Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Ateca
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seat Ateca 2021

  • Página 1 Ateca Manual de instrucciones...
  • Página 2: Datos Del Vehículo

    Número de identificación Primera llave del vehículo: Segunda llave Día de la matriculación o Se ha comprobado el funcionamiento de la entrega del vehículo: correcto de las llaves Lugar: Servicio Oficial SEAT: Fecha: Firma del titular del vehículo: Asesor de servicio: Teléfono:...
  • Página 3 Gracias por la confianza demostrada al ha- ATENCIÓN ber elegido un SEAT. Tenga en cuenta las importantes adver- tencias de seguridad relativas al airbag Con su nuevo SEAT podrá disfrutar de un ve- ››› frontal del acompañante pág. 35, hículo con la tecnología más avanzada y Colocación y utilización de los asientos...
  • Página 4 Los equipamientos señalados con un Acerca de este manual CUIDADO  asterisco vienen de serie sólo en deter- Los textos precedidos con este símbolo minadas versiones del modelo, se sumi- En este manual se describe el equipamiento llaman su atención sobre posibles da- nistran como opcionales únicamente del vehículo en el momento del cierre de este ños en el vehículo.
  • Página 5: Videos Relacionados

    Manual de instrucciones digital Videos relacionados En la web oficial de SEAT podrá visualizar la El manejo de algunas funciones del vehículo versión digital del manual: se puede mostrar en forma de instrucciones de video: Página web de Fig. 1 SEAT Página web de...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Pretensores del cinturón ....SEAT CONNECT ......
  • Página 8: Índice

    (Trailer Assist) ......Programa de mantenimiento SEAT ..362 Consejos para la conducción .
  • Página 9: Vistas Generales Del Vehículo

    Vistas generales del vehículo Vista exterior Control de niveles Remolque del vehículo Sensores de asistencia a la conducción ››› pág. 250 ››› ››› Aceite pág. 338 Argolla de remolque pág. 60 – – Cámara frontal multifunción ››› ››› Líquido de frenos pág.
  • Página 10: Vista Exterior

    Vistas generales del vehículo Vista exterior Portón trasero Depósito de combustible Sensores de asistencia a la conducción ››› pág. 250 ››› ››› Apertura desde fuera pág. 119 Capacidad de llenado pág. 381 – – Cámara de visión trasera ››› ››› Apertura de emergencia pág.
  • Página 11: Cuadro General (Volante A La Izquierda)

    Vistas generales del vehículo Cuadro general (volante a la izquierda) ››› ››› Elevalunas eléctricos pág. 124 Limpiaparabrisas y limpialuneta Climatización pág. 165 ››› pág. 139 ››› ››› Cierre centralizado pág. 107 Intermitentes de emergencia pág. 136 Sistema de información para el conduc- Ajuste de los retrovisores exteriores ›››...
  • Página 12: Cuadro General (Volante A La Derecha)

    Vistas generales del vehículo Cuadro general (volante a la derecha) ››› ››› Palanca para abrir el capó pág. 336 Sistema de información para el conduc- Pulsador de arranque pág. 226 ››› pág. 93 ››› ››› Sistema de infotainment pág. 98 Ajuste del volante pág.
  • Página 13: Vista Interior

    Vistas generales del vehículo Vista interior ››› Reposabrazos pág. 157 Desconexión del airbag frontal de acom- ››› pág. 29 pañante ››› pág. 37 Anclajes Isofix Freno de estacionamiento electrónico ››› Ajuste del apoyacabezas pág. 146 ››› pág. 284 ››› Cinturones de seguridad pág.
  • Página 14: Seguridad

    Seguridad Asegúrese de que el alumbrado y los inter- Seguridad Factores que influyen en la seguri- – mitentes estén en perfecto estado. Controle la presión de inflado de los neu- – Conducción segura Usted, como conductor, es el responsable de máticos.
  • Página 15: Posición Correcta De Los Ocupantes Del Vehículo

    SEAT tan en una posición incorrecta o no utilizan dichos sistemas de forma adecuada.
  • Página 16: Número De Plazas

    Coloque el respaldo del asiento casi en ● SEAT recomienda que acuda al servicio téc- vertical de forma que la espalda descanse nico. completamente sobre él. Número de plazas...
  • Página 17: Peligros Por Ir Sentado En Una Posición Incorrecta

    Conducción segura No se apoye nunca en el tablero de instru- Peligros por ir sentado en una posi- ● ATENCIÓN mentos. ción incorrecta Ir sentado en el vehículo en una posición No se tumbe nunca en el asiento trasero. ● incorrecta puede aumentar el riesgo de su- Si no se lleva colocado el cinturón de seguri- frir lesiones graves o mortales en caso de...
  • Página 18: Ajustar La Posición Del Volante

    Seguridad Área de los pedales Los ocupantes del vehículo que no vayan ATENCIÓN ● sentados correctamente, no lleven coloca- Un uso inadecuado del ajuste de la posi- do el cinturón de seguridad o mantengan ción del volante y un ajuste incorrecto del Pedales una distancia insuficiente con respecto al volante pueden provocar lesiones graves o...
  • Página 19: Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad El testigo se apagará cuando, con el en- Cinturones de seguridad  ATENCIÓN cendido conectado, el conductor y el acom- Si no se pueden accionar los pedales li- ● pañante se abrochen el cinturón de seguri- bremente, podrían surgir situaciones críti- El porqué...
  • Página 20: La Función Protectora De Los Cinturones De Seguridad

    Seguridad Indica que la plaza está ocupada y el ción de la energía cinética liberada. De este La función protectora de los cintu-  ocupante lleva abrochado su cinturón modo disminuye la energía cinética que se rones de seguridad de seguridad. está...
  • Página 21: Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Indicaciones de seguridad impor- No lleve nunca el cinturón de seguridad de seguridad no deben ser desmontados ni ● debajo del brazo o en cualquier otra posi- modificados de ningún modo. tantes para la utilización de los ción incorrecta.
  • Página 22: Accidentes Frontales Y Las Leyes Físicas

    Seguridad cuanto un vehículo se pone en movimiento se válido no sólo para colisiones frontales, sino Accidentes frontales y las leyes fí- origina, tanto en el vehículo como en los ocu- también para todo tipo de accidentes. sicas pantes del mismo, una energía denominada Incluso circulando a poca velocidad, en caso “energía cinética”.
  • Página 23: Ajuste Correcto De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Los cinturones de seguridad correctamente cinturón no se doble y el revestimiento no re- Ajuste correcto de los cintu- colocados mantienen a los ocupantes en la sulte dañado. rones de seguridad posición en la que más protegidos están en ›››...
  • Página 24: Colocación Correcta Del Cinturón

    Seguridad Adaptar el recorrido de la banda del cin- so de accidente y reducen el riesgo de sufrir Colocación correcta del cinturón lesiones graves o mortales. Además, si la turón a la estatura banda está correctamente colocada, el cin- El recorrido de la banda del cinturón se pue- turón mantendrá...
  • Página 25: Pretensores Del Cinturón

    24. Por Para que no se interfiera en la función protec- grar la protección óptima del cinturón y del ejemplo: airbag. SEAT recomienda que acuda al ser- tora de los cinturones de seguridad y para en caso de frenazos vicio técnico.
  • Página 26: Sistema Precrash

    Seguridad Funciones básicas ciones del sistema PreCrash también pueden Todos los trabajos que se realicen en los ● activarse. pretensores y en los cinturones de seguri- En función de las disposiciones legales del dad, así como el desmontaje y montaje de país en cuestión y del equipamiento del ve- Adicionalmente al sistema de asistencia componentes del sistema debidos a otros...
  • Página 27 Sistema con fun- tema no disponible El sistema PreCrash se puede desactivar Cualquier distracción del conductor puede . Acuda a un taller SEAT y so- ción limitada parcialmente desactivando el control de dar lugar a un accidente y a que se produz- licite que se revise el sistema.
  • Página 28: Sistema De Airbags

    Seguridad los ocupantes del vehículo vayan bien senta- Sistema de airbags ATENCIÓN dos durante todo el viaje. Llevar mal puesto el cinturón de seguri- ● Un frenazo brusco poco antes de un acci- dad, así como una posición incorrecta al Breve introducción dente puede hacer que un ocupante del ve- sentarse, pueden ocasionar lesiones gra-...
  • Página 29 Sistema de airbags Factores de activación Airbags de cabeza ● ATENCIÓN Testigo de control del airbag en el cua- No se puede generalizar sobre las condicio- ●  Los cinturones de seguridad y el sistema ● ››› dro de instrumentos pág.
  • Página 30: Funcionamiento De Los Airbags

    Seguridad Airbag de cabeza en el lado del accidente. desactivado el airbag frontal del acompa- ● Se ilumina en el tablero de   ñante, este testigo no permanece encendi- instrumentos do, o está iluminado junto con el testigo de En caso de un accidente con activación del airbag: control...
  • Página 31: Airbags Frontales

    Sistema de airbags ››› fig. 15 blero de instrumentos al dispararse Airbags frontales Activar y desactivar el airbag fron- los airbags del conductor y del acompañan- tal de acompañante* te, respectivamente. El sistema de airbags frontales ofrece, en combinación con los cinturones de seguri- dad, una protección adicional para la zona de la cabeza y del pecho del conductor y de su acompañante en el caso de colisiones...
  • Página 32: Desactivar Y Activar El Airbag Frontal De Acompañante

      SEAT recomienda montar el asiento para ni- el testigo se ilumina durante 60 segun-   ños en el asiento trasero para evitar que se dos y posteriormente se apaga.
  • Página 33: Airbags Laterales

    Sistema de airbags La zona enmarcada en rojo (campo de ac- Su ubicación está indicada con la palabra Airbags laterales* ››› ción) fig. 19 queda cubierta por el airbag “AIRBAG” en la parte superior del respaldo de cuando se dispara. Nunca deberá colocar o los asientos.
  • Página 34 Seguridad Airbags para la cabeza* correctamente el incremento de presión en En los asientos con airbag lateral incor- ● el interior de las puertas, cuando el aire sa- porado no se deben utilizar nunca fundas le a través de zonas en las que haya aguje- que no hayan sido homologadas de forma ros o aperturas del panel de puerta.
  • Página 35: Transporte Seguro De Niños

    Transporte seguro de niños Los airbags para la cabeza reducen el riesgo Transporte seguro de ni- Además, para colgar prendas de vestir no de que los ocupantes de los asientos delan- se deben utilizar perchas para la ropa. ños teros y de las plazas traseras laterales sufran Los airbags sólo protegen en un acciden- ●...
  • Página 36: Clasificación De Los Asientos Para Niños En Grupos

    Le recomendamos que lleve siempre en el tos asientos han sido seleccionados y proba- vehículo, junto con la documentación de a dos para su utilización en vehículos SEAT. En bordo, el manual de instrucciones del fabri- los concesionarios SEAT podrá adquirir el cante de la sillita para niños.
  • Página 37: Colocación Y Utilización De Los Asientos Para Niños

    Transporte seguro de niños Asientos para niños por categorías de ho- i-Size: los asientos para niños con la homo- ● mologación logación i-Size deberán cumplir los requisitos prescritos en el reglamento ECE-R129 en lo Los asientos para niños pueden tener la cate- que se refiere al montaje y la seguridad.
  • Página 38 Seguridad Indicaciones importantes sobre el airbag posición más baja del regulador de altura del Los niños deben viajar en un asiento adecua- ››› cinturón. frontal del acompañante do a su altura y edad pág. Para el correcto uso de las sillas en las pla- En el parasol del acompañante y/o en el ●...
  • Página 39 Cinturón de seguridad automático de SEAT recomienda fijar los asientos para niños ● dos en la zona del abdomen y del cuello. tres puntos de anclaje. Siempre que sea...
  • Página 40: Fijar Un Asiento Para Niños Con El Sistema Isofix/I-Size Y Top Tether

    Seguridad Fijar un asiento para niños con el sistema ISOFIX/i-Size y Top Tether* Asientos traseros: colocación del Asiento trasero: anillas de sujeción Fig. 27 Fig. 26 asiento para niños con sistema ISOFIX. ISOFIX/i-Size. Los asientos para niños pueden fijarse en los En algunos vehículos, las anillas van fijadas al posteriores (tras el respaldo o la zona male- ›››...
  • Página 41 Transporte seguro de niños Asiento pasajero delantero Clase de ta- Asiento trasero Asiento trasero Grupo de peso Aparato maño lateral central airbag activado airbag desactivado Grupo 0 hasta 10 kg ISO/R1 ISO/R1 Grupo 0+ hasta 13 kg ISO/R2 ISO/R3 ISO/R2 ISO/R3 Grupo I de 9 a 18 kg ISO/F2...
  • Página 42: Asiento Trasero Lateral

    Seguridad Posiciones i-Size del vehículo Asiento pasajero delantero Asiento trasero lateral Asiento trasero central airbag activado airbag desactivado i-U: Posición adecuada para sistemas de retención infantiles i-Size con homologación universal, ya sea en el sentido de la marcha o en el contrario a la marcha. X: Posición no adecuada para sistemas de retención infantiles i-Size.
  • Página 43: Fijación Del Asiento Para Niños Con El Cinturón De Seguridad

    Transporte seguro de niños lesiones que se podrían causar en la cabeza Deslice la correa y fíjela correctamente ● al chocar con el interior del vehículo. con el anclaje de la parte posterior del res- ››› paldo fig. Uso del Top Tether en sillitas montadas mi- Tense la correa firmemente siguiendo las ●...
  • Página 44: Grupo De Peso

    Seguridad Asiento pasajero delantero Asiento trasero late- Asiento trasero cen- Grupo de peso tral Airbag activado airbag desactivado Grupo 0 hasta 10 kg Grupo 0+ hasta 13 kg Grupo I de 9 a 18 kg Grupo II de 15 a 25 kg Grupo III de 22 a 36 kg X: No es compatible para montaje de sillas en esta configuración.
  • Página 45: Emergencias

    Fig. 30 ››› ción actual del vehículo pág. 374. nes. SEAT recomienda dirigirse a un taller es- los servicios de voz pecializado. Si la llamada es pública, el interlocutor tele- En función del equipamiento, hay un mando fónico utiliza el idioma del país en el que se Encendido en verde: el servicio eCall está...
  • Página 46: Equipamiento De Emergencia

    Emergencias Desvío al número de emergencias 112 funcionamiento de los diferentes tipos de lla- A continuación se relacionan las herramien- madas, podrían tener un comportamiento es- tas del vehículo: En algunas situaciones donde el servicio de pecífico. llamada de emergencia se encuentra limita- Adaptador para el tornillo antirrobo* do o no se puede ejecutar, se realiza una lla- Argolla de remolque enroscable...
  • Página 47: Reparación De Neumáticos

    Autoayuda ¡Utilice el kit antipinchazos para llenar un Todos los ocupantes, y especialmente ATENCIÓN ● neumático únicamente después de haber es- los niños, deberán situarse a distancia se- Las herramientas de a bordo no apropia- tacionado el vehículo en un lugar seguro, y si gura del área de trabajo.
  • Página 48: Sellado E Inflado De Un Neumático

    Esto neumáticos nueva en los concesionarios del kit antipinchazos. también rige para el repuesto del mismo SEAT. El kit antipinchazos se encuentra en el com- partimento del maletero bajo el revestimiento Aviso Sellado e inflado de un neumático del suelo.
  • Página 49 Autoayuda Retire el tapón del tubo de llenado Vuelva a enroscar el tubo de inflado del ● ● condiciones de sellar el neumático. No pro- ››› fig. 32 y enrosque el extremo abierto neumático del compresor en la válvula. siga la marcha. Solicite la ayuda de perso- del tubo en la válvula del neumático.
  • Página 50: Cambiar Una Rueda

    Cambio automático: posicione la palanca central de rueda. La parte inferior de la sigla ● selectora en P. “S” del emblema de SEAT debe coincidir con ››› fig. 33 la válvula de inflado En caso de llevar remolque, separe el re- ●...
  • Página 51 Cuando necesi- ción. te un adaptador de recambio, podrá obte- nerlo en su Servicio Oficial SEAT indicando Tornillos antirrobo de la rueda el número de código. Capuchones de tornillos de rueda* Tornillo antirrobo de la rueda con ca- Fig.
  • Página 52 Emergencias ››› fig. 37 Antes de elevar el vehículo con el gato, afloje roscado en las posiciones Aflojar los tornillos de rueda los tornillos de rueda una vuelta aproximada- tomando como referencia la posición de la mente. válvula del neumático .
  • Página 53: Elevar El Vehículo

    Otros gatos, incluso sólida, si fuera necesario. Si el suelo es resba- llantas podrían soltarse durante la marcha. homologados para otros modelos SEAT po- ladizo (p. ej., de baldosas), apóyelo sobre una Por el contrario, un par de apriete excesivo drían resbalar, con el consiguiente riesgo...
  • Página 54: Desmontar Y Montar Una Rueda

    Emergencias loj. No apriete los tornillos en círculo, sino pa- Desmontar y montar una rueda Neumáticos sujetos a rodadura sando siempre al tornillo opuesto. unidireccional Después de haber aflojado los tornillos y de Monte asimismo los capuchones, el embe- ● haber levantado el vehículo con el gato, llecedor o el tapacubos integral .
  • Página 55: Cambio De Escobillas

    Autoayuda Si la rueda sustituida no cabe en la cavidad brazos portaescobillas vuelven a su posición Cambio de escobillas ● de la rueda de repuesto, guárdela de modo inicial. ››› seguro en el maletero pág. 151. Posición de servicio del limpiapa- Aviso Compruebe la presión de inflado de la rue- ●...
  • Página 56 Emergencias Cambio de las escobillas limpiacristales sea silencioso. Si la capa está dañada, au- Cambio de las escobillas limpiapa- mentará el ruido al barrer el agua del cristal. del parabrisas rabrisas y limpialuneta Levante y abata los brazos portaescobillas. Compruebe el estado de las escobillas regu- ●...
  • Página 57: Ayuda De Arranque

    Autoayuda Ayuda de arranque Ayuda de arranque: descripción Cambie las escobillas limpiaparabrisas ● siempre que estén dañadas o gastadas, o cuando ya no limpien suficientemente el Cables de emergencia parabrisas. Los cables de emergencia deben tener una sección suficientemente ancha. CUIDADO Si las escobillas están deterioradas o su- Si el motor no arranca porque se ha descar-...
  • Página 58 Emergencias vehículo con la batería descargada Arranque el motor del vehículo con la Si una de las baterías está helada, no in- ● ››› fig. batería descargada y espere 2 o 3 minu- tente jamás arrancar con los cables de tos, hasta que el motor ruede.
  • Página 59: Arrancar Por Remolcado Y Remolcar

    Autoayuda La batería de 12 voltios se va descargando si No apoye su cuerpo sobre las baterías, Para reducir el riesgo de que se produzca ● se remolca el vehículo con el motor apagado pues podría sufrir quemaduras. un accidente o lesiones graves, tenga en y el encendido conectado.
  • Página 60: Indicaciones Para El Arranque Por Remolcado

    Emergencias En cuanto se ponga el motor en marcha, conductores inexpertos deberían abstenerse Indicaciones para el arranque por ● pise el embrague y desengrane la marcha de remolcar. remolcado para evitar colisionar con el vehículo tractor. Durante el remolcado habrá que asegurarse Por lo general no se debería arrancar un de que no se generen fuerzas de tracción CUIDADO...
  • Página 61 Autoayuda Remolcar vehículos de tracción total Deberá pisar el freno con mucha más fuer- mitido que remolque con una barra de remol- ● za, ya que el servofreno no funciona. Procure que si esta ha sido diseñada especialmente (4Drive) no chocar contra el vehículo tractor. para su montaje en un gancho de remolque Los vehículos de tracción total (4Drive) pue- ›››...
  • Página 62 Emergencias La argolla de remolque tiene que llevarse Argolla de remolque delantera CUIDADO siempre en el vehículo. En el caso de que, debido a una avería, el Tenga en cuenta las indicaciones para el re- cambio de su vehículo no contenga más lu- ›››...
  • Página 63 Autoayuda El alojamiento de la argolla de remolque en- Tras el remolcado desenrosque la argolla ● contrario podría salirse del alojamiento du- roscable se encuentra en el lado derecho del en el sentido de las agujas del reloj con un rante el arranque por remolcado o el re- paragolpes trasero detrás de una tapa objeto apropiado.
  • Página 64: Fusibles Y Lámparas

    Emergencias Fusibles y lámparas Fusibles en el interior del vehículo Nunca utilice fusibles de mayor valor. ● Sustituya los fusibles únicamente por fusi- bles del mismo amperaje (mismo color y Fusibles grabado) y tamaño. No sustituya nunca los fusibles por una ti- ●...
  • Página 65 Fusibles y lámparas Fusibles detrás de la guantera (volante a CUIDADO la derecha) Desmonte las tapas de las cajas de fusi- ● Abra la guantera y, dado el caso, vacíela. ● bles y vuelva a montarlas correctamente para evitar desperfectos en el vehículo. Desmonte el freno de apertura ●...
  • Página 66: Preparativos

    Emergencias Sustituir un fusible Extraiga la tapa hacia arriba. ● Nº Consumidores/Amperios Para montar la tapa, colóquela sobre la Extraiga el fusible. ● ● Diagnóstico, conmutador del caja de fusibles. Empuje las pestañas hacia Sustituya el fusible fundido por uno nuevo ●...
  • Página 67 Fusibles y lámparas Nº Consumidores/Amperios Nº Consumidores/Amperios Nº Consumidores/Amperios Techo eléctrico Remolque Sonda lambda Luces derecha Asiento eléctrico del conductor Motor Puerta izquierda Toma USB Centralita bomba gasolina 15/20 Asientos calefactados Limpialuneta Luz interior Motor de arranque, sensor del embrague Remolque Bomba cambio 15/30...
  • Página 68: Cambio De Lámparas

    Cambiar lámparas de incandescencia no es Luz de posición P21W LL para su sustitución. sencillo. Si no está seguro, SEAT le recomien- da que se dirija a un servicio técnico, o solici- Luz intermitente PY21W LL Lámparas de incandescencia (12 V) te la ayuda de personal especializado.
  • Página 69: Lámpara De Luz De Cruce

    Fusibles y lámparas Lámpara de luz de cruce Nota relativa al medio ambiente Luces posteriores con Tipo En las tiendas especializadas podrá infor- marse de cómo desechar las lámparas de Luz intermitente PY21W LL incandescencia defectuosas. Luz de marcha atrás W16W Aviso El resto de funciones son con LED...
  • Página 70: Lámpara Intermitente

    Emergencias ››› fig. 55 Desenganche el resorte retenedor Desplace el tirante en el senti- – – ››› fig. 54 presionándolo hacia dentro y do de la flecha y saque la tapa. a la derecha. ››› Gire el portalámparas fig. 56 a la iz- –...
  • Página 71 Fusibles y lámparas Lámpara del faro antiniebla* Aviso Debido a la dificultad de acceso a las lám- paras del faro antiniebla, para la sustitu- ción de las mismas se recomienda dirigirse a un servicio técnico o taller especializado. Faro antiniebla: desmontar el porta- Fig.
  • Página 72: Lámparas Posteriores Situadas En La Carrocería

    Emergencias Retire la tapa haciendo palanca con el la- Lámparas posteriores situadas en Lámparas posteriores situadas en – do plano de un destornillador en el rebaje la carrocería el portón trasero ››› fig. 59 Extraiga el conector de la lámpara. –...
  • Página 73 Fusibles y lámparas Desbloquee las lengüetas de fijación del Extraiga un poco la luz de la matrícula. Cambio de lámparas de la luz de – – ››› portalámparas fig. 62 , o bien, gire el matrícula Presione sobre el bloqueo del conector en –...
  • Página 74: Intermitentes Laterales

    Emergencias Intermitentes laterales Intermitente integrado en el espejo re- Fig. 65 trovisor Los intermitentes laterales son de LED y están integrados en los espejos retrovisores. En caso de avería, acuda a un taller autoriza- do para su sustitución. Luz de freno adicional Teniendo en cuenta que está...
  • Página 76 Manejo Puesto de conducción. Fig. 66...
  • Página 77: Manejo

    Puesto de conducción Levas para el manejo del tiptronic Sistema de calefacción y ventila- Manejo – – (cambio automático) ción o climatizador manual ..... Cuadro de instrumentos Climatizador automático .
  • Página 78: Instrumentos Y Testigos De Control

    ››› pág. 74. Los símbolos de los mandos son, (SEAT Digital Cockpit). sin embargo, los mismos. Tras poner el motor en marcha con la batería de 12 voltios profundamente descargada o recién cambiada, puede que algunos ajustes...
  • Página 79 Instrumentos y testigos de control Cuadro de instrumentos analógico Cuadro de instrumentos en el tablero de Fig. 67 instrumentos. Explicaciones sobre los instrumentos ››› fig. Cuentarrevoluciones (del motor en marcha, en cientos de vueltas por minu- ››› pág. Indicador de la temperatura del refri- ›››...
  • Página 80: Marcha Engranada O Posición De La Palanca Selectora Seleccionada Actualmente

    Perfiles de información pág. Navegación (sin perfiles de información) ● Indicador de la temperatura del refri- El SEAT Digital Cockpit es un cuadro de ins- En todas las vistas se mostrará información ››› gerante del motor pág. 91 trumentos digital con una pantalla TFT en co- en la pantalla sobre audio, teléfono, datos de...
  • Página 81 En caso de que se muestre nomía restante. ››› fig. solo en el sistema de infotainment, en el SEAT Duración de viaje. ● Digital Cockpit solo se mostrarán las flechas Guía al destino.
  • Página 82: Cuentakilómetros

    Manejo Indicador de la temperatura exterior Señales detectadas por el sistema de de- Indicaciones en la pantalla ● ››› tección de señales de tráfico pág. 86 Si la temperatura exterior es inferior a aprox. Indicaciones posibles en la pantalla del Indicación del estado de la gestión de cilin- +4 °C (+39 °F), en el indicador de la tempera- ●...
  • Página 83 Instrumentos y testigos de control Cuando el sistema de infotainment está en- Vehículos con cuadro de instrumentos analó- El “símbolo del cristal de hielo” indica ● cendido y no hay ninguna guía al destino ac- gico: que puede haber peligro de heladas. ›››...
  • Página 84: Seleccione El Menú Letras Distintivas Del Motor

    Servicio . Ahora puede navegar en función del equipamiento del vehículo. por el menú con las teclas del volante multi- SEAT recomienda acudir para ello a un con- función de la forma habitual. cesionario SEAT. Indicador de los datos de viaje (in- Algunas opciones de menú...
  • Página 85 Instrumentos y testigos de control Cambiar de memoria cuadro de instrumentos), la memoria se – Distancia aproximada en Autonomía: borra. km que aún se puede recorrer si se man- Vehículos con cuadro de instrumentos analó- tiene el mismo estilo de conducción. gico: Borrar las memorias de los datos de viaje –...
  • Página 86: Indicación Temperatura Del Aceite

    Manejo Mensaje informativo Activar: ajuste la velocidad deseada antes das funciones y componentes del vehículo. ● de 5 segundos con la tecla basculante Las anomalías se muestran en la pantalla del Proporciona información sobre procesos en  de la palanca del limpiaparabrisas o girando cuadro de instrumentos en forma de símbo- el vehículo.
  • Página 87 Instrumentos y testigos de control Restricciones del funcionamiento acústicamente con un sonido y ópticamente ATENCIÓN con un símbolo en la pantalla del cuadro de La detección de cansancio cuenta con cier- El mayor confort proporcionado por la de- ››› instrumentos fig.
  • Página 88: Sistema De Detección De Señales De Tráfico

    Manejo base del retrovisor interior las señales de trá- el vehículo, también en el sistema de infotain- Sistema de detección de señales ››› fico estandarizadas que se encuentren de- ment pág. de tráfico* lante del vehículo e informa sobre las limita- ciones de velocidad y las prohibiciones de Mensajes del sistema de detección de se- adelantamiento que reconozca.
  • Página 89 Instrumentos y testigos de control ››› ››› fig. 70 pág. 98. El ajuste tiene lugar tres señales de tráfico vigentes Detección de señales de tráfico: Li- conductor  con sus paneles complementarios. en pasos de 5 km/h (3 mph) dentro de un mitada en este momento rango comprendido entre 0 km/h (mph) y No hay transmisión de datos por parte del...
  • Página 90 Manejo Si se desactiva la advertencia de velocidad En caso de señales de mensaje variable si- ● ATENCIÓN para el remolque, el sistema muestra las limi- tuadas en pórticos de señalización (indica- Las recomendaciones para la conducción taciones de velocidad como si no se llevara ción variable de las señales de tráfico me- y las señales de tráfico mostradas por el remolque.
  • Página 91: Cuentarrevoluciones

    Pulse el botón de función  > AJUSTES > Ajustar la hora en el SEAT Digital Cockpit ● marchas. Consulte la información adicional para ajustar la hora Fecha y hora Estando en el menú...
  • Página 92: Se Ilumina En Amarillo

    Manejo Si desea saber cuál es la capacidad del de- CUIDADO pósito de combustible de su vehículo, puede Para no dañar el motor, la aguja del ››› ● consultarlo en pág. 381. cuentarrevoluciones no podrá mantenerse en la zona roja más que durante un breve ATENCIÓN período de tiempo.
  • Página 93 Instrumentos y testigos de control El indicador para la temperatura del líquido Aviso refrigerante funciona sólo con el encendido La flecha pequeña situada en el indicador conectado. del nivel de combustible junto al símbolo del surtidor de combustible señala hacia el Testigo de control y de advertencia lado del vehículo donde se encuentra la ta- pa del depósito de combustible.
  • Página 94  quido. Al someter el motor a grandes es- siguientes mensajes: mucho. Con la tecnología usada por SEAT, fuerzos y altas temperaturas exteriores, con dicho servicio, solo hay que cambiar el existe el peligro de que se caliente en ex- ●...
  • Página 95: Manejo Del Cuadro De Instrumentos

    Si el servicio no se ha realizado en un conce- ● Algunas opciones del menú sólo se pueden ción cuya batería haya permanecido de- sionario SEAT, puede reinicializarse el indica- consultar con el vehículo detenido. sembornada durante un largo período de dor del modo siguiente: tiempo, no se podrá...
  • Página 96: Manejo Mediante La Palanca Del Limpiacristales

    Manejo Para abrir el menú o la indicación informa- Manejo mediante el volante multi- Manejo mediante la palanca del ● tiva que se muestre, pulse la tecla  función limpiacristales ››› fig. 75 o espere algunos segundos hasta que el menú o la indicación informativa se abra automáticamente.
  • Página 97 Instrumentos y testigos de control Para cambiar de un menú a otro, pulse la sactivar los sistemas de asistencia al con- Tecla para los sistemas de asisten- ● parte superior o inferior de la tecla basculan- ductor mostrados en el menú Asistentes. cia al conductor* Activar o desactivar un sistema de asis- Para abrir el menú...
  • Página 98: Testigos De Control

    Manejo Testigos rojos sistema de infotainment, en el menú de los Anomalía en el ESC o desconexión provo- ››› ajustes del vehículo pág. 102.  cada por el sistema; O BIEN ESC o ASR Testigo central de aviso: información adi- ›››...
  • Página 99: Otros Testigos Luminosos

    Instrumentos y testigos de control  ››› Airbag frontal del acompañante desco- Sistema Start-Stop no disponible Pise el pedal del freno pág. 234.   ›››  ››› pág. 230. nectado pág. Regulador de velocidad (GRA)  ››› Estado de marcha de bajo consumo Airbag frontal del acompañante conecta- pág.
  • Página 100: Sistema De Infotainment

    Manejo Como moverse por los diferentes menús y talla en ese momento, por ejemplo, las listas Sistema de infotainment seleccionarlos largas de ajustes. Pulse sobre la barra des- plazable y tire hacia arriba o hacia abajo. Conecte el encendido. ● Introducción al tema Si estuviera apagado, conecte el sistema ●...
  • Página 101: Explicación De Los Botones De Función

    Instrumentos y testigos de control Explicación de los botones de función Representación esquemática: Vista gene- Fig. 79 ral de los posibles botones de función en la panta- Zona superior de la pantalla chas funciones. Sino, se muestra la tem- : menú principal con las 6 funciones ...
  • Página 102: Asistente Para La Configuración Inicial

    Manejo Asistente para la configuración inicial Representación esquemática: Asistente Fig. 80 para la configuración inicial El asistente para la configuración inicial le Botón de función: Función Botón de función: Función ayudará a configurar su sistema de infotain- ment la primera vez que acceda a él. Púlselo para configurar día y hora.
  • Página 103 Instrumentos y testigos de control Información del vehículo Representación esquemática: Información Fig. 81 y estado del vehículo Pulsando sobre  > Selección y seguida- Datos se abre el menú Infor- mente sobre  mación del vehículo con los siguientes sub- menús: –...
  • Página 104: Asistentes Y Ajustes Del Vehículo

    Manejo Asistentes y ajustes del vehículo Representación esquemática: Asistentes y Fig. 82 ajustes del vehículo La cantidad de asistentes y ajustes depen- Sistema de asistencia a la frenada de ■ ››› pág. 259. den de la versión y del país en cuestión. emergencia (Front Assist) ›››...
  • Página 105: Volante Multifunción

    En modo Navega- ción, girar para aumentar/disminuir : Aumentar velocidad programada    mapa en SEAT Digital Cockpit : Disminuir velocidad programada  Pulsar: Seleccionar la opción remar- cada en el cuadro de instrumentos Abre el menú de los asistentes a la ...
  • Página 106: Apertura Y Cierre

    Las llaves del vehículo o las llaves de repues- Si no es posible abrir o cerrar el vehículo me- to nuevas se pueden adquirir en un Servicio diante la llave, será necesario sincronizarla Oficial SEAT, un taller especializado o en ser- ››› de nuevo pág. 106...
  • Página 107 Apertura y cierre Dentro de la llave del vehículo hay una llave desperfectos en el mismo o facilitar su ro- Si se pulsan los botones de la llave del ● de emergencia para desbloquear y bloquear bo. Por ello, lleve siempre consigo la llave vehículo o uno de los botones del cierre ›››...
  • Página 108: Sincronizar La Llave Del Vehículo

    104. hículo Mantenga la llave del vehículo y los lla- ● SEAT le recomienda que encargue el cambio En caso necesario, retire la tapa de la ma- veros que lleven pilas fuera del alcance de ● de la pila a un taller especializado.
  • Página 109: Cierre Centralizado

    Apertura y cierre Pulse el botón de la llave del vehículo. sero y la tapa del depósito de combustible ●  El cierre centralizado bloquea todas las ● Para ello deberá permanecer junto al de forma centralizada: puertas. Un vehículo bloqueado desde el vehículo.
  • Página 110: Intermitentes

    Simultáneamente sona- acceso de ayuda externa al interior del ve- rogamos que haga subsanar la avería en rá una señal de confirmación*. hículo. un Servicio Oficial SEAT o taller especiali- zado. Intermitentes La vigilancia del habitáculo de la alarma ●...
  • Página 111: Desbloquear Y Bloquear Desde El Exterior

    Apertura y cierre Sistema de desbloqueo selectivo Desbloquear y bloquear desde el Aviso El sistema de desbloqueo selectivo permite exterior Accione la llave por control remoto úni- ● desbloquear sólo la puerta del conductor y camente cuando vea el vehículo. la tapa del depósito de combustible.
  • Página 112 Manejo No es posible abrir las puertas ni el portón ● Aviso trasero desde el exterior (por motivos de se- Su vehículo se bloqueará automáticamen- guridad, p. ej., al parar ante un semáforo). te al llegar a una velocidad de 15 km/h El diodo luminoso del mando del cierre ›››...
  • Página 113 Apertura y cierre Desbloquear automáticamente el vehícu- A continuación son posibles las siguientes tón trasero, el vehículo se bloqueará transcu- funciones sin tener que utilizar activamente la rridos unos segundos. llave del vehículo: El vehículo se puede desbloquear y bloquear Si se desbloquea el vehículo y no se abre nin- sólo por las puertas delanteras.
  • Página 114 Manejo En vehículos con sistema de seguridad Qué ocurre al bloquear el vehículo con Función de desconexión temporal de “Safe”: cerrar y bloquear las puertas una segunda llave Keyless Access* (Keyless-Exit) Si se encuentra una llave del vehículo en el Puede desactivar el desbloqueo del vehículo Desconecte el encendido.
  • Página 115 En caso de Apertura y cierre especializado. SEAT recomienda acudir que ese mando a distancia no detecte mo- para ello a un concesionario SEAT. vimiento durante cierto intervalo de tiem- CUIDADO Dependiendo de la función que esté...
  • Página 116: Alarma Antirrobo

    Manejo Estado del “Safe” En función del vehículo, al desconectar el en- testigo situado en la puerta del conductor cendido puede aparecer en la pantalla del junto con los intermitentes se pondrán a par- La frecuencia de parpadeo del diodo en el cuadro de instrumentos una indicación de padear para indicar que ha quedado activa- umbral de la puerta confirma inmediatamen-...
  • Página 117: Vigilancia Del Habitáculo Y Sistema Antirremolque

    Apertura y cierre desaparecen y la alarma se activa inmedia- Si se desbloquea la puerta del conductor pero no desbloqueadas, y se activará el tamente al abrir la puerta). mecánicamente con la llave, se dispone de pulsador del cierre centralizado. 15 segundos para conectar el encendido Apertura de una puerta.
  • Página 118: Activación

    Manejo Activación hículo o tenga que ser remolcado con un eje Aviso suspendido. Se conecta automáticamente al activar la ● Si se produce un rebloqueo y la alarma ● alarma antirrobo. estaba activada sin la función sensor volu- Desactivación a través del sistema de in- métrico, este rebloqueo provocará...
  • Página 119: Puertas

    Apertura y cierre Puertas Abra o cierre las puertas y el portón tra- ● sero únicamente cuando no haya nadie en el recorrido. Introducción Las puertas y el portón trasero se pueden CUIDADO bloquear manualmente y desbloquear par- Al realizar un cierre o una apertura de cialmente, por ejemplo, si se estropea la llave emergencia, desmonte con cuidado y vuel- o el cierre centralizado.
  • Página 120: Particularidades

    Manejo Introduzca el espadín en el bombín de cie- desde el interior, tirando una vez de la palan- Bloqueo de emergencia de las ● rre y desbloquee o bloquee el vehículo. ca de abertura. puertas sin bombín de cierre Particularidades Seguro para niños La alarma antirrobo permanece activada ●...
  • Página 121: Portón Trasero

    Apertura y cierre Con la puerta abierta, gire la ranura con la – Después de cerrar el portón trasero, ase- Aviso ● llave del vehículo en sentido horario para gúrese de que haya quedado bloqueado, Antes de cerrar el portón trasero, cercióre- ›››...
  • Página 122 Manejo Apertura y cierre bajo del paragolpes trasero (Easy Open ››› pág. 122). El portón trasero se abre auto- Abrir: haga una ligera presión en el asidero. ● máticamente. Se abre automáticamente. Cerrar: sujete el portón por uno de los asi- ●...
  • Página 123: Protección Automática Contra Sobrecalentamiento

    Apertura y cierre Continúe abriendo o cerrando el portón con tón manualmente mediante el asidero o me- Levante el portón trasero con la mano has- ● la mano. Para ello habrá que emplear bas- diante la función Easy Open con el movi- ta el tope.
  • Página 124: Portón Trasero Con Apertura Y Cierre Controlado Por Sensores (Easy Open)

    Manejo ble desbloquear y abrir este o cerrarlo mo- Mientras el portón esté en movimiento (sea ATENCIÓN viendo un pie por la zona de los sensores si- de apertura o de cierre), se podrá parar me- Si se acumula mucha nieve en el portón tuados debajo del paragolpes trasero.
  • Página 125: Desbloqueo De Emergencia Del Portón Trasero

    Apertura y cierre En el revestimiento del maletero existe una Desbloqueo de emergencia del ATENCIÓN ranura que permite acceder al mecanismo portón trasero Si se encuentra una llave válida en la zona de apertura de emergencia. próxima al portón trasero, en algunos ca- sos puede que la función Easy Open se ac- Desbloqueo del portón desde el interior tive accidentalmente y se abra el portón,...
  • Página 126: Mandos Para Las Ventanillas

    Manejo Apertura y cierre de confort Mando de seguridad para desactivar los Mandos para las ventanillas botones de los elevalunas de las puertas Las ventanillas se pueden abrir y cerrar des- traseras de el exterior con la llave del vehículo: Apertura y cierre eléctrico de las Desde los mandos dispuestos en la puerta ventanillas...
  • Página 127: Función Antiaprisionamiento De Las Ventanillas

    Apertura y cierre Subida y bajada automática Los elevalunas eléctricos automáticos pue- Por motivos de seguridad, debería abrir y ● den restablecerse individualmente, o simultá- cerrar el vehículo con la llave de control La subida y bajada automática permite la neamente para varias ventanillas.
  • Página 128: Techo De Cristal

    Manejo Si lo intentara en los siguientes 10 segundos Techo de cristal* ● Tras desconectar el encendido, todavía ● y la ventanilla sube de nuevo con dificultad o se podrá abrir o cerrar el techo de cristal se encuentra con un obstáculo, la función de durante un breve espacio de tiempo siem- Introducción al tema subida automática dejará...
  • Página 129: Abrir Y Cerrar El Techo De Cristal

    Apertura y cierre Ajustar la posición deflectora del techo de Función automática: presione la tecla Abrir y cerrar el techo de cristal ● cristal brevemente hacia delante hasta el segundo nivel. Pulse la parte trasera de la tecla hasta ● el primer nivel.
  • Página 130: Función Antiaprisionamiento Del Techo Corredizo Panorámico Y De La Cortinilla Parasol

    Manejo ››› fig. 105 Mediante el mando a distancia Las teclas tienen dos nive- cerrar hasta el borde delantero del techo les. En el primer nivel se puede abrir o cerrar de cristal. Mantenga pulsada la tecla de bloqueo o ●...
  • Página 131: Luces

    Luces Si el techo o la cortinilla no pudiera cerrar- Luces ● Cierre el techo y la cortinilla siempre con ● se debido a algún obstáculo o alguna resis- precaución. tencia, se detendrá en la posición correspon- No deberá encontrarse nunca nadie en la ●...
  • Página 132: Encendido Desconectado

    Manejo El fotosensor detecta oscuridad, por ejem- ●  Se ilumina Sím- Encendido des- Encendido co- plo al circular por un túnel. Se apagan al de- bolo conectado nectado tectar luminosidad suficiente. El asistente de la luz de carretera (Light Assist) está ›››...
  • Página 133 Luces La conexión y desconexión de la función se El control automático de la luz de cruce Asegúrese siempre de que los faros estén ● ● hace mediante el menú correspondiente del ) sólo enciende la luz de cruce cuan- ajustados correctamente.
  • Página 134 Manejo Encender los faros antiniebla* : tire del Coloque la palanca en la posición de reposo Palanca de intermitentes y de luz ●  conmutador de las luces hasta el primer en- para desconectar la función correspondien- de carretera ››› castre fig.
  • Página 135 Luces Cuando la luz de estacionamiento está co- ves, puesto que la luz de carretera puede normal y no influye en absoluto en la vida nectada se enciende la luz de posición de- distraer y deslumbrar a otros conductores. útil del sistema de alumbrado del vehículo. lantera y una parte de la luz posterior en el Si deja conectado el intermitente izquier- ●...
  • Página 136 Manejo Desde la posición base, pulse hacia delan- En curvas cerradas, cuando el tráfico en ● ● Cuando el campo visual de la cámara ● te la palanca de los intermitentes y luz de ca- sentido contrario esta parcialmente oculto, está...
  • Página 137 Luces La función “Leaving Home” se controla me- Automáticamente, cuando 30 segundos Faros antiniebla con función luz de ● diante un fotosensor. después del encendido aún está abierta una cornering* puerta del vehículo o el portón trasero. En el menú de los ajustes del vehículo del sis- La luz de cornering es una función adicional Al girar el interruptor rotativo de luces a la tema de infotainment se puede ajustar la du-...
  • Página 138 Manejo Luz de bienvenida* En caso de peligro, los intermitentes de emer- parpadean de forma simultánea. Los intermi- gencia sirven para llamar la atención de los tentes simultáneos de emergencia funcionan La luz de bienvenida es una iluminación situa- demás conductores sobre su vehículo. también con el encendido desconectado.
  • Página 139: Regulación Dinámica Del Alcance De Los Faros

    En el caso de que su vehículo equipe el cua- Los objetos pesados en el vehículo pueden Aviso dro de instrumentos digital (SEAT Digital hacer que los faros deslumbren y distrai- gan a otros conductores. Ello podría oca- Cockpit), aparecerá el aviso Encienda las La “luz turista”...
  • Página 140: Luces Interiores Y De Lectura

    Manejo Iluminación de la guantera y del malete- Luces interiores y de lectura Aviso Dependiendo del nivel de equipamiento ● Al abrir y cerrar la guantera en el lado del del vehículo, las siguientes luces interiores acompañante y el portón trasero, se encen- pueden ser con LED: luz de cortesía ante- derá...
  • Página 141: Visibilidad

    Visibilidad Visibilidad CUIDADO Mueva la palanca hacia la posición de- seada: Si se desconecta el encendido con el lim- piaparabrisas conectado, este acaba el Sistemas limpiaparabrisas y Barrido rápido regulable mediante el  barrido y vuelve a su posición de reposo. Al ›››...
  • Página 142 Manejo Funciones del limpiaparabrisas queando el funcionamiento del limpiapara- brisas, éste se detendrá. Retire el obstácu- Comportamiento del limpiaparabrisas en lo y conecte de nuevo el limpiaparabrisas. diferentes situaciones Tras accionar el lavaparabrisas, volverá ● Si se detiene el vehículo estando el limpia- a realizarse un barrido aproximadamente 5 ●...
  • Página 143: Espejos Retrovisores

    Visibilidad limpiaparabrisas está en la posición y se gún el tamaño del impacto de la piedra el Espejos retrovisores circula a más de 16 km/h (10 mph). comportamiento del sensor puede variar. Retrovisor interior antideslum- Comportamiento modificado del sensor ATENCIÓN brante de lluvia Es posible que el sensor de lluvia no detec-...
  • Página 144 Manejo Regulación sincronizada de los retroviso- Ajustar los retrovisores exteriores Aviso res exteriores Si se obstaculiza la incidencia de la luz ● En el sistema de infotainment, mediante el en el retrovisor interior (p. ej., con la mam- botón de función  > Ajustes > Retro- para contra el sol*), los retrovisores con ajuste automático para posición antides- visores y limpiaparabrisas >...
  • Página 145 Visibilidad o al desconectar el encendido. También vuel- jos exteriores se plieguen al dejar estaciona- CUIDADO ››› ve a su posición de partida si se modifica la do y cerrar el vehículo pág. Si por algún motivo (p. ej., un golpe al ●...
  • Página 146: Protección Del Sol

    Manejo Protección del sol Asientos y apoyacabezas ATENCIÓN Los parasoles abatidos pueden reducir la Parasoles visibilidad. Ajustar los asientos Coloque siempre los parasoles de nuevo ● en su fijación cuando ya no los necesite. Ajuste manual de los asientos de- lanteros Aviso La luz* que se encuentra encima del para-...
  • Página 147 La posición se guardará automáticamente al camente cuando no se encuentre nadie en desconectar el encendido en el usuario de la zona de ajuste de los mismos. SEAT Connect Activo No permita que ningún objeto obstaculi- ● ce la zona de ajuste de los asientos.
  • Página 148: Apoyacabezas

    Manejo Todas las plazas están equipadas con apo- Viaje siempre con el apoyacabezas mon- CUIDADO ● yacabezas. El apoyacabezas central trasero tado y ajustado correctamente. Para no dañar los componentes eléctricos solo está previsto para la plaza central del Para reducir el riesgo de sufrir lesiones de los asientos delanteros, evite ponerse ●...
  • Página 149: Desmontar Y Montar Los Apoyacabezas Delanteros

    Asientos y apoyacabezas Desmontar los apoyacabezas traseros jarlo, haga la misma acción, pulsando el bo- Ajustar los apoyacabezas ››› ››› tón lateral fig. 119 fig. 120. Para desmontar el apoyacabezas se debe El apoyacabezas tiene que encastrar co- abatir parcialmente hacia adelante el respal- ●...
  • Página 150: Funciones De Los Asientos

    Manejo Guardar los ajustes del asiento del con- Activar los ajustes ATENCIÓN ductor y de los retrovisores exteriores pa- Con el vehículo detenido y el encendido ● Desmonte los reposacabezas traseros sólo ra marcha adelante conectado, mantenga pulsada la tecla de cuando sea necesario fijar un asiento para Conecte el freno de estacionamiento elec- memoria correspondiente hasta que se al-...
  • Página 151: Abatir Y Levantar El Respaldo Del Asiento Trasero

    Asientos y apoyacabezas Ajustar los retrovisores exteriores para la moria pueden programarse de nuevo y las Abatir y levantar el respaldo del conducción y asignar los ajustes del llaves del vehículo se pueden volver a asig- asiento trasero asiento del conductor a una llave del ve- nar.
  • Página 152 Manejo Abatir el respaldo del asiento trasero con Asegúrese de que el cinturón de seguridad ● tada en una plaza cuyo respaldo no esté la tecla de desbloqueo no quede aprisionado. bien encastrado, saldrá lanzada hacia de- lante junto con el respaldo en caso de un El respaldo tiene que quedar bien encas- Baje el apoyacabezas hasta el tope ●...
  • Página 153: Transportar Y Equipamientos Prácticos

    Transportar y equipamientos prácticos Transportar y equipa- Reposabrazos central delantero Mantenga los portaobjetos del reposa- ● brazos central siempre cerrados durante la mientos prácticos marcha. No permita nunca que viaje nadie senta- ● do sobre el reposabrazos central, ni siquie- Transporte de objetos ra un niño.
  • Página 154 Manejo Adapte correspondientemente la presión ● Cuando transporte objetos que ocupen Coloque los objetos pesados en el male- ● ● de los neumáticos a la carga. Tenga en cuen- una plaza, no permita nunca que viaje na- tero siempre delante del eje trasero lo más ta el adhesivo de la presión de los neumáti- die en esa plaza.
  • Página 155: Maletero

    Transportar y equipamientos prácticos resultar dañados, incluso irreparablemen- ATENCIÓN te, si se rozan con objetos. Si se transportan animales u objetos suel- tos o fijados de forma incorrecta sobre la bandeja del maletero, podrían ocasionar Aviso lesiones graves en caso de un frenazo, una En las tiendas de accesorios podrá...
  • Página 156 Manejo Coloque la bandeja del maletero en el so- Guardar la bandeja del maletero ● ››› porte previsto a tal efecto fig. 129. Vuelva a colocar las tapas izquierda y de- ● recha en su posición original. Suelo variable del maletero Suelo variable del maletero: posición Fig.
  • Página 157: Suelo Variable En Posición Inclinada

    Transportar y equipamientos prácticos Deje caer la parte anterior contra el piso y Argollas de amarre* ● ATENCIÓN empuje el piso hacia adelante hasta que ha- Fije siempre los objetos, incluso cuando ● ga tope en el respaldo de los asientos poste- el piso del maletero esté...
  • Página 158: Bolsa De Red

    Fig. 134 Desenganche la bolsa de red de las argo- ● adecuados. SEAT recomienda acudir para para enganchar la bolsa de red. llas de amarre. ello a un concesionario SEAT. Guarde la bolsa de red en el maletero.
  • Página 159: Trampilla Para Transporte De Objetos Largos

    Transportar y equipamientos prácticos A ambos lados del maletero puede haber estirarla. Una vez enganchada queda ten- ››› ganchos para colgar bolsas fig. 135. sa. Si se engancha y desengancha la bolsa de red inadecuadamente, los ganchos de Los ganchos para bolsas han sido diseñados la misma podrían provocar lesiones.
  • Página 160 Manejo Introduzca los objetos largos a través del Enganche la red de separación en el aloja- Red de separación* ● ● hueco desde el maletero. miento derecho del techo comprimiendo la ››› varilla transversal fig. 138 Fije bien los objetos con el cinturón de se- ●...
  • Página 161: Portaequipajes De Techo

    En los concesionarios SEAT » La carga voluminosa, pesada, larga o ● pueden adquirirse accesorios adecuados.
  • Página 162 Manejo Fije siempre las barras transversales y el sis- hasta el peso límite que figura en las instruc- Aviso tema portaequipajes correctamente. Tenga ciones de montaje. Lea atentamente las instrucciones de mon- siempre en cuenta las instrucciones de mon- taje que se adjuntan con las barras trans- taje que se adjuntan con las barras transver- Distribuir la carga versales y el sistema portaequipajes co-...
  • Página 163: Portaobjetos

    Transportar y equipamientos prácticos Utilice siempre correas o cintas adecua- provocar la pérdida del control del vehícu- alcanzarse en dichas superficies, sobre to- ● das y en buen estado. lo y aumenta el riesgo de que se produzcan do en verano. lesiones graves.
  • Página 164 Manejo Abrir y cerrar la guantera Cierre: Empuje el cajón debajo del asiento Portabebidas hasta que encastre. ››› Apertura: Tire de la manecilla fig. 140 abra la guantera. ATENCIÓN Cierre: Presione la guantera hacia arriba. Si se deja el cajón abierto, este podría obs- taculizar el accionamiento de los pedales.
  • Página 165: Otros Portaobjetos

    Transportar y equipamientos prácticos Tomas de corriente Otros portaobjetos Evite que caigan botellas u otros objetos ● en la zona reposapiés del conductor du- Encontrará más portaobjetos, compartimen- rante la marcha, pues le podrían impedir Tomas de corriente del vehículo tos y soportes en diferentes lugares del ve- accionar los pedales.
  • Página 166: Consumo Máximo De Potencia

    Manejo En la consola central Tomas de corriente USB Indicador LED en la toma de corriente Extraiga el tapón situado en la consola En función del equipamiento y del país, el ve- ● ››› El encendido está desconecta- central de la toma de corriente fig.
  • Página 167: Climatización

    Climatización Climatización No deje colgando directamente de la ATENCIÓN – toma de corriente dispositivos o conec- ¡El sistema eléctrico se encuentra bajo alta tores demasiado pesados (p. ej., un ali- tensión! Calefacción, ventilación y mentador de corriente). No derrame líquidos en la toma de co- ●...
  • Página 168 Asegúrese siempre de que todos los cris- ● ciales. SEAT recomienda que acuda al Ser- introducido en el habitáculo. tales estén libres de hielo y nieve, y de que vicio Oficial SEAT.
  • Página 169 Climatización Con la recirculación de aire conectada Es aconsejable conectar el aire acondi- diríjase a un servicio técnico para compro- ● ● no se debería fumar, pues el humo que as- cionado al menos una vez al mes, para que bar el sistema.
  • Página 170 Manejo Calefacción independiente El aire es dirigido hacia la zona reposa- Funciona únicamente con el motor en mar-   piés. cha y se desconecta automáticamente, co- Activa y desactiva la calefacción indepen- mo máximo, al cabo de 10 minutos. ›››...
  • Página 171 Climatización Mandos del aire acondicionado manual En la consola central: Mandos del aire Fig. 146 acondicionado manual. Modo de refrigeración Máxima potencia de refrigeración El aire es dirigido hacia el tórax y la zona     reposapiés. Pulse la tecla para conectar o desconectar Con el regulador en la posición la re- ...
  • Página 172: Ajustes De Climatización En El Sistema De Infotainment

    Manejo Modos de funcionamiento del climatiza- automática de la función, recuperándose es- Para abrir y cerrar los difusores de aire, gire ● ta una vez restablecidas las condiciones nor- la ruedecilla correspondiente en la dirección males de funcionamiento. deseada. Cuando la ruedecilla está en la po- Los modos de funcionamiento del climatiza- sición el difusor de aire correspondiente es-...
  • Página 173: Modo Automático De Recirculación De Aire Del Climatronic

    Climatización Cuando un sensor detecta que los cristales El sistema de refrigeración está desconec- ● ● longado, pues el aire del habitáculo no se del vehículo pueden empañarse. tado, la temperatura ambiente es inferior a renovará. +15°C (+59°F) y el limpiaparabrisas está co- Con el sistema de refrigeración desco- ●...
  • Página 174 Manejo Casos en los que no se debería conectar Calefacción de los asientos* dispositivo llévelo a revisar a un taller es- la calefacción de los asientos pecializado. Con el motor en marcha, los asientos delan- Si se cumple alguna de las siguientes condi- teros y los asientos traseros exteriores pue- ciones, no conecte la calefacción del asien- ATENCIÓN...
  • Página 175: Calefacción Del Volante

    Climatización desde el nivel que esté funcionando actual- El parabrisas térmico funciona únicamente Si ha sustituido el tapizado original por ● mente. Si se vuele a realizar una pulsación con el motor en marcha. otro material, la calefacción del asiento larga de la tecla del volante la calefacción se podría sobrecalentarse o su funcionamien- Está...
  • Página 176 Manejo Conecte o desconecte el parabrisas térmi- Active el ventilador. das para que el aire pueda circular por el ve- ● ● co automático. hículo desde delante hacia atrás. Compruebe el fusible del climatizador ● ››› pág. Conecte la función de desescarchado/de- ●...
  • Página 177: Calefacción Y Ventilación Independien

    La calefacción independiente se puede con- cerrados o que carezcan de ventilación. Abrir el menú Calefacción independiente trolar mediante la App móvil SEAT CONNECT No programe nunca la calefacción inde- ● o el portal web MySEAT.
  • Página 178: Desactivar Manualmente La Calefacción Independiente

    La temperatura exterior es inferior a +5 °C ● O BIEN: Mediante la App móvil de SEAT ● (+41 °F). A temperaturas inferiores a +5°C (+41°F), ● CONNECT o en el portal web MySEAT.
  • Página 179 Se puede programar una hora de salida en la pendiente se conecta con la tecla de cale- App o en el portal Web My SEAT. facción inmediata o desde el mando a dis- ...
  • Página 180 Manejo Se enciende o parpadea de forma cons- involuntariamente, incluso cuando se esté cas son malas, si hay edificios en los alrede- fuera del radio de acción o cuando el testigo tante dores o si la pila tiene poca carga. de control parpadee.
  • Página 181 Climatización Hay que procurar que no sea posible ac- ATENCIÓN ● cionar el mando a distancia involuntaria- Tragarse una pila de un diámetro de 20 mm mente y evitar así que la calefacción inde- o cualquier otra pila de botón puede cau- pendiente se conecte sin que se desee.
  • Página 182: Sistema De Infotainment

    Algunas áreas de función pueden incluir en- siones en caso de que se repare o desmon- que pueda sintonizarlas rápidamente. laces a sitios web de terceros. SEAT, S.A. no te y monte el ordenador central de forma es el propietario de los sitios web de terceros Utilice solo fuentes de audio y soporte de ●...
  • Página 183 única- necesarios para realizar las llamadas de La conexión, introducción o extracción de mente a talleres especializados. SEAT re- emergencia, las llamadas telefónicas y pa- una fuente de audio o un soporte de datos comienda acudir para ello a un concesio- ra transmitir los datos están dañados, no...
  • Página 184 Sistema de infotainment ATENCIÓN ATENCIÓN ATENCIÓN Al cambiar o conectar una fuente de audio Los dispositivos de telefonía móvil, disposi- Las emisoras de radio pueden transmitir o multimedia pueden producirse variacio- tivos externos y accesorios que no estén fi- avisos de catástrofes o peligros. Las si- nes repentinas de volumen.
  • Página 185 Introducción circunstancias locales prevalecen sobre las recomendaciones para la conducción y las indicaciones del sistema de navega- ción. Adapte la velocidad y el estilo de con- ● ducción a las condiciones de visibilidad, climatológicas, de la calzada y del tráfico. Determinadas circunstancias pueden ●...
  • Página 186: Cuadro General Y Mandos

    Sistema de infotainment Cuadro general y mandos Connect System Cuadro general: unidad de mandos e in- Fig. 149 dicación en la versión de 9,2 pulgadas Pantalla táctil. A través de la pantalla Apagar/encender el infotainment puede utilizar las funciones del infotain- Botón HOME.
  • Página 187: Indicaciones Generales Para El Manejo

    Algunas funciones del infotainment necesi- ● fotainment se comporte, en determinados Ayuda. tan una cuenta de usuario de SEAT CON- casos, de forma diferente a como se describe NECT activa y una conexión a Internet para el en este manual de instrucciones.
  • Página 188: Conectar Y Desconectar El Infotainment

    Sistema de infotainment Mover objetos y regular el volumen pantalla de inicio o utilizar las plantillas de Manejar el infotainment formato de fábrica. Mueva objetos en la pantalla para adaptar Ejecute las funciones y ajustes con los man- ajustes, por ejemplo, con botones desplaza- Si falta un icono no se trata de un error, sino dos del infotainment.
  • Página 189 Introducción Personalizar accesos directos Modificar los ajustes Ajustes. ● En la zona inferior de la pantalla encontrará El significado de los símbolos siguientes valen Ajustes del sistema los accesos directos a las funciones del siste- para todos los ajustes del sistema y de soni- ma personalizable.
  • Página 190 Sistema de infotainment la fuente de audio externa. Si no es suficiente, Bluetooth® es una marca registrada de ● productos pueden dañar el equipo y “oscu- regule el volumen de entrada a medio o al- Bluetooth® SIG, Inc.iPod®, iPad® y iPhone® recer”...
  • Página 191 Introducción Las indicaciones correspondientes se mues- Datos técnicos Sistema de sonido tran en la pantalla de la unidad de mandos e indicación y, en parte, en el cuadro de instru- Radio con hardware integrado (8,25") Equipamiento básico: mentos. El infotainment que se suministra de fábrica La radio montada de fábrica en el vehículo está...
  • Página 192: Conectividad

    Sistema de infotainment Sistema de sonido opcional Perfil manos libres (HFP): con el perfil HFP Punto de acceso de 2,4 GHz. ■ ● se pueden gestionar las llamadas a través El infotainment se puede ampliar con un sis- Connect System: ■...
  • Página 193: Transferencia De Datos

    ● La tecnología de reconocimiento de voz o de trato de SEAT CONNECT con SEAT, S.A. y es- Pérdida de datos durante la transmisión. ● búsqueda de SEAT CONNECT no reconoce ni tá...
  • Página 194 Servicios de SEAT CONNECT para vehícu- Claxon e intermitentes ● vehículo. Los servicios mencionados corres- los híbridos Estado del vehículo incl. puertas y luces ponden a la tercera generación de SEAT ● Disponible solo en los vehículos eléctricos e CONNECT. Datos de viaje ●...
  • Página 195: Acreditación De La Propiedad Y De La Identidad

    Administración de te modo acreditar la propiedad del vehículo, Más información en https://my.seat/faqs. usuarios. necesita ambas llaves físicas del vehículo. La Haga el pedido de SEAT CONNECT y actí- acreditación de la propiedad tiene lugar en ● S-PIN velo.
  • Página 196: Disposiciones Legales

    SEAT CONNECT relevantes para la seguri- En cualquier momento, el usuario puede ges- se muestra en el portal Web de SEAT y en la dad, como por ejemplo el servicio “Apertura tionar la transferencia y envío de datos por App tras haber vinculado el vehículo a su...
  • Página 197 SEAT, S.A. que interfieran en la eje- geográfica y la velocidad actuales del ve- offline y de este modo limitar tanto la comu- cución de dichos servicios o la impidan.
  • Página 198: Administración De Servicios

    Si desactiva todos y cada uno de los servi- La disponibilidad de las tecnologías que in- activar y desactivar de forma individual. Para cios de SEAT CONNECT, la OCU puede se- cluye Full Link depende del país y del disposi- ello, solo debe marcar la casilla correspon- guir transmitiendo datos.
  • Página 199: Aplicaciones (Apps)

    Aquellas aplicaciones que no sean ade- que aparezca automáticamente. cuadas o que se ejecuten de forma inco- Con SEAT Full Link se puede trasladar a la rrecta, pueden provocar daños en el ve- Seleccione del dispositivo de telefonía mó- ●...
  • Página 200: Símbolos Y Ajustes De Full Link

    La oferta de aplicaciones puede ser muy va- ● ● activo en el iPhone™. de SEAT para acceder al menú principal Full riada y estar diseñada para un vehículo o un Link. país determinado. El contenido y el volumen Apple CarPlay™ tiene que estar activado ●...
  • Página 201 Un dispositivo Android Auto™ activo no se ● ● talla del infotainment y del smartphone. (www.seat.com) y de Apple CarPlay™, o en puede utilizar como dispositivo multimedia en los concesionarios SEAT, obtendrá infor- Se tienen que cumplir los requisitos para la el menú...
  • Página 202: Mirrorlink

    Bluetooth®. En las páginas web de SEAT ● Si el dispositivo MirrorLink® está conectado (www.seat.com) y de Android Auto™, o en ● Establecer la conexión con el sistema de infotainment a través de los concesionarios SEAT, obtendrá infor- Cuando conecte por primera vez un disposi- Bluetooth®, se puede utilizar la función de te-...
  • Página 203: Punto De Acceso Wlan

    En las páginas web de SEAT función de su tarifa de telefonía móvil, es- (www.seat.com) y de MirrorLink®, o en los pecialmente si se realiza en el extranjero Clave de red: Clave de red generada au- ●...
  • Página 204: Wi-Fi Protected Setup (Wps)

    Sistema de infotainment SSID: Nombre de la red WLAN (32 caracte- Configurar acceso a Internet ● Aviso res como máximo). Debido al gran número de dispositivos exis- El sistema de infotainment puede utilizar el tentes no se puede garantizar que todas Se establece la conexión WLAN (inalámbri- punto de acceso WLAN de un dispositivo ex- las funciones se ejecuten sin problemas.
  • Página 205: Manejo Del Infotainment

    203, Idiomas disponibles en función vehículo. Palabra de activación: Hola Hola mercado. En el modo online* los coman- Online* contrato de SEAT CONNECT Plus ● dos se registran con mayor precisión, ya que Comandos vigente activo. se tienen más datos a disposición.
  • Página 206: Iniciar Y Finalizar El Manejo Por Voz

    Sistema de infotainment No utilice un acento muy marcado o dia- El manejo por voz finaliza automáticamente, ● de los nombres de la agenda, puede que lectal. si usted utiliza funciones del infotainment, si sea útil cambiar el orden del nombre y se activa el sistema de aparcamiento o por apellido del contacto en cuestión.
  • Página 207: Radio/Multimedia

    Para los servicios de streaming necesita miento y del país. En determinados países, ● Equipamiento SEAT CONNECT o SEAT disponer ya de una cuenta en el proveedor las bandas de frecuencia pueden dejar de ● CONNECT Plus.
  • Página 208: Equipamiento Y Símbolos De La Ra

    Sistema de infotainment Símbolos universales en el modo Radio Abrir la búsqueda de texto. vehículo adicionalmente pueden causar in-  terferencias en la recepción de la señal de Mostrar las ultimas emisoras de radio Para seleccionar la banda de frecuen- ...
  • Página 209 Manejo del Infotainment equipos que no disponen de DAB), Radio onli- Abra la lista de emisoras. Se inicia el modo SCAN y la emisora sintoni- ● ne*. zada en ese momento se muestra en la pan- Pulse la emisora que desee. ●...
  • Página 210: Funciones Especiales En El Modo Radio

    Sistema de infotainment Las emisoras con información de tráfico no Si en los ajustes de la banda de frecuencias Funciones especiales en el modo están disponibles en todos los países. FM/DAB está activado Selección automáti- Radio ca logotipos emisoras, se asignan los logo- Activar y desactivar la función TP tipos de emisoras automáticamente a las TP (emisora de tráfico)
  • Página 211 Manejo del Infotainment Modo Media Representación esquemática: Vista Multi- Fig. 151 media En el modo Media puede reproducir archivos También puede utilizar servicios de strea- Limitaciones e indicaciones de los sopor- tes de datos multimedia de soportes de datos y de servi- ming.
  • Página 212: Seleccionar Y Reproducir Una Fuente Multimedia

    USB individuales también se en- cuentra en Mis multimedia. Aviso Acceda a favoritos ●  SEAT no asume ninguna responsabilidad Pulse el favorito que desee. Active la estructura de carpetas. ● ● por el deterioro o la pérdida de archivos de Se muestra la estructura de carpetas de la los soportes de datos.
  • Página 213 Manejo del Infotainment Configurar servicios de streaming los, álbumes, intérpretes y géneros musicales Reproducción de contenidos de en- individualmente como favoritos hasta un má- En función del equipamiento puede utilizar tretenimiento en el infotainment ximo de 30. servicios de streaming directamente a través Dependiendo del sistema de infotainment se del infotainment.
  • Página 214: Navegación

    Sistema de infotainment Navegación* Introducción al tema Representación esquemática: Vista Nave- Fig. 152 gación Un sistema de satélites global determina la No se trata de un mal funcionamiento, sino Si no se puede llegar al destino exacto por- posición actual del vehículo y los sensores que se debe al cumplimiento de las disposi- que, por ejemplo, se encuentra en una zona montados en el vehículo analizan las rutas...
  • Página 215 Manejo del Infotainment Mover el mapa (consejo: utilice el dedo índi- Inclinar la vista (consejo: utilice los dedos ín- misma. Las siguientes locuciones de la nave- gación emitidas se reproducirán con el volu- ce). dice y corazón). men ajustado. Mueva el mapa con el dedo. Pulse con dos dedos en horizontal entre sí...
  • Página 216: Funciones Y Símbolos De La Navega

    Sistema de infotainment Símbolos en el mapa Símbolos en la ventana adicional Aviso Los botones y las indicaciones dependen de Para abrir la ventana adicional, pulse Si durante una guía al destino se pasa un ●  ● los ajustes y de la situación de marcha ac- desvío, es posible que la navegación vuel- Repetir la última locución de la navega- tual.
  • Página 217: Datos De Navegación

    Manejo del Infotainment Gasolinera. Europa Occidental, pueden descargarse de Datos de navegación  www.seat.com y almacenarse en soportes Aparcamiento.  de datos USB. La navegación no es posible a El infotainment cuenta con una memoria de Oficinas de información turística.
  • Página 218: Iniciar Una Guía Al Destino

    Sistema de infotainment Pulse Inicio. Seleccione el destino deseado. La guía Iniciar una guía al destino al destino inicia de forma automática. En función del país y del equipamiento se dis- Aviso Inicio rápido: para un inicio rápido pulse y pone de diferentes funciones para introducir Introduzca el destino con la mayor exacti- mantenga pulsado el destino deseado du-...
  • Página 219 Manejo del Infotainment Iniciar la navegación Información de peligros Pulse el destino deseado en el mapa. ● Pulse Pulse Ruta. En el mapa de navegación se muestra infor- ●  ● mación de peligros con símbolos de la misma Pulse sobre el contacto que desee. ●...
  • Página 220 Sistema de infotainment pone de dichos datos. Evite las incidencias Descripciones de funciones Funciones en la ventana adicional: de tráfico editando los detalles de la ruta ››› pág. 218. Detalles de la ruta Detener guía Finaliza la guía al destino actual. al destino Los detalles de la ruta contienen información Pulse sobre un evento de tráfico.
  • Página 221: Interfaz De Teléfono

    Manejo del Infotainment Para activar la función, active Aprender Puede activar y desactivar la función siempre ● que lo desee. comportamiento de uso. Para desactivar la función, desactive ● Activar y desactivar el aprendizaje del Aprender comportamiento de uso. comportamiento de uso Para eliminar los datos guardados, pulse ●...
  • Página 222  Obtener información sobre la marca Conexión a opción de carga inalámbrica.  ● Aviso SEAT y sobre los servicios adicionales Conexión al micrófono montado en el ve- ● Por norma general, el emparejamiento seleccionados, relacionados con el trá- ●...
  • Página 223 Manejo del Infotainment Active la introducción por comandos de dispositivo de telefonía móvil utilizado y de su  este deberá permanecer siempre desco- ››› pág. 203. sistema operativo. nectado. La radiación que emite el teléfono cuando está encendido puede provocar in- Plantillas para mensajes de texto.
  • Página 224: Telefonía Basic Y Comfort

    Sistema de infotainment Perfiles de usuario Diferencia entre los tipos de conexión Telefonía Basic y Comfort Para cada uno de los dispositivos de telefo- El dispositivo de telefonía móvil está En función del equipamiento puede utilizar nía móvil emparejado se crea automática- emparejado y conectado.
  • Página 225: Agenda Telefónica, Favoritos Y Teclas De Marcación Rápida

    Manejo del Infotainment O BIEN: pulse Enviar un correo electrónico y filtre las entradas de la Llamar ●  lista de llamadas (por ejemplo, llamadas per- Pulse > Correo Electrónico > Introducir ●  didas o números marcados). En lista filtrada, Abrir la interfaz de teléfono nuevo mensaje e introduzca el mensaje en pulse un número para iniciar la llamada.
  • Página 226: Connectivity Box

    En el menú Favoritos pulse sobre la tecla +, vise el manual de uso de su teléfono o bien ● a continuación se abre la agenda para se- visite la web de SEAT. leccionar un contacto como favorito. Si el contacto tiene varios números de teléfono, ATENCIÓN pulse sobre el número en la lista.
  • Página 227: Multimedia

    Manejo del Infotainment La tecnología Qi no permite cargar más ● de un dispositivo móvil simultáneamente. Para un correcto funcionamiento de la ● carga inalámbrica se aconseja mantener el motor en marcha. Cuando un teléfono con tecnología Qi se ● conecte mediante USB, la carga se realiza- rá...
  • Página 228: Conducción

    Conducción Abriendo la puerta del conductor al salir del el conductor no pisa ningún pedal, Conducción ● vehículo se activa el bloqueo electrónico de se abre la puerta del conductor. ● la columna de dirección si el encendido está desconectado. Tras la desconexión automática del encendi- Arranque y conducción do, si la luz de cruce...
  • Página 229: Poner El Motor En Marcha

    Arranque y conducción El tiempo de precalentamiento depende de Poner el motor en marcha atención, se pueden provocar accidentes y las temperaturas del refrigerante y exterior. lesiones graves. Con el motor a temperatura de servicio, o Vehículos con cambio manual: ponga la ●...
  • Página 230 Conducción en Pulsador de encendido y arranque de suceder algo extraño que provocara da- Cuando se arranca con el motor frío pue- ● la pág. 226. ños, un incendio o lesiones graves. de que aumente la rumorosidad brevemen- te. Esto es normal y carece de importancia. ATENCIÓN Cuando la temperatura exterior no llega ATENCIÓN...
  • Página 231: Inmovilizador Electrónico

    Por este motivo, su vehículo sólo se podrá po- Si el motor ha estado a un régimen eleva- Inmediatamente después de presionar el ● ner en marcha con una llave original SEAT ● do durante mucho tiempo, podría sobreca- pulsador de arranque, mantenga la llave jun- codificada correctamente.
  • Página 232: Sistema Start-Stop

    Conducción que aunque el motor esté parado, el sistema Función “My Beat” Seleccione N o bien P Start-Stop está activo. Esta indicación se visualiza al arrancar o ● Para vehículos con llave de confort existe la parar el motor en caso de que la palanca se- Cuando el motor no se puede arrancar de ●...
  • Página 233 Arranque y conducción gue. El motor se detendrá. En la pantalla El capó está cerrado. Sistema Start-Stop: ¡Anomalía! Fun- ● aparecerá el testigo . El motor se puede ción no disponible  El motor ha alcanzado la temperatura de ● parar antes de detenerse completamente Existe una anomalía en el sistema Start- servicio.
  • Página 234 Conducción Cambie de D a P para evitar que el motor se En la pantalla del cuadro de instrumentos se pararse o no reduciendo o incrementando visualiza ; adicionalmente, en el sistema de ponga accidentalmente en marcha al pasar  la fuerza de frenado aplicada.
  • Página 235: Cambio Manual

    Arranque y conducción Con la palanca de cambios en punto Cambio manual Conectar y desconectar manual- ● muerto, presiónela hacia abajo, muévala a la mente el sistema Start-Stop izquierda hasta el final y después hacia de- Cambiar de marchas lante para seleccionar la marcha atrás ›››...
  • Página 236: Cambio Automático/Cambio Automático

    Conducción se puede perder el control del vehículo y No mantenga el vehículo detenido cuesta  Parpadea en verde ● producirse un accidente y lesiones graves. arriba con el embrague “patinando” y el La tecla de bloqueo de la palanca selectora no está motor en marcha.
  • Página 237: Posición Permanente Para Marcha Adelante

    Arranque y conducción Para poner la palanca en P o sacarla de P, En modo normal (D), el cambio selecciona Si se cambia rápidamente pasando por la deberá mantenerse apretada la tecla de blo- la relación óptima. Esto depende de la carga posición N (p.
  • Página 238: Insertar Marchas Con El Modo Tip

    Conducción Insertar marchas con el modo Tip- que ni al ralentí se interrumpe por comple- Con cambio de 6 marchas: accione el – to la transmisión de fuerza. pedal de freno y suéltelo de nuevo. tronic* Mientras se selecciona una marcha, con Con cambio de 7 marchas: accione el ●...
  • Página 239 Arranque y conducción Conducción cuesta abajo Al cambiar al programa Tiptronic, se mantie- Para salir del modo Tiptronic tire de la leva ● ne la marcha actualmente seleccionada. Es- derecha hacia el volante durante 1 segundo En determinadas circunstancias puede resul- to es posible mientras el sistema no cambie aproximadamente o desplace la palanca ha- tar ventajoso utilizar el modo Tiptronic para...
  • Página 240: Programa Launch-Control

    Conducción Iniciar la marcha cuesta arriba con fun- motor. De este modo se aprovecha la máxi- poniendo una marcha y pisar el acelera- ››› ción Auto Hold ma aceleración del vehículo dor. Con ello podría recalentar y dañar el cambio automático. Con una gama de marchas puesta, retire el El cambio a la próxima marcha más larga no ●...
  • Página 241 S o Tiptronic, o bien seleccione el perfil culaba en el momento de frenar. Puede re- Tras haber iniciado la marcha, debería de conducción sport del SEAT Drive Profile* ● sultar necesario corregir la velocidad pisan- desactivar nuevamente el modo “sport”...
  • Página 242: Modo De Inercia

    Eco . El modo de inercia permite recorrer ciertos y el balance de emisiones. tramos sin hacer uso del acelerador lo que En el caso que el vehículo disponga de SEAT permite ahorrar combustible. Utilice el modo ››› Drive Profile pág.
  • Página 243: Desbloqueo De Emergencia De La Palanca Selectora

    Arranque y conducción para solucionar la avería. Si no se apagasen En el caso de falta de corriente al arrancar Caja de cambio: demasiado calien-  no prosiga la marcha. Solicite la ayuda de (p.ej. batería descargada), la palanca se te.
  • Página 244: Recomendación De Marcha

    Conducción Información relativa a la “limpieza” del fil- Asistente de descenso de ¡Peligro! el vehículo podría ponerse en mo- tro de partículas vimiento de un modo imprevisto y provocar pendientes (HDC) un accidente o lesiones graves. Cuando el sistema de escape detecta que el filtro de partículas está...
  • Página 245: Dirección

    Arranque y conducción permanecer el sistema antibloqueo de frenos lla del cuadro de instrumentos se muestra la Dirección activo, se impide que se bloqueen las ruedas. indicación  En los vehículos con cambio manual, el asis- La pendiente de la bajada es de al menos ●...
  • Página 246: Perfiles De Conducción Seat

    Dependiendo del equipamiento del vehículo, poner el motor en marcha y realizar un pequeño re- del tráfico, podrían producirse daños o ac- el SEAT Drive Profile puede actuar sobre las corrido, no es necesario que sea revisada la direc- cidentes y lesiones graves.
  • Página 247: Ajuste Del Perfil De Conducción

    Arranque y conducción para situarlos en más o menos revoluciones. ofreciendo así el mejor comportamiento para Ajuste del perfil de conducción El perfil Eco activa la función de aprovecha- cada situación. miento de inercias, permitiendo reducir el consumo. El resto de perfiles de conducción Climatización activará...
  • Página 248: Consejos Para La Conducción

    Perfil de con- ATENCIÓN Características tuar el rodaje de componentes nuevos. ducción Cuando maneje el SEAT Drive Profile, pres- Rodaje del motor Sitúa el vehículo en un estado de te atención ante todo al tráfico; de lo con- consumo bajo, favoreciendo un trario podría sufrir o provocar un accidente.
  • Página 249: Tracción Total (4Drive)

    Su SEAT no es un vehículo todoterreno: la dis- diciones normales de conducción como en tancia de la carrocería al suelo no es sufi- Rodaje de pastillas y neumáticos nuevos...
  • Página 250: Conducción Económica Y Medioambientalmente Correcta

    Conducción Previsión durante la conducción ciendo a menor velocidad se ahorra com- este caso – y no como ocurre en vehículos bustible. con tracción delantera – el comienzo del Si conduce de forma previsora tendrá que aquaplaning no va acompañado de un au- frenar menos y, por lo tanto, acelerar menos Reducir el ralentí...
  • Página 251 Arranque y conducción aumento del consumo de combustible de tible aumente, se recomienda evitar la carga Utilice el freno motor en las bajadas ● hasta un 10%. innecesaria. usando la marcha que mejor se adapte a la pendiente. El consumo será “cero” y los Puesto que la baca incrementa la resisten- Evitar trayectos cortos frenos no sufrirán.
  • Página 252: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Tenga en cuenta las notas te y las posibilidades de reparación. sobre los sensores y cámaras de este capí- tulo. CUIDADO SEAT no se responsabiliza de los daños que Aviso pueda ocasionar al vehículo un combusti- Tenga en cuenta las normas específicas ●...
  • Página 253: Límites Del Sistema

    Por esta razón, preten una maniobra y avisen al conductor se recomienda acudir a un concesionario en consecuencia de forma inesperada. SEAT. Es posible que, estando seleccionado el ● modo de remolque, algunos sistemas de asistencia reaccionen con limitaciones, de Límites del sistema...
  • Página 254: Cámara Frontal

    Conducción ››› ››› fig. 167 fig. 168. Esta cámara de- detección y da soporte a las fun- brisas delantero El funcionamiento del radar puede verse ● ciones de: tecta los límites (líneas) del carril para dar afectado en caso de fuertes reflexiones de soporte a las funciones: la señal emitida.
  • Página 255 ángulo muer- especializado. El paragolpes trasero solo deberá estar to, así como el trafico originado en la parte ● ››› pintado con pinturas autorizadas por SEAT. Una matrícula o portamatrículas con trasera del vehículo fig. 170. ●...
  • Página 256: Cámaras De Visión Periférica

    Conducción Cámaras de visión periférica destinado a la matrícula o una matrícula pias, sin nieve ni hielo, y no las cubra con que se encuentre curvada o deformada adhesivos u otros objetos. puede provocar que se generen falsas de- El vehículo está dotado de un sistema de ●...
  • Página 257 Sistemas de asistencia al conductor Los testigos se iluminan al conectar el encen- El GRA sólo reduce la velocidad del vehículo Si el sistema detecta un fallo que pudiera ● dido y deberán apagarse después de unos 2 dejando de acelerar, no por la intervención afectar al funcionamiento del GRA.
  • Página 258: Limitador De Velocidad

    Conducción Activar la regulación Para reducir en pasos de 1 km/h (1 mph) ● Es peligroso utilizar una velocidad pro- ● ››› pulse brevemente el botón fig. 173 ››› gramada con anterioridad cuando sea Pulse el botón fig. 173 en la zona ●...
  • Página 259 Sistemas de asistencia al conductor El limitador de velocidad ayuda a no sobre- Se cambia entre el limitador de velocidad y  Se ilumina pasar una velocidad programada a partir de el regulador de velocidad (GRA) o el control ››› los 30 km/h (19 mph) aprox.
  • Página 260 Conducción Cuando el sistema detecta un fallo que po- Está memorizada la última velocidad progra- ● Aviso dría afectar negativamente al funcionamien- mada. Todavía no tiene lugar la regulación. Existen diversas versiones de cuadros de ● to del limitador. instrumentos, de ahí que puedan variar las Activar el limitador de velocidad Si se dispara el airbag.
  • Página 261: Desactivar Temporalmente

    Sistemas de asistencia al conductor El sistema se desconecta. El objetivo del sistema es intentar evitar coli- conductor con esta indicación en la pantalla siones frontales contra objetos que se en- del cuadro de instrumentos  cuentren en la trayectoria del vehículo, o mi- Desactivar temporalmente El momento de la advertencia varía en fun- nimizar sus consecuencias.
  • Página 262 Acuda a un taller especiali- Cuando el Front Assist provoca una fre- ● conductor zado para que revisen el sistema. SEAT re- nada, el pedal del freno está “más duro”. comienda acudir a un concesionario SEAT. El sistema puede detectar que el conductor Las intervenciones automáticas en los...
  • Página 263: Asistencia Al Conductor

    Manejo del sistema de asistencia a ● Con el encendido conectado, el Front Assist la frenada de emergencia (Front SEAT recomienda circular con la función en se puede desactivar o activar como sigue: Assist) modo “Medio”. Seleccione la opción de menú correspon- ●...
  • Página 264: Control Adaptativo De Velocidad (Acc - Adaptive Cruise Control)

    Conducción Las siguientes condiciones pueden provo- Si interviene varias veces innecesariamen- En caso de vehículos que se aproximen en ● ● car que el Front Assist no reaccione o lo sentido contrario. haga demasiado tarde: Si se tapa el sensor de radar temporalmen- La carga y los accesorios de otros vehícu- ●...
  • Página 265: Manejo Del Acc

    SEAT. Solicitud de intervención del conductor climatológicas, de la calzada y del tráfico. El ACC está sujeto a determinadas limi- No utilice el ACC en caso de mala visibili- ...
  • Página 266 Conducción ››› Conectar Programar la velocidad pág. 289, Si se desconecta el ESC o ASR se interrumpe automaticamente la regula- Pulse el botón del volante multifunción. Para programar la velocidad pulse los boto- ●  ción de ACC. ››› fig. 179 hasta la velocidad de- ...
  • Página 267: Situaciones De Conducción Especiales

    ACC si se selecciona alguno de los perfiles de conducción en el sistema de Infotainment en Asistencia al conductor. Los ajustes so- bre el ACC serán los mismos que los de SEAT Drive Profile. En la pantalla del cuadro de instru- Fig.
  • Página 268: Adelantamientos

    Conducción Puede cancelar esta regulación cambiando Para iniciar la marcha cuando ya no se Limitaciones del sistema ACC la velocidad establecida o pisando el pedal muestra el mensaje ACC listo para de acelerador. , una vez que el vehículo preceden- arrancar te ha reanudado la marcha: La función actúa a partir de 80 km/h (50...
  • Página 269 182 pág. 263.  ACC no disponible Vehículos que cambien al carril por el que SEAT recomienda no utilizar la función en los ●  usted circula a poca distancia de su vehículo ››› siguientes casos ›››...
  • Página 270: Regulación Anticipativa De La Velocidad

    Conducción El ACC no funciona de la manera espera- Regulación anticipativa de Adapte siempre la velocidad a las condi- ● ciones de visibilidad, climatológicas, de la la velocidad calzada y del tráfico. Asegúrese de que el sensor de radar cum- ●...
  • Página 271: Activar La Regulación Anticipativa De La Velocidad

    Sistemas de asistencia al conductor velocidad inferiores a aprox. 20 km/h (aprox. Regulación a causa de una limitación de Aviso  15 mph). En este caso se muestra un mensaje velocidad. Tenga también en cuenta la información al respecto en la pantalla del cuadro de ins- Regulación a causa del trazado de la relativa al ACC relevante para la seguridad ...
  • Página 272: Sistema De Aviso De Salida Del Carril (Lane Assist)

    Conducción – – 10 km/h (5 mph) el vehículo se acerca demasiado a los límites Solución de problemas detectados del carril, el sistema avisa al con- ductor a través de un movimiento corrector Se muestra un mensaje indicando que la Si adapta excesivamente la velocidad indica- regulación anticipativa de la velocidad no del volante.
  • Página 273: Conducción Con El Sistema De Aviso De Salida Del Carril

    Sistemas de asistencia al conductor Al conectar el encendido se iluminan breve- aviso de salida del carril puede causar ac- En condiciones de conducción muy de- – mente algunos testigos de advertencia y de cidentes y graves lesiones. El sistema no portiva.
  • Página 274: Asistente De Conducción (Travel Assist)

    Conducción Conexión o desconexión del sistema de Solicitud de intervención del conductor Solución de problemas aviso de salida del carril Si no se corrige manualmente la dirección, el Mensaje de fallo, el sistema se desconec- En algunos países, el sistema de aviso de sa- sistema solicita la atención al conductor a lida del carril se activa siempre al conectar el través de una indicación en la pantalla del...
  • Página 275 Sistemas de asistencia al conductor sistema, el vehículo puede mantener una Puede anular la regulación asistida en todo No utilice nunca el Travel Assist si hay ● distancia respecto al vehículo precedente momento. mala visibilidad, en tramos escarpados, preseleccionada por el conductor y per- con muchas curvas o resbaladizos (p.
  • Página 276: Manejar El Travel Assist

    Conducción Indicaciones en pantalla Manejar el Travel Assist Esté siempre preparado para regular us- ● ››› ted mismo la velocidad. fig. 185 La función de guiado adaptativo en carril está activa. Indicaciones en la pantalla del Distancia ajustada. cuadro de instrumentos Además, en función del equipamiento, unos testigos de control indican el estado del sis- tema en la pantalla del cuadro de instrumen-...
  • Página 277: Asistente Para Emergencias

    Sistemas de asistencia al conductor Realizar otros ajustes Se han alcanzado los límites del sistema. El asistente para emergencias utiliza los mis- ● Agarre el volante y tome el control del ve- mos sensores que el control de crucero En lo demás, el Travel Assist se maneja como hículo.
  • Página 278 Conducción Conectar y desconectar La visibilidad de la cámara se encuentra ● Si el sensor de radar o la cámara están ● mermada por accesorios o adhesivos. Deje cubiertos o se han desajustado o averiado, El asistente para emergencias (Emergency libre la zona alrededor del campo de visión puede que el sistema intervenga en los fre- Assist) se puede conectar y desconectar en...
  • Página 279: Asistente De Cambio De Carril (Side Assist) Con Asistente De Desaparcamiento (Rcta)

    Sistemas de asistencia al conductor Los intermitentes de emergencia, que se do previsto para su uso en vías de piso fir- ATENCIÓN ● encendieron automáticamente, pueden La tecnología inteligente que incorpora el apagarse pisando el acelerador o el freno, Observe siempre atentamente el entorno asistente de cambio de carril (Side Assist) ●...
  • Página 280 Conducción hasta con 5 niveles en el menú del sistema de Testigo de control Se ilumina infotainment. Se enciende una vez brevemente: el asistente de cambio de carril está activado y listo para funcionar, ATENCIÓN p. ej., al activar el sistema. Si se ignoran los testigos de advertencia que se hubieran encendido y los corres- Se enciende continuadamente: el asistente de cam-...
  • Página 281: Asistente De Cambio De Carril Plus

    Sistemas de asistencia al conductor mediante señales ópticas en los retrovisores Asistente de cambio de carril Plus Situaciones de marcha exteriores. La función Asistente de cambio de carril Plus El ancho del carril no se detecta individual- se consigue mediante la activación de las mente, sino que está...
  • Página 282 Conducción miento es considerablemente más rápido, no Asistente de desaparcamiento se muestra ninguna indicación. (RCTA) Cuanto más rápido se acerque un vehículo, antes se mostrará la indicación en el retrovi- sor exterior, ya que el asistente de cambio de carril tiene en cuenta la diferencia de veloci- dad con respecto a otros vehículos.
  • Página 283 Sistemas de asistencia al conductor visual en la pantalla del sistema de infotain- La intervención automática en los frenos se Manejar los asistentes ment. Esta señal se muestra en forma de puede interrumpir pisando con fuerza el pe- franja de color amarillo o rojo en la parte tra- dal del acelerador o el pedal del freno reto- Activar y desactivar los asistentes sera de la imagen del vehículo en la pantalla...
  • Página 284: Frenar Y Estacionar

    Conducción El último ajuste realizado en el sistema per- Frenar y estacionar el vehículo y no continúe la marcha. Solici- manece activo al volver a conectar el encen- te la ayuda de un técnico. dido. Si se ilumina el testigo de los frenos Sistema de frenos ●...
  • Página 285 Frenar y estacionar Desgaste Servofreno frenando, la capa de sal formada en los dis- cos y en las pastillas de los frenos. El desgaste de las pastillas de freno depen- El servofreno aumenta la presión que usted de en gran medida de las condiciones de uso ejerce al pisar el pedal del freno.
  • Página 286: Conectar El Freno De Estacionamiento Electrónico

    Conducción El freno de estacionamiento electrónico sus- otros usuarios de la vía: hay riesgo de oca- te, sino pisando y quitando el pie del freno ››› tituye al freno de mano sionar un accidente. de forma repetida. Evite que el vehículo se mueva en punto ●...
  • Página 287 Frenar y estacionar Desconexión automática del freno de es- Conexión automática del freno de esta- a no ser que se trate de una emergencia. La tacionamiento electrónico al iniciar la cionamiento electrónico al salir del ve- distancia de frenado puede ser considera- marcha hículo inadecuadamente blemente más larga, ya que, bajo determi-...
  • Página 288: Función Auto Hold

    Conducción ››› fig. 194 Condiciones para mantener el vehículo El testigo de control de la tecla Si la batería de 12 voltios está descarga-  ● permanece encendido mientras la función detenido con la función Auto Hold da, no es posible desconectar el freno de Auto Hold esté...
  • Página 289: Sistemas De Estabilización Y Asistencia A La Frenada

    Frenar y estacionar El motor gira “correctamente”. Por ningún motivo salga del vehículo con  Se ilumina ● el motor en marcha y la función Auto Hold La función Auto Hold se desconecta auto- ASR desactivado manualmente. conectada. máticamente si se cumplen las siguientes La función Auto Hold no siempre puede ›››...
  • Página 290 Conducción Regulación antipatinaje (ASR) electrónico del diferencial (EDS), la gestión tor-remolque no está disponible en todos los ››› electrónica del par motriz (XDS) y el estabili- países pág. 323. El ASR reduce la fuerza motriz del motor zador del conjunto tractor-remolque*. cuando las ruedas patinan, adaptándola a Gestión electrónica del par motriz (XDS) las condiciones de la calzada.
  • Página 291 Frenar y estacionar Freno multicolisión Los sistemas ESC, ABS, ASR, EDS o bien diferentes, podría reducirse la potencia del ● gestión electrónica del par motriz, tampo- motor. El freno multicolisión consiste en una frenada co están en condiciones de superar los lí- automática activada por la unidad de control Es posible que durante los procesos de ●...
  • Página 292 Conducción Desconectar y conectar el ASR las intervenciones del ESC como las del ASR, adaptan a la adherencia de carreteras neva- EDS y del sistema ABS se adaptan a terrenos das. El ASR se puede desconectar y conectar ● de firme irregular. mediante el sistema de infotainment Para desconectar el perfil “Snow”...
  • Página 293: Estacionar

    Ayudas para aparcar y maniobrar Adicionalmente, en subidas y pendientes Ayudas para aparcar y Aviso pronunciadas Si se desconecta el ASR o se selecciona el maniobrar Antes de apagar el motor, gire el volante de perfil Sport, se desconecta el regulador de modo que, si el vehículo aparcado se mueve, velocidad*.
  • Página 294 Procure detectar personas ni objetos. do. SEAT recomienda acudir para ello a un que ni los neumáticos ni las llantas resulten concesionario SEAT. Tenga siempre el entorno del vehículo ●...
  • Página 295: Descripción Del Sistema De Aparcamiento Asistido

    Para familiarizarse con el sistema y sus ● En la parte superior de la consola Fig. 195 Condiciones necesarias para desaparcar funciones, SEAT recomienda practicar el central: tecla para conectar el sistema de (solo para aparcamiento en línea) manejo del sistema de aparcamiento asis- aparcamiento asistido.
  • Página 296: Park Pilot

    Conducción Se sobrepasa una velocidad de aprox Cuando el sistema de aparcamiento asistido Seleccionar un modo de aparca- ● 7 km/h (4 mph). gira el volante con el vehículo detenido, en la miento pantalla del cuadro de instrumentos aparece El conductor toma el control del volante. ●...
  • Página 297 Ayudas para aparcar y maniobrar El aparcamiento asistido dispone de 3 modos Se tienen que cumplir las condiciones ne- Dado el caso, pulse de nuevo la tecla ● ●  de aparcamiento: cesarias para aparcar con el sistema de para volver a activar el sistema. ›››...
  • Página 298 Conducción Aparcar con el sistema de aparcamiento asistido En la pantalla del cuadro de instrumen- Fig. 198 tos: aparcar en línea. Buscar un hueco de  aparcamiento. Posición para aparcar.   niobrar. En la pantalla del cuadro de instrumen- Fig.
  • Página 299: Park Assist Finalizado Greso

    Ayudas para aparcar y maniobrar . Mientras vigila a su Para conseguir un resultado óptimo, espere Desaparcar con el sistema de ¡Vigile su entorno! ● alrededor vaya acelerando con precaución, al final de cada maniobra a que el sistema aparcamiento asistido (solo en el hasta los 7 km/h (4 mph) como máximo.
  • Página 300 Conducción Encienda el intermitente correspondiente al adelante y marcha atrás hasta que se puede continuar con las maniobras para aparcar o ● lado de la calzada por el que se ha de salir sacar del hueco. desaparcar. del hueco de aparcamiento. El vehículo se puede sacar del hueco cuan- Únicamente se produce una intervención au- ●...
  • Página 301: Sistemas De Ayuda Al Aparcar Y Maniobrar (Park Pilot)

    Ayudas para aparcar y maniobrar los frenos solo funcione de forma limitada Los sensores tienen zonas muertas en las nas. Esto podría impedir que se detectara ● o que no funcione en absoluto. que no pueden detectar personas ni obje- la presencia de personas u objetos.
  • Página 302: Ayuda De Aparcamiento Plus

    Conducción En caso de acercarse a un obstáculo, se En situaciones concretas, el sistema pue- Tenga en cuenta las indicaciones para la ● ● puede saber si es de la zona delantera o tra- ››› de avisar aunque no se encuentre ningún conducción con remolque pág.
  • Página 303: Manejo De La Ayuda De Aparcamiento

    Ayudas para aparcar y maniobrar Conexión automática de la Ayuda de O BIEN: pulse el botón de función RVC . Cuando el ASR o el ESC están regulando. ● ● aparcamiento Si el vehículo permanece detenido durante ● Al conectar el sistema se oirá una señal de más de 3 minutos aprox.
  • Página 304: Aparcar Y Maniobrar

    Conducción La activación automática de la ayuda de Una estela señalará la trayectoria hacia de- Segmentos de la indicación visual aparcamiento se puede conectar y desco- lante o hacia atrás prevista, en función de la nectar en el sistema de infotainment marcha engranada.
  • Página 305 Ayudas para aparcar y maniobrar Recomendamos acuda a un taller especiali- Función frenado en maniobra* Ajustes zado para que subsanen la avería. La función de frenado de emergencia sirve Volumen delante- Volumen en el área delante- ra y lateral. para minimizar el daño de las posibles coli- siones.
  • Página 306: Ayuda De Aparcamiento Posterior

    Conducción Desconexión de la Ayuda de aparcamien- – no permite el uso de la función dades de la parte posterior del vehículo y en ●  frenado en maniobra. la pantalla del sistema de infotainment. apa- recerá la imagen del Top View Camera*, el Sitúe la palanca selectora en P, N o D (para ●...
  • Página 307 Ayudas para aparcar y maniobrar Supresión temporal del sonido de la Ayu- : con la ayuda de apar- Segmentos de la indicación visual ● Atenuar volumen da de aparcamiento camiento conectada, se reducirá el volumen de la fuente de audio en función de la opción Pulse el botón de función .
  • Página 308: Asistente Para Maniobras Con Remolque

    Conducción Segmentos rojos: los obstáculos se en- – Asistente para maniobras CUIDADO cuentran a una distancia inferior a 30 con remolque (Trailer Assist) El asistente para maniobras con remolque cm aprox. no toma como referencia el entorno del ve- hículo. No tiene lugar ninguna detección de Siempre que el obstáculo se encuentre en el Introducción al tema obstáculos.
  • Página 309 Ayudas para aparcar y maniobrar El motor está en marcha. ● Aviso El ESC está conectado. ● Por motivos técnicos, el asistente para ma- La puerta del conductor y el portón del niobras con remolque no siempre puede ● maletero están cerrados. detectar correctamente los remolques con luces traseras de tecnología LED.
  • Página 310 Conducción Pulse la tecla En las siguientes situaciones puede producir- ●  Esté siempre preparado para frenar el ● se una intervención automática en los frenos ››› Suelte el volante vehículo usted mismo. ● y la desactivación de la función: La intervención automática en los frenos Bascule el mando giratorio hasta alcanzar ●...
  • Página 311: Sistema De Visión Periférica (Top View Camera)

    Ayudas para aparcar y maniobrar Se tienen que cumplir los requisitos del sis- Sistema de visión periférica ● ATENCIÓN ››› tema pág. 306. (Top View Camera)* La tecnología inteligente que incorpora el La cámara está cubierta con agua. ● sistema de visión periférica (Top View El vehículo tiene algún tipo de daño en la Camera*) no puede salvar los límites im- ●...
  • Página 312 Conducción Área de la cámara derecha La zona para aparcar o maniobrar deberá ● en la calzada, por ejemplo, solo se apre- ser una superficie llana. cian con dificultad o no se aprecian en ab- Área de la cámara trasera soluto.
  • Página 313  Para familiarizarse con el sistema y sus bien con el sistema Park Pilot trasero (  funciones, SEAT recomienda practicar el manejo del sistema de visión periférica en Conexión manual un lugar sin demasiado tráfico o en un ›››...
  • Página 314: Vistas Del Sistema De Visión Periférica (Modos)

    Conducción rea reducida que se visualiza en el lado iz- vistas tridimensionales del vehículo y su en- Vistas del sistema de visión perifé- quierdo aparece la vista enmarcada en color torno. rica (modos) amarillo. Adicionalmente, en el margen dere- cho de la imagen se muestran las opciones Vistas de la cámara delantera (vista de- de menú...
  • Página 315: Asistente De Marcha Atrás (Rear View Camera)

    Ayudas para aparcar y maniobrar Vistas de la cámara trasera (vista trasera) Asistente de marcha atrás El sistema no puede reemplazar la aten- ● ción del conductor. Supervise siempre la Aparcar en batería. Se muestra la zona (Rear View Camera)* ...
  • Página 316 Para familiarizarse con el sistema, las líneas contraste y color de la imagen. hículo sobre la calzada. de orientación y su función, SEAT recomienda Para realizar dichos ajustes: Línea horizontal roja: distancia de segu- practicar en un lugar sin demasiado tráfico o ridad de aprox.
  • Página 317: Dispositivo De Enganche Para Remolque Y Remolque

    Dispositivo de enganche para remolque y remolque* Conexión y desconexión del sistema O BIEN: Pulse el botón de función RVC Dispositivo de enganche ● El asistente de marcha atrás se conecta, ● para remolque y remol- Maniobra de aparcamiento cuando el contacto esté dado, al engranar la marcha atrás.
  • Página 318 “con distribución de peso” o “compen- montado posteriormente por SEAT, el sistema perar pendientes, la carga de remolque dis- sación de carga”. El vehículo no ha sido di- Start-Stop funciona de la forma habitual.
  • Página 319 SEAT. Evite los frenazos y las maniobras brus- ● requisitos técnicos y legales para poder cir- cas.
  • Página 320 Luces de posición (en cada lado) 100 vatios que esté eléctricamente conectado de forma correcta, consulte a un taller especializado. Luces marcha atrás (en total) 54 vatios SEAT recomienda acudir para ello a un con- Luz trasera antiniebla 54 vatios cesionario SEAT. ATENCIÓN Retrovisores exteriores Si el dispositivo de remolque está...
  • Página 321 Dispositivo de enganche para remolque y remolque* Cable de remolque Enganchar y conectar un remolque Significado El cable de remolque deberá ir siempre bien Sin asignar fijado al vehículo tractor y lo suficientemente holgado como para que puedan tomarse las Masa para el pin 9 curvas sin problema.
  • Página 322 Encargue a un taller especializado la re- ● tinto a SEAT, hay que seleccionar manual- plamiento paración de los pines doblados. mente el perfil Normal antes de comenzar a La masa remolcable máxima técnicamente...
  • Página 323 En algunos países los remolques están clasi- El frontal del vehículo se puede elevar al te- por eje, la carga vertical máxima técnica- ficados en categorías. SEAT recomienda in- ner acoplado el remolque y la luz puede des- » mente admisible sobre el acoplamiento o formarse en un taller especializado sobre lumbrar al resto del tráfico.
  • Página 324 Conducción Arrancar en pendiente con un remolque Adapte la altura de los faros con el regulador ATENCIÓN ››› de alcance de los faros pág. 137 En función de la inclinación de la pendiente y Si se tira de un remolque inadecuadamen- de la masa total del conjunto vehículo tractor te, podría perderse el control del vehículo y Particularidades de la conducción con re-...
  • Página 325: Estabilización Del Conjunto Vehículo Tractor Y Remolque

    Dispositivo de enganche para remolque y remolque* Estabilización del conjunto vehícu- Si no se lleva acoplado un remolque, pe- ATENCIÓN ● ro va enchufado un conector en la toma de lo tractor y remolque La mayor seguridad que proporciona la es- corriente (p.
  • Página 326 Conducción No deberá encontrarse ninguna persona, Abra el portón trasero. ● zona del recorrido del gancho de remol- animal u objeto en la zona del recorrido del ››› Tire de la tecla fig. 213 brevemente. El que. ● ››› gancho de remolque gancho de remolque se desbloquea eléctri- No intervenga nunca con un útil o una he- ●...
  • Página 327: Montaje Posterior De Un Dispositivo De Remolque

    Aviso No está permitido que el sistema portaequi- pajes sobresalga del cabezal esférico más SEAT recomienda retirar, en la medida de lo posible, todas las piezas desmontables de 700 mm hacia atrás. Solo están permiti- de las bicicletas antes de emprender la dos aquellos sistemas portaequipajes en los marcha.
  • Página 328 Conducción SEAT recomienda acudir a un taller especiali- del vehículo, así como accidentes y lesio- zado para el montaje posterior de un disposi- nes graves. tivo de remolque. Es probable, por ejemplo, No conecte nunca el sistema eléctrico ● que sea necesario adaptar el sistema de re- del remolque a las conexiones eléctricas...
  • Página 329: Consejos Prácticos

    Verificación y reposición de niveles Colóquelo en el espacio que hay en la bi- Consejos prácticos ● Tenga en cuenta las prescripciones lega- ● ››› sagra de la tapa abierta fig. 215. les sobre el uso, almacenaje y transporte de bidones de reserva. Empiece con el repostaje.
  • Página 330: Tipos De Combustible

    Consejos prácticos Los combustibles se identifican mediante di- No apure nunca completamente el depó- Si la pistola del surtidor está desgastada, ● ● ferentes símbolos que se encuentran en el sito. Puede dañarse el catalizador. dañada o bien es muy pequeña, es posible surtidor y en la tapa del depósito de su ve- que no pueda abrir la protección contra Si en un vehículo con motor diésel se ha...
  • Página 331 Sólo deben utilizarse aditivos para la ga- ● solina homologados por SEAT. Los produc- tos que llevan sustancias para aumentar el octanaje o reducir la detonancia pueden contener aditivos metálicos que originan Respete las normativas del país donde circule.
  • Página 332: Adblue

    Aviso cantador de agua, en el cuadro de instru- ambiente existente cuando se utiliza el ve- SEAT recomienda llenar el depósito exclu- mentos le puede aparecer un aviso de:  hículo. sivamente con gasolina cada 10.000 km Agua en el filtro de combustible.
  • Página 333 ››› millas) que se indican pág. 331. SEAT recomienda de 0 km, ya no será posible volver a poner el que acuda para ello a un taller especializado. motor en marcha. Se encenderá el testigo de Tapón de la boca de llenado del de-...
  • Página 334 Consejos prácticos Cargar con una botella de recarga Enrosque el tapón de la boca de llenado ● CUIDADO del depósito en el sentido de las agujas del Utilice únicamente AdBlue® que cumpla la En el repostado, la empuñadura de la pis- ●...
  • Página 335: Gestión Del Motor Y Sistema De Depuración De Gases De Escape

    Verificación y reposición de niveles Testigos de control Aviso  Parpadea En los concesionarios SEAT se pueden ad- Anomalía en la gestión del motor diésel.  Se ilumina quirir botellas de recarga adecuadas de Acuda lo antes posible a un taller especializado para AdBlue®.
  • Página 336 Consejos prácticos Regeneración del filtro de partículas de casos, el combustible que no se haya que- que el filtro no se limpie por sí mismo (p. ej., si mado puede llegar al sistema de escape y a se realizan continuamente recorridos cortos), gasolina (excepto motor 2.0l TSI) y diésel la atmósfera.
  • Página 337: Vano Motor

    Verificación y reposición de niveles de seguridad que se relacionan a continua- saturarse, la función de autolimpieza de di- Si realiza trabajos en el compartimento ● ción. cho sistema recomienda la marcha óptima del motor, tenga en cuenta que, aun con el para esa función.
  • Página 338: Apertura Y Cierre Del Capó Del Mo

    Consejos prácticos Apertura y cierre del capó del mo- No toque nunca los cables eléctricos tado aparcado el vehículo hay manchas de – del sistema de encendido. aceite o de otros líquidos. Si lleva joyas, prendas de ropa sueltas Los líquidos operativos que salen del ve- ●...
  • Página 339 Verificación y reposición de niveles Cerrar el capó del motor Antes de abrir el capó, asegúrese de que los ATENCIÓN brazos del limpiaparabrisas reposen sobre el Levante ligeramente el capó. ● Asegurese que el capó está bien cerrado. parabrisas. Desenganche la varilla de sustentación Si se abre durante la marcha, puede oca- ●...
  • Página 340: Aceite Del Motor

    Consejos prácticos Comprobación de niveles Figura orientativa de la posición de los Fig. 220 elementos. Periódicamente se deberían comprobar los namiento del motor y su longevidad, cuando Aviso diferentes niveles de los fluidos del vehículo. sea necesario agregar o cambiar el aceite La disposición de los componentes puede No confundir nunca los líquidos, pues de lo debe utilizar siempre aceites que cumplan los...
  • Página 341 Avería en el sensor del nivel de aceite. Antes de emprender un viaje largo le reco- técnico de SEAT, tenga en cuenta lo si- Acuda a un taller especializado para que lo revisen. mendamos adquirir aceite de motor con-...
  • Página 342: Reposición Del Nivel De Aceite Del Motor

    Consejos prácticos Extraiga la varilla de medición de aceite. – ATENCIÓN CUIDADO Limpie la varilla con un paño limpio y vuel- Tenga en cuenta las advertencias de segu- Si el nivel de aceite se encuentra por enci- va a introducirla hasta el tope. ›››...
  • Página 343: Cambio De Aceite Del Motor

    Verificación y reposición de niveles Añada aceite con cuidado en pequeñas ● Deje primero que se enfríe el motor. El Nota relativa al medio ambiente ● cantidades (no más de 0,5 l). aceite caliente puede producir quemadu- El nivel de aceite no deberá estar en ningún ras.
  • Página 344: Sistema De Refrigeración

    Los aditivos originales no se deberán mez- gelante. clar nunca con líquidos refrigerantes que Si, por razones climáticas, es necesaria más no hayan sido homologados por SEAT. protección, se podrá incrementar la propor- Si el líquido del depósito de expansión no ●...
  • Página 345: Reponer Líquido Refrigerante

    Verificación y reposición de niveles Verificación del nivel del líquido refrige- Reponga líquido refrigerante hasta que el Reponer líquido refrigerante – rante nivel permanezca estable. Estacione el vehículo en posición horizon- Enrosque el tapón correctamente. – – tal. Si pierde líquido refrigerante acuda a un ta- Desconecte el encendido.
  • Página 346: Líquido De Frenos

    VW 501 14 en un conce-  fugas. Solicite la ayuda de personal especia- sionario SEAT o en un Servicio Oficial SEAT. lizado. Un testigo en la pantalla del cuadro Si no se encuentra disponible, utilice sólo de instrumentos supervisa también el nivel...
  • Página 347: Depósito Limpiacristales

    No mezcle nunca los detergentes reco- El depósito lavacristales se encuentra en el ● ››› encuentra en pág. 381. mendados por SEAT con otros detergentes. ››› vano motor pág. 338. Puede producirse una floculación de los Compruebe regularmente el nivel del depó- CUIDADO componentes y se podrían obstruir los difu-...
  • Página 348: Batería De 12 Voltios

    ácido o plomo entre en con- Para desconectar la batería de la red de a SEAT o a un taller especializado para temas tacto con los ojos, la piel o la ropa. bordo, desemborne primero el cable del polo relativos a la batería: ¡riesgo de sufrir quema-...
  • Página 349: Carga O Cambio De La Batería

    Verificación y reposición de niveles cortocircuito. Las chispas cargadas de tería descargada puede incluso helarse a Si el vehículo ha de permanecer parado ● energía pueden causar daños. temperaturas próximas a los 0°C (+32°F). en invierno durante largo tiempo, proteja la batería para que no pueda “helarse”, y Al cargar las baterías se origina una Procure que los tubos flexibles de desga-...
  • Página 350: Gestión De La Energía

    ››› Básicamente, el sistema de gestión de la al respecto en Generalidades de la hículo. SEAT recomienda que encargue el pág. 346. energía se compone de una función de cambio de batería a un servicio técnico.
  • Página 351: Descarga De La Batería

    Verificación y reposición de niveles Vehículo parado durante mucho tiempo tensión, la corriente y la temperatura de la Aviso batería. En virtud de ello se determinan el ni- En caso de que no conduzca el vehículo du- El sistema de gestión de la energía tam- ●...
  • Página 352: Ruedas

    Consejos prácticos Neumáticos de perfil bajo que el nivel de carga de la batería no es ópti- Ruedas Los neumáticos de perfil bajo tienen una banda de rodadura más ancha, un mayor Para volver a equilibrar el balance energéti- Ruedas y neumáticos diámetro de la llanta y una menor altura del co se efectuará...
  • Página 353: Ruedas Y Neumáticos Nuevos

    No conduzca nunca con neumáticos da- ● cio oficial SEAT para que le asesoren sobre ñados. Existe peligro de accidente. Objetos extraños insertados en el neumá- las posibilidades técnicas existentes.
  • Página 354 En el caso de que el tipo de rueda de repues- dente! rueda adecuados homologados por SEAT. to se diferencie de las ruedas normales – p. Los modelos de llantas aerodinámicas De lo contrario pueden originarse daños en ●...
  • Página 355: Vida Útil De Los Neumáticos

    227. ● tencia SEAT la posibilidad de montar llan- Una presión insuficiente o excesiva reduce en tas o neumáticos de un tamaño diferente a gran medida la vida útil de los neumáticos y los montados originalmente en SEAT, así...
  • Página 356 Infle esta rueda siempre a la presión máxima permitida para el tipo de neumáti- vicio oficial SEAT. máxima prevista para su vehículo. cos de su vehículo. En el caso de una rueda de emergencia mini- ATENCIÓN...
  • Página 357: Tornillos De La Rueda

    Ruedas ››› fig. 228. Las desgaste de 1,6 mm de altura Indicadores de desgaste La poca seguridad de conducción debida ● letras “TWI” o unos triángulos en el flanco del a una profundidad insuficiente del dibujo neumático marcan la posición de los indica- se pone de manifiesto sobre todo en el ma- dores de desgaste.
  • Página 358 Los neumáticos de verano tienen sual del conductor. Estos adhesivos pueden menor adherencia sobre hielo y nieve debido adquirirse en su Servicio Oficial SEAT y en un a su diseño (anchura, mezcla de caucho, tipo CUIDADO taller especializado. Tenga en cuenta que se- de perfil).
  • Página 359: Cadenas Para La Nieve

    Le recomendamos que se ponga en contacto nes de montaje del fabricante. con su Servicio Oficial SEAT para aclarar ATENCIÓN Tenga en cuenta la velocidad máxima de cuál es la velocidad máxima a la que puede ●...
  • Página 360: Sistema De Control De Presión De Los Neumáticos

    Consejos prácticos do esté afectado sólo un neumático, se seña- Sistema de control de pre- ATENCIÓN lará la posición del mismo en el vehículo. sión de los neumáticos Tenga en cuenta las advertencias de segu- ››› ridad en Testigos de control y de ad- Pérdida presión: ¡Compr.
  • Página 361 Ruedas Calibrar el indicador de control de presión Si se ilumina el testigo , deberá reducir No confíe exclusivamente en el sistema ●  ● de los neumáticos la velocidad inmediatamente y evitar cual- de control de presión de los neumáticos. quier maniobra brusca de giro o frenado.
  • Página 362: Rueda De Emergencia

    Acuda tan pronto como le sea po- coloque el altavoz subwoofer en la base de sible a un servicio oficial SEAT o a un taller la llanta con cuidado. Al hacerlo, la punta de especializado a que revisen y sustituyan la la flecha “FRONT”...
  • Página 363 Ruedas posterior del marco de la puerta delantera ››› izquierda fig. 227. No circule con la rueda de emergencia a ● más de 80 km/h (50 mph): ¡riesgo de sufrir un accidente! No recorra nunca más de 200 km si lleva ●...
  • Página 364: Mantenimiento

    CUIDADO miento SEAT Cuándo se ha realizado cada uno de los ● SEAT no se hace responsable de los daños servicios. que se ocasionen en el vehículo a causa de Si se le ha aconsejado una reparación con- Intervalos de servicio ●...
  • Página 365: Información Acerca De Las Condiciones De Uso

    Según el indicador de inter- Flexible La realización frecuente de trayectos cor- valos de servicio ● En SEAT, las fechas de los servicios se indican tos. mediante el indicador de intervalos de servi- Los datos se basan en condiciones de uso norma- ›››...
  • Página 366: Ofertas De Servicio Adicionales

    Filtro de partículas mos utilizar siempre Recambios Originales ● ejemplo, del motor, del cambio o de los líqui- SEAT. SEAT no se hace responsable de la se- Aceite del motor ● dos operativos). Los trabajos de manteni- guridad e idoneidad de las piezas de otros miento se dividen en trabajos de inspección y...
  • Página 367: Garantía

    Accesorios originales Observa que el servicio de Movilidad de Observaciones básicas SEAT difiere en función del país en el que ha- Le recomendamos utilizar para su vehículo ya sido vendido el vehículo. Para más infor- solamente los Accesorios Originales SEAT y Los trabajos de conservación realizados con...
  • Página 368: Lavado Del Vehículo

    Mantenimiento Aparatos de limpieza de alta presión Lavar a mano Nota relativa al medio ambiente Si lava el vehículo con un aparato de limpieza Limpie el vehículo de arriba hacia abajo con Cuando compre productos de conserva- ● de alta presión deberá tener muy en cuenta una esponja suave o con un cepillo de lava- ción, decídase por aquellos que sean las instrucciones de manejo del aparato.
  • Página 369 Conservación del vehículo Faros/ Grupos ópticos traseros metal puntiagudas o cortantes. ¡Peligro de te, ya que al retirarlos se pueden pro- cortarse! ducir daños en la pintura. Problema Solución Después de la limpieza es posible que los ● Suciedad Esponja blanda con disolución frenos tarden más en frenar debido a la hu- Nota relativa al medio ambiente jabonosa neutra...
  • Página 370 Mantenimiento Embellecedores/ Molduras embellecedoras Limpieza interior Problema Solución Problema Solución Tratar con abrillantador ade- Cristales Sin brillo a pesar cuado y aplicar después con- Suciedad Disolución jabonosa neutra de conserva- Problema Solución servante para pintura si el abri- en caso dado producto de lim- ción/pintura poco llantador utilizado no contiene pieza adecuado para acero...
  • Página 371 Conservación del vehículo Paneles de mandos Problema Solución Problema Solución Problema Solución Suciedad espe- Quitamanchas especial; secar Conservación Aplicar con regularidad crema cial, p. ej. bolígra- por toques con material absor- conservante que proteja de los Suciedad Pincel blando, después paño fo, esmalte de bente y, en caso dado, tratar rayos del sol y tenga efecto im-...
  • Página 372: Embellecedores/Molduras Embellecedoras

    Mantenimiento Embellecedores/molduras embellecedo- Paneles de mandos Si se ha dañado la capa de protección de ● la pintura de la llanta, p. ej., debido a impac- Asegúrese de que no entre ningún líquido ● tos de piedras, arañazos, etc., el daño se de- No utilice productos de conservación ni de en los paneles de mandos.
  • Página 373: Accesorios Y Modificaciones Técnicas

    ● activa y pasiva. Le recomendamos que acu- vapor, cepillos, esponjas duras, etc. para lim- da a un servicio oficial SEAT para que le ase- piar. Retirar el vehículo de la circulación soren si desea montar accesorios en su ve- No active la calefacción de los asientos*...
  • Página 374: Modificaciones Técnicas

    éstos no entorpezcan el control tena). del vehículo por parte del conductor y cuen- Le rogamos que comprenda que su conce- ten con un distintivo . Los equipos sionario SEAT no puede hacerse cargo de los ...
  • Página 375 Accesorios y modificaciones técnicas montados con posterioridad que puedan in- fluir en el control del vehículo por parte del conductor deben contar siempre con una homologación adecuada para ese vehículo y un distintivo e. ATENCIÓN El uso de teléfonos móviles o radioteléfo- nos en el interior de un vehículo sin antena exterior o con la antena exterior mal insta- lada puede ser perjudicial para la salud...
  • Página 376: Información Para El Usuario

    (Event Data Recorder) SEAT no tendrá acceso a los datos EDR a En función del equipamiento del vehículo es- menos que el propietario (o en casos de Su vehículo dispone de un dispositivo de al- to incluye datos de sistemas como: “Leasing”...
  • Página 377: Otras Informaciones De Interés

     valente. SEAT. Este símbolo indica que no debe depositar los A.E.E. en la basura doméstica sino me- Fabricación Medidas constructivas para favorecer el diante recogida selectiva.
  • Página 378 Potencia emisora máx. Válido para los modelos 433,05-434,78 MHz 10 mW (ERP) 433,05-434,79 MHz 10 mW Llave con mando a distancia por radiofrecuen- Todos los modelos SEAT cia (vehículo) 868,0-868,6 MHz 25 mW 434,42 MHz 32 µW 868,7-869,2 MHz (869,0 MHz)
  • Página 379: Banda De Frecuencia

    Emisor-Receptor (calefacción independiente) 868,7-869,2 MHz (869,0 MHz) 23,5 mW Leon, Ateca y Tarraco 2402-2480 MHz 6 dBm Bluetooth Todos los modelos SEAT 2400-2483,5 MHz 10 dBm GSM 900: 880-915 MHz 33 dBm GSM 1800: 1710-1785 MHz 30 dBm Leon, Ateca, Alhambra y Tarraco...
  • Página 380 La puesta en servicio o la autorización de uso de tecnología radioeléctrica puede estar restringida en algunos países europeos, no ser posible o solo ser posible con requisitos adicionales. Declaración de conformidad para siste- Por la presente, Molex CVS Dabendorf GmbH https://www.seat. declara que el tipo de equipo radioeléctrico mas de radiocomunicaciones en países mx/servicio/mi-seat/manual-del-propietario.
  • Página 381 Información para el usuario cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Página 382: Datos Técnicos

    Datos técnicos Abreviaturas empleadas en este apartado Placa de modelo Datos técnicos de Datos técnicos La placa de modelo se encuentra en el mar- co de la puerta del lado derecho del vehícu- Kilovatio, unidad de medida de la po- Indicaciones sobre los da- lo.
  • Página 383: Carga Sobre El Techo

    Indicaciones sobre los datos técnicos Capacidades de llenado ATENCIÓN No se deben sobrepasar los valores indica- Capacidad del depósito de combustible dos para los pesos máximos admisibles. ¡Existe riesgo de accidente y daños! Vehículos con tracción 50 l, de ellos, aprox. 7 l delantera: de reserva Vehículos con tracción...
  • Página 384 Datos técnicos Datos del motor Motores de gasolina 1.0 TSI Start-Stop 1.4 TSI Start-Stop 1.5 TSI Start-Stop 2.0 TSI Start-Stop Potencia kW (CV) a 1/min 81 (110)/5.500 110 (150)/5.000-6.000 110 (150)/5.000-6.000 140 (190)/4.200-6.000 Par motor máximo (Nm a 1/min) 200/2.000-3.000 250/1.500-3.500 250/1.500-3.500 320/1.500-4.100...
  • Página 385: Dimensiones

    Indicaciones sobre los datos técnicos Dimensiones » Dimensiones Fig. 233...
  • Página 386 Datos técnicos ››› fig. 233 ATECA ATECA 4Drive Voladizo frontal (mm) Voladizo trasero (mm) Batalla (mm) 2.638 2.630 Largo (mm) 4.363 Ancho de vía anterior (mm) 1.576 1.572 Ancho de vía posterior (mm) 1.541 1.544 Ancho (mm) 1.841 1.601 1.611 Alto a peso en vacío (mm) 1.615 1.625...
  • Página 387: Índice Alfabético

    Ajustes del vehículo ......102 Activación de SEAT CONNECT ....193 Ajustes de sonido .
  • Página 388 Índice alfabético Apagar las luces ......129 desmontar los apoyacabezas ... . . 147 Asistente para emergencias (Emergency Assist) .
  • Página 389 Índice alfabético señalizador del entorno ....300 Cambiar una rueda ......48 véase Sistema de aparcamiento asistido tornillos de rueda .
  • Página 390 Índice alfabético Cargar el vehículo Cierre de confort Compartimentos portaobjetos argollas de amarre ......155 ventanillas ....... . . 124 véase Portaobjetos .
  • Página 391 Desaparcar con el sistema de aparcamiento digital (SEAT Digital Cockpit) ....78 asistido ........297 véase Etanol (combustible) .
  • Página 392 Índice alfabético herramientas de a bordo ....44 Fuentes de audio externas intermitentes de emergencia ....136 adaptar el volumen de reproducción .
  • Página 393 ....101 SEAT Drive Profile ......244 interfaz de teléfono .
  • Página 394 Índice alfabético Wi-Fi Protected Setup (WPS) ....202 recoger la escobilla ......53 WLAN .
  • Página 395 Índice alfabético luz antiniebla ......131 indicaciones para el conductor (contacto Mantenimiento mecánico) .
  • Página 396 Índice alfabético Motor función: introducción del destino ..216 arrancar (indicación para el conductor guardar destinos ......216 Octanaje (gasolina) .
  • Página 397 ........13 Recambios Originales SEAT ....364 dad .
  • Página 398 ........142 SEAT Ident ........193 conducción con remolque .
  • Página 399 ..... . . 311 Servicio de Movilidad de SEAT ....365 Sistema de asistente de marcha atrás .
  • Página 400 Índice alfabético conectar ........95 parar y arrancar el motor ....231 Tensado del cinturón .
  • Página 401 Índice alfabético Sistema antibloqueo ABS ....287 Transporte de objetos Vehículo sistema de airbags ......28 argollas de amarre .
  • Página 402 Índice alfabético Volumen fijar en fuentes de audio externas ..187 Wi-Fi ........190 Wireless Charger .
  • Página 403 SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que comprenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y la técnica. Por esta razón, no se puede derivar derecho alguno basándose en los datos, las ilustraciones y descripciones del presente Manual.

Tabla de contenido