Seat Ateca Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Ateca:
Tabla de contenido

Publicidad

Manual de instrucciones
SEAT Ateca

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seat Ateca

  • Página 1 Manual de instrucciones SEAT Ateca...
  • Página 2: Datos Del Vehículo

    Número de identificación Primera llave del vehículo: Segunda llave Día de la matriculación o Se ha comprobado el funcionamiento de la entrega del vehículo: correcto de las llaves Lugar: Servicio Oficial SEAT: Fecha: Firma del titular del vehículo: Asesor de servicio: Teléfono:...
  • Página 3 Gracias por la confianza demostrada al ha- ber elegido un SEAT. Tenga en cuenta las importantes adver- tencias de seguridad relativas al airbag Con su nuevo SEAT podrá disfrutar de un ve- ››› frontal del acompañante pág. 85, hículo con la tecnología más avanzada y Indicaciones importantes sobre el air- equipamiento de alta calidad.
  • Página 4 Acerca de este manual Los equipamientos señalados con un Índice alfabético con numerosos términos y ●  asterisco vienen de serie sólo en deter- sinónimos que facilita la búsqueda de la in- minadas versiones del modelo, se sumi- formación. En este manual se describe el equipamiento nistran como opcionales únicamente del vehículo en el momento del cierre de este ATENCIÓN...
  • Página 5: Versión Digital Del Manual Del Sistema De Infotainment

    El manejo de algunas funciones del vehículo se puede mostrar en forma de instrucciones La versión digital está disponible en la web de vídeo: oficial de SEAT. ››› Para visualizar la versión digital del manual: escanee el código QR fig. 2 ●...
  • Página 6: Preguntas Frecuentes

    ¿Cómo se retira la cubierta del maletero? ››› pág. 185 ¿Cómo puede ajustarse el modo de conduc- ¿Cómo se accionan los limpiaparabrisas y el ››› ››› ción SEAT? pág. 327 limpialuneta? pág. 36 ¿Cómo conducir de una forma económica y ››› medioambientalmente correcta? pág.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice Índice Remolque de emergencia del vehículo ..Cambiar las lámparas de incandescencia delanteras ....... . . Ayuda de arranque .
  • Página 8: Índice

    Líquido de frenos ......SEAT Media Control* ..... . .
  • Página 9 Índice Información para el usuario ..Información para el usuario ....Almacenamiento de datos de accidentes (Event Data Recorder) ..... . 407 Otras informaciones de interés .
  • Página 10: Lo Esencial

    Lo esencial Vista exterior ››› ››› pág. 17 pág. 61 ››› ››› pág. 49 pág. 19 ››› ››› pág. 16 pág. 55 ››› pág. 49...
  • Página 11: Vista Exterior

    Lo esencial Vista exterior ››› ››› ››› pág. 51 pág. 49 pág. 33 ››› ››› ››› pág. 49 pág. 51 pág. 56 ››› ››› ››› pág. 52 pág. 52 pág. 55 ››› ›››  pág. 53 pág. 183...
  • Página 12: Cuadro General Del Lado Del Conductor (Volante A La Izquierda)

    Lo esencial Cuadro general del lado del conductor (volante a la izquierda) ››› ››› ››› ››› pág. 35 pág. 22 pág. 41 pág. 34 ››› ››› ››› ››› pág. 42 pág. 19 pág. 36 pág. 23 ››› ››› ››› ››› pág.
  • Página 13: Cuadro General Del Lado Del Conductor (Volante A La Derecha)

    Lo esencial Cuadro general del lado del conductor (volante a la derecha) ››› ››› ››› ››› pág. 36 pág. 34 pág. 41 pág. 23 ››› ››› ››› ››› pág. 118 pág. 22 pág. 35 pág. 34 ››› ››› ››› pág. 16 pág.
  • Página 14: Cuadro General Del Lado Del Acompañante (Volante A La Izquierda)

    Lo esencial Cuadro general del lado del acompañante (volante a la izquierda) ››› pág. 23 ›››  pág. 178...
  • Página 15: Cuadro General Del Lado Del Acompañante (Volante A La Derecha)

    Lo esencial Cuadro general del lado del acompañante (volante a la derecha) ››› pág. 23 ››› pág. 53 ››› pág. 19 ›››  pág. 178...
  • Página 16: Consola Central

    Lo esencial Consola central ››› ››› ››› ›››  pág. 43 pág. pág. 200 pág. 44 ››› ›››  pág. 259 pág. 35 En los vehículos con el volante a la derecha, la disposición es simétrica.
  • Página 17: Vista Interior

    Lo esencial Vista interior ››› ››› pág. 21 pág. 30 ››› ››› pág. 21  pág. 182 ››› ››› pág. 20 pág. 20 ››› ›››  pág. 170 pág. 24...
  • Página 18: Funcionamiento

    Lo esencial Funcionamiento  ››› en Descripción de la pág. 137 Apertura y cierre  ››› pág. 136 Video relacionado  ››› ››› pág. pág. 17 Desbloqueo o bloqueo de la puerta Puerta del conductor: conmutador del Fig. 5 del conductor cierre centralizado.
  • Página 19: Bloqueo De Emergencia De Las Puertas Sin Bombín De Cierre

    Lo esencial conductor. Tenga en cuenta las instrucciones Bloqueo de emergencia de las Portón trasero relativas al sistema de alarma antirrobo puertas sin bombín de cierre ›››  pág. 136. Despliegue el espadín de la llave del ve- ● ››› hículo ...
  • Página 20 Lo esencial Si el portón trasero se encuentra abierto o Desbloqueo de emergencia del Para desbloquear el portón trasero, pulse ● mal cerrado, aparecerá el correspondiente la palanca en la dirección de la flecha utili- portón trasero ››› aviso en la pantalla del cuadro de instrumen- zando el espadín de la llave fig.
  • Página 21 Lo esencial Capó del motor Abra la puerta y tire de la palanca que hay Mandos para las ventanillas* ● ››› debajo del tablero de instrumentos fig. 13 Para levantar el capó haga presión hacia ● arriba sobre el saliente situado debajo del ›››...
  • Página 22: Antes De Iniciar La Marcha

    Lo esencial Ajuste manual de los asientos de-  ›››  ››› en Apertura y cierre eléctrico en Introducción al tema de la lanteros de las ventanillas de la pág. 152 pág. 154   ››› ››› pág. 152 pág. 154 Techo panorámico* Antes de iniciar la marcha Video relacionado...
  • Página 23 Lo esencial Ajuste eléctrico del asiento del Ajuste del apoyacabezas Ajuste del cinturón de seguridad conductor* Asiento delantero: regulación del apo- Fig. 20 Asiento del conductor: ajuste eléctrico yacabezas. Fig. 19 del asiento. Agarre el apoyacabezas con ambas ma- ● Ajustar el apoyo lumbar: pulse la tecla nos por los lados y empuje hacia arriba hasta según la posición que desee.
  • Página 24 Lo esencial Pretensores del cinturón Ajustar los retrovisores exteriores: gire el man- do hacia la posición correspondiente: En caso de colisión, los cinturones de seguri- Moviendo el mando en la posición de- dad de los asientos delanteros y de los asien- seada ajuste los retrovisores del lado del tos traseros laterales se tensan automática-...
  • Página 25: Airbags

    Lo esencial Airbags Ajuste del volante Airbags frontales Video relacionado Interior del ve- Fig. 25 hículo Palanca en la parte inferior del lateral Fig. 24 izquierdo de la columna de dirección. Ajustar la posición del volante: tire de la pa- ●...
  • Página 26: Para Desconectar El Airbag Frontal Del Acompañante

    Lo esencial dad, una protección adicional para la zona de la cabeza y del pecho del conductor y de su acompañante en el caso de colisiones ››› frontales graves en Airbags frontales de la pág. Su diseño especial permite la salida contro- lada de gas al ejercer presión el ocupante sobre la bolsa.
  • Página 27 Lo esencial en la parte central del tablero de instrumen- Airbags laterales* ››› fig. ››› en Activar y desactivar el air-  bag frontal de acompañante* de la pág. 83  ››› pág. 83 En el lado del conductor: radio de ac- Fig.
  • Página 28: Asientos Para Niños

    Lo esencial El sistema de airbags laterales ofrece, en Los airbags para la cabeza se encuentran a Indicaciones importantes sobre el combinación con los cinturones de seguri- ambos lados del habitáculo, encima de las airbag frontal del acompañante ››› dad, una protección adicional para la parte puertas fig.
  • Página 29 Lo esencial En el parasol del acompañante y/o en el marco posterior de la puerta del acompa- ñante, hay un adhesivo con información im- portante sobre el airbag del acompañante. ››› en Indicaciones importantes  sobre el airbag frontal del acompa- ñante de la pág.
  • Página 30: Fijar Un Asiento Para Niños Con El Cinturón De Seguridad

    Lo esencial Fijar un asiento para niños con el cinturón de seguridad En los asientos traseros: posibles montajes Fig. 38 del asiento para niños. ››› La ilustración fig. 38 muestra la fijación acompañante en su posición más retrasada rior hasta que no haya contacto con los pies básica del sistema de retención para niños posible del niño.
  • Página 31: Grupo De Peso

    Lo esencial demás plazas y la pata de apoyo no permiti- Los sistemas incluyen la fijación del siste- rón de fijación superior (Top Tether) y con rá que se mantenga la sillita lo suficiente- ma de retención para niños con un cintu- puntos de anclaje inferiores en el asiento.
  • Página 32: Fijar Un Asiento Para Niños Con El Sistema Isofix/I-Size Y Top Tether

    Lo esencial Fijar un asiento para niños con el sistema ISOFIX/i-Size y Top Tether* Anillas de sujeción ISOFIX/i-Size. Posición de las anillas Top Tether en la Fig. 39 Fig. 40 parte posterior del asiento trasero. Los asientos para niños pueden fijarse en los armazón del asiento y en otros al suelo pos- Para conocer la compatibilidad de los siste- asientos traseros laterales de un modo rápi-...
  • Página 33 Lo esencial Posiciones Isofix del vehículo Clase de Grupo de peso Aparato Asiento pasajero delantero Asiento trasero la- Asiento trasero cen- tamaño teral tral airbag on airbag off ISO/R1 Grupo 0+ hasta 13 kg ISO/R2 ISO/R3 ISO/R2 ISO/R3 Grupo I de 9 a 18 kg ISO/F2 IUF/IL ISO/F2X...
  • Página 34 Lo esencial Fijación del asiento para niños con el sis- que se encastre bien de un modo audible. Si Tire de ambos lados del asiento infantil pa- ● tema “ISOFIX/i-Size” el asiento para niños dispone de anclaje Top ra asegurar el correcto anclaje. Tether*, conéctelo a la anilla respectiva Es obligatorio tener en cuenta las instruccio- Los asientos para niños con sistema de fija-...
  • Página 35 Lo esencial Fijar un asiento para niños con las nocer la forma adecuada de instalación de la correa Top Tether. correas de sujeción Top Tether* Fijar la correa de sujeción Despliegue la correa de sujeción Top Tet- ● her del asiento infantil siguiendo las instruc- ciones del fabricante.
  • Página 36: Arranque Del Vehículo

    Lo esencial Arranque del vehículo Luces y visibilidad Conectado/desconectado del encendido, precalentamiento Conectar el encendido: gire la llave hasta ● Cerradura de encendido Video relacionado la posición Desconectar el encendido: gire la llave ● hasta la posición Vehículos diésel : con el encendido co- ●...
  • Página 37 Lo esencial Palanca de intermitentes y luz de Sím- Encendido des- Encendido co-  ››› en Palanca de intermitentes y carretera bolo conectado nectado de luz de carretera de la pág. 159  Luces antiniebla, luz ››› pág. 159 Luz de conducción ...
  • Página 38: Iluminación Interior

    Lo esencial Iluminación interior Luz de ambiente*: guía de luz en el panel de Mueva la palanca hacia la posición de- la puerta. La iluminación se puede seleccio- seada: nar entre 8 posible colores a través del menú Barrido a intervalos para el limpiapa- >...
  • Página 39: Easy Connect

    Lo esencial Easy Connect Ajustes del menú Vehículo Easy Connect: Menú principal. Easy Connect: Menú Vehículo. Fig. 50 Fig. 51 El número de menús disponibles y la denomi- O BIEN: Pulse la tecla de Infotainment Pulsando la tecla de menú se activará...
  • Página 40 Lo esencial Menú Submenú Ajuste posible Descripción Control de presión de los ››› Memorización de las presiones de los neumáticos (calibrar) pág. 390 neumáticos Neumáticos Activación y desactivación de la advertencia de velocidad, ajuste del valor de la ››› pág. 395 Neumáticos de invierno advertencia de velocidad Dynamic Light Assist, Light Assist, luz de autopista, tiempo de conexión, regula-...
  • Página 41 Lo esencial Menú Submenú Ajuste posible Descripción ››› Activar automáticamente, volumen delante, agudeza del sonido delante, volu- pág. 339, ParkPilot ››› men detrás, agudeza del sonido detrás, atenuar volumen Infotainment pág. 344 ››› Activar y desactivar al iniciar la marcha pág.
  • Página 42 Lo esencial Menú Submenú Ajuste posible Descripción Número de bastidor, fecha de la próxima inspección SEAT, fecha del próximo ser- ››› – pág. 128 Servicio vicio de cambio de aceite Restablecer todos los ajustes – Todos Ajustes de fá- Luces, asistencia al conductor, aparcar y maniobrar, iluminación ambiental, re- brica –...
  • Página 43: Testigos Luminosos

    Lo esencial Testigos luminosos Testigos amarillos Anomalía en el sistema de airbags y de  ››› tensores de los cinturones pág. Testigo central de aviso: información adi-  Testigos de control y de adverten- cional en la pantalla del cuadro de instru- El airbag frontal del acompañante está...
  • Página 44: Regulador De Velocidad

    Lo esencial Manejo del regulador de velocidad Asistente de aviso de salida de carril (Lane Estado de marcha de bajo consumo   ››› ››› Assist) pág. 314. pág. 117. (GRA)* Luz de carretera encendida o ráfagas ac-   ›››...
  • Página 45: Cambio Automático

    Lo esencial vehículo acelera hasta la nueva velocidad Pise el embrague y mantenga el pie a fon- Cambio automático* ● guardada. Reducir velocidad programada durante re- Sitúe la palanca de cambios en la posición ● ● gulación de GRA: pulse botón deseada.
  • Página 46: Desbloqueo De Emergencia De La Palanca Selectora

    Lo esencial Desbloqueo de emergencia de la Retirar la cubierta de la palanca selectora del dispositivo de desbloqueo de emergen- cia. palanca selectora Conecte el freno de estacionamiento elec- ● ››› trónico para garantizar que el coche  ATENCIÓN no se desplace. Tan sólo deberá...
  • Página 47 Lo esencial ¿Cómo funciona el Climatronic*? En la consola central: mandos del Clima- Fig. 59 tronic. Pulse la tecla correspondiente para activar El LED en cada uno de los mandos se ilumina una función concreta. Para desconectar la para indicar que la función respectiva de un función, pulse la tecla de nuevo.
  • Página 48 Lo esencial  Distribución del aire hacia arriba.  Luneta térmica: funciona únicamente con el motor en marcha y se desconecta automáticamente, como máximo, al cabo de 10 minutos.  Recirculación del aire   Teclas para la calefacción de los asientos ...
  • Página 49 Lo esencial ¿Cómo funciona el aire acondicionado manual* y el sistema de calefacción y aire fresco? En la consola central: mandos del aire acondicionado manual; mandos del sistema de calefacción y aire fresco. Fig. 60   Pulse la tecla correspondiente para activar El LED en cada uno de los mandos se ilumina una función concreta.
  • Página 50 Lo esencial  : Función de descongelación. El flujo de aire es dirigido hacia el parabrisas. Aire acondicionado manual: La recirculación del aire se desconecta automáticamente o bien no se activa. Aumente la potencia del ventilador para desempañar el parabrisas lo antes posible. Para deshumedecer el aire, el sistema de refrigeración se conecta automáti- camente.
  • Página 51: Control De Niveles

    Lo esencial Control de niveles Combustible  ››› en Repostado de la pág. 369 Capacidades de llenado  ››› pág. 369 Capacidad del depósito de combustible Vehículos con tracción delante- Aceite 50 l, de ellos, aprox. 7 l de reser- Motores de ga- solina y diésel Vehículos con tracción total:...
  • Página 52: Especificación

    VW 506 01 SEAT recomienda utilizar el Aceite Original Sólo aceites recomendados, de lo contrario se Reponer aceite SEAT para garantizar un alto rendimiento de pueden producir daños en el motor. los motores SEAT. Desenrosque el tapón de la boca de llena- ●...
  • Página 53 Lo esencial Líquido refrigerante Para proteger dicho sistema refrigerante, el Líquido de frenos porcentaje de aditivo debe ser siempre de al menos un 40%, incluso cuando el clima sea cálido y no se necesite la protección anticon- gelante. Si, por razones climáticas, es necesaria más protección, se podrá...
  • Página 54: Lavacristales

    El depósito del líquido limpiacristales está en ›››  el vano motor pág. 376. Para rellenar, mezcle agua con un producto recomendado por SEAT. En caso de temperaturas frías, añada anti- congelante. ››› en Comprobar y reponer el ni-  vel del depósito limpiacristales de la pág.
  • Página 55: Emergencias

    Lo esencial Emergencias Distinción mediante colores de los fusibles situados bajo el tablero de instrumentos Fusibles Color Intensidad de la co- rriente en amperios Ubicación de los fusibles Negro Lila Marrón claro En el vano motor: tapa de la caja de fu- Fig.
  • Página 56: Lámparas

    Lo esencial Sustituir un fusible fundido Vuelva a colocar la cubierta o cierre la ta- ● Faro antiniebla Tipo pa de la caja de fusibles. Luz antiniebla/cornering* Luces posteriores Tipo Lámparas Luz de freno/piloto trasero P21W LL Lámparas de incandescencia (12 V) Luz de posición P21W LL Aviso: Dependiendo del nivel de equipa-...
  • Página 57: Actuación En Caso De Pinchazo

    Lo esencial Actuación en caso de pin- Observe las disposiciones legales de cada Reparar un neumático con el kit an- ● país (chaleco reflectante, triángulos de ad- tipinchazos chazo vertencia, etc.). Haga bajar a todos los ocupantes del ve- ● Video relacionado hículo y manténgalos alejados de la zona de peligro (p.
  • Página 58: Cambiar Una Rueda

    Lo esencial Cambiar una rueda Retire el tapón del tubo de llenado Mueva el vehículo 10 m para que el sellante ● ● ››› fig. 71 y enrosque el extremo abierto se reparta dentro del neumático. del tubo en la válvula del neumático. Vuelva a enroscar el tubo de inflado del ●...
  • Página 59 90 Coloque sobre la llanta el embellecedor ● central de rueda. La parte inferior de la sigla “S” del emblema de SEAT debe coincidir con Rueda: tornillos de la rueda con capu- Fig. 75 ››› la válvula de inflado fig.
  • Página 60: Elevar El Vehículo

    Utilice una base amplia y ATENCIÓN nerlo en su Servicio Oficial SEAT indicando sólida, si fuera necesario. Si el suelo es resba- el número de código. Afloje ligeramente los tornillos de rueda ladizo (p.
  • Página 61: Desmontar Y Montar Una Rueda

    Otros gatos, incluso Si, excepcionalmente, debe montar la rueda Montaje de una rueda homologados para otros modelos SEAT po- de repuesto* en sentido contrario al de giro, drían resbalar, con el consiguiente riesgo Cuando monte neumáticos con sentido de conduzca con prudencia, ya que así...
  • Página 62: Cadenas Para La Nieve

    Lo esencial Cadenas para la nieve cuanto antes y restablezca el sentido obliga- 215/60 R16 Cadenas de eslabón de máximo 15 torio de giro de todos los neumáticos en la di- rección correcta. Utilización 215/55 R17 Cadenas de eslabón de máximo 15 Las cadenas para la nieve son solo para las Trabajos posteriores 215/50 R18...
  • Página 63: Remolque De Emergencia Del Vehículo

    Lo esencial Remolque de emergencia del Argollas de remolque Asegúrese, al conducir, de que no se generen fuerzas de tracción inadmisibles ni sacudi- Fije la barra o el cable a las argollas. vehículo das. En las maniobras de remolcado por ca- Las argollas de remolque se encuentran en el rreteras sin asfaltar, existe el riesgo de sobre- maletero, bajo la cubierta de la superficie de...
  • Página 64: Ayuda De Arranque: Descripción

    Lo esencial Arranque por remolcado Si el motor no arranca porque se ha descar- Ayuda de arranque: descripción gado la batería, puede utilizar la batería de otro vehículo para poner el suyo en marcha. Si el motor no arranca, intente arrancarlo pri- mero mediante la batería de otro vehículo Para realizar el arranque necesita cables se- ›››...
  • Página 65 Lo esencial vehículo con la batería descargada Arranque el motor del vehículo con la Si una de las baterías está helada, no in- ● ››› fig. batería descargada y espere 2 o 3 minu- tente jamás arrancar con los cables de tos, hasta que el motor ruede.
  • Página 66: Cambio De Escobillas

    Lo esencial ›››  Cierre el capó del motor pág. 374. ● No apoye su cuerpo sobre las baterías, ● pues podría sufrir quemaduras. Conecte y desconecte el encendido. ● Presione la palanca del limpiaparabrisas ● ››› Aviso brevemente hacia abajo pág.
  • Página 67 Lo esencial Cambio de las escobillas limpiacristales ››› en Cambio de las escobillas  del parabrisas limpiaparabrisas y limpialuneta de la pág. 93 Levante y abata los brazos portaescobillas. ●  Mantenga presionada la tecla de desblo- ● ››› pág. 93 ›››...
  • Página 68: Seguridad

    Seguridad Seguridad Asegúrese de que el alumbrado y los inter- Factores que influyen en la seguri- – mitentes estén en perfecto estado. Controle la presión de inflado de los neu- – Conducción segura Usted, como conductor, es el responsable de máticos.
  • Página 69: Posición Correcta De Los Ocupantes Del Vehículo

    Los siguientes dichos sistemas de forma adecuada. puntos incluyen una parte de los equipos de seguridad de su SEAT La seguridad nos afecta a todos. Distancia correcta entre el conductor y cinturones de seguridad de tres puntos, Fig.
  • Página 70: Ajustar La Posición Del Volante

    Seguridad Por su propia seguridad y para evitar posi- Coloque el asiento del conductor de for- Ajuste el apoyacabezas correctamente ● ● bles lesiones en caso de accidente recomen- ma que quede una distancia mínima de para lograr una protección óptima. damos al conductor lo siguiente: 25 cm entre el tórax y el centro del volante ›››...
  • Página 71: Posición Correcta De Los Ocupantes De Los Asientos Traseros

    Conducción segura recomendamos lo siguiente para el acompa- 25 cm, el sistema de airbags no puede pro- Ajuste los apoyacabezas correctamente ● ñante: tegerle correctamente. para lograr una protección óptima. Desplace el asiento del acompañante ha- Si su constitución física le impide mante- –...
  • Página 72 Seguridad Por este motivo, siempre que el vehículo ocupantes del vehículo vayan sentados heridas mortales porque en caso de que esté en movimiento: con el respaldo ligeramente inclinado y los airbags se disparasen, éstos podrían lleven puesto el cinturón de seguridad de golpear a la persona sentada en posición no se ponga nunca de pie en el vehículo, ●...
  • Página 73 Conducción segura El ajuste correcto de los apoyacabezas for- Ajuste correcto de los apoyacabe- Apoyacabezas posteriores ma parte de la protección de los ocupantes y zas traseros Los apoyacabezas posteriores tienen 2 po- – puede evitar lesiones en la mayoría de los siciones: uso y no uso.
  • Página 74: Área De Los Pedales

    Seguridad Área de los pedales Cinturones de seguridad ATENCIÓN Si no se pueden accionar los pedales li- ● Pedales El porqué de los cinturones bremente, podrían surgir situaciones críti- cas durante la conducción. de seguridad Asegúrese de que puede pisar siempre sin –...
  • Página 75: La Función Protectora De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Testigo de control del cinturón* turones de seguridad o si estos se desabro- (15 mph), suena adicionalmente una señal chan durante la marcha, sonará una señal acústica. acústica durante algunos segundos. Adicio- nalmente parpadeará el testigo de adverten- ...
  • Página 76 Seguridad cinturones de seguridad. También la estruc- de disparo del airbag prefijado en la unidad La posición de la banda del cinturón es ● tura de la parte delantera y otros componen- de control. de gran importancia para que los cinturo- tes de la seguridad pasiva de su vehículo, por nes de seguridad ofrezcan una protección Por este motivo, el conductor y los ocupantes...
  • Página 77: Accidentes Frontales Y Las Leyes Físicas

    Cinturones de seguridad Accidentes frontales y las leyes fí- cuanto un vehículo se pone en movimiento se caso no se podrá enganchar la lengüeta origina, tanto en el vehículo como en los ocu- sicas de cierre. pantes del mismo, una energía denominada No modifique nunca la posición de la ●...
  • Página 78: Ajuste Correcto De Los Cinturones De Seguridad

    Seguridad Ajuste correcto de los cintu- válido no sólo para colisiones frontales, sino también para todo tipo de accidentes. rones de seguridad Incluso circulando a poca velocidad, en caso de colisión actúan sobre el cuerpo fuerzas Abrocharse y desabrocharse el que no se pueden contrarrestar sólo con cinturón de seguridad apoyarse en las manos.
  • Página 79: Pretensores Del Cinturón

    Cinturones de seguridad Pretensores del cinturón Los cinturones de seguridad van equipados ATENCIÓN con un enrollador automático del cinturón en Los cinturones de seguridad garantizarán ● la banda del hombro. Este sistema automáti- Funcionamiento del pretensor del una protección óptima sólo cuando los res- co garantiza una total libertad de movimiento paldos vayan ligeramente inclinados y los cinturón...
  • Página 80: Sistema De Airbags

    Seguridad Sistema de airbags Si se procede a desguazar el vehículo o a ocasionar que los pretensores se activen ● desmontar algunos componentes del siste- de forma inesperada o que no se activen. ma es imprescindible observar las normas No realice nunca reparaciones o ajustes, ●...
  • Página 81 Sistema de airbags los ocupantes del vehículo vayan bien senta- airbags ofrece, en combinación con los cin- ATENCIÓN dos durante todo el viaje. turones de seguridad, una protección adicio- Llevar mal puesto el cinturón de seguri- ● nal para el conductor y su acompañante. Un frenazo brusco poco antes de un acci- dad, así...
  • Página 82 Seguridad después de conectar el encendido, no se Activación del airbag Si durante la colisión, la desaceleración del ● apaga transcurridos 4 segundos, vehículo originada y medida permanece por debajo de los valores de referencia predeter- Los airbags se inflan en milésimas de segun- después de conectar el encendido se apa- ●...
  • Página 83: Indicaciones De Seguridad Sobre Los Airbags

    Sistema de airbags Indicaciones de seguridad tenga siempre libre el campo de acción del En una colisión lateral, los airbags latera- ● airbag para las rodillas. les no funcionarán si los sensores no miden sobre los airbags correctamente el incremento de presión en Nunca fije objetos en la cubierta ni en el ●...
  • Página 84 Seguridad Airbags para la cabeza* de lo contrario el sistema puede deterio- Los airbags sólo protegen en un acciden- ● rarse. En este caso, los airbags laterales no te, y si se disparan habrá que cambiarlos. Lea atentamente la información comple- se dispararían.
  • Página 85: Desactivar Los Airbags

    ››› das a la dirección de marcha. fig. SEAT Recomienda montar el asiento para ni- Conectar el airbag frontal de acompa- ños en el asiento trasero para evitar que se ñante tenga que desactivar el airbag del acompa- Desconecte el encendido.
  • Página 86 Seguridad ATENCIÓN ¡Desconecte el airbag sólo con el encen- Se ilumina en el tablero de ●   dido desconectado! De lo contrario podría instrumentos En caso de avería del sistema de airbags y provocar una avería en el sistema de de- tensores de los cinturones, estos podría Airbag frontal del acompañante activado.
  • Página 87: Transporte Seguro De Niños

    Temporalmente el asiento infantil recomenda- do por accesorios y disponible en la página web de SEAT para grupos 2 y 3 será ROMER KIDFIX © en lugar de Peke G3 KIDFIX.
  • Página 88 Seguridad Objetos entre el acompañante y el airbag ● airbag frontal, pues existe peligro de muer- so de frenazo brusco o accidente a un ma- ››› del acompañante en Airbags frontales te. Sin embargo, si en casos excepcionales yor riesgo de resultar heridos. Esto es de de la pág.
  • Página 89: Asientos Para Niños

    ECE-R 129. ECE-R significa: norma de la co- tos asientos han sido seleccionados y proba- “ISOFIX” y Top Tether*. misión económica europea. dos para su utilización en vehículos SEAT. En No fije nunca otros asientos para niños ● los concesionarios SEAT podrá adquirir el Los asientos para niños se clasifican en 5...
  • Página 90 SEAT recomienda fijar los asientos para niños i-Size: los asientos para niños con la homo- Cinturón de seguridad automático de ●...
  • Página 91 Transporte seguro de niños ATENCIÓN La utilización incorrecta de la pata de apo- yo puede provocar lesiones graves o mor- tales. Asegúrese de que la pata de apoyo esté ● instalada de forma correcta y segura.
  • Página 92: Emergencias

    Emergencias Emergencias Adaptador para el seguro del tornillo de aproximadamente 10 minutos después de ● rueda* ponerse en marcha. Dispositivo de enganche para remolque ● ¡Utilice el kit antipinchazos para llenar un Autoayuda neumático únicamente después de haber es- Algunas de las herramientas relacionadas tacionado el vehículo en un lugar seguro, y si forman parte sólo de algunas versiones o son está...
  • Página 93 El kit antipinchazos se encuentra en el com- neumáticos nueva en los concesionarios debe limpiarse inmediatamente si entra en partimento del maletero bajo el revestimiento SEAT. contacto con la piel. del suelo. Incluye los siguientes componentes Guarde el kit antipinchazos siempre fue- ●...
  • Página 94: Desbloqueo/Bloqueo De Emergencia

    Emergencias Testigo del sistema de control de la pre- Encargue en el mismo el cambio del neu- ● siga la marcha. Solicite la ayuda de perso- sión de los neumáticos (también puede mático averiado. nal especializado. estar integrado en el compresor). ATENCIÓN Tornillo de evacuación de aire (en lugar CUIDADO...
  • Página 95: Cambio De Escobillas

    Autoayuda Cambio de escobillas CUIDADO Si el vehículo se bloquea desde fuera, las ● puertas y las ventanillas ya no se podrán Si las escobillas están deterioradas o su- ● abrir desde dentro. Cambio de las escobillas limpiapa- cias pueden rayar el cristal. Nunca deje solos a niños o personas des- ●...
  • Página 96: Arrancar Por Remolcado Y Remolcar

    Emergencias Arrancar por remolcado y re- ATENCIÓN Como conductor del vehículo tractor: ● molcar Acelere con especial cuidado y caute- No se deberá remolcar nunca un vehículo – que no tenga corriente. Evite frenazos y maniobras bruscas. Durante el remolcado, no desconecte –...
  • Página 97 Autoayuda el freno de estacionamiento electrónico ni Cuando se tenga que remolcar el vehícu- tán desconectados. Si el vehículo se queda soltar el bloqueo electrónico de la columna sin corriente o se produce una avería en el de dirección en caso de que estuvieran co- sistema eléctrico, dado el caso habrá...
  • Página 98 Emergencias Casos en los que no está permitido remol- ››› ayuda de arranque  pág. 62 para car el vehículo desconectar el freno de estacionamiento electrónico y soltar el bloqueo electrónico Si, debido a una avería, la caja de cambios ●...
  • Página 99 Autoayuda Retire la tapa y déjela colgando del vehícu- Montar la argolla de remolque tra- de un alojamiento para la argolla de remol- ● que enroscable detrás de la tapa. En este ca- sera so hay que extraer o montar el enganche de Enrosque la argolla de remolque en el alo- ●...
  • Página 100: Consejos De Conducción Para El Remolcado

    Emergencias Limpie si es preciso la argolla y vuelva a Durante el remolcado habrá que asegurarse Tenga en cuenta la información y las indi- ● ● guardarla en el maletero junto a las demás de que no se generen fuerzas de tracción caciones del manual de instrucciones del ve- herramientas de a bordo.
  • Página 101: Fusibles Y Lámparas

    Fusibles y lámparas Fusibles y lámparas Fusibles en el interior del vehículo Nunca utilice fusibles de mayor valor. ● Sustituya los fusibles únicamente por fusi- bles del mismo amperaje (mismo color y Fusibles grabado) y tamaño. No repare nunca un fusible. ●...
  • Página 102: Dotación De Fusibles

    Emergencias Fusibles detrás de la guantera (guía dere- Fusibles en el compartimento del cha) motor Para acceder a la caja de fusibles: Desmonte el freno de apertura ● ››› fig. 106 en dos pasos: primero desblo- quee el freno tirando de él hacia atrás (fle- ) y después desplácelo ligeramente hacia la derecha (flecha ).
  • Página 103 Fusibles y lámparas Sustituya los fusibles únicamente por fusibles Nº Consumidores/Amperios Nº Consumidores/Amperios del mismo amperaje (mismo color y graba- do) y tamaño. Cuadro de instrumentos, OCU Remolque Cámara posterior Puerta derecha Dotación de fusibles en el habitáculo Kessy Toma 12V Nº...
  • Página 104: Cambio De Lámparas

    Emergencias Cambio de lámparas Nº Consumidores/Amperios Nº Consumidores/Amperios Unidad de control del motor Motor de arranque 30/15 Introducción al tema (diésel/gasolina) Sensores motor Lea atentamente la información comple- Bomba presión ››› mentaria  pág. Sensores motor Calefacción estacionaria Cambiar lámparas de incandescencia no es Sensor de la luz de freno sencillo.
  • Página 105: Cambiar Las Lámparas De Incandescencia Delanteras

    Fusibles y lámparas Cambiar las lámparas de in- Los faros full-LED han sido diseñados para Aviso que duren toda la vida del coche y las fuen- candescencia delanteras Compruebe con regularidad que todos ● tes de luz no se pueden sustituir. En caso de los equipos de iluminación de su vehículo avería del faro, acuda a un taller autorizado funcionan a la perfección, en especial las...
  • Página 106: Lámpara Intermitente

    Emergencias Abra el capó del motor. Lámpara intermitente ››› Desplace los tirantes fig. 108 en el Abra el capó del motor. sentido de la flecha y saque la tapa. ››› Desplace el tirante fig. 110 en el ››› Extraiga el conector fig.
  • Página 107: Cambiar Las Lámparas De Incandescencia Posteriores

    Fusibles y lámparas Lámpara del faro antiniebla* Proceda en sentido inverso para su montaje. Verifique el funcionamiento de la lámpa- Aviso Debido a la dificultad de acceso a las lám- paras del faro antiniebla, para la sustitu- ción de las mismas se recomienda dirigirse a un servicio técnico o taller especializado.
  • Página 108 Emergencias Proceda en sentido inverso para su Lado derecho montaje y preste especial atención al Luz posición 2x P21W LL colocar el portalámparas. Las lengüetas de fijación tienen que encajar de forma Luz marcha atrás W16W audible. La tabla corresponde a un vehículo que cir- CUIDADO cula por la derecha.
  • Página 109: Lámparas Posteriores (En El Portón Trasero)

    Fusibles y lámparas Lámparas posteriores (en el portón Retire la tapa del portón en la dirección Cambio de lámparas de la luz de ››› de la flecha fig. 116. trasero) matrícula Desbloquee las lengüetas de fijación del ››› portalámparas fig. 117 , o bien, gire el portalámparas hacia la izquierda Extraiga el portalámparas de su sitio.
  • Página 110: Intermitentes Laterales

    Emergencias Presione la pestaña de la luz de matrí- Intermitentes laterales cula en la dirección de la flecha ››› fig. 118. Saque un poco la luz de matrícula. En el bloqueo del conector presione ››› fig. 119 en la dirección de la flecha y tire del conector.
  • Página 112 Manejo Puesto de conducción. Fig. 121...
  • Página 113: Manejo

    Puesto de conducción Manejo Levas para el manejo del tiptronic Sistema de calefacción y ventila- – – (cambio automático) ción o climatizador manual ..... Cuadro de instrumentos Climatizador automático .
  • Página 114: Cuadro De Instrumentos

    únicamente realice ajustes para las indica- de instrumentos analógico o con uno digital ciones de la pantalla del cuadro de instru- (SEAT Digital Cockpit). mentos y para las indicaciones de la pan- talla del sistema de infotainment cuando el Tras poner el motor en marcha con la batería vehículo esté...
  • Página 115: Instrumentos Y Testigos De Control

    Instrumentos y testigos de control Cuadro de instrumentos analógico Cuadro de instrumentos en el tablero de Fig. 123 instrumentos. Explicaciones sobre los instrumentos Indicador de la temperatura del refri- Velocímetro. ››› ››› fig. 123: gerante del motor pág. 127 Indicador del nivel de combustible ›››...
  • Página 116 114. – Semicircular watches Indicador de la temperatura del refri- El SEAT Digital Cockpit es un cuadro de ins- En todas las vistas se mostrará información ››› gerante del motor pág. 127 trumentos digital con una pantalla TFT en co- en la pantalla sobre audio, teléfono, datos de...
  • Página 117 En caso de que se muestre Audio. Indicación digital de la reproducción ● solo en el sistema de Infotainment, en el SEAT de audio actual. Digital Cockpit solo se mostrarán las flechas » Altitud. Indicación digital de la altura ac- ●...
  • Página 118: Cuadro De Instrumentos

    125, el mapa se traspasa del sistema La posición actual de la palanca selectora se Indicador de intervalos de servicio de Infotainment al SEAT Digital Cockpit y ● muestra tanto junto a la palanca como en la ››› pág. 128 viceversa.
  • Página 119: Cuentakilómetros

    Instrumentos y testigos de control convendría elegir para ahorrar combustible > botón de función AJUSTES > Asistencia Copyright ››› ››› pág. 279.  pág. al conductor Texto legal sobre los derechos de propiedad y de autor del cuadro de instrumentos. Cuentakilómetros Indicación de la brújula ATENCIÓN...
  • Página 120: Seleccione El Menú Letras Distintivas

    Servicio . Ahora puede navegar en función del equipamiento del vehículo. por el menú con las teclas del volante multi- Indicador de los datos de viaje (in- SEAT recomienda acudir para ello a un con- función de la forma habitual. cesionario SEAT. dicador multifunción) Algunas opciones de menú...
  • Página 121 Instrumentos y testigos de control Cambiar de una indicación a otra valores de consumo recopilados. Al re- en l/100 km; con el motor en marcha y el postar, la memoria se borra. vehículo detenido en l/h. Vehículos sin volante multifunción: Esta memoria recoge los El consumo medio de com- Cálculo total...
  • Página 122: Indicación Temperatura Del Aceite

    Manejo Se muestra una rior es elevada, la temperatura del aceite del so, solicite la ayuda de personal espe- Consumidores de confort relación de los sistemas de confort co- motor puede incrementarse. Esto no repre- cializado. nectados que incrementan el consumo senta inconveniente alguno mientras no se vi- Advertencia con prioridad 2 (en amarillo).
  • Página 123 Instrumentos y testigos de control Detección de cansancio (recomen- muestra aproximadamente durante 5 segun- En velocidades inferiores a 65 km/h ● dos y dado el caso se repite de nuevo. El sis- (40 mph). dación de pausa)* tema memoriza el último mensaje mostrado. En velocidades superiores a 200 km/h ●...
  • Página 124 Manejo Sistema de detección de señales base del retrovisor interior las señales de trá- El conductor siempre tiene la responsa- ● fico estandarizadas que se encuentren de- de tráfico* bilidad de conducir con plenas lante del vehículo e informa sobre las limita- capacidades.
  • Página 125: Advertencia De Velocidad

    Instrumentos y testigos de control el vehículo, también en el sistema de infotain- tos actuales del vehículo, se muestran hasta Mensaje Causa y solución ››› ››› ment  pág. tres señales de tráfico vigentes fig. 127 No hay transmisión de datos con sus paneles complementarios.
  • Página 126 Manejo botón de función AJUSTES > Asistencia taciones de velocidad como si no se llevara ción variable de las señales de tráfico me- ›››  pág. 37. El ajuste tiene remolque. diante LED u otras unidades de iluminación). al conductor lugar en pasos de 5 km/h (3 mph) dentro de En caso de utilizar mapas no actualizados ●...
  • Página 127 Para no perjudicar el funcionamiento co- rrecto del sistema, tenga en cuenta los si- Pulse la tecla del infotainment ● Ajustar la hora en el SEAT Digital Cockpit  guientes puntos: Estando en el menú Datos de viaje se- Pulse el botón de función AJUSTES .
  • Página 128: Cuentarrevoluciones

    Manejo Seleccione el menú Hora . ● Estando el motor frío, evite un régimen al- ● Ajuste la hora correcta girando la ruedeci- to de revoluciones, no pise a fondo el ace- ● lerador y no someta el motor a esfuerzos. lla derecha del volante multifunción.
  • Página 129: Indicador De Temperatura Del Líquido Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y testigos de control Si desea saber cuál es la capacidad del de- Aviso pósito de combustible de su vehículo, puede La flecha pequeña situada en el indicador ››› consultarlo en  pág. del nivel de combustible junto al símbolo del surtidor de combustible señala hacia el ATENCIÓN lado del vehículo donde se encuentra la ta-...
  • Página 130 ¡No prosiga la marcha! mucho. Con la tecnología usada por SEAT,  ceso. Nivel del líquido refrigerante del motor demasiado con dicho servicio, solo hay que cambiar el bajo, temperatura del refrigerante demasiado alta.
  • Página 131 Si el servicio no se ha realizado en un conce- ● ¡Servicio de aceite necesario! ción cuya batería haya permanecido de- sionario SEAT, puede reinicializarse el indica- ● ¡Servicio de aceite e inspección sembornada durante un largo período de dor del modo siguiente: necesarios! tiempo, no se podrá...
  • Página 132: Manejo Del Cuadro De Instrumentos

    Manejo Manejo del cuadro de instru- Manejo mediante la palanca del Para cambiar de un menú a otro, pulse la ● parte superior o inferior de la tecla basculan- limpiacristales mentos Para abrir el menú o la indicación informa- ● Introducción al tema tiva que se muestre, pulse la tecla o espe-...
  • Página 133 Instrumentos y testigos de control Manejo mediante el volante multi- Para abrir el menú o la indicación informa- Tecla para los sistemas de asisten- ● tiva que se muestre, pulse la tecla función  cia al conductor* ››› fig. 133 o espere algunos segundos hasta que el menú...
  • Página 134: Testigos De Control

    Manejo Seleccione el sistema de asistencia al con- control y de advertencia se iluminan al co- ● tema de escape (p. ej., hierba seca, com- ››› ductor y actívelo o desactívelo pág. 130. nectar el encendido, y deben apagarse bustible). Una marca indica que el sistema de asisten- cuando el motor se ponga en funcionamien- Un vehículo averiado representa un ries-...
  • Página 135: Volante Multifunción

    Instrumentos y testigos de control Volante multifunción* Manejo del sistema audio, teléfono y navegación con control por voz Mandos en el volante. Fig. 135 El volante incorpora módulos multifunción nes de audio, telefonía y radionavegación del desde los cuales es posible controlar funcio- vehículo sin que sea necesario desviar la atención de la conducción.
  • Página 136 Esta acción se puede realizar siempre que se esté escuchando la radio, no hace falta estar en el modo audio-radio. Estas acciones se pueden realizar siempre que se esté escuchando media, no hace falta estar en el modo audio-media. Válido para vehículos con cuadro de instrumentos digital (SEAT Digital Cockpit) Tecla...
  • Página 137 Instrumentos y testigos de control Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono* Navegación* Silenciar la locución de navega- Silenciar volumen. Silenciar volumen. Silenciar volumen. Silenciar llamada entrante. ción que se está reproduciendo Pulsar en este instante. Activar/desactivar control por voz Esta función se puede realizar desde cualquier modo, excepto en el caso de una llamada activa. –...
  • Página 138: Apertura Y Cierre

    Manejo Apertura y cierre Cierre automático (Auto Lock)* La alarma se desactiva pulsando la tecla  de la llave de control remoto, o bien conec- La función Auto Lock bloquea las puertas y el tando el encendido. Transcurrido cierto tiem- portón trasero a partir de una velocidad Cierre centralizado po, la alarma se apaga automáticamente.
  • Página 139: Llave Del Vehículo

    ››› centralizado o de la alarma antirrobo*. Le pág. 145. rogamos que haga subsanar la avería en un Servicio Oficial SEAT o taller especiali- Desplegar y plegar el espadín zado. ››› Presionando la tecla fig. 136 Llave del vehículo con botón de alar-...
  • Página 140: Desbloquear/Bloquear A Distancia

    Servicio ATENCIÓN ››› botones del cierre centralizado pág. 139 Oficial SEAT, un taller especializado o en ser- repetidamente en el transcurso de un bre- Tenga en cuenta las advertencias de segu- vicios de llaves autorizados y cualificados ›››...
  • Página 141 Apertura y cierre Sistema de desbloqueo selectivo Connect* puede ajustar si desea que el ve- se desbloquea la puerta del conductor. Si se hículo se cierre automáticamente con el “Au- pulsa dos veces dicha tecla se desbloquea- to Lock” a partir de una velocidad de 15 km/h rán el resto de puertas y el portón trasero.
  • Página 142 Manejo Las puertas pueden abrirse por separado Video relacionado Keyless Access Desbloquear y bloquear el vehícu- ● desde el interior tirando de la palanca de lo con Keyless Access* apertura de la puerta. En el caso de que en un accidente se dis- ●...
  • Página 143 Apertura y cierre distancia superior a aprox. 1,5 m de la mane- Keyless-Exit: bloqueo del vehículo median- ● cilla de la puerta. te el sensor de la manecilla de la puerta del conductor o del acompañante. No importa que la llave de control remoto se Easy Open: apertura del portón trasero ●...
  • Página 144 Manejo Desbloquear y abrir las puertas (Keyless- La puerta cuya manecilla se acciona deberá Con un movimiento rápido, acerque un pie ● Entry) estar cerrada. y la parte inferior de la pierna lo más posible al paragolpes. La parte inferior de la pierna Toque dos veces la superficie sensora Empuñe la manecilla de una de las puertas ●...
  • Página 145 Apertura y cierre En las siguientes situaciones la función del motor hay que pulsar la tecla de la lla- tomático), ya que de lo contrario el vehículo  Easy Open no se encuentra disponible o solo ve que se encuentra en el interior del vehícu- no se puede bloquear.
  • Página 146 (p. ej. sobre la mesa du- ››› enganchar un remolque pág. 355, de- para ello a un concesionario SEAT. rante la noche) por lo que quedará desac- sactive siempre la función Easy Open en el tivado. Dependiendo de la función que esté...
  • Página 147 Al montar la pila, compruebe que la pola- ● umbral de la puerta confirma inmediatamen- ridad es correcta. SEAT le recomienda que encargue el cambio te el proceso. Al principio, el diodo parpadea de la pila a un taller especializado. brevemente en una secuencia rápida, des- Nota relativa al medio ambiente pués se apaga durante unos 30 segundos y,...
  • Página 148: Sincronizar La Llave Del Vehículo

    Manejo Sincronizar la llave del vehículo Seguro para niños Desactivación del seguro para niños Desbloquee el vehículo y abra la puerta en – Si pulsa frecuentemente el botón fuera del  la que quiere quitar el seguro. campo de acción, es posible que el vehículo Con la puerta abierta, gire la ranura con la –...
  • Página 149: Vigilancia Del Habitáculo Y Sistema Antirremolque

    Apertura y cierre ¿Cuándo se dispara la alarma? sistema antirremolque o vigilancia del habi- La vigilancia del vehículo no se desactiva ● ››› táculo pág. 148). aunque la batería esté desembornada o La alarma antirrobo emite señales acústicas defectuosa si la alarma está activada. Desenganche de un remolque conectado y luminosas (intermitentes) durante unos 30 ●...
  • Página 150 Manejo La vigilancia del habitáculo y el sistema anti- En los siguientes casos se puede producir sólo se activará la alarma. Una vez cerra- rremolque volverán a activarse automática- una falsa alarma: das todas las puertas (incluido el portón mente la próxima vez que se bloquee el ve- trasero), se activará...
  • Página 151: Portón Trasero (Maletero)

    Apertura y cierre del habitáculo y la protección antirremolca- Portón trasero con apertura y cie- puede pulsar directamente el asidero del do se desconectan automáticamente. portón trasero. El portón trasero se desblo- rre eléctricos* quea si se reconoce una llave autorizada cer- ATENCIÓN ca del vehículo.
  • Página 152: Protección Automática Contra Sobrecalentamiento

    Manejo ››› debe encontrarse a una distancia superior a Dado el caso, el portón puede abrirse o ce- Pulse la tecla fig. 145 dispuesta en el ● ●  aprox. 1,5 m del maletero y no debe encon- rrarse con la mano empleando bastante portón durante al menos 3 segundos.
  • Página 153: Bloqueo Automático Del Portón Trasero

    él, sobre todo si el portón trasero está cerrar con la mano empleando bastante maletero en un servicio autorizado SEAT, que abierto. Los niños podrían introducirse en el fuerza. le proporcionará toda la información necesa- maletero, cerrar el portón y quedarse en-...
  • Página 154: Mandos Para Las Ventanillas

    Manejo Lea atentamente la información comple- ATENCIÓN interponga nadie en el recorrido del portón ››› mentaria  pág. 19 trasero. Tenga en cuenta las advertencias de segu- Desde los mandos dispuestos en la puerta No viaje nunca con el portón trasero en- ›››...
  • Página 155: Función Antiaprisionamiento De Las Ventanillas

    Apertura y cierre yor fuerza. La función antiaprisionamiento las ventanillas y el techo de cristal* hayan cerrarla, se volverá a abrir inmediatamente queda desactivada. alcanzado la posición deseada. ››› pág. 153. Compruebe, en tal caso, por qué no se ha podido cerrar la ventanilla Si transcurren más de 10 segundos, la ven- ●...
  • Página 156: Función De Subida Y Bajada Auto

    Manejo Haga que la ventanilla suba tirando perma- – Al soltar la tecla se interrumpe de inmedia- Abra o cierre el techo de cristal y la corti- ● nentemente del interruptor del elevalunas to el proceso de cierre. nilla parasol únicamente cuando no se en- hasta el tope.
  • Página 157: Abrir Y Cerrar El Techo De Cristal

    Apertura y cierre cuando no se abra la puerta del conductor ni Cerrar el techo de cristal situado en la po- consecuencia se pueden producir otros la del acompañante. sición deflectora daños en el vehículo. Pulse la parte delantera de la tecla has- ●...
  • Página 158 Manejo Abrir y cerrar la cortinilla parasol Una vez desconectado el encendido, todavía Función confort para abrir o cerrar se podrá abrir o cerrar la cortinilla parasol el techo de cristal* durante algunos minutos siempre y cuando no se abra la puerta del conductor ni la del acompañante.
  • Página 159: Función Antiaprisionamiento Del Techo Corredizo Panorámico Y De La Cortinilla Parasol

    Apertura y cierre Mediante el sistema Keyless Access* (só- Si el techo o la cortinilla no pudiera cerrar- ● Cierre el techo y la cortinilla siempre con ● lo cierre) se debido a algún obstáculo o alguna resis- precaución. tencia, se detendrá en la posición correspon- Mantenga un dedo durante algunos segun- ●...
  • Página 160: Luces Y Visibilidad

    Manejo Luces y visibilidad Señales acústicas para avisar que no se  Se ilumina han apagado las luces Intermitentes del remolque En caso de que la llave del vehículo esté fue- Luces ra de la cerradura de encendido y la puerta ...
  • Página 161: Luz Diurna

    Luces y visibilidad hasta el punto en que ofrece resistencia ha- Aviso ATENCIÓN cia arriba o abajo y suelte la palanca. El in- Se deben observar las disposiciones lega- Nunca se deberá circular con las luces ● termitente parpadeará tres veces. les al respecto de cada país para el uso de diurnas cuando la vía no esté...
  • Página 162: Control Automático De La Luz De Cruce

    Manejo Control automático de la luz de Asistente de la luz de carretera ATENCIÓN cruce (Light Assist)*  El uso inadecuado de la luz de carretera puede causar accidentes y lesiones gra- El control automático de la luz de cruce sólo El asistente de la luz de carretera actúa, den- ves, puesto que la luz de carretera puede es una ayuda y no puede reconocer todas...
  • Página 163 Luces y visibilidad Si la cámara está averiada o se interrumpe ● CUIDADO Fun- Utilización su alimentación de corriente. ción Para no afectar a la funcionalidad del sis- Con niebla, nieve y fuertes precipitaciones. ● tema, tenga en cuenta los siguientes pun- –...
  • Página 164 Manejo Luces antiniebla Marcha atrás Aviso Al poner la marcha atrás, se encienden si- ● La luz trasera antiniebla puede deslumbrar multáneamente los dos faros antiniebla. a los vehículos que vengan por detrás. Uti- lice la luz trasera antiniebla sólo cuando la visibilidad sea muy escasa.
  • Página 165 Luces y visibilidad La función “Coming Home” automática só- Al conectar el encendido (arrancado del La función “Leaving Home” sólo de activa ● ● ● lo se activa cuando el sensor de luz detecta motor). cuando el interruptor rotativo de luces está oscuridad.
  • Página 166 Manejo Intermitentes de emergencia lectora en P si se trata de un vehículo con  dente. Utilice siempre los intermitentes de cambio automático. emergencia y un triángulo de preseñaliza- ción para indicar la posición de su vehículo 6. Utilice el triángulo de preseñalización para de manera que no represente un peligro indicar la posición de su vehículo de ma- para terceros.
  • Página 167 Luces y visibilidad la palanca de los intermitentes y luz de ca- haz de luz de cruce vuelve a su posición nor- circulación, deberá acudir a un servicio rretera en la posición central, antes de ser mal inmediatamente. técnico autorizado para cambiar los faros. accionada.
  • Página 168: Iluminación Del Cuadro De Instrumentos, Pantallas E Interruptores

    Ello podría oca- En el caso de que su vehículo equipe el cua- Luces > Regulación altura faros sionar un accidente, con graves conse- ››› dro de instrumentos digital (SEAT Digital  pág. 37). cuencias. Cockpit), aparecerá el aviso Encienda las Adapte el haz luminoso al estado de car- ●...
  • Página 169: Visibilidad

    Luces y visibilidad Visibilidad Luces interiores y de lectura de la versión, también el panel de las puertas anteriores. Lea atentamente la información comple- La luz de ambiente en los paneles de las Parasoles ›››  mentaria pág. 36 puertas puede cambiar de color. La intensi- dad y el color se podrán ajustar a través del Iluminación de la guantera y del malete- menú...
  • Página 170: Sistemas Limpiaparabrisas Y Limpialuneta

    La posición activada pasa pro- Aviso Si el vehículo está visionalmente a la posición an- SEAT recomienda para ello un aerosol anti- parado La luz que se encuentra encima del parasol terior. hielo. se apaga automáticamente en determina- No conecte el limpiaparabrisas si el pa- ●...
  • Página 171 Luces y visibilidad automáticamente al conectarse el encendi- Sensor de lluvia* Pulse la palanca a la posición deseada ››› do, en función de la temperatura ambiental. fig. 156: Sensor de lluvia desactivado. Sistema limpia/lavafaros* Sensor de lluvia activo; barrido automáti- El sistema limpia/lavafaros sirve para limpiar co si es necesario.
  • Página 172: Retrovisor

    Manejo Sal en las calles: en invierno la sal que se ti- ● CUIDADO Para retirar ceras y recubrimientos se re- ● ra en las calles puede provocar un barrido comienda el uso de un detergente para En caso de rotura de un espejo retrovisor exageradamente largo con el parabrisas casi cristales con alcohol.
  • Página 173 Luces y visibilidad Ajustar los retrovisores exteriores Si fuera necesario, corrija el ajuste del re- ● rril, podría equivocarse, lo que supone peli- trovisor del lado derecho: gire el mando has- gro de accidente. ta la posición R En el sistema Easy Connect los retrovisores ●...
  • Página 174: Asientos Y Reposacabezas

    Manejo Asientos y reposacabezas Ajuste eléctrico del asiento del Si se pone el motor en marcha durante el ● conductor* ajuste eléctrico de los asientos, este se in- terrumpirá. Ajustar los asientos y los re- Lea atentamente la información comple- posacabezas ›››...
  • Página 175: Regulación De Los Apoyacabezas Traseros

    Asientos y reposacabezas Regulación de los apoyacabezas Desmontar los apoyacabezas Desmonte los apoyacabezas traseros ● traseros sólo cuando sea necesario fijar un asiento Para desmontar el apoyacabezas se debe ››› para niños pág. 85. Cuando retire el abatir parcialmente hacia adelante el respal- asiento para niños, vuelva a montar en se- do que corresponda.
  • Página 176 Manejo Calefacción de los asientos Activar ATENCIÓN Pulse la tecla . La calefacción del   Si el tejido del cojín está mojado, puede asiento está conectada con la máxima inten- afectar negativamente al funcionamiento sidad. de la calefacción del asiento, incremen- tando el riesgo de sufrir quemaduras.
  • Página 177: Asiento Trasero

    Asientos y reposacabezas Abatir y levantar el respaldo del Cuando el respaldo del asiento trasero está De lo contrario supone un consumo de abatido, no está permitido que viaje nadie en asiento trasero combustible innecesario. las plazas correspondientes (ni siquiera un ni- ño).
  • Página 178: Transportar Y Equipamientos Prácti

    Manejo Transportar y equipa- Levantar el respaldo del asiento trasero respaldo en caso de un frenazo, una ma- niobra brusca o un accidente. Levante el respaldo y presiónelo con fuerza ● mientos prácticos ››› en el bloqueo hasta que encastre bien Una marca roja en la tecla indica que ●...
  • Página 179: Transportar Y Equipamientos Prácticos

    Transportar y equipamientos prácticos Plegar: Presione la mesita hacia abajo has- ● ATENCIÓN ta el tope manteniendo la palanca presiona- La carga máxima que puede depositarse ● en el cajón es de 1,5 kg. Asegúrese de no circular con la tapa del ●...
  • Página 180: Otros Portaobjetos

    Manejo Portabebidas CUIDADO ATENCIÓN En los portabebidas sólo deberían deposi- La tapa de la guantera debería estar siem- tarse recipientes cerrados para bebidas. pre cerrada durante la conducción. De lo De lo contrario, las bebidas podrían derra- contrario existe peligro de accidente. marse y originar daños en el equipamiento del vehículo, por ejemplo, en la electrónica y en el tapizado.
  • Página 181: Tomas De Corriente

    Transportar y equipamientos prácticos Tomas de corriente USB Para no reducir la eficacia de los airbags ● para el área de la cabeza, se recomienda En función del equipamiento y del país, el ve- no utilizar perchas para la ropa. hículo puede disponer también de conecto- res USB con función exclusivamente de car- ga o toma de corriente.
  • Página 182: Transporte De Objetos

    Manejo Coloque primero los objetos pesados aba- – Aviso En ningún caso se excederá ni el peso por ● eje autorizado ni el peso máximo autoriza- La batería se irá descargando si hay ac- ● do del vehículo. Si dichos pesos se exceden Sujete los objetos pesados con las argollas –...
  • Página 183 Transportar y equipamientos prácticos Bandeja del maletero Desmontar Guardar la bandeja del maletero Desenganche los tirantes de sujeción ● ››› fig. 170 de los alojamientos Desencaje la bandeja de los soportes late- ● ››› rales fig. 171 tirando de ella hacia arriba y extraiga la bandeja.
  • Página 184 Manejo Coloque la bandeja hasta encajarla en el Introduzca los objetos largos a través del ● ● ››› alojamiento previsto para tal uso fig. 173. hueco desde el maletero. Vuelva a colocar las tapas izquierda y de- Fije bien los objetos con el cinturón de se- ●...
  • Página 185 176. fig. 177. den adquirirse correas y sistemas de fija- ción de la carga adecuados. SEAT reco- Para usar las argollas de amarre delanteras, Los ganchos para bolsas han sido diseñados mienda acudir para ello a un concesionario hay que levantarlas previamente.
  • Página 186: Bolsa De Red

    Manejo Bolsa de red* La bolsa de red se puede enganchar en el ATENCIÓN maletero de diferentes maneras. Para fijar la bolsa de red elástica en las ar- gollas de amarre hay que estirarla. Una vez Enganchar la bolsa de red en el piso del enganchada queda tensada.
  • Página 187 Transportar y equipamientos prácticos Suelo variable del maletero Suelo variable en posición inclinada Con el suelo variable inclinado se puede ac- ceder a la zona de la rueda de repues- to/equipo antipinchazos. Con el suelo variable en posición alta, le- ●...
  • Página 188: Portaequipajes De Techo

    ● Cuando se transportan objetos pesados o taequipajes y la carga fijada sobre los mis- SEAT recomienda fijar los objetos a las ar- de gran superficie en el sistema portaequi- mos no deberán interferir en la antena de gollas de amarre con cintas.
  • Página 189: Sistema Portaequipajes

    En los concesionarios SEAT caso necesario, apriételas tras un breve re- » ›››...
  • Página 190: Climatización

    Manejo Climatización Infórmese siempre del peso del sistema por- ejes ni el peso máximo autorizado del ve- taequipajes, de las barras transversales y de hículo. la carga que vaya a transportar; dado el ca- No exceda la capacidad de carga de las ●...
  • Página 191 SEAT recomienda Nunca deje funcionar la recirculación de ● que acuda al Servicio Oficial SEAT. aire durante un período prolongado. Con el sistema de refrigeración desconectado y Aviso el modo de recirculación del aire activado, las lunas pueden empañarse muy rápida-...
  • Página 192 Manejo En el sistema Easy Connect también pueden Manejo del Climatronic a través del Botón de función: Función llevarse a cabo diversos ajustes para el Cli- sistema Easy Connect* matronic. Se abre el submenú de los ajustes de climatización. Se pueden realizar 3 Válido para vehículos con Media System Plus / los siguientes ajustes: Navi System / Navi System Plus.
  • Página 193 Climatización Para conectar o desconectar una función, o > botón de función Ajustes/Sistema  Botón de función: Función para seleccionar un submenú, hay que pulsar > Unidades el botón de función correspondiente. Se abre el submenú de calefacción  adicional. El sistema de refrigeración no se puede Botón de función: Función activar...
  • Página 194 Manejo función de descongelación para desempa- ñar el parabrisas lo antes posible. Difusores de aire En el tablero de instrumentos: difusores de Fig. 185 aire. Recirculación de aire Difusores de aire Hay otros difusores de aire adicionales y no ajustables en el tablero de instrumentos Para garantizar la calefacción, refrigeración en las zonas reposapiés y en la zona poste- Puntos básicos...
  • Página 195: Parabrisas Térmico

    Climatización recirculación de aire durante un corto perío- medad y con las siguientes condiciones ex- refrigeración, así como en el cartucho de do de tiempo para refrescar el habitáculo ternas: carbono activo del filtro para polvo y po- con mayor rapidez. len, ocasionando un olor desagradable La temperatura ambiente es inferior a +3°C ●...
  • Página 196 Manejo Su función es ayudar al sistema de climatiza- Pulse el botón de función AJUSTES del sis- ● ción a prevenir el posible empañamiento del tema de infotainment. parabrisas, o a desempañarlo más rápida- Conecte o desconecte la función pulsando ●...
  • Página 197: Calefacción Independiente (Calefacción Adicional)

    Climatización Calefacción independiente Mantenga siempre el mando a distancia bajo del vehículo como, por ejemplo, hier- ● por radiofrecuencia y los llaveros que lle- ba seca. (calefacción adicional)* ven pilas, así como las pilas de repuesto, las pilas de botón y demás pilas mayores CUIDADO Introducción al tema de 20 mm, fuera del alcance de los niños.
  • Página 198: Conectar Y Desconectar La Calefacción Independiente

    Manejo Conectar y desconectar la cale- Desconexión de la calefacción indepen- fig. 187 Significado facción independiente diente: Conectar la calefacción independien-  Automática cuando la carga de la batería de Conexión de la calefacción independien- 12 voltios desciende excesivamente Desconectar la calefacción indepen- ›››...
  • Página 199: Cambiar La Pila Del Mando A Distancia Por Radiofrecuencia

    Climatización Radio de alcance Testigo del control Testigo del control Significado Significado El receptor se encuentra en el habitáculo. El radio de alcance máximo del mando a dis- Parpadea lentamente La pila del mando a dis- tancia por radiofrecuencia es de algunos aprox.
  • Página 200: Programar La Calefacción Independiente

    Manejo Programar la calefacción indepen- Botón de función: función cione en un recinto cerrado o que carezca diente de ventilación. Los gases de escape de la , Hora salida 2 , Hora Hora salida 1 calefacción independiente contienen mo- : Se pueden programar tres horas salida 3 nóxido de carbono, un gas tóxico, incoloro Antes de la programación, compruebe que...
  • Página 201 Climatización de 12 voltios desciende excesivamente, la ca- prolongado, la batería de 12 voltios se des- lefacción independiente se desconecta de carga. Para que la batería se vuelva a car- forma automática o no se puede conectar. gar habrá que recorrer de vez en cuando De este modo se evitan problemas al arran- unos cuantos kilómetros con el vehículo.
  • Página 202: Sistema Infotainment

    Sistema Infotainment Sistema Infotainment ATENCIÓN daciones e indicaciones del sistema de na- vegación. Cualquier distracción del conductor puede Adapte la velocidad y el estilo de con- ● dar lugar a un accidente y a que se produz- Introducción ducción a las condiciones climatológicas, can lesiones.
  • Página 203 Introducción CUIDADO equipos externos pueden provocar lesio- Utilice solo tarjetas de memoria compati- ● nes graves en caso de accidente, en espe- bles. Si el volumen de reproducción es excesivo cial si se despliegan los airbags. Procure insertar o extraer los CD y DVD ●...
  • Página 204: Cuadro General Del Equipo

    Sistema Infotainment Cuadro general del equipo Media System Touch / Media System Colour Cuadro general de los mandos (esta con- Fig. 188 figuración depende de la versión). ››› Modo Radio (cambio de banda de fre- Modo Teléfono pág. 248 Botón de ajustes (búsqueda y selección) ›››...
  • Página 205 Introducción Media System Plus / Navi System / Navi System Plus Cuadro general de los mandos. Fig. 189 ››› Modo Radio (cambio de banda de fre- Ajustes del vehículo  pág. ››› ››› cuencias pág. 221 pág. 246 ››› Touchscreen (pantalla táctil) pág.
  • Página 206: Indicaciones Generales Para El Manejo

    Sistema Infotainment Indicaciones generales para Pulsadores giratorios y teclas del funciones no estén disponibles en la panta- infotainment lla a partir de una velocidad determinada. el manejo La utilización del teléfono móvil en el in- ● Pulsadores giratorios terior del vehículo puede provocar ruidos Introducción en los altavoces.
  • Página 207: Manejo De Los Botones De Función Y De Las Indicaciones En La Pantalla

    Introducción botón de encendido (dependiendo del equi- de volumen se representan en la pantalla del Manejo de los botones de función y pamiento o del vehículo). Si se vuelve a en- cuadro de instrumentos mediante una barra de las indicaciones en la pantalla cender el sistema de infotainment, éste se de volumen.
  • Página 208: Aumentar O Reducir El Tamaño De Las Imágenes Visualizadas En La Pantalla

    Sistema Infotainment de función” y se utilizan pulsándolos breve- Indicaciones y botones de función: utiliza- Indicaciones y botones de función: utiliza- mente en la pantalla o manteniéndolos pul- ción y efecto ción y efecto sados. Pulsándolo se abre una ventana emer- Púlselo para abrir otro menú.
  • Página 209 Introducción Abrir entradas de listas y buscar en Pulse brevemente en la pantalla por enci- Los botones de función que se enumeran a ● ma o por debajo de la marca desplazable. continuación no están disponibles en todos listas los países ni para todos los temas. O BIEN: Sitúe el dedo sobre la visualización ●...
  • Página 210: Indicaciones Adicionales Y Opciones De Visualización

    Sistema Infotainment el botón de función para que se muestren las En Ia barra de estado de la pantalla se pue- Icono y texto de función: utilización y entradas restantes en una lista. den mostrar, por ejemplo, la hora y la tempe- efecto ratura exterior actual.
  • Página 211 Introducción Botón de función: función Botón de función: función Cierra el Asistente para la configura- Para ir al anterior o siguiente paráme- ción, aparecerá el menú principal o el tro a configurar. último modo en el que usted usó su Cuando se ha configurado algún pa- sistema de Infotainment.
  • Página 212: Conectividad

    Conectividad ® MirrorLink ● Para el uso completo de las Apps de ● Android Auto™ SEAT es necesario activar la opción de ● Ajustes/Sistema > Transferencia de Apple CarPlay™ Transferencia de datos ● datos para Aplicaciones SEAT El nivel de interacción de las Apps sobre ●...
  • Página 213: Requisitos Para Full Link

    SEAT no se hace responsable de los da- ● ños que se ocasionen en el vehículo por la ¿Full Link está bloqueado? utilización de aplicaciones de mala cali- dad o defectuosas, la programación insufi-...
  • Página 214: Activación De Full Link

    Activación de Full Link MirrorLink ® 1.1 o superior – Alguna de las Apps certificadas por – SEAT o el CCC deben estar instaladas en el dispositivo. Menú Full Link Fig. 200 Android Auto Para establecer la conexión del Comprobar compatibilidad de –...
  • Página 215 Comprobar que el nexión. Reemplazar el puerto USB en puerto USB del ve- un concesionario autorizado hículo y del disposi- de SEAT. tivo no estén daña- dos y/o deteriora- Repare o reemplace el dispo- Menú Full Link Fig. 201 dos.
  • Página 216: Botón De Función: Función

    Para utilizar la tecnología de Android : Per- ● Activar transferencia datos para aplicaciones SEAT  mitir el intercambio de información entre el vehículo Auto™ es necesaria la descarga de la apli- y aplicaciones autorizadas por SEAT.
  • Página 217: Apple Carplay

    Conectividad ® MirrorLink es un protocolo con el que se Botones de función e indicaciones posi- Apple CarPlay™* puede comunicar un dispositivo portátil con bles 3 Válido para teléfonos móviles iPhone™ compa- el sistema de infotainment por USB. tibles. Asimismo los teléfonos móviles iPhone™ Botón de función: función sólo soportan Apple CarPlay™...
  • Página 218: Android Auto

    ● Para volver al contenido básico del sistema de realizar con el vehículo parado. Aviso de infotainment, pulse el icono SEAT . Una vez aceptada la ventana emergente ● Android Auto™ requiere del uso de los ser- sobre la aceptación de transferencia de da- vicios de Google™, así...
  • Página 219: Seat Media Control

    App de Navegación. ción/Conectividad de nuestra página web: Si Full Link deja de funcionar, ¿a dónde puedo www.seat.es o bien www.seat.com o bien envíe su ¿Cuál es la diferencia de utilizar un navegador acudir para repararlo? consulta a seat-responde@seat.es...
  • Página 220: Transmisión De Datos Y Funciones De Control

    Destinos de navegación. ● na para transmisión de datos. Los operado- En la página web de SEAT o en los concesio- Información del tráfico. ● res de telefonía móvil pueden proporcionar narios SEAT obtendrá información acerca de Contenidos de las redes sociales.
  • Página 221: Configuración Para Compartir Conexión Mediante Wlan

    Conectividad y active la casilla de Repita este proceso para conectar otros dis- Habilitar conexión WLAN telefonía móvil, especialmente si se realiza verificación. positivos inalámbricos. en el extranjero (tasas de roaming, por ejemplo). Introduzca y confirme la clave de red que ●...
  • Página 222 Sistema O BIEN acceda al modo Media y pulse el menú AJUSTES. SEAT Media Control Pulse en el menú WLAN, a continuación en- ● tre en Ajustes de acceso a internet mediante su teléfono y active la casilla de verificación.
  • Página 223: Modos De Funcionamiento

    Modos de funcionamiento Modos de funcionamiento Botón de función: función Permite seleccionar la información Radio VISTA mostrada en pantalla. Solo está dispo- nible en el modo DAB. Video relacionado Abre el menú de ajustes para la banda AJUSTES de frecuencias activa (FM, AM o DAB). Selecciona la anterior o siguiente emi- sora memorizada o de la lista de emi- soras.
  • Página 224: Indicación: Significado

    Sistema Infotainment Teclas de memoria Indicación: Significado Funciones de las teclas de memoria La información de tráfico puede sintoni- Pase el dedo por la pantalla de zarse: seleccione Radio > Ajustes derecha a izquierda o viceversa. > Emisora de tráfico Cambiar el O BIEN: Pulse uno de los botones Banco de me-...
  • Página 225: Media

    211. FUENTE Introducción memoria. Si no hay ninguna fuente Media disponible se SEAT no asume ninguna responsabilidad ● muestra el menú principal Media. por el deterioro o la pérdida de archivos de los soportes de datos. Botones de función del menú principal ME- Menú...
  • Página 226 Sistema Infotainment Botón de función: función Botón de función: función Indicación: Significado Abre la lista de pistas. Reproducción aleatoria. Visualización de la portada del álbum: si SELECCIÓN dentro de una misma carpeta/álbum Se incluyen todas las pistas que se Cambio de pista en el modo Media, existen varias carátulas, el sistema sólo ...
  • Página 227: Fuentes De Reproducción De Media Seleccionables Opcionalmente

    Modos de funcionamiento Cambiar la fuente Media Fuentes de reproducción de Media selec- Indicación: Significado cionables opcionalmente No se puede sintonizar DAB.  Botón de función: fuente Media Gracenote ® es un banco de datos disponible en el Disco duro interno (SSD) JUKEBOX disco duro del sistema de infotainment en el que hay ›››...
  • Página 228: Insertar O Expulsar Una Tarjeta De Memoria

    Sistema Infotainment Insertar o expulsar un CD o DVD Inserte un CD o DVD en la ranura Extraer una tarjeta de memoria ● ››› fig. 213 hasta que el equipo lo introduz- Las tarjetas de memoria insertadas tienen 3 No disponible para el modelo: Media System ca automáticamente.
  • Página 229 Modos de funcionamiento Soporte de datos externo conecta- Los discos duros externos con capacidades Aviso superiores a 32 GB se tienen que formatear al do al puerto USB  No conecte un reproductor de Media ex- ● sistema de archivos FAT32 en determinadas terno al mismo tiempo para la reproduc- circunstancias.
  • Página 230: Condiciones

    Sistema Infotainment Conectar una fuente de audio ex- O BIEN: Seleccione una fuente de audio ● Aviso Bluetooth ® de la lista. terna por Bluetooth ® Debido al gran número de fuentes de au- ● Tenga en cuenta las indicaciones que se ●...
  • Página 231 Modos de funcionamiento Jukebox (SSD) Importar archivos CD de datos de audio ■ Álbum Pulse en el modo Media el botón de función ● 3 Solo disponible para el modelo: Navi System y seguidamente seleccione ■ Álbumes desconocidos AJUSTES Plus Gestionar jukebox ■...
  • Página 232: Conectar Una Fuente De Audio Externa Por Wlan

    Sistema Infotainment Al terminar la importación de archivos apa- Las pistas guardadas pueden consultarse y Conectar una fuente de audio ex- ● recerá un aviso. abrirse desde dichas listas según diferentes terna por WLAN* clasificaciones. 3 No disponible para el modelo: Media System Borrar archivos Touch/Colour Jukebox...
  • Página 233: Modo Dvd De Video

    Modos de funcionamiento Iniciar la transferencia de audio WLAN Modo DVD de video DVD solo se podrán reproducir en los equipos que también estén codificados para la mis- Reduzca el volumen básico en el sistema ● 3 Solo disponible para el modelo: Navi System ma región (zona).
  • Página 234 Sistema Infotainment Pulse la tecla del infotainment y segui- ●  Botón de función: función El comportamiento diferente de algunas ● damente seleccione el contexto Imágenes . películas utilizándose del mismo modo es Indicación de la duración de la re- responsabilidad del fabricante del DVD.
  • Página 235: Navegación

    Modos de funcionamiento Las locuciones de la navegación y las repre- Botón de función: función Archivos de imagen Resolución máxima sentaciones gráficas en el equipo de nave- Abre el menú Ajustes de imágenes. 64MP gación y en el cuadro de instrumentos le AJUSTES guiarán hasta el destino.
  • Página 236: Actualizar Y Utilizar Los Datos De Navegación De Una Tarjeta Sd

    ● terse errores o imprecisiones. la comprobación. Espere a que la indicación SEAT recomienda actualizar los datos de na- de comprobación desaparezca. vegación periódicamente. Los datos de na- Actualizar e instalar los datos de vegación actuales pueden adquirirse descar- Si la tarjeta de memoria introducida contiene navegación...
  • Página 237: Menú Principal Navegación

    SEAT recomienda una tarjeta de memoria ● Menú principal Navegación. Fig. 219 Conecte el encendido.
  • Página 238 Sistema Infotainment Destino nuevo (introducción del completos. Los destinos especiales también Botón de función: función se pueden buscar por nombres o categorías. destino) Indicaciones y botones de función de la re- Complete el nombre de la población cuando ››› presentación del mapa pág.
  • Página 239 Modos de funcionamiento Después de iniciar la guía al desti- Botón de función: función Criterios de ruta: Significado : Abre el menú Mis destinos Ruta de color naranja: Ruta más corta al destino, Últimos destinos ››› pág. 238. aunque para ello se precise más tiempo. La ruta pue- de tener tramos poco convencionales como, por : Inicia la guía al destino hasta la dirección se- Iniciar...
  • Página 240: Mis Destinos (Memoria De Destinos)

    Sistema Infotainment Para otros ajustes de las recomendaciones Marque el Destino con bandera en la ● Botón de función: función acústicas para la conducción seleccione Na- memoria de destinos. : Para excluir un tramo (de 0,2 a 10 km vegación > Ajustes > Locuciones de Atasco delante Pulse el botón de función ●...
  • Página 241: Botones De Función E Indicaciones Del Menú Nueva Ruta O Editar Ruta

    Modos de funcionamiento Botón de función: función Nuevo Para añadir un destino nuevo al itine- Botón de función: función dest. rario. : Para editar y guardar una ruta. : Visualización de los destinos Editar Memoria de destinos Destinos Para añadir un destino nuevo de Mis guardados manualmente y de las vCards importa- : Para iniciar la guía al destino.
  • Página 242 Sistema Infotainment ››› fotainment pág. 243, Importar Personal Vista Asignar la dirección de casa por primera vez: se muestra también la categoría : Púlselo para guardar la posición actual co- Posición En el menú principal Navegación pulse el bo- Personal POI mo dirección de casa.
  • Página 243: Representación Del Mapa

    Modos de funcionamiento Ventana adicional Botón de función: función Botón de función: función : Información sobre las rutas más : Entra en el menú de búsqueda pero Rutas frecuentes En las cercanías frecuentes del usuario. sólo alrededor del punto seleccionado en mapa. : Posición actual del vehículo en coordena- (sólo con modo demo activo) Posición...
  • Página 244: Boletines De Tráfico Y Guía Dinámica Al Destino (Traffic)

    Sistema Infotainment Boletines de tráfico y guía dinámi- Si durante una guía al destino se recibe un Botón de función: función boletín de tráfico que afecta a la ruta por la ca al destino (TRAFFIC) Para centrar el destino en el centro del que se está...
  • Página 245: Navegación Predictiva

    Modos de funcionamiento Navegación predictiva Importar vCards (tarjetas de visita Importar Personal POI digitales) Importar los Personal POI a una memoria de destinos especiales Importar vCards a la memoria de destinos Introduzca el soporte de datos con los Per- ● Introduzca el soporte de datos con las ●...
  • Página 246: Navegación Con Imágenes

    Sistema Infotainment Navegación con imágenes Si la imagen que se visualiza se realizó con bre las calles o el terreno. No se detectan ca- ● localización GPS, aparecerá el botón de fun- lles, edificios o límites naturales como monta- ción .
  • Página 247: Administrar Los Itinerarios Offroad Memorizados

    Modos de funcionamiento Botones de función del menú Navegación En la ventana emergente se permite al Administrar los itinerarios Offroad ● Offroad usuario grabar el itinerario con un destino fijo memorizados o iniciar la grabación de la ruta sin indicar Botón de función: función destino final.
  • Página 248: Menú Vehículo

    Sistema Infotainment Menú Vehículo Cargar itinerario Offroad Botón de función: función Al seleccionar el itinerario Offroad, pulse Play : Inicia el itinerario Offroad completo. Iniciar , se cargará en el sistema de Navegación el  Introducción al manejo del menú itinerario seleccionado.
  • Página 249 Modos de funcionamiento – Vistas 1, 2, 3: personaliza la información Sólo podrán aparecer 3 de esas informacio- lo harán desplazando el dedo verticalmente que aparecerá en el cuadro de instru- nes simultáneamente pero el usuario es el sobre las esferas. mentos digital.
  • Página 250: Teléfono

    SEAT o en Internet. las llamadas o que no se puedan efectuar, ni siquiera a números de emergencia. Tenga en cuenta el manual de instrucciones del teléfono móvil y de los accesorios.
  • Página 251 Modos de funcionamiento ® Zonas próximas a tuberías y depósitos que Bluetooth ● CUIDADO contengan productos químicos. El circular a gran velocidad, las malas con- La tecnología Bluetooth ® le permite conectar Las cubiertas inferiores de barcos y ferris. ● diciones meteorológicas y de la calzada, un teléfono móvil al sistema de gestión del así...
  • Página 252: Vincular Y Conectar Un Teléfono Móvil Con El Sistema De Infotainment

    Sistema Infotainment Perfil de audio (A2DP):: Este perfil permite Vincular y conectar un teléfono Iniciar la vinculación del teléfono móvil ● la transmisión de audio al sistema de infotain- móvil con el sistema de infotain- Asegúrese que la función Bluetooth ®...
  • Página 253 Modos de funcionamiento Una vez finalizada la búsqueda se muestran Vinculación y conexión de teléfonos móvi- ATENCIÓN en pantalla los nombres de los dispositivos No realice la vinculación y conexión del te- Bluetooth ® encontrados. Al sistema de infotainment pueden vincularse léfono móvil mientras conduce.
  • Página 254: Indicaciones Y Símbolos Del Sistema De Gestión Del Teléfono

    Sistema Infotainment Asignación a un perfil de usuario Indicaciones y símbolos del siste- Botón de función: función ma de gestión del teléfono Los datos de la agenda, las listas de llama- Nombre del teléfono móvil conecta- das y las teclas de marcación rápida memo- do.
  • Página 255: Posibles Funciones

     mada activa. Abrir el menú Introducir número de te- marca SEAT y los servicios adi- léfono Estado de carga de un teléfono móvil co- cionales contratados relativos al  nectado por “Perfil manos libres” (HFP) tráfico y a viajes.
  • Página 256 En caso de no poder utilizar estos ser- vicios póngase en contacto con un taller autorizado de SEAT. Menú Llamadas (listas de llama- das) Indicaciones posibles en el menú Llama- Indicación: Significado...
  • Página 257: Multimedia

    Modos de funcionamiento Multimedia En función del equipamiento y del país, el ve- hículo puede disponer de diferentes tipos de conexión de USB/AUX-IN. Entrada USB/AUX-IN La entrada USB/AUX-IN se encuentra en la zona del portaobjetos de la consola central ››› delantera fig.
  • Página 258 ATENCIÓN móvil o bien visite la web de SEAT. teléfono móvil en la base. El teléfono móvil puede calentarse debido Para un correcto funcionamiento de la “Amplificador de señal/ Mobile Signal Am-...
  • Página 259: Conducción

    Arranque y conducción Conducción El tiempo de precalentamiento depende de Pise el freno las temperaturas del refrigerante y exterior. Esta indicación aparece en vehículos con Con el motor a temperatura de servicio, o cambio automático cuando el conductor no Arranque y conducción bien con una temperatura exterior superior a pisa el pedal de freno al arrancar el motor.
  • Página 260: Apagar El Motor Con La Llave

    Conducción Extraiga la llave de encendido en la posi- Encendido conectado – Cuando se arranca con el motor frío, ● ››› ››› ción fig. 240 después del arranque puede oírse un breve Esta indicación para el conductor se visuali- tableteo, ya que la compensación hidráuli- zará, junto al sonido de un zumbido, cuando Gire el volante hasta escuchar cómo en- –...
  • Página 261 Arranque y conducción Pulsador de arranque* En los vehículos con el sistema Keyless CUIDADO ››› Access pág. 136, también se puede poner Si se somete al motor a grandes esfuerzos, el motor en marcha si la llave se encuentra después de pararlo se produce un acumu- en el maletero.
  • Página 262 Conducción Función de arranque de emergencia solo se dispondrá de 5 segundos para volver contrario el motor se podría poner en mar- a ponerlo en marcha. Aparecerá una adver- cha inmediatamente. Si no se detecta ninguna llave válida en el tencia al respecto en la pantalla del cuadro habitáculo, habrá...
  • Página 263: Poner El Motor En Marcha

    Arranque y conducción Si durante la fase STOP pulsa el pulsador Poner el motor en marcha con el mente después de apagarlo, se arranca de ● se desconecta el Paso pulsador de arranque nuevo. START ENGINE STOP ››› encendido y el pulsador parpadea. pág.
  • Página 264: Parar El Motor

    Conducción Parar el motor dicación adicional del sistema de arranque se tiene que pisar con más fuerza el pedal del vehículo. del freno para frenar el vehículo. 3 Válido para vehículos: con Keyless Access Al acceder al vehículo, p. ej., mediante la La dirección asistida no funciona con el ●...
  • Página 265: Frenar Y Estacionar

    Arranque y conducción Cuando el motor no se puede arrancar de Humedad o sales antihielo alta velocidad para limpiar así los discos y ● ››› nuevo mediante el sistema Start-Stop, las pastillas de los frenos En determinadas situaciones (por ejemplo, al ›››...
  • Página 266 Conducción Evite que el vehículo se mueva en punto En el caso de montar posteriormente un decir que el nivel del líquido de frenos es ● ● muerto con el motor parado. De lo contra- espóiler delantero, embellecedores inte- demasiado bajo, por lo que existe peligro ›››...
  • Página 267: Conectar El Freno De Estacionamiento Electrónico

    Arranque y conducción El freno de estacionamiento electrónico sus- Desconexión automática del freno de es- Conexión automática del freno de esta- tituye el freno de mano. tacionamiento electrónico al iniciar la cionamiento electrónico al salir del ve- marcha hículo inadecuadamente Conectar el freno de estacionamiento El freno de estacionamiento electrónico se En vehículos con cambio automático, el freno...
  • Página 268 Conducción Al aparcar en subidas y bajadas también a no ser que se trate de una emergencia. La Al conectar y desconectar el freno de es- ● hay que tener en cuenta lo siguiente: distancia de frenado puede ser considera- tacionamiento electrónico puede que se blemente más larga, ya que, bajo determi- produzcan ruidos.
  • Página 269: Sistemas De Frenado Y Estabilización

    Arranque y conducción nico del diferencial (EDS), la gestión electró- las puertas cerradas dificultan el rescate  Se ilumina nica del par motor (XDS) y el estabilizador de los ocupantes del vehículo. ASR desactivado manualmente. del conjunto tractor-remolque*. Adicional- No deberían dejarse nunca niños solos en ●...
  • Página 270 Conducción Bloqueo electrónico del diferencial (EDS) girando a mayor velocidad (exterior) recibe el nivel de activación, y el accidente se pro- menor par motriz que la interior. Esto puede duce a una velocidad superior a 10 km/h El EDS se encarga de frenar una rueda que provocar que en determinadas situaciones el (6 mph).
  • Página 271 Arranque y conducción Conectar/desconectar el ESC y Conectar el ASR conduciendo demasiado rápido, especial- mente en curvas y sobre calzada helada o Mediante el menú del sistema Easy Connect mojada, así como si se acerca demasiado ›››  pág. 37 se conecta el ASR.
  • Página 272: Control De Estabilización (Esc): On

    Conducción conductor* se mostrará la indicación para el Desconectar el modo “Offroad” del ESC ATENCIÓN conductor: Mediante el mando rotativo (Driving Sólo debería activar el modo Offroad o Experience button) seleccione un modo de bien sólo debería desactivar el ASR si la ex- Control de estabilización (ESC): ›››...
  • Página 273: Cambio Automático/Cambio Automático Dsg

    Arranque y conducción Cambio automático/cambio Engranar la marcha atrás CUIDADO Solo engrane la marcha atrás cuando el ● automático DSG* Si circulando a gran velocidad o a regíme- vehículo esté detenido. nes altos del motor se engrana una marcha demasiado baja, se pueden ocasionar da- Introducción Cambiar a marchas inferiores ños considerables en el embrague y en el...
  • Página 274 Conducción R – Marcha atrás El modo sport (S) debería seleccionarse pa-  Parpadea en verde ra una conducción deportiva. La reserva de La marcha atrás sólo debe engranar con el La tecla de bloqueo de la palanca selectora no está potencia del motor es aprovechada al máxi- ›››...
  • Página 275 Arranque y conducción Bloqueo automático de la palanca selec- Si el vehículo está parado y hay una gama Si se interrumpe la alimentación de co- ● tora de marchas engranada, asegurarse de no rriente en la posición P, la palanca selecto- pisar el acelerador en ningún caso.
  • Página 276: Insertar Marchas Con El Modo Tip

    Conducción Apretando esta tecla, la palanca selectora se el pedal de freno y vuelva a engra- quedará desbloqueada. nar la relación de marchas. Cuando aún así el vehículo no se mue- – Bloqueo de extracción de la llave de en- ve en la dirección deseada, hay un fallo cendido del sistema.
  • Página 277 Arranque y conducción Tire de la palanca selectora hacia atrás Si se selecciona una marcha más corta, el Parada por un breve espacio de tiempo – – para insertar una marcha inferior. cambio automático cambiará de marcha só- En caso de detenerse por un breve espacio –...
  • Página 278: Dispositivo Kick-Down

    Conducción Iniciar la marcha cuesta arriba sin la fun- ATENCIÓN arrancar con frecuencia, que el vehículo ción Auto Hold activada “se arrastre” prolongadamente, o atascos Tenga en cuenta las advertencias de segu- con paradas continuas, el cambio podría Tire de la tecla del freno de estacionamien- –...
  • Página 279: Programa Launch-Control

    ¡Peligro de ac- con potencia superior a 125 kW y gasolina supe- ción “S” o tiptronic, o bien seleccione el cidente! rior a 140 kW. modo de conducción sport del SEAT Drive ››› Tras haber iniciado la marcha, debería ● Profile* pág.
  • Página 280: Modo De Inercia

    12 %. dientes muy pronunciadas deba cambiar al Al utilizar el modo de inercia cuesta aba- ● Seleccione una vez, en el SEAT Drive Profi- modo tiptronic. En este caso, reduzca ma- – jo, el vehículo puede incrementar la veloci- ›››...
  • Página 281: Recomendación De Marcha

    Arranque y conducción Programa de emergencia dicación para el conductor, no tarde en acu- Caja de cambio: demasiado ca-  dir a un taller especializado para que subsa- liente. Adapte la conducción en nen la avería. Si no se apagan el testigo y la Existe un programa de emergencia para el consonancia indicación para el conductor, no prosiga la...
  • Página 282: Dirección

    Conducción En función del equipamiento del vehículo, velocidad del coche, par de giro y ángulo de ATENCIÓN puede que en la pantalla del cuadro de ins- giro. La recomendación de marcha sólo es una trumentos se muestre una recomendación Aunque falle la dirección asistida electrome- función auxiliar y en ningún caso puede durante la conducción con el número de la cánica o el motor esté...
  • Página 283: Rodaje Y Conducción Económica

    Arranque y conducción Rodaje y conducción econó- ATENCIÓN  Parpadea en amarillo mica La ayuda al control de la dirección asiste al La columna de dirección está atirantada. conductor, junto con el ESC, para controlar Gire el volante un poco hacia uno y otro lado. la dirección del vehículo en situaciones de Rodaje del motor O bien: La columna de dirección no se desbloquea o...
  • Página 284: Compatibilidad Medioambiental

    SEAT. mo tiempo, evitar gastar más de lo necesario. Fabricación Medidas constructivas para favorecer el Reducción de la cantidad de disolvente en...
  • Página 285 Arranque y conducción El efecto de frenado conseguido de esta ma- aumenta la velocidad. Conduciendo a menor a punto del motor puede suponer un aumen- nera preserva frenos y neumáticos del des- velocidad se ahorra combustible. to del consumo de combustible de hasta un gaste;...
  • Página 286: Gestión De La Energía

    Conducción combustible aumente, se recomienda echar los dispositivos eléctricos, por ejemplo, del cuenta los datos del diagnóstico de la bate- siempre un vistazo al maletero para evitar la bloqueo electrónico de marcha, descargan ría. carga innecesaria. la batería. Esto puede ocasionar, en determi- En función del nivel de carga de la batería, nadas circunstancias, una falta de energía Puesto que la baca incrementa la resisten-...
  • Página 287: Descarga De La Batería

    Arranque y conducción Descarga de la batería Con el motor parado Además, en caso necesario podrá constatar un ligero aumento del régimen de revolucio- Si escucha la radio, por ejemplo, con el motor nes al ralentí. Esto, sin embargo, es normal y Mantener la capacidad de arranque tiene parado, la batería se descargará.
  • Página 288: Catalizador

    Conducción ››› Testigos de control pág. 378, Reposición del nivel de aceite  Se ilumina motor. Sistema de precalentamiento del motor diésel. No arranque el vehículo por remolcado, uti-  Se ilumina ● Se ha activado el sistema de precalentamiento del lice los cables de emergencia motor.
  • Página 289: Consejos Para La Conducción

    Arranque y conducción El aumento de temperatura generado hace de escape funcione perfectamente, los ga- hículo tales como el motor, la transmisión, que se queme el hollín del filtro. Tras finalizar ses de escape emitan un olor parecido al el tren de rodaje o el sistema eléctrico. la limpieza se apaga el testigo.
  • Página 290 El sistema de tracción a las cuatro ruedas ¿Tengo un todoterreno? actúa en consonancia con la elevada poten- Su SEAT no es un vehículo todoterreno: la dis- cia del motor. La tracción total confiere al ve- tancia de la carrocería al suelo no es sufi- hículo prestaciones extraordinarias y exce-...
  • Página 291: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Sistemas de asistencia al conductor Sistemas de asistencia al Existe una anomalía en el sistema Start-Stop. pedal de embrague. El motor se detendrá. En Acuda próximamente a un taller para que la pantalla del cuadro de instrumentos apa- conductor subsanen la avería. recerá...
  • Página 292 Conducción El conductor debe llevar el cinturón colo- Si hay peligro de empañamiento. tor se ponga de nuevo en marcha, deberá pi- ● ● cado. sar el acelerador, o bien engranar otra gama Tras colocar la marcha atrás. ● de marchas y soltar el freno. El capó...
  • Página 293: Conectar/Desconectar Manualmente El Sistema Start-Stop

    Sistemas de asistencia al conductor Aviso Para evitar lesiones, asegúrese de que el (6 mph) para que el sistema esté nueva- ● sistema Start-Stop está desconectado mente en condiciones de parar el motor. El sistema se conecta automáticamente cuando se trabaje en el compartimento del cada vez que se detiene voluntariamente ›››...
  • Página 294: Función Auto Hold

    Conducción descienda por pendientes con superficies ATENCIÓN El asistente de descenso es solo un siste- ● congeladas o resbaladizas. ma auxiliar que en algunas situaciones no Tenga en cuenta las advertencias de segu- podrá frenar el vehículo lo suficiente al ba- El asistente de descenso está...
  • Página 295 Sistemas de asistencia al conductor algún tiempo con el motor en marcha, por Conectar y desconectar la función Au- Todos los puntos se tienen que cumplir al ejemplo, en una subida, al parar ante un se- to Hold ››› mismo tiempo máforo o en situaciones de tráfico denso con ›››...
  • Página 296: Regulador De Velocidad (Gra)

    Conducción Regulador de velocidad Manejo del regulador de velocidad ATENCIÓN (GRA)* La tecnología inteligente que incorpora la función Auto Hold no puede salvar los lími- tes impuestos por las leyes físicas y única- Testigo de control mente funciona dentro de los límites del sistema.
  • Página 297: Limitador De Velocidad

    Sistemas de asistencia al conductor GRA desconectado temporalmente. La Si se dispara el airbag. ● ATENCIÓN velocidad programada aparece en cifras Tenga en cuenta las advertencias de segu- ATENCIÓN pequeñas u oscurecidas. ››› ridad en Testigos de control y de ad- Error del sistema.
  • Página 298 Conducción Indicaciones en la pantalla El limitador de velocidad está activo. Se calzada y las condiciones climatológicas muestra la última velocidad programada lo permitan. en cifras grandes. Cuando se circula cuesta abajo, el limi- ● El limitador de velocidad no está activo. tador de velocidad no puede limitar la ve- Se muestra la última velocidad progra- locidad del vehículo.
  • Página 299: Posición De La Palanca De Los Intermitentes De La Tercera Palanca Fig

    Sistemas de asistencia al conductor Manejar el limitador de velocidad A la izquierda de la columna de la di- A la izquierda de la columna de la di- Fig. 252 Fig. 253 rección: mando y teclas para manejar el limita- rección: tercera palanca para manejar el limi- dor de velocidad.
  • Página 300 Conducción ››› Posición de la palanca de los intermitentes fig. 252 o Función Efecto ››› de la tercera palanca fig. 253 La regulación se desactiva temporalmente. La velocidad Desactivar temporalmente la limita- Pise el acelerador a fondo, más allá del punto de resistencia (p ej. para permanece programada.
  • Página 301: Sistema De Asistencia A La Frenada De Emergencia (Front Assist)

    Sistemas de asistencia al conductor Sistema de asistencia a la Descender pendientes con el limitador de Para confirmar la desactivación suena una velocidad vez una señal acústica. Mientras la regula- frenada de emergencia ción está desactivada, parpadea el testigo Si se supera la velocidad programada del li- de advertencia y de control (Front Assist)* ...
  • Página 302 Conducción La función está orientada a evitar las siguien- Preaviso (advertencia previa) evitar la colisión. En este caso, se incremen- tes situaciones: tará automáticamente la intensidad de la fre- Si el sistema detecta una posible colisión con nada. el vehículo precedente, puede advertir al Colisiones contra vehículos estacionados o ●...
  • Página 303: Sensor De Radar

    ● puede que el sistema emita advertencias describe en este capítulo (p. ej., si intervie- En el frontal, tras el emblema de SEAT, va innecesarias e intervenga en los frenos ino- ne varias veces de forma innecesaria), montado un sensor de radar para captar la portunamente.
  • Página 304 Conducción El funcionamiento del Front Assist se puede SEAT recomienda dejar el Front Assist siem- Para la reparación del sensor de radar se ● ››› ver afectado en caso de fuerte reflexión in- pre activado. Excepciones pág. 303, De- requieren conocimientos y herramientas versa de la señal de radar.
  • Página 305 Desactivado ● Cuando se remolque el vehículo. ● la autocalibración inicial del sistema. SEAT recomienda circular con la función en Cuando el vehículo se encuentre en un ● Al tomar curvas cerradas o trayectorias ● modo “Medio”.
  • Página 306: Control Adaptativo De Velocidad

    Conducción En caso de vehículos que circulen desali- Si el vehículo va equipado con cambio auto- ● neados. mático, el ACC puede frenarlo hasta dete- nerlo por completo ante un vehículo que se En caso de vehículos que se crucen. ●...
  • Página 307 Por esta razón, SEAT recomienda acudir a un concesionario SEAT. En caso de circular con rueda de emer- ●...
  • Página 308 Distancia respecto al vehículo preceden- En el frontal, tras el emblema de SEAT, va te. El ACC no está activo y no regula dis- montado un sensor de radar para captar la ›››...
  • Página 309: Manejo Del Adaptive Cruise Control Acc (Control Adaptativo De Ve- Locidad)

    Sistemas de asistencia al conductor La visibilidad del sensor de radar se puede SEAT recomienda acudir a un concesionario Manejo del Adaptive Cruise Con- ver mermada por suciedad, como barro o oficial SEAT. trol ACC (control adaptativo de ve- nieve, o por influencias medioambientales,...
  • Página 310 261 (encastrada). Condiciones en las que el ACC no reaccio- ● cia. SEAT recomienda el nivel 3. La distancia En ese momento aparece el texto ACC de- ››› pág. 309. programada puede modificarse con el ve- y la función queda completa-...
  • Página 311 Si el vehículo circula marcha atrás. ● ACC: freno de estacionamiento  Si se circula a más de unos 210 km/h En vehículos con SEAT Drive Profile, el perfil ● accionado (130 mph). de conducción seleccionado puede influir en El ACC se desactiva si se acciona el freno de el comportamiento de aceleración y frenada...
  • Página 312 Conducción La indicación para el conductor se visualiza desactiva. Un avisador suena a modo de ad- ma obligatoria respecto al vehículo prece- cuando el control electrónico de estabiliza- vertencia. dente. ción (ESC) entra en regulación. En este caso, ACC: embrague pisado ...
  • Página 313: Función Para Evitar Adelantamientos Por La Derecha

    Sistemas de asistencia al conductor Función para evitar adelantamien- Desactivar el Adaptive Cruise Con- ATENCIÓN tos por la derecha trol ACC (control adaptativo de ve- Si el ACC no se desconecta en las situacio- locidad) temporalmente en deter- nes descritas, pueden producirse acciden- tes y lesiones graves.
  • Página 314: Adelantamientos

    Conducción Situaciones de marcha especiales Inicio de la marcha tras una fase de deten- ción (sólo vehículos con cambio automáti- Tras una fase de detención, el ACC puede iniciar la marcha automáticamente en cuan- to el vehículo precedente se vuelve a poner ›››...
  • Página 315 Al atravesar túneles, la función del sensor de mismo si es necesario. un mensaje al respecto. Si fuera necesario, radar puede quedar limitada. Desconecte el ››› limpie el emblema SEAT fig. 260. ACC en los túneles. Vehículos detenidos Cuando el sensor de radar vuelva a funcio- Vehículos estrechos o que circulan desali-...
  • Página 316: Sistema De Aviso De Salida Del Carril

    El sistema no puede reconocer con exactitud el ca- significa que hay una avería. Acuda a un ta- rril. ller especializado. SEAT recomienda acudir a Consulte pág. 316, Sistema de aviso de salida del un concesionario SEAT.
  • Página 317: Vibración Del Volante

    Sistemas de asistencia al conductor Indicaciones en la pantalla del – El sistema está trabajando, la línea re- saltada indica que había riesgo de cuadro de instrumentos sobrepasar la línea de carril involunta- riamente y está actuando sobre la direc- ción para corregir la trayectoria ›››...
  • Página 318 Conducción Pulse los botones de función AJUSTES > Si el conductor no reacciona a esto, el siste- Con el control de estabilidad ESC en modo ● ● para abrir el ma avisa además mediante una pequeña sa- Sport o desactivado. Asistencia al conductor menú.
  • Página 319: Asistente Para Atascos

    Sistemas de asistencia al conductor En condiciones climatológicas desfavora- ● Observe las indicaciones del cuadro de Mantenga siempre limpia el área de ● ● bles. instrumentos y actúe según los requeri- campo visual de la cámara. mientos. En vías en mal estado. ●...
  • Página 320 Conducción Funcionamiento del asistente para atas- El Control adaptativo de velocidad (ACC) Cuando se conduzca con estilo muy de- ● ● tiene que estar conectado y activo portivo. ››› pág. 307. Cuando las condiciones climatológicas El asistente para atascos puede mantener, a ●...
  • Página 321: Asistente Para Emergencias (Emergency Assist)

    Sistemas de asistencia al conductor Funcionamiento del asistente para emer- Aviso No utilice nunca el asistente para atas- ● gencias (Emergency Assist) cos campo a través ni en vías que no sean Si el asistente para atascos no funciona ● de piso firme.
  • Página 322 SEAT recomienda Las siguientes condiciones pueden provo- Mantenga las manos siempre en el vo- ● acudir para ello a un concesionario SEAT. car que el asistente para emergencias lante para estar preparado para intervenir en la dirección en cualquier momento.
  • Página 323: Asistente De Ángulo Muerto (Bsd) Con Asis- Tente De Desaparcamiento (Rcta)

    ● reaccionar ante construcciones especiales grado asiste al conductor al salir hacia atrás pintado con pinturas autorizadas por SEAT. que hubiera a los lados como, p. ej., vallas de un hueco de aparcamiento en batería y al En el caso de otras pinturas, el asistente de de protección altas o desalineadas.
  • Página 324: Asistente De Ángulo Muerto (Bsd)

    Conducción Si no tiene lugar ninguna indicación por parte Asistente de ángulo muerto (BSD) Aviso del testigo de control en el espejo del retrovi- Si el asistente de ángulo muerto con asis- sor exterior, significa que en ese momento el tente de desaparcamiento no funciona co- asistente de ángulo muerto no detecta nin- mo se describe en este capítulo, no lo utili-...
  • Página 325 Sistemas de asistencia al conductor Indicación en el retrovisor exterior Sensores de radar El testigo de control (imagen ampliada) infor- Los sensores de radar se encuentran a iz- ma en el retrovisor exterior correspondiente quierda y derecha detrás del paragolpes tra- ›››...
  • Página 326 Conducción Situaciones de marcha Representación esquemática: Fig. 273  tuación en un adelantamiento con tráfico en la parte trasera. Indicación del asistente de  ángulo muerto en el retrovisor exterior izquier- Representación esquemática: Fig. 274  tuación en un adelantamiento e incorporación posterior al carril derecho.
  • Página 327 Sistemas de asistencia al conductor en curvas cerradas; El asistente de desaparcamiento supervisa El sistema de desaparcamiento asiste al con- ● con los sensores de radar situados en el pa- ductor interviniendo automáticamente en los en caso de carriles de diferente anchura; ●...
  • Página 328 Conducción Áng. Muerto Conducción con remolque ●  No utilice nunca el sistema cuando la vi- ● sibilidad esté limitada o en situaciones de Exit Assist El asistente de ángulo muerto y el asistente ●  tráfico complicadas, p. ej., en vías muy de desaparcamiento se desactivan automá- Si la casilla de verificación del cuadro de ins- transitadas o para atravesar varios carri-...
  • Página 329: Modos De Conducción Seat (Seat Drive Profile)

    En vehículos equipados con Climatronic, éste Consola central: Mando rotativo (Dri- Fig. 277 puede funcionar en modo eco, con un consu- » Dependiendo del equipamiento del vehículo, ving Experience button). mo especialmente contenido. el SEAT Drive Profile puede actuar sobre las siguientes funciones:...
  • Página 330: Características

    Perfil de , Sport , Individual , Offroad Normal conduc- Características Cuando maneje el SEAT Drive Profile, pres- Snow ción te atención ante todo al tráfico; de lo con- El modo deseado se puede seleccionar de trario podría sufrir o provocar un accidente.
  • Página 331: Sistema De Aparcamiento Asistido

    Sistemas de asistencia al conductor Sistema de aparcamiento El sistema de aparcamiento asistido está su- Los sensores de ultrasonido tienen zonas ● jeto a determinadas limitaciones inherentes muertas en las que no pueden detectar asistido (Park Assist)* al sistema y su utilización requiere una aten- personas ni objetos.
  • Página 332: Descripción Del Sistema De Aparcamiento Asistido

    Procure do. SEAT recomienda acudir para ello a un que ni los neumáticos ni las llantas resulten concesionario SEAT. dañados al aparcar. Si fuera necesario, in-...
  • Página 333: Park Pilot

    Sistemas de asistencia al conductor Se sobrepasa una velocidad de aprox al sistema. De ahí que, por ejemplo, no sea Conducción con remolque ● 7 km/h (4 mph). posible aparcar ni desaparcar en curvas ce- El sistema de aparcamiento asistido no se rradas con él.
  • Página 334 Conducción Seleccionar un modo de aparcamiento Cuadro general de las visualizaciones Fig. 280 reducidas para los modos de aparcamiento:  Aparcar en línea marcha atrás. Aparcar en ba-  tería marcha atrás. Aparcar en batería marcha  adelante. to. El sistema de aparcamiento asistido se- Cómo se ejecuta lecciona el modo de aparcamiento automá- ticamente.
  • Página 335 Sistemas de asistencia al conductor Caso especial de hueco de aparcamiento Cómo se ejecuta Cómo se ejecuta en batería para aparcar hacia delante sin Dado el caso, vuelva a pulsar la tecla para paso previo por delante Pulse la tecla una vez.
  • Página 336 Conducción Aparcar con el sistema de aparcamiento asistido En la pantalla del cuadro de instrumen- Fig. 282 tos: aparcar en línea. Buscar un hueco de  aparcamiento. Posición para aparcar.   niobrar. En la pantalla del cuadro de instrumen- Fig.
  • Página 337: Condiciones Necesarias Para Aparcar Con El Sistema De Aparcamiento Asistido

    Sistemas de asistencia al conductor Condiciones necesarias para aparcar con Realice las siguientes operaciones: Realice las siguientes operaciones: el sistema de aparcamiento asistido Mire en la visualización de la pantalla del cua- Retroceda hasta que suene la señal continua En el caso de hue- En el caso de hue- dro de instrumentos si se ha detectado el hue- del ParkPilot.
  • Página 338: Desaparcar Con El Sistema De Aparcamiento Asistido (Solo En El Caso De Huecos En Línea)

    Conducción Leyenda de la fig. 284: Realice las siguientes operaciones: En el caso de huecos de aparca- Vehículo aparcado miento en línea Para conseguir un resultado óptimo, espere al Vehículo propio con la marcha atrás en- final de cada maniobra a que el sistema de ›››...
  • Página 339: Intervención Automática Del Sistema De Aparcamiento Asistido En Los Frenos

    Sistemas de asistencia al conductor ››› Intervención automática del siste- nado brevemente el pedal del freno En el caso de huecos de aparca- continuación el conductor tiene que pisar el ma de aparcamiento asistido en los miento en línea pedal del freno. frenos Pise el pedal del freno hasta que el sistema de Una intervención automática en los frenos...
  • Página 340: Sistemas De Ayuda Al Aparcar Y Maniobrar (Park Pilot)

    Conducción Sistemas de ayuda al apar- Los sensores de ultrasonido tienen zonas Las señales de los sensores de ultrasoni- ● ● muertas en las que no pueden detectar do se pueden ver afectadas por fuentes de car y maniobrar (Park Pilot) personas ni objetos.
  • Página 341: Ayuda De Aparcamiento Plus

    En vehículos sin sistema infotainment, ● si la matrícula no queda perfectamente – puede modificar estos parámetros en un pegada a la superficie del paracho- Servicio Oficial SEAT o en un taller espe- ques, cializado. Zona representada. Fig. 285 en situaciones donde existen cambios –...
  • Página 342: Manejo De La Ayuda De Aparcamiento

    Conducción Tenga especial cuidado de que los sensores Particularidades de ParkPilot con visuali- Desconexión manual de la Ayuda de apar- no queden cubiertos por adhesivos, residuos zación periférica camiento y similares, pues podría afectar al funciona- En las siguientes situaciones se oculta auto- Pulse de nuevo la tecla ●...
  • Página 343: Activación Automática

    Sistemas de asistencia al conductor Supresión temporal del sonido de la Ayu- Activación automática O BIEN: acelerar el vehículo por encima de ● da de aparcamiento los 15 km/h (9 mph), para volver a reducir la velocidad por debajo de ese límite. Pulse el botón de función ●...
  • Página 344: Segmentos De La Indicación Visual

    Conducción do tenemos activado el freno de esta- recerá dependiendo de la vista seleccionada de conducción a las circunstancias, se cionamiento electrónico. en el sistema Top View Camera. puede provocar un accidente y ocasionar lesiones graves. Segmentos amarillos: se muestran de este modo, los obstáculos que se sitúan den- Ajustar las indicaciones y las seña- tro de la trayectoria del vehículo y que...
  • Página 345 Sistemas de asistencia al conductor Atenuar volumen No se demore mucho en acudir a un taller es- parte delantera y se ocultará la visualización pecializado para que subsanen la avería. de la trayectoria. Con la ayuda de aparcamiento conectada, se reducirá el volumen de la fuente de au- dio/vídeo activa con diferente intensidad en Conducción con remolque Función frenado en maniobra*...
  • Página 346: Ayuda De Aparcamiento Posterior

    Conducción botón de función AJUSTES > Aparcar y de manera visual en el sistema Easy Con- Cambio de la visualización reducida al nect. modo de pantalla completa maniobrar Engrane la marcha atrás o sitúe la palanca ● En el caso de que se tenga instalado el siste- –...
  • Página 347 Sistemas de asistencia al conductor Desconexión de la Ayuda de aparcamien- Camera*, no se podrá usar la supresión tem- Segmentos de la indicación visual poral del sonido de la Ayuda de aparcamien- Sitúe la palanca selectora en P, N o D (para ●...
  • Página 348: Sistema De Visión Periférica

    Conducción se encuentran a más de 30 cm de dis- Ajustar las indicaciones y las seña- Si algún sensor está averiado, en la pantalla tancia del vehículo. del Easy Connect se muestra el símbolo  les acústicas Segmentos rojos: se muestran de este color No se demore mucho en acudir a un taller es- los segmentos que se encuentran a una Las indicaciones y las señales acústicas se...
  • Página 349 Sistemas de asistencia al conductor del sistema de infotainment. Las cámaras se puestos por las leyes físicas y únicamente cian con dificultad o no se aprecian en ab- encuentran en la parrilla del radiador, en los funciona dentro de los límites del sistema. soluto.
  • Página 350 Conducción Sistema de visión periférica El vehículo no deberá ir muy cargado en la ● Leyenda de la fig. 292: parte trasera. Símbolo Significado El conductor tiene que estar familiarizado ● con el sistema. En función del equipamiento: conec-  tar y desconectar el sonido del Park- El vehículo no deberá...
  • Página 351: Conectar Y Desconectar El Sistema De Visión Periférica

    Sistemas de asistencia al conductor marcha atrás y para enganchar un re- Instrucciones de uso  Conectar y desconectar el sistema de vi- molque al vehículo  sión periférica La vista seleccionada se muestra en el lado Pulse de nuevo la tecla ...
  • Página 352: Menús Del Sistema De Visión Periférica (Modos)

    Para familiarizarse con el sistema y sus Visualización en la pantalla del siste- Fig. 294 Se representa el vehículo y su  funciones, SEAT recomienda practicar el ma de visión periférica: Cámara delantera:  entorno visto desde arriba. manejo del sistema de visión periférica en vista campo a través.
  • Página 353 Sistemas de asistencia al conductor Vistas de la cámara delantera (vista de- Visualización en la pantalla Visualización en la pantalla Vista Vista lantera) de las cámaras laterales de la cámara trasera Visualización en la pantalla Lado iz- Se muestra la zona situada directa- Se representa la parte trasera del ve- Vista de la cámara delantera...
  • Página 354: Asistente De Marcha Atrás (Rear View Camera)

    Conducción Asistente de marcha atrás El asistente de marcha atrás tiene zonas o más distantes en la pantalla de lo que ● muertas en las que no puede representar realmente están. Mantenga especial aten- (Rear View Camera)* personas ni objetos (niños pequeños, ani- ción: males y ciertos objetos podrían no detec- Si se pasa de una superficie plana a...
  • Página 355 Dado el caso, encienda el sistema Easy ● Para familiarizarse con el sistema, las líneas Connect. de orientación y su función, SEAT recomienda Engrane la marcha atrás o sitúe la palanca ● practicar cómo se aparca y se maniobra con selectora en la posición R.
  • Página 356 Conducción Aparcar y maniobrar con el asis- co). El sistema se desconectará asimismo de Desengrane la marcha atrás o cambie la ● modo inmediato tras quitar el contacto. palanca selectora de posición y vuelva a en- tente de marcha atrás granar la marcha atrás o a situar la palanca Cuando se supera la velocidad de 15 km/h ●...
  • Página 357: Dispositivo De Enganche Para Remolque Y Remolque

    Tenga en cuenta las disposiciones específi- montado posteriormente por SEAT, el sistema tación laterales transcurran en paralelo al cas del país en cuestión relativas a la con- Start-Stop funciona de la forma habitual.
  • Página 358 SEAT. No lleve a cabo ningún tipo de modifica- ● Evite los frenazos y las maniobras brus- ●...
  • Página 359 No conecte nunca el por SEAT para este vehículo. Compruebe y pondientes mensajes, el vehículo podría sistema de frenos del remolque al sistema de tenga en cuenta siempre las indicaciones del quedarse parado en medio del tráfico,...
  • Página 360: Enganche De Bola De Desbloqueo

    Luces marcha 42 vatios 54 vatios correcta, consulte a un taller especializado. atrás (en total) SEAT recomienda acudir para ello a un con- Luz trasera anti- 42 vatios 54 vatios cesionario SEAT. niebla Retrovisores exteriores ¡No exceda nunca los valores indicados!
  • Página 361 Dispositivo de enganche para remolque y remolque* Desbloquear el enganche de bola y ex- Gire el enganche de bola por debajo del ● ››› No pulse nunca la tecla fig. 297 cuan- ● traerlo paragolpes con la mano hasta que perciba y do haya un remolque enganchado o vaya oiga que encastra y se encienda el testigo de montado un portaequipajes u otros acce-...
  • Página 362 700 mm hacia atrás. Solo están permiti- Intermitente derecho dos aquellos sistemas portaequipajes en los SEAT recomienda retirar, en la medida de que se puedan montar un máximo de 3 bici- lo posible, todas las piezas desmontables Luz trasera derecha cletas.
  • Página 363 Para no sobrecargar el sistema eléctrico, no tinto a SEAT, hay que seleccionar manual- de corriente para remolque. está permitido conectar entre sí los cables de mente el perfil Normal antes de comenzar a masa pin 3, pin 11 y pin 13.
  • Página 364 No deje el remolque acoplado al vehículo ››› remolcar . La carga vertical sobre el ficados en categorías. SEAT recomienda in- si lo ha estacionado sustentándolo sobre acoplamiento es la carga que se ejerce en formarse en un taller especializado sobre sus soportes o sobre la rueda de apoyo.
  • Página 365 Dispositivo de enganche para remolque y remolque* Presión de inflado de los neumáticos tico) para aprovechar el freno motor. De lo Cargue el remolque siempre correcta- ● contrario, el sistema de frenos podría sobre- mente. La presión de inflado de los neumáticos del calentarse e incluso llegar a fallar.
  • Página 366: Estabilización Del Conjunto Vehículo Tractor Y Remolque

    Conducción Tire de la tecla y manténgala en esa po- El ESC y el ASR están activos. En el cuadro ● ●  Extreme la precaución en los adelanta- ● sición para retener el conjunto vehículo trac- de instrumentos no está encendido el testigo mientos.
  • Página 367 ATENCIÓN frigeración o montar chapas de protección tivo de remolque La estabilización del conjunto vehículo térmica. SEAT recomienda acudir para ello a tractor y remolque puede que no detecte un concesionario SEAT. correctamente todas las situaciones de Si se monta posteriormente un dispositivo de marcha.
  • Página 368 Esto po- dría provocar accidentes graves y lesiones mortales. Aviso Utilice únicamente dispositivos de remol- que que hayan sido autorizados por SEAT para el modelo en cuestión.
  • Página 369: Consejos Prácticos

    Le recomendamos que acu- ATENCIÓN los servicios oficiales SEAT la realización de da a un servicio oficial SEAT para que le ase- No se deberán montar nunca accesorios los trabajos necesarios con piezas origina- soren si desea montar accesorios en su ve- como, por ejemplo, soportes para teléfo-...
  • Página 370 Además, tenga en cuenta que sólo con una zación. SEAT autoriza el montaje de radiote- antena exterior se logra el alcance máximo léfonos permitidos en el vehículo siempre y del aparato.
  • Página 371: Verificación Y Reposición De Niveles

    Verificación y reposición de niveles Verificación y reposición desconectar el encendido por motivos de No derrame nunca combustible en el – seguridad. vehículo o en el maletero. Cuando el de niveles combustible se evapora es explosivo y, Al repostar o llenar un bidón de reserva ●...
  • Página 372 Consejos prácticos Combustible en la gasolina. “E5” significa, por ejemplo, Aviso una proporción de etanol de máx. 5%. No se dispone de ningún mecanismo de Diesel con biodiesel (la “B” es de Biodie- Identificación de los combusti- emergencia para desbloquear la tapa del sel).
  • Página 373 Sólo deben utilizarse aditivos para la ga- ● de revoluciones moderado y no someter el solina homologados por SEAT. Los produc- Combustible de etanol motor a esfuerzos. Reposte gasolina súper en tos que llevan sustancias para aumentar el cuanto pueda.
  • Página 374: Adblue

    Video relacio- Fig. 301 cantador de agua, en el cuadro de instru- SEAT recomienda llenar el depósito exclu- nado  mentos le puede aparecer un aviso de: sivamente con gasolina cada 10.000 km para reducir las impurezas que el empleo Agua en el filtro de combustible.
  • Página 375 Verificación y reposición de niveles esta indicación, no es necesario cargar puede que el indicador del nivel no detecte Introduzca el cuello de la botella en la bo- ● AdBlue ® correctamente la carga. ca de llenado del depósito en vertical y en- rosque la botella con la mano en el sentido AdBlue ®...
  • Página 376: Vano Motor

    Pare el motor, quite la llave de contacto y ● alcance de los niños. conecte el freno de estacionamiento elec- En los concesionarios SEAT se pueden ad- trónico. Si el vehículo tiene cambio manual, quirir botellas de recarga adecuadas de coloque la palanca en punto muerto; si tie- ®...
  • Página 377: Apertura Y Cierre Del Capó Del Mo

    Verificación y reposición de niveles Apertura y cierre del capó del mo- compartimento del motor, ya que estos lí- realizar trabajos en el sistema de combus- quidos pueden inflamarse (p. ej., el anti- tible o en el sistema eléctrico: congelante que contiene el líquido refrige- Desconecte siempre la batería del ve- –...
  • Página 378: Aceite Del Motor

    Consejos prácticos Comprobación de niveles Figura orientativa de la posición de los Fig. 303 elementos. Aceite del motor Periódicamente se deberían comprobar los mencionados anteriormente. Estas operacio- ››› diferentes niveles de los fluidos del vehículo. nes están descritas en pág. 374.
  • Página 379 Verificación y reposición de niveles mantenimiento, a un servicio técnico o a un (una vez) aceites según la especificación  Parpadea en amarillo taller especializado. VW 506 00, VW 506 01, VW 505 00, VW 505 01, ACEA B3 o ACEA B4 (hasta 0,5 l) Avería en el sensor del nivel de aceite.
  • Página 380 Consejos prácticos Verificación del nivel de aceite del A continuación, vuelva a extraerla y com- Reposición del nivel de aceite del – ››› pruebe el nivel de aceite fig. 304. En ca- motor motor so necesario, reponga aceite del motor. Dependiendo del estilo de conducción y de las condiciones reinantes, el consumo de aceite puede llegar a los 0,5 litros/1.000 km.
  • Página 381: Sistema De Refrigeración

    Verificación y reposición de niveles Le recomendamos acudir a un servicio técni- CUIDADO empleo de este tipo de productos queda co para realizar el cambio de aceite. excluido de la garantía. Si el nivel de aceite se encuentra por enci- En el Programa de mantenimiento se le infor- ›››...
  • Página 382 Los aditivos originales no se deberán mez- rante en el depósito de expansión, reponga tar herido. clar nunca con líquidos refrigerantes que hasta la marca superior. no hayan sido homologados por SEAT. De lo contrario se corre el riesgo de provocar...
  • Página 383: Líquido De Frenos

     contaminar el medio ambiente. Si sale al- mentaria pág. 52 en un servicio oficial SEAT, durante la realiza- gún líquido operativo, se deberá recoger y ción de un servicio de inspección. Compruebe regularmente el nivel del depó- desechar convenientemente y de manera sito limpiacristales y repóngala cuando sea...
  • Página 384: Generalidades

    No mezcle nunca los detergentes reco- ● vafaros y de 5 litros en versiones con lavafa- Desembornar la batería mendados por SEAT con otros detergentes. ros. Puede producirse una floculación de los La batería sólo debería desconectarse en componentes y se podrían obstruir los difu- casos excepcionales.
  • Página 385: Indicaciones De Advertencia Al Trabajar Con Baterías

    Le rogamos que acuda a un servicio oficial Durante el invierno la potencia de arranque batería. Emborne primero el cable del polo SEAT o a un taller especializado para temas puede verse reducida, y en caso necesario, positivo y, a continuación, el del negativo.
  • Página 386 Consejos prácticos Enchufe ahora el cable de red del carga- Cambiar la batería – No utilice nunca baterías dañadas, po- ● dor a la toma de corriente y encienda el drían provocar una explosión. Cambie de aparato. La nueva batería debe de tener las mismas inmediato una batería deteriorada.
  • Página 387: Ruedas

    Ruedas Ruedas Neumáticos nuevos De no ser así, pueden salir gases o verterse ácido de la batería. Los neumáticos nuevos no disponen al princi- pio de una capacidad de adherencia ópti- Tanto el soporte como los bornes de la ● Ruedas y neumáticos ma, por lo que en los primeros 500 km se de- batería deben estar siempre fijados co-...
  • Página 388: Vida Útil De Los Neumáticos

    Daños no visibles cio oficial SEAT para que le asesoren sobre las posibilidades técnicas existentes. A menudo, los daños que se originan en los neumáticos y en las llantas no pueden apre-...
  • Página 389 SEAT. En el caso de una rueda de emergencia mini- La vida útil de los neumáticos depende de los mizada (125/70 R18), inflar a 4,2 bar de pre- ATENCIÓN...
  • Página 390: Neumáticos Nuevos O Ruedas Nuevas

    Consejos prácticos Indicadores de desgaste mo autorizado. (En otros países pueden regir Intercambio de ruedas otros valores.) ATENCIÓN Los neumáticos se deberán cambiar, a más tardar, cuando se hayan desgastado los in- dicadores de desgaste. De lo contrario existe peligro de accidente. Es especial cuando se circula en condi- ●...
  • Página 391 – Sigla distintiva de Radial llantas nuevas en un servicio oficial SEAT si ñar el vehículo. Si las ruedas rozan con la desea equipar el vehículo con una combi- carrocería, en determinadas circunstan- Diámetro de la llanta en pulgadas...
  • Página 392: Sistemas De Control De Neumáticos

    Si es poderse enroscar con facilidad. Aviso necesario, ajuste la presión de los neumáti- cos montados con los neumáticos en frío. Debe consultarse en un Centro de Asis- ● tencia SEAT la posibilidad de montar llan-...
  • Página 393: Testigo De Control De Los Neumáticos

    Sustituya los neumáticos usados sólo por ● minuto y a continuación se ilumina de forma perma- pierda el control sobre el vehículo. neumáticos autorizados por SEAT para el nente. correspondiente tipo de vehículo. El conductor es responsable de que to- ●...
  • Página 394: Indicador De Control De Los Neumá

    Consejos prácticos el cuadro de instrumentos a través del testigo inflado de todos los neumáticos se corres- se oirá un aviso acústico. En caso de fallo ››› y un aviso al conductor fig. 309. Siempre ponda siempre con la carga del vehículo. del sistema se oye una señal acústica.
  • Página 395: Rueda De Emergencia

    Acuda tan pronto como le sea po- El sistema calibra por sí solo con el vehículo sible a un servicio oficial SEAT o a un taller en marcha la presión de inflado proporciona- especializado a que revisen y sustituyan la da por el conductor y los neumáticos monta-...
  • Página 396 Consejos prácticos su tipo de vehículo. Por ello no se debe inter- Extracción de la rueda de emergen- No circule con la rueda de emergencia a ● cambiar por la rueda de repuesto de otros ti- cia en vehículos con sistema BEATS más de 80 km/h (50 mph): ¡riesgo de sufrir pos de vehículo.
  • Página 397: Servicio De Invierno

    Los neumáticos de invierno pierden muchas Es muy posible que la velocidad máxima – adquirirse en su Servicio Oficial SEAT y en un de sus cualidades si se han desgastado has- permitida sea inferior si se utilizan neumáti- taller especializado. Tenga en cuenta que se- ta una profundidad del dibujo de 4 mm.
  • Página 398 Le recomendamos que se ponga en contacto con su Servicio Oficial SEAT para aclarar cuál es la velocidad máxima a la que puede ir con sus neumáticos con letra V en base a los datos del vehículo y de los neumáticos.
  • Página 399: Mantenimiento

    CUIDADO Cuándo se ha realizado cada uno de los ● Intervalos de servicio SEAT no se hace responsable de los daños servicios. que se ocasionen en el vehículo a causa de Si se le ha aconsejado una reparación con- ●...
  • Página 400: Información Acerca De Las Condiciones De Uso

    índice de azufre. Indicador de intervalos de servicio Según lo que antes se cumpla. La realización frecuente de trayectos cor- ● En SEAT, las fechas de los servicios se indican tos. Servicio de Inspección mediante el indicador de intervalos de servi- ›››...
  • Página 401: Ofertas De Servicio Adicionales

    Recambios Originales Correa dentada ● son necesarios para garantizar la seguridad SEAT. SEAT no se hace responsable de la se- vial y el buen funcionamiento de su vehículo guridad e idoneidad de las piezas de otros Filtro de partículas ●...
  • Página 402: Garantía

    Accesorios originales Observa que el servicio de Movilidad de Observaciones básicas SEAT difiere en función del país en el que ha- Le recomendamos utilizar para su vehículo ya sido vendido el vehículo. Para más infor- solamente los Accesorios Originales SEAT y Los trabajos de conservación realizados con...
  • Página 403: Lavado Del Vehículo

    Conservación del vehículo Aparatos de limpieza de alta presión Lavar a mano Nota relativa al medio ambiente Si lava el vehículo con un aparato de limpieza Limpie el vehículo de arriba hacia abajo con Cuando compre productos de conserva- ● de alta presión deberá...
  • Página 404 Mantenimiento Faros/ Grupos ópticos traseros metal puntiagudas o cortantes. ¡Peligro de te, ya que al retirarlos se pueden pro- cortarse! ducir daños en la pintura. Problema Solución Después de la limpieza es posible que los ● Suciedad Esponja blanda con disolución frenos tarden más en frenar debido a la hu- Nota relativa al medio ambiente jabonosa neutra...
  • Página 405 Conservación del vehículo Embellecedores/ Molduras embellecedoras Limpieza interior Problema Solución Problema Solución Tratar con abrillantador ade- Cristales Sin brillo a pesar cuado y aplicar después con- Suciedad Disolución jabonosa neutra de conserva- Problema Solución servante para pintura si el abri- en caso dado producto de lim- ción/pintura poco llantador utilizado no contiene...
  • Página 406 Mantenimiento Paneles de mandos Problema Solución Problema Solución Problema Solución Suciedad espe- Quitamanchas especial; secar Conservación Aplicar con regularidad crema cial, p. ej. bolígra- por toques con material absor- conservante que proteja de los Suciedad Pincel blando, después paño fo, esmalte de bente y, en caso dado, tratar rayos del sol y tenga efecto im- suave con disolución jabonosa...
  • Página 407: Embellecedores/Molduras Embellecedoras

    Conservación del vehículo Si se ha dañado la capa de protección de Embellecedores/molduras embellecedo- Paneles de mandos ● la pintura de la llanta, p. ej., debido a impac- Asegúrese de que no entre ningún líquido ● tos de piedras, arañazos, etc., el daño se de- No utilice productos de conservación ni de en los paneles de mandos.
  • Página 408: Retirar El Vehículo De La Circulación

    Mantenimiento Los objetos puntiagudos de los vestidos, ta- ● cuentra en su punto más bajo puede que se les como cremalleras, remaches en la ropa o produzca un deslumbramiento más inten- cinturones pueden dañar la superficie. so. ¡Peligro de accidente! Además es posi- ble que las escobillas del parabrisas pro- Los cierres velcro abiertos, p ej.
  • Página 409: Información Para El Usuario

    Su vehículo dispone de un dispositivo de al- te, acelerado o desacelerado. SEAT no tendrá acceso a los datos EDR a macenamiento de datos de accidentes En función del equipamiento del vehículo es- menos que el propietario (o en casos de (EDR).
  • Página 410: Otras Informaciones De Interés

    UE 2014/53/EU distancia por radio- FS94 Unidad de control 5WK50254 frecuencia (vehículo) central 5WK50474 Declaración UE de conformidad Mando a distancia Sender STH SEAT - por radiofrecuencia 50000914 simplificada Sistemas de infotain- MIB2 Entry (calefacción inde- ment Telestart MIB Standard 2 pendiente) Su vehículo dispone de diversos equipos ra-...
  • Página 411 Información para el usuario que, por su tamaño o naturaleza, no puedan Equipamientos Denominación del Equipamientos Denominación del ir provistos de un adhesivo, siempre y cuando del vehículo equipo según la de- del vehículo equipo según la de- se exija legalmente: claración de confor- claración de confor- midad...
  • Página 412: Banda De Frecuencia

    GSM 900: 880-915 MHz 33 dBm GSM 1800: 1710-1785 MHz 30 dBm Conexión a la antena exterior del vehículo Ibiza, Arona, Leon, Ateca y Alhambra WCDMA FDD I: 1920-1980 MHz 24 dBm WCDMA FDD lll: 1710-1785 MHz 24 dBm Keyless Access 434,42 MHz 32 µW...
  • Página 413 Cuadro de instrumentos 125 kHz 40 dBµA/m Todos los modelos SEAT La puesta en servicio o la autorización de uso de tecnología radioeléctrica puede estar restringida en algunos países europeos, no ser posible o solo ser posible con requisitos adicionales.
  • Página 414: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Abreviaturas empleadas en este apartado Número de bastidor en el Easy Connect de Datos técnicos Seleccione: tecla > botón de función ●  AJUSTES > Servicio > Número de bas- Kilovatio, unidad de medida de la po- Características técnicas tidor tencia del motor.
  • Página 415: Datos Sobre El Consumo De Combustible

    Características técnicas Datos sobre el consumo de Conducción con remolque Pesos combustible El valor del peso en vacío rige para el modelo Cargas de remolque base con el 90% del tanque lleno y sin equi- Consumo de combustible pos opcionales. En los valores indicados se Cargas de remolque incluyen 75 kg equivalentes al peso del con- Las cargas de apoyo y remolque autorizadas...
  • Página 416: Ruedas

    Datos técnicos ››› una batalla inferior a 1,0 m), es obligatorio del marco de la puerta delantera izquierda. . El par de apriete en las llantas de acero como carga de apoyo mínimo el 4% del peso Estas presiones de inflado rigen para los neu- y de aleación ligera es de 140 Nm.
  • Página 417: Datos Del Motor

    Características técnicas Datos del motor Motores de gasolina 1.0 TSI Start-Stop 1.4 EcoTSI Start-Stop Potencia kW (CV) a 1/min 85 (115)/5.000-5.500 110 (150)/5.000-6.000 Par motor máximo (Nm a 1/min) 200/2.000-3.500 250/1.500-3.500 N.º de cilindros/cilindrada (cm 3/999 4/1.395 Combustible Súper 95 / Normal 91 (con ligera pérdida de potencia) ROZ Caja de cambios manual DSG 4Drive...
  • Página 418 Datos técnicos Motores de gasolina 1.5 TSI Start-Stop 2.0 TSI Start-Stop Potencia kW (CV) a 1/min 110 (150)/5.000-6.000 140 (190)/4.200-6.000 Par motor máximo (Nm a 1/min) 250/1.500-3.500 320/1.450-4.200 N.º de cilindros/cilindrada (cm 4/1498 4/1.984 Combustible Súper 95 / Normal 91 (con ligera pérdida de potencia) ROZ Caja de cambios manual DSG 4Drive...
  • Página 419 Características técnicas Motores diésel 1.6 TDI CR Start-Stop 2.0 TDI Potencia kW (CV) a 1/min 85 (115)/3.250-4.000 105 (143)/3.500-4.000 Par motor máximo (Nm a 1/min) 250/1.500-3.250 320/1.750-3.000 N.º de cilindros/cilindrada (cm 4/1.598 4/1.968 Combustible Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ Caja de cambios manual Velocidad máxima (km/h)
  • Página 420 Datos técnicos Motores diésel 2.0 TDI CR Start-Stop Potencia kW (CV) a 1/min 110 (150)/3.500-4.000 140 (190)/3.500-4.000 Par motor máximo (Nm a 1/min) 340/1.750-3.000 400/1.750-3.250 N.º de cilindros/cilindrada (cm 4/1.968 4/1.968 Combustible Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ Caja de cambios manual manual 4Drive...
  • Página 421: Datos Del Vehículo

    Características técnicas Datos del vehículo Dimensiones Fig. 313 Dimensiones » Ángulos y altura libre al suelo Fig. 314...
  • Página 422 Datos técnicos ››› ››› fig. 313, fig. 314 Ateca Ateca 4Drive Voladizo frontal (mm) Voladizo trasero (mm) Batalla (mm) 2.638 2.630 Largo (mm) 4.363 Ancho de vía anterior (mm) 1.576 1.572 Ancho de vía posterior (mm) 1.541 1.544 Ancho (mm) 1.841...
  • Página 423: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético reponer ........378 Ajustar servicio de inspección .
  • Página 424 ... . . 339 SEAT Media Control ..... . . 217 testigo de control .
  • Página 425 Índice alfabético señalizador del entorno ....339 Bloqueo electrónico del diferencial ..267 Cámara véase Sistema de aparcamiento asistido Bluetooth®...
  • Página 426 Índice alfabético Cambio de marchas ......43 techo de cristal ......155 Combustible .
  • Página 427 ......156 SEAT Media Control ..... . . 217 Cuadro de instrumentos .
  • Página 428 Índice alfabético Difusores de aire ......192 Embellecedor de la rueda Escobillas limpiaparabrisas Dimensiones .
  • Página 429 Índice alfabético desconexión automática ....265 Función de asistencia en descenso ..277 función de freno de emergencia ..265 Función de confort de los intermitentes .
  • Página 430 Keyless Access SEAT Drive Profile ......327 mostrar ........118 desbloquear y bloquear el vehículo .
  • Página 431 Índice alfabético cuidados especiales ..... . 404 iluminación de los mandos ....166 Llave por control remoto embellecedores/ molduras embellecedo- intermitentes de emergencia .
  • Página 432 Índice alfabético Mantenimiento Motor navegación Offroad ..... . 244 véase Servicio ......397 apagar (llave) .
  • Página 433 Índice alfabético Palanca selectora (cambio automático) Pila ......... . 145 Press &...
  • Página 434 Índice alfabético Recambios Originales SEAT ....399 Remolque ........355 Respaldo del asiento trasero Recirculación de aire .
  • Página 435 Servicio de inspección ..... . 376 SEAT Drive Profile ......327 desactivar temporalmente .
  • Página 436 Índice alfabético Sistema de infotainment ..... . 37 introducción de texto ..... 207 control adaptativo de velocidad .
  • Página 437 Índice alfabético Tapa del depósito de combustible líquido refrigerante del motor ....127 sistema de precalentamiento diésel ..286 abrir y cerrar ....... 49 repostar .
  • Página 438 Índice alfabético Túnel de lavado automático ....401 Visualización de las señales de tráfico en el cuadro de instrumentos desconectar la función Auto Hold ..294 activar .
  • Página 439 SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que comprenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y la técnica. Por esta razón, no se puede derivar derecho alguno basándose en los datos, las ilustraciones y descripciones del presente Manual.

Tabla de contenido