 3-1 Estructura y componentes - Lado exterior del dispositi- Leyenda, véase...
Página 9
Descripción del producto Estructura interna …04P30D/…08P30D Estructura interna …B04P30D / …B08P30D (Biv) Fig. 3-3 Estructura y componentes – Estructura inter- Fig. 3-4 Estructura y componentes – Estructura inter- na ...04P30D/...08P30D na ...B04P30D / ...B08P30D (Biv) Leyenda, véase Tab. 3-1 HPSU compact Instrucciones de instalación y mantenimiento HPSU compact Ultra 008.1444434_00 –...
Página 10
Descripción del producto Estructura interna …04P50D / …08P50D Estructura interna …B04P50D / …B08P50D (Biv) Fig. 3-5 Estructura y componentes – Estructura inter- Fig. 3-6 Estructura y componentes – Estructura interna … na ...04P50D / ...08P50D B04P50D / …B08P50D (Biv) Leyenda, véase Tab. 3-1 Instrucciones de instalación y mantenimiento HPSU compact HPSU compact Ultra...
Descripción del producto Pos. Denominación Pos. Denominación Pos. Denominación Pos. Denominación Impulsión solar o cone- Placa de características Zona solar RoCon Panel de mando de regu- xión para otras fuentes + B1 lación de calor (solo BIV) Zona de agua caliente RPS4 Opcional: unidad de Conexión de agua fría Cubierta protectora...
Emplazamiento e instalación Dimensiones y medidas de Emplazamiento e instalación conexión ADVERTENCIA Dimensiones …04P30D/…08P30D Las instalaciones de refrigeración (bombas de calor), aire acondicionado y aparatos de calefacción colocadas e ins- taladas inadecuadamente pueden poner en riesgo la vida y la salud de las personas y pueden ver mermada su fun- cionalidad.
Página 13
Emplazamiento e instalación Dimensiones …04P50D/…08P50D 1905 1762 1651 1591 1555 1380 ±5 Fig. 4-2 Dimensiones, lado superior del dispositivo - Tipo … 04P30D/…08P30D Fig. 4-3 Dimensiones, vista lateral - Tipo …04P50D/…08P50D HPSU compact Instrucciones de instalación y mantenimiento HPSU compact Ultra 008.1444434_00 – 06/2018 – ES...
Emplazamiento e instalación C (1x) A (2x) D (1x) B (3x) 452,5 E (2x) G (1x) 332,5 F (2x) 162,5 I (1x) 147,5 H (2x) K (1x) J (1x) Fig. 4-4 Dimensiones, lado superior del dispositivo - Tipo … 04P50D/…08P50D L (1x) Pos.
Emplazamiento e instalación Emplazamiento Emplazamiento de la bomba de calor 4.3.1 Seleccionar el lugar de emplazamiento PRECAUCIÓN Si el llenado total del agente refrigerante en el sistema es ≥ 1,84 kg, debe cumplir otros requisitos relativos a la su- perficie de emplazamiento mínima y las aberturas de venti- lación mínimas.
Emplazamiento e instalación Colocar la HPSU compact en su lugar de emplazamiento. ▪ Si se emplaza en armarios, detrás de revestimientos o en cual- quier otro sitio estrecho, deberá asegurarse una ventilación su- ficiente (p. ej. mediante rejillas de ventilación). Si el llenado to- tal del agente refrigerante en el sistema es ≥ 1,84 kg, se deben cumplir otros requisitos relativos a las aberturas de ventilación (véase...
Emplazamiento e instalación Fig. 4-10 Situar la carcasa de la regulación en la posición de ser- vicio Fig. 4-12 Abrir la carcasa de la regulación Extraer la carcasa de la regulación hacia delante y colocarla en el soporte con los ganchos de los estribos traseros. Colgar la tapa de la carcasa de la regulación con los ganchos la- terales.
Emplazamiento e instalación Fig. 4-16 Abrir la válvula de purga 4.4.7 Orientar las conexiones de impulsión y retorno de calefacción PRECAUCIÓN Fig. 4-14 Retirar el aislamiento térmico superior Al trabajar en el sistema hidráulico debe tenerse en cuenta la posición de montaje de las juntas tóricas para evitar da- En caso necesario: retirar el aislamiento térmico inferior en la ñarlas y con ello falta de estanquidad.
Emplazamiento e instalación Fig. 4-19 Conexiones de impulsión y retorno de calefacción orien- tadas hacia atrás 10 Empujar la chapa de retención entre el colector y su alojamiento horizontal y volver a insertar el colector (Fig. 4-19, pos. F) en su Fig. 4-17 Conexiones de impulsión y retorno de calefacción orien- alojamiento a través del orificio central de la chapa de retención.
Emplazamiento e instalación Colocar el conjunto de conexiones en la carcasa de la regula- ción de la HPSU compact. Para ello introducir los ganchos (1) del conjunto de conexiones en las ranuras de la carcasa de la regulación (2); a continuación presionar el conjunto de conexio- nes hacia abajo.
Emplazamiento e instalación Pos. Denominación PRECAUCIÓN Conexión de la tubería DB (impulsión solar) Si se conecta la HPSU compact a un conducto de alimen- tación de agua fría que cuente con tuberías de acero, po- FlowSensor (no forma parte del kit de conexión DB, si- drían penetrar virutas en el intercambiador de calor de tu- no que se incluye en RPS4) bo ondulado de acero inoxidable que permanecerían allí.
Emplazamiento e instalación Conectar el depósito de expansión de membrana. ▪ Conectar un depósito de expansión de membrana debidamente dimensionado y preajustado para el sistema de calefacción. Entre el generador térmico y la válvula de seguridad no debe haber ningún bloqueo hidráulico. ▪...
Emplazamiento e instalación Conexión eléctrica PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN Las piezas que conducen corriente pueden provocar una descarga eléctrica en caso de contacto y causar lesiones y quemaduras con peligro de muerte. ▪ Antes de comenzar a trabajar en piezas que conducen corriente, desconectar del suministro de corriente to- dos los circuitos eléctricos de la instalación (desconectar el interruptor principal externo y el fusible) y asegurarlos...
Emplazamiento e instalación 4.7.1 Esquema general de conexiones Fig. 4-31 Esquema general de conexiones - para la conexión eléctrica a la hora de instalar los equipos (leyenda y asignación de conexiones de la pletina de conexión, véase Cap. 10.5) Instrucciones de instalación y mantenimiento HPSU compact HPSU compact Ultra 008.1444434_00 –...
Emplazamiento e instalación 4.7.2 Posición de las pletinas de conexión y regletas de bornes RTX-EHS XTA1 XAG1 Fig. 4-33 Pasacables RoCon BM2C Establecer las conexiones eléctricas conforme al Cap. 4.7.1 los siguientes apartados RoCon+ HP Para todos los cables conectados a la HPSU compact se debe Fig. 4-32 Posición de las pletinas de conexión y regletas de bor- garantizar una descarga de tracción efectiva en la parte exterior...
Emplazamiento e instalación El modo de funcionamiento afecta al circuito directo de la HPSU compact y a todos los circuitos de calefacción conectados opcional- mente a este dispositivo. Si se activan funciones especiales como, por ejemplo, "Funciona- miento de emergencia 48 h", no se evaluará la entrada. Fig. 4-35 Conexión de la unidad exterior de bomba de calor INFORMACIÓN...
Emplazamiento e instalación PRECAUCIÓN Peligro de descargas de tensión. ▪ Las conexiones de la pletina de conexión RTX-EHS no se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar la ten- sión de red (~230 V) y para la tensión baja de protección (SELV = "Safety Extra Low Voltage").
Fig. 4-39 Conexión con termostato para interiores conectado por puede conectarse a Internet. Así es posible el control remoto de la cables (RT = ROTEX RKRTW) HPSU compact a través de un teléfono móvil (aplicación). INFORMACIÓN Este componente incluye un manual de instalación aparte.
Encontrará información detallada sobre la conexión eléctri- ca y los correspondientes ajustes de parámetros para este tipo de instalaciones de calefacción bivalentes en nuestras páginas web (www.rotex.de o www.daikin.com) o bien con- sultando a su socio responsable del servicio técnico. Fig. 4-42 Conexión del convector HP (mín.
Emplazamiento e instalación ▪ Tipo 1: con este tipo de conexión de red de tarifa reducida no se 4.7.15 Conexión del regulador inteligente (Smart interrumpe el suministro de corriente a la unidad exterior de bom- Grid - SG) ba de calor. En cuanto se active la función por medio del parámetro [Smart Grid] ▪...
Emplazamiento e instalación ▪ Establezca las conexiones de reborde y conéctelas a los aparatos Efectuar la prueba de presión con nitrógeno. (respete el par de apriete, véase Cap. 10.3). ▪ Utilizar nitrógeno 4.0 o superior. ▪ Máximo: 40 bar. Tras la búsqueda de fugas se purga cualquier resto de nitróge- Crear vacío en los conductos.
Puesta en marcha INFORMACIÓN Puesta en marcha Si la temperatura de acumulación queda por debajo de de- terminados valores mínimos, los ajustes de seguridad de ADVERTENCIA la HPSU compact evitan el funcionamiento de la bomba de Una HPSU compact puesta en marcha de forma incorrecta calor en caso de temperaturas exteriores bajas puede poner en peligro la vida y la salud de las personas y estar mermada en su funcionamiento.
Puesta en marcha El aire disponible puede salirse por la válvula de purga automática INFORMACIÓN durante la función de purga y el circuito hidráulico conectado a la La regulación de la HPSU compact supervisa de manera HPSU compact se evacúa. continua el caudal del circuito interno del generador térmi- co.
Puesta en marcha 5.2.2 Puesta en marcha INFORMACIÓN Si la temperatura de acumulación queda por debajo de de- terminados valores mínimos, los ajustes de seguridad de la HPSU compact evitan el funcionamiento de la bomba de calor en caso de temperaturas exteriores bajas - Temperatura exterior < -2 °C, temperatura de acumula- ción mínima = 30 °C - Temperatura exterior < 12 °C, temperatura de acumula-...
Conexión hidráulica Conexión del sistema hidráulico Conexión hidráulica INFORMACIÓN PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS El esquema de la instalación que se muestra sirve a modo En el acumulador solar la temperatura puede ser elevada. de ejemplo y no sustituye de ningún modo a la planifica- En la instalación con agua caliente debe disponerse de su- ción cuidadosa de la instalación.
Página 36
Conexión hidráulica Pos. Significado Sensor de temperatura de impulsión, circuito mezclador Sensor de temperatura del colector Solaris Sensor de temperatura de retorno Solaris Sensor de temperatura del acumulador Solaris Sensor de temperatura de impulsión Solaris Ventilador (vaporizador) Protección antiescaldaduras VTA32 Tab. 6-1 RoCon+ HP HPSU compact ULTRA...
Inspección y mantenimiento ▪ Con un volumen total de la instalación con refrigerante de 3 kg – Inspección y mantenimiento 30 kg o a partir de 6 kg en instalaciones herméticas y a partir del 01/01/2017 con un volumen total equivalente de CO de 5-50 t o equivalente de CO a partir de 10 t en instalaciones herméticas:...
Inspección y mantenimiento Comprobar la conexión del rebose de seguridad, de la mangue- ADVERTENCIA ra de desagüe de seguridad y de la descarga de la tapa en El agente refrigerante líquido se vaporiza tan rápidamente cuanto a estanqueidad, salida libre y caída. a presión atmosférica y temperatura ambiente, que al en- ▪...
Inspección y mantenimiento 7.2.1 Llenar o rellenar el depósito acumulador PRECAUCIÓN Llenar el depósito acumulador con una presión de agua elevada o con un velocidad de flujo de entrada muy alta puede producir daños en la HPSU compact. ▪ Llenar solamente con una presión de agua de < 6 bar y una velocidad de flujo de entrada de < 15 l/min.
Página 40
Inspección y mantenimiento ADVERTENCIA La suciedad en el agua sanitaria supone un riesgo para la salud. ▪ Al llenar el sistema de calefacción, desechar el reflujo de agua de calefacción hacia la conducción de agua po- table INFORMACIÓN Tener en cuenta las indicaciones sobre la conexión de agua (véase Cap.
Fallos y averías ▪ muestra un código de error en la pantalla. Fallos y averías Una memoria de errores integrada almacena hasta 15 mensajes de error que se han producido recientemente. PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN Los mensajes de error también pueden reenviarse al regulador o a Las cargas electrostáticas pueden producir descargas de los termostatos en función del modo operativo.
Página 42
Fallos y averías Avería Posible causa Posible solución La calefacción no se Demanda del modo de calefacción desconectada ▪ Comprobar el ajuste del modo de funcionamiento. calienta (p. ej. el programa de temporización se encuentra ▪ Comprobar los parámetros de demanda. en la fase de reducción, temperatura exterior dema- ▪...
Página 43
Fallos y averías Avería Posible causa Posible solución El agua caliente no se Producción de agua caliente desconectada (p. ej. el ▪ Comprobar el ajuste del modo de funcionamiento. calienta programa de temporización se encuentra en la fase ▪ Comprobar los parámetros de demanda. de reducción, ajuste erróneo de los parámetros para la producción de agua caliente).
Página 44
Fallos y averías Avería Posible causa Posible solución Potencia de refrigera- Caudal de agua muy bajo. ▪ Comprobar que todas las válvulas de cierre del circuito del agua están completamente abiertas. ción demasiado baja en refrigeración ▪ Comprobar si hay suciedad en el filtro del agua. ▪...
Fallos y averías Códigos de error Códi- Componente/denomina- Fallo Posible solución de errores ción Sensor de temperatura de Error de sensor de temperatura de impulsión Sensor de temperatura de impulsión defectuoso. impulsión t V, BH ▪ Comprobar, renovar. Sensor de temperatura del Error del sensor de temperatura del acumulador Sensor de temperatura del acumulador t o cable...
Página 46
Fallos y averías Códi- Componente/denomina- Fallo Posible solución de errores ción E8100 Componentes eléctricos Comunicación La inicialización tras el arranque de la bomba de ca- lor ha fallado. Pletina de conexión A1P defectuosa. ▪ Comprobar, renovar. E9000 Mensaje provisional interno No es relevante para el funcionamiento del sistema conforme a lo previsto.
Página 47
Fallos y averías Códi- Componente/denomina- Fallo Posible solución de errores ción E9007 Pletina de conexión A1P Pletina IG defectuosa Comunicación interrumpida entre la unidad exterior y la unidad interior de bomba de calor. ▪ Interferencias electromagnéticas. ▪ Ejecutar un restablecimiento. ▪...
Página 48
Fallos y averías Códi- Componente/denomina- Fallo Posible solución de errores ción E9016 Protección electrónica con- Protección contra carga del compresor La protección contra sobrecarga del compresor de tra sobrecarga en el com- agente refrigerante se ha accionado. Diferencia de presor de agente refrige- presión demasiado grande en el circuito de agente rante refrigerante entre el lado de alta presión y el lado de...
Página 49
Fallos y averías Códi- Componente/denomina- Fallo Posible solución de errores ción E9022 Sensor de temperatura ex- Error sensorAT Sensor o cable de conexión defectuoso. terior R1T en la unidad ex- ▪ Comprobar, renovar. terior de bomba de calor E9023 Sensor de temperatura del Error sensor agua caliente acumulador t DHW1...
Página 50
Fallos y averías Códi- Componente/denomina- Fallo Posible solución de errores ción E9030 Sensor de temperatura Defecto eléctrico Exceso de temperatura en la unidad exterior de R10T en la pletina del in- bomba de calor. versor de la unidad exterior ▪ Temperatura exterior muy alta. de bomba de calor ▪...
Página 51
Fallos y averías Códi- Componente/denomina- Fallo Posible solución de errores ción E9035 Pletina del inversor de la Pletina AG defectuosa No hay tensión de alimentación desde la conexión a unidad exterior de bomba la red. de calor ▪ Pletina del inversor en la unidad exterior de bom- ba de calor defectuosa.
Página 52
Fallos y averías Códi- Componente/denomina- Fallo Posible solución de errores ción E9041 Error de transferencia Componentes eléctricos Comunicación interrumpida entre la unidad exterior y la unidad interior de bomba de calor. ▪ Cableado o conexiones, mal contacto. ▪ No hay ninguna unidad exterior de bomba de ca- lor conectada.
Página 53
Fallos y averías Códi- Componente/denomina- Fallo Posible solución de errores ción E9047 Software Sobretensión El sistema detecta 16 veces en 5 minutos una so- brecorriente hacia el compresor de > 20 A durante > 2,5 segundos ▪ Compruebe el compresor. ▪ Compruebe la conexión y el cableado del com- presor.
Página 54
Fallos y averías Códi- Componente/denomina- Fallo Posible solución de errores ción E9049 Sensor de temperatura en Alta presión de refrigeración La temperatura medida por el sensor de temperatu- el vaporizador ra en el intercambiador de calor de láminas ascien- de por encima de los 60 °C ▪...
Página 55
Fallos y averías Códi- Componente/denomina- Fallo Posible solución de errores ción E9053 Sensor de presión Sensor de presión de agente refrigerante El sensor de presión detecta a lo largo de 3 minutos un valor anómalo (> 4,5 MPa o < -0,05 MPa) E9054 ▪...
Fallos y averías Pos. Denominación Pos. Denominación Intercambiador Válvula de con- de calor de pla- mutación de 4 cas (condensa- vías (—> Ca- dor) lentamiento, ····> Refrigera- ción) Motor del venti- Pletina del in- lador versor Intercambiador Sensor de tem- de calor de lá- peratura exte- minas (vapori-...
Puesta fuera de servicio INFORMACIÓN Puesta fuera de servicio Si no hay ninguna conexión de llenado KFE disponible, puede desmontarse y utilizarse alternativamente la pieza PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS de conexión (Fig. 9-1, pos. C) del desagüe de seguridad Al abrir la conexión de retorno solar y las conexiones de (pos. B).
Puesta fuera de servicio En la conexión de llenado y vaciado, desatornillar la pieza ros- cada (Fig. 9-4, pos. E), retirar el tapón de cierre (Fig. 9-4, pos. F) y en seguida volver a atornillar el inserto de rosca pre- montado con la conexión de llenado KFE en la conexión de llenado y vaciado (Fig.
Puesta fuera de servicio Dejar que cada intercambiador de calor se vacíe consecutiva- mente por el principio de sifón. Parada definitiva y eliminación PRECAUCIÓN Los vertidos de agente refrigerante de la instalación dañan el medio ambiente de manera permanente. La mezcla de diferentes clases de agentes refrigerantes puede crear a su vez mezclas de gases peligrosas y tóxi- cas.
Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas 10.1 Datos básicos Tipo RHSX04P30D RHSXB04P30D RHSX04P50D RHSXB04P50D RHSX08P30D RHSXB08P30D RHSX08P50D RHSXB08P50D Parámetros Unidad Dimensiones (al x an x pr) 189,1 x 59,5 x 61,5 189,6 x 79 x 79 Peso en vacío Bomba de circulación de calefacción de agua Tipo —...
Especificaciones técnicas Rango de funcionamiento Temperatura de impulsión para la función de calefacción y refri- °C de 18 a 65 geración Calentamiento (mín./máx.) Temperatura de impulsión para la función de calefacción y refri- °C de 5 a 22 geración Refrigeración (mín./máx.) Producción de agua caliente (con BUxx) Calentamiento (mín./ °C de 25 a 80...
Especificaciones técnicas 10.2.2 Líneas características de las bombas 100% 1000 1200 1400 1600 1800 2000 Fig. 10-3 Curva característica del sensor de presión (DS) m / L/h Fig. 10-4 Altura de impulsión residual de la bomba de recircula- Pos. Denominación ción de calefacción interna con intercambiador de calor Presión hidráulica de refuerzo de la calefacción Tensión...
Página 63
Especificaciones técnicas Llenado de agente refrigerante máximo en dm=m –m (kg) Superficie mínima de la abertura room máx máx un espacio (m ) (kg) de ventilación (cm máx 1,814 1,80 1,846 1,60 1,877 1,40 1,909 1,20 1,00 Tab. 10-21 Llenado de agente refrigerante máximo permitido en un espacio 0,80 0,60...
Especificaciones técnicas 10.5 Esquema de conexiones eléctricas Fig. 10-5 Esquema de conexiones eléctricas Instrucciones de instalación y mantenimiento HPSU compact HPSU compact Ultra 008.1444434_00 – 06/2018 – ES...
Página 65
Especificaciones técnicas Pos. Denominación Pos. Denominación Unidad exterior de bomba de calor Relé 1 para calentador de reserva Unidad interior de bomba de calor Relé 2 para calentador de reserva 3UVB1 Válvula de conmutación de 3 vías (circuito interno del ge- Relé...
Página 68
Our partners abroad Unsere Partner im Ausland Nos partenaires à l'étranger • Le nostre sedi all'estero Nuestros representantes en el extranjero Nasi partnerzy za granicą • Naši partneři v zahraničí www.rotex-heating.com > about-rotex > international 008.1444434_00 – 06/2018 – ES...