Seat Leon Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Leon:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
SEAT Leon

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seat Leon

  • Página 1 Manual de instrucciones SEAT Leon...
  • Página 2: Datos Del Vehículo

    Número de identificación Primera llave del vehículo: Segunda llave Día de la matriculación o Se ha comprobado el funcionamiento de la entrega del vehículo: correcto de las llaves Lugar: Servicio Oficial SEAT: Fecha: Firma del titular del vehículo: Asesor de servicio: Teléfono:...
  • Página 3 Gracias por la confianza demostrada al ha- ber elegido un SEAT. Tenga en cuenta las importantes adver- tencias de seguridad relativas al airbag Con su nuevo SEAT podrá disfrutar de un ve- ››› frontal del acompañante pág. 33, hículo con la tecnología más avanzada y Colocación y utilización de los asientos...
  • Página 4 Acerca de este manual Los equipamientos señalados con un CUIDADO  asterisco vienen de serie sólo en deter- Los textos precedidos con este símbolo minadas versiones del modelo, se sumi- En este manual se describe el equipamiento llaman su atención sobre posibles da- nistran como opcionales únicamente del vehículo en el momento del cierre de este ños en el vehículo.
  • Página 5: Videos Relacionados

    En la versión digital de los manuales, se en- cuentra la información más detallada del sis- tema infotainment y está disponible en la Página web de Fig. 2 web oficial de SEAT. SEAT Para visualizar la versión digital del manual: ››› escanee el código QR fig.
  • Página 6: Preguntas Frecuentes

    ¿Cómo se retira la cubierta del maletero? ››› pág. 150 ¿Cómo puede ajustarse el modo de conducción ¿Cómo se accionan los limpiaparabrisas y el ››› ››› SEAT? pág. 282 limpialuneta? pág. 136 ¿Cómo conducir de una forma económica y ››› medioambientalmente correcta? pág.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Pretensores del cinturón ....SEAT Media Control* ..... . . 198 Mandos para las ventanillas .
  • Página 8: Índice

    ......Programa de mantenimiento SEAT ..382 Intervalos de servicio ..... . . 382 Ofertas de servicio adicionales .
  • Página 9: Vistas Generales Del Vehículo

    Vistas generales del vehículo Vista exterior Portón trasero Capó del motor Actuación en caso de pinchazo ››› ››› ››› – Apertura desde fuera pág. 119 – Palanca de desbloqueo pág. 357 – Kit antipinchazos pág. 41 ››› ››› ››› – Apertura de emergencia pág.
  • Página 10: Cuadro General (Volante A La Izquierda)

    Vistas generales del vehículo Cuadro general (volante a la izquierda) ››› ››› Elevalunas eléctricos pág. 121 Limpiaparabrisas y limpialuneta Pulsador de arranque pág. 264 ››› pág. 136 ››› ››› Cierre centralizado pág. 106 Climatización pág. 166 Sistema de información para el conduc- ›››...
  • Página 11: Cuadro General (Volante A La Derecha)

    Vistas generales del vehículo Cuadro general (volante a la derecha) ››› Palanca para abrir el capó pág. 357 Sistema de información para el conduc- Indicador de desconexión del airbag del ››› ››› pág. 92 acompañante pág. 27 ››› Easy Connect pág.
  • Página 12: Vista Interior

    Vistas generales del vehículo Vista interior ››› Reposabrazos pág. 156 Freno de estacionamiento electrónico ››› pág. 313 ››› Anclajes Isofix pág. 35 ››› Ajuste de los asientos pág. 142 ››› Ajuste del apoyacabezas pág. 144 ››› Cinturones de seguridad pág. 16 ›››...
  • Página 13: Seguridad

    Conducción segura Seguridad Asegúrese de que el alumbrado y los inter- Factores que influyen en la seguri- – mitentes estén en perfecto estado. Controle la presión de inflado de los neu- – Conducción segura Usted, como conductor, es el responsable de máticos.
  • Página 14: Posición Correcta De Los Ocupantes Del Vehículo

    SEAT tan en una posición incorrecta o no utilizan La separación correcta entre el conduc- Fig.
  • Página 15: Número De Plazas

    Coloque el respaldo del asiento casi en ● SEAT recomienda que acuda al servicio téc- vertical de forma que la espalda descanse nico. completamente sobre él. Número de plazas...
  • Página 16: Peligros Por Ir Sentado En Una Posición Incorrecta

    Seguridad Peligros por ir sentado en una posi- No se apoye nunca en el tablero de instru- ● ATENCIÓN mentos. ción incorrecta Ir sentado en el vehículo en una posición No se tumbe nunca en el asiento trasero. ● incorrecta puede aumentar el riesgo de su- Si no se lleva colocado el cinturón de seguri- frir lesiones graves o mortales en caso de No vaya nunca sentado tan solo en la parte...
  • Página 17: Área De Los Pedales

    Conducción segura Área de los pedales ATENCIÓN Los ocupantes del vehículo que no vayan ● sentados correctamente, no lleven coloca- Un uso inadecuado del ajuste de la posi- do el cinturón de seguridad o mantengan Pedales ción del volante y un ajuste incorrecto del una distancia insuficiente con respecto al volante pueden provocar lesiones graves o airbag corren el peligro de sufrir lesiones...
  • Página 18: Cinturones De Seguridad

    Seguridad Cinturones de seguridad El testigo se apagará cuando, con el en-  ATENCIÓN cendido conectado, el conductor y el acom- Si no se pueden accionar los pedales li- ● pañante se abrochen el cinturón de seguri- El porqué de los cinturones bremente, podrían surgir situaciones críti- dad.
  • Página 19: La Función Protectora De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Indica que la plaza está ocupada y el La función protectora de los cintu- ción de la energía cinética liberada. De este  ocupante lleva abrochado su cinturón modo disminuye la energía cinética que se rones de seguridad de seguridad.
  • Página 20: Indicaciones De Seguridad Importantes Para La Utilización De Los Cinturones De Seguridad

    Seguridad Indicaciones de seguridad impor- No lleve nunca el cinturón de seguridad de seguridad no deben ser desmontados ni ● tantes para la utilización de los debajo del brazo o en cualquier otra posi- modificados de ningún modo. ción incorrecta. cinturones de seguridad El cinturón deberá...
  • Página 21: Accidentes Frontales Y Las Leyes Físicas

    Cinturones de seguridad Accidentes frontales y las leyes fí- cuanto un vehículo se pone en movimiento se válido no sólo para colisiones frontales, sino origina, tanto en el vehículo como en los ocu- también para todo tipo de accidentes. sicas pantes del mismo, una energía denominada Incluso circulando a poca velocidad, en caso “energía cinética”.
  • Página 22: Ajuste Correcto De Los Cinturones De Seguridad

    Seguridad Ajuste correcto de los cintu- Los cinturones de seguridad correctamente cinturón no se doble y el revestimiento no re- colocados mantienen a los ocupantes en la sulte dañado. rones de seguridad posición en la que más protegidos están en ›››...
  • Página 23: Colocación Correcta Del Cinturón

    Cinturones de seguridad Colocación correcta del cinturón so de accidente y reducen el riesgo de sufrir Adaptar el recorrido de la banda del cin- lesiones graves o mortales. Además, si la turón a la estatura banda está correctamente colocada, el cin- El recorrido de la banda del cinturón se pue- turón mantendrá...
  • Página 24: Mantenimiento Y Desecho De Los Pretensores Del Cinturón

    óptima del cinturón y del pecializados conocen estas normas, que tomático correspondiente. airbag. SEAT recomienda que acuda al ser- también están a su disposición. Todos los trabajos que se realicen en los ●...
  • Página 25: Sistema De Airbags

    Sistema de airbags Sistema de airbags puestos, y su uso incondicional debe consi- va para que se disparen los airbags. Si la de- derarse no sólo como una imposición legal saceleración del vehículo durante la colisión sino como una contribución a la seguridad se mantiene por debajo de los valores de re- Breve introducción ›››...
  • Página 26 Seguridad El sistema de airbags se compone (según se ilumina o parpadea durante la marcha. El sistema de airbag sólo está listo para fun- ● equipamiento del vehículo) de los siguien- cionar con el encendido activado. tes módulos: El sistema de airbags no se dispara si: En casos especiales de accidentes, pueden Unidad de control electrónica ●...
  • Página 27: Funcionamiento De Los Airbags

    Sistema de airbags Funcionamiento de los air- En caso de colisiones frontales graves se Si el testigo de control del sistema de airbags activan los siguientes airbags: y de tensores de los cinturones permane-  bags ce encendido o parpadea indica una ano- Airbag frontal del conductor.
  • Página 28: Airbags Frontales

    Seguridad Airbags frontales ¡No monte un asiento para niños en el ● asiento del acompañante, o retire el asien- to para niños montado! El airbag frontal del acompañante se podría disparar en caso de accidente, aun estando averiado. CUIDADO Tenga siempre en cuenta los testigos de control encendidos y las descripciones e indicaciones correspondientes para no ocasionar daños en el vehículo o a sus ocu-...
  • Página 29: Desactivar Y Activar El Airbag Frontal De Acompañante

    SEAT recomienda montar el asiento para ni- ››› nes frontales graves ños en el asiento trasero para evitar que se Su diseño especial permite la salida contro-...
  • Página 30 Seguridad control queda iluminado en la inscrip- Airbag para las rodillas* La zona enmarcada en rojo (campo de ac-   ››› ción en la parte central ción) fig. 20 queda cubierta por el airbag      ›››...
  • Página 31: Airbags Laterales

    Sistema de airbags Airbags laterales* Su ubicación está indicada con la palabra correctamente el incremento de presión en “AIRBAG” en la parte superior del respaldo de el interior de las puertas, cuando el aire sa- los asientos. le a través de zonas en las que haya aguje- ros o aperturas del panel de puerta.
  • Página 32 Seguridad Airbags para la cabeza* Los airbags para la cabeza reducen el riesgo En los asientos con airbag lateral incor- ● de que los ocupantes de los asientos delan- porado no se deben utilizar nunca fundas teros y de las plazas traseras laterales sufran que no hayan sido homologadas de forma lesiones en la parte del cuerpo más directa- expresa para su vehículo.
  • Página 33: Transporte Seguro De Niños

    Progra- cabo solamente en un taller especializado. ma de Accesorios Originales SEAT, que inclu- De lo contrario, puede producirse un fallo yen sistemas para todas las edades bajo el en el funcionamiento de los airbags.
  • Página 34: Clasificación De Los Asientos Para Niños En Grupos

    SEAT. En da modelo de vehículo por separado. Los los concesionarios SEAT podrá adquirir el asientos para niños con la homologación es-...
  • Página 35: Colocación Y Utilización De Los Asientos Para Niños

    Transporte seguro de niños i-Size: los asientos para niños con la homo- Fije la altura del cinturón de seguridad de ● ● logación i-Size deberán cumplir los requisitos modo que este se ajuste al asiento para niños prescritos en el reglamento ECE-R 129 en lo de forma natural, sin torceduras.
  • Página 36 Seguridad respaldo del asiento debe ponerse en posi- Por este motivo, le recomendamos encareci- En versiones que no incorporen interrup- ● ción vertical damente que los niños viajen en los asientos tor de llave para desconexión del airbag, traseros. Es el lugar más seguro del vehículo. se debe acudir a un servicio técnico para Con el interruptor de llave se puede desacti- Indicaciones importantes sobre el airbag...
  • Página 37 ● se guía por encima del respaldo del asiento SEAT recomienda fijar los asientos para niños y segura de los asientos para niños en el ve- trasero y se fija con un gancho a un punto de como sigue: hículo.
  • Página 38: Fijar Un Asiento Para Niños Con El Sistema Isofix Y Top Tether

    Seguridad Fijar un asiento para niños con el sistema ISOFIX y Top Tether* Asientos traseros: colocación del Asiento trasero: anillas de sujeción Fig. 29 Fig. 28 asiento para niños con sistema ISOFIX. ISOFIX. Los asientos para niños pueden fijarse en los En algunos vehículos, las anillas van fijadas al posteriores (tras el respaldo o la zona male- ›››...
  • Página 39: Grupo De Peso

    Transporte seguro de niños Posiciones Isofix del vehículo Clase de Grupo de peso Aparato Asiento pasajero delantero Asiento trasero la- Asiento trasero cen- tamaño teral tral airbag on airbag off Grupo 0 hasta 10 kg ISO/R1 ISO/R1 Grupo 0+ hasta 13 kg ISO/R2 ISO/R3 ISO/R2...
  • Página 40 Seguridad Los asientos para niños con sistema de fija- Correas de sujeción Top Tether* ción “ISOFIX” y Top Tether* se pueden adqui- rir en los servicios técnicos. ATENCIÓN Las anillas de sujeción han sido diseñadas exclusivamente para asientos con sistema “ISOFIX”...
  • Página 41: Fijación Del Asiento Para Niños Con El Cinturón De Seguridad

    Transporte seguro de niños conocer la forma adecuada de instalación Deslice la correa y fíjela correctamente ● ATENCIÓN de la correa Top Tether. con el anclaje de la parte posterior del res- Una instalación indebida de los asientos de ››› paldo fig.
  • Página 42 Seguridad Plaza de asientos Grupo de peso Asiento pasajero delantero Asiento trasero lateral Asiento trasero central Airbag activado airbag desactivado Grupo 0 hasta 10 kg Grupo 0+ hasta 13 kg Grupo I de 9 a 18 kg Grupo II de 15 a 25 kg Grupo III de 22 a 36 kg X: No es compatible para montaje de sillas en esta configuración.
  • Página 43: Emergencias

    Autoayuda Emergencias Manivela del gato Aviso Gato elevador* El gato no es objeto generalmente de man- Gancho para extraer los embellecedores tenimiento. En caso de que sea necesario, Autoayuda debe ser engrasado con grasa universal. centrales de rueda* Algunas de las herramientas relacionadas Equipamiento de emergencia forman parte sólo de algunas versiones o son Reparación de neumáticos...
  • Página 44 Si se ha estado circulando con una presión neumáticos nueva en los concesionarios ● debe limpiarse inmediatamente si entra en SEAT. de inflado muy baja o sin presión en el neu- contacto con la piel. mático. Guarde el kit antipinchazos siempre fue- ●...
  • Página 45: Sellado E Inflado De Un Neumático

    Autoayuda Contenido del kit antipinchazos* Tornillo de evacuación de aire (también Retire el tapón del tubo de llenado ● ››› puede estar integrado en el tubo de infla- fig. 33 y enrosque el extremo abierto do). del tubo en la válvula del neumático. Testigo del sistema de control de la pre- Con la botella cabeza abajo, vacíe todo el ●...
  • Página 46: Cambiar Una Rueda

    Emergencias Vuelva a enroscar el tubo de inflado del Encargue en el mismo el cambio del neu- ● ● condiciones de sellar el neumático. No pro- neumático del compresor en la válvula. mático averiado. siga la marcha. Solicite la ayuda de perso- nal especializado.
  • Página 47 Autoayuda Conecte el freno de estacionamiento elec- Embellecedores integrales de la Montar ● trónico. rueda Presione el embellecedor integral contra la ● Ponga los intermitentes de emergencia. ● llanta, de modo que el hueco de la válvula coincida con la válvula de la rueda. Cambio manual: engrane la 1.ª...
  • Página 48 Cuando necesi- mente con tornillos antirrobo, y no sirve para te un adaptador de recambio, podrá obte- tornillos convencionales. nerlo en su Servicio Oficial SEAT indicando el número de código. Tornillos antirrobo de la rueda Cambio de rueda: válvula del neumáti- Fig.
  • Página 49: Elevar El Vehículo

    Autoayuda Información importante sobre los tornillos Elevar el vehículo Los tornillos de rueda y las roscas debe- ● de rueda rán estar limpios, sin aceite ni grasa, y de- berán poder enroscarse con facilidad. Las llantas y los tornillos de las ruedas mon- tadas de fábrica están armonizados desde el Para aflojar y apretar los tornillos de rue- ●...
  • Página 50: Desmontar Y Montar Una Rueda

    Otros gatos, incluso Monte asimismo los capuchones, el embe- ● Después de haber aflojado los tornillos y de homologados para otros modelos SEAT po- ››› llecedor o el tapacubos integral pág. haber levantado el vehículo con el gato, drían resbalar, con el consiguiente riesgo...
  • Página 51: Cambio De Escobillas

    Autoayuda superficies de apoyo de la rueda y del cubo de las propiedades del neumático en lo que Verifique, lo antes posible, el par de apriete ● de la rueda. Si estas superficies están sucias, se refiere a aquaplaning, adherencia, ruidos y de los tornillos de la rueda con una llave di- ›››...
  • Página 52 Emergencias Conecte y desconecte el encendido. Cambio de las escobillas limpiapa- sea silencioso. Si la capa está dañada, au- ● mentará el ruido al barrer el agua del cristal. rabrisas y limpialuneta Presione la palanca del limpiaparabrisas ● ››› brevemente hacia abajo pág.
  • Página 53: Ayuda De Arranque

    Autoayuda Ayuda de arranque Cambio de las escobillas limpiacristales riesgo de sufrir accidentes y lesiones gra- del parabrisas ves. Levante y abata los brazos portaescobillas. ● Cables de emergencia Cambie las escobillas limpiaparabrisas ● siempre que estén dañadas o gastadas, o Mantenga presionada la tecla de desblo- ●...
  • Página 54: Ayuda De Arranque: Descripción

    Emergencias Ayuda de arranque: descripción hículo con la batería descargada Arranque el motor del vehículo con la ››› fig. batería descargada y espere 2 o 3 minu- tos, hasta que el motor ruede. Emborne el otro extremo del cable rojo de emergencia al polo positivo Desconexión de los cables de emergencia vehículo que suministra la corriente...
  • Página 55: Arrancar Por Remolcado Y Remolcar

    Autoayuda La batería del vehículo se va descargando si Si una de las baterías está helada, no in- No apoye su cuerpo sobre las baterías, ● ● se remolca el vehículo con el motor apagado tente jamás arrancar con los cables de pues podría sufrir quemaduras.
  • Página 56: Indicaciones Para El Arranque Por Remolcado

    Emergencias Indicaciones para el arranque por En cuanto se ponga el motor en marcha, ● Para reducir el riesgo de que se produzca pise el embrague y desengrane la marcha remolcado un accidente o lesiones graves, tenga en para evitar colisionar con el vehículo tractor. cuenta lo siguiente: Por lo general no se debería arrancar un Como conductor del vehículo remolca-...
  • Página 57 Autoayuda conductores inexpertos deberían abstenerse Deberá pisar el freno con mucha más fuer- mitido que remolque con una barra de remol- ● de remolcar. za, ya que el servofreno no funciona. Procure que si esta ha sido diseñada especialmente no chocar contra el vehículo tractor. para su montaje en un gancho de remolque Durante el remolcado habrá...
  • Página 58 Emergencias Remolcar vehículos de tracción total Argolla de remolque delantera CUIDADO (4Drive) En el caso de que, debido a una avería, el Los vehículos de tracción total (4Drive) pue- cambio de su vehículo no contenga más lu- den remolcarse con una barra o un cable de bricante, el vehículo sólo se deberá...
  • Página 59 Autoayuda La argolla de remolque tiene que llevarse CUIDADO siempre en el vehículo. La argolla de remolque ha de estar siempre Tenga en cuenta las indicaciones para el re- enroscada completa y firmemente. De lo ››› molcado pág. contrario podría salirse del alojamiento du- rante el arranque por remolcado o el re- molcado.
  • Página 60: Fusibles Y Lámparas

    Emergencias Fusibles y lámparas Presione sobre la zona superior derecha de ● lugar habrá que utilizar un cable de remol- ››› la tapa fig. 49 para desencastrarla. que. Retire la tapa y déjela colgando del vehícu- ● Fusibles Enrosque la argolla de remolque en el alo- ●...
  • Página 61: Fusibles En El Interior Del Vehículo

    Fusibles y lámparas Fusibles en el interior del vehículo Nunca utilice fusibles de mayor valor. Color Intensidad de la co- ● Sustituya los fusibles únicamente por fusi- rriente en amperios bles del mismo amperaje (mismo color y Rojo grabado) y tamaño. No sustituya nunca los fusibles por una ti- ●...
  • Página 62: Dotación De Fusibles

    Emergencias Fusibles en el compartimento del Sustituir un fusible fundido Vuelva a colocar la cubierta o cierre la ta- ● pa de la caja de fusibles. motor Dotación de fusibles Sustituya los fusibles únicamente por fusibles del mismo amperaje (mismo color y graba- do) y tamaño.
  • Página 63 Fusibles y lámparas Nº Consumidores/Amperios Nº Consumidores/Amperios Nº Consumidores/Amperios Ventilador del climatizador Faro Led derecho Sensores motor 7,5/10 KESSY Faro Led izquierdo Sensor de la luz de freno Connectivity Box Remolque Alimentaciones motor 7,5/10 Cuadro de instrumentos Puerta derecha Sonda lambda 10/15 Cámara posterior Toma 12V...
  • Página 64: Cambio De Lámparas

    Fusible aéreo Amperios tes de luz no se pueden sustituir. En caso de sencillo. Si no está seguro, SEAT le recomien- avería del faro, acuda a un taller autorizado da que se dirija a un servicio técnico, o solici- Tomas de corriente posteriores para su sustitución.
  • Página 65: Faro Antiniebla

    Fusibles y lámparas CUIDADO Faro antiniebla Tipo Dependiendo del nivel de equipamiento ● del vehículo, parte o toda la iluminación in- Antes de trabajar en el sistema eléctrico ● Luz antiniebla/cornering* terior y/o exterior puede ser con LED. Los hay que extraer la llave del contacto. De lo diodos LED tienen una vida estimada supe- contrario puede producirse un cortocircui- Luces posteriores...
  • Página 66: Lámpara De Luz De Cruce

    Emergencias ››› Lámpara de luz de cruce Desenganche el resorte retentor fig. 55 Lámpara intermitente – presionándolo hacia dentro y a la dere- cha. Extraiga la lámpara y coloque la nueva de – modo que el saliente de fijación del platillo quede en el rebaje del reflector.
  • Página 67: Lámpara De Luz De Carretera

    Fusibles y lámparas Saque la lámpara presionando sobre el Abra el capó del motor. Lámpara del faro antiniebla* – – portalámparas y giréla al mismo tiempo ››› Desplace el tirante fig. 59 en el senti- – 3 Válido sólo para las versiones con bombillas hacia la izquierda.
  • Página 68: Lámparas Posteriores Situadas En La Carrocería

    Emergencias Proceda en sentido inverso para su monta- Lámparas posteriores situadas en – la carrocería Verifique el funcionamiento de la lámpara. – Aviso Debido a la dificultad de acceso a las ● lámparas del faro antiniebla, para la susti- tución de las mismas se recomienda dirigir- se a un servicio técnico o taller especiali- zado.
  • Página 69: Lámparas Posteriores Situadas En El Portón Trasero

    Fusibles y lámparas portalámparas. Las lengüetas de fijación Lámparas posteriores situadas en tienen que encajar de forma audible. el portón trasero CUIDADO Desmonte la unidad de luz trasera con cui- dado para no dañar ninguna pieza ni la pin- tura. Aviso Coloque un paño blando como base para Lengüetas de fijación en la parte pos-...
  • Página 70: Lámparas Del Piloto Posterior Led Situadas En El Portón Trasero

    Emergencias Limpie el cuerpo de vidrio de las lámparas – con un paño para eliminar las huellas dac- tilares que pueda haber. Verifique el funcionamiento de las lámpa- – ras de incandescencia. Vuelva a colocar el portalámparas com- – probando que los clips de fijación ›››...
  • Página 71: Intermitentes Laterales

    Fusibles y lámparas Cambio de lámparas de la luz de Extraiga un poco la luz de la matrícula. Intermitentes laterales – matrícula Presione sobre el bloqueo del conector en – ››› el sentido de la flecha fig. 70 y extrai- ga el conector.
  • Página 72 Manejo Puesto de conducción. Fig. 72...
  • Página 73: Manejo

    ..... para: lanca selectora o palanca de cam- Palanca de mando para: Modos de conducción SEAT bios para: ..–...
  • Página 74: Cuadro De Instrumentos

    (SEAT Digital Cockpit). mentos y para las indicaciones de la pan- talla del sistema de infotainment cuando el Tras poner el motor en marcha con la batería vehículo esté...
  • Página 75: Instrumentos Y Testigos De Control

    Instrumentos y testigos de control Cuadro de instrumentos analógico Cuadro de instrumentos en el tablero de Fig. 74 instrumentos. Explicaciones sobre los instrumentos Indicador de la temperatura del refri- Botón de ajuste y visualización. ››› ››› fig. gerante del motor pág.
  • Página 76 Perfiles de información pág. – Semicircular watches Indicador de la temperatura del refri- El SEAT Digital Cockpit es un cuadro de ins- En todas las vistas se mostrará información ››› gerante del motor pág. 90 trumentos digital con una pantalla TFT en co- en la pantalla sobre audio, teléfono, datos de...
  • Página 77 En caso de que se muestre Audio. Indicación digital de la reproducción ● solo en el sistema de Infotainment, en el SEAT de audio actual. Digital Cockpit solo se mostrarán las flechas » Altitud. Indicación digital de la altura ac- ●...
  • Página 78: Cuadro De Instrumentos

    76, el mapa se traspasa del sistema La posición actual de la palanca selectora se Indicador de intervalos de servicio de Infotainment al SEAT Digital Cockpit y ● muestra tanto junto a la palanca como en la ››› pág. 91 viceversa.
  • Página 79: Cuentakilómetros

    Instrumentos y testigos de control convendría elegir para ahorrar combustible Copyright > Vehículo > AJUSTES > Asis-    ››› ››› pág. 280. pág. tencia al conductor Texto legal sobre los derechos de propiedad y de autor del cuadro de instrumentos. Cuentakilómetros Indicación de la brújula ATENCIÓN...
  • Página 80 Indicador de los datos de viaje (in- SEAT recomienda acudir para ello a un con- cesionario SEAT. dicador multifunción) Reiniciar el indicador de intervalos de ser- Algunas opciones de menú...
  • Página 81: Velocidad Media

    Instrumentos y testigos de control Cambiar de una indicación a otra los valores de consumo recopilados. Al conducción en l/100 km; con el motor en repostar, la memoria se borra. marcha y el vehículo detenido en l/h. Vehículos sin volante multifunción: –...
  • Página 82: Indicación Temperatura Del Aceite

    Manejo – Se mues- Si se exige un gran esfuerzo al motor y la causa. Dado el caso, solicite la ayuda de Consumidores de confort: tra una relación de los sistemas de con- temperatura exterior es elevada, la tempera- personal especializado. fort conectados que incrementan el tura del aceite del motor puede incrementar- consumo de energía, p.
  • Página 83: Asistencia Al Conductor

    Instrumentos y testigos de control Detección de cansancio (recomen- El mensaje de la pantalla del cuadro de ins- En velocidades superiores a 200 km/h ● trumentos se puede desconectar pulsando la (125 mph). dación de pausa)* tecla en la palanca del limpiapara- ...
  • Página 84 Manejo Sistema de detección de señales fico estandarizadas que se encuentren de- El sistema no detecta el cansancio del ● lante del vehículo e informa sobre las limita- de tráfico* conductor en todas las circunstancias. ciones de velocidad y las prohibiciones de Consulte la información en el apartado adelantamiento que reconozca.
  • Página 85 Instrumentos y testigos de control Mensajes del sistema de detección de se- O BIEN: el vehículo se encuentra en una re- de circular a más de 130 km/h ( 100 mph ) ● ››› ñales de tráfico: gión no incluida en el mapa del sistema de fig.
  • Página 86 Manejo Modo para remolque tes casos pueden provocar que el sistema En caso de adhesivos pegados en vehícu- ● funcione de forma limitada o no funcione en los que representen señales de tráfico, p. ej., En los vehículos con enganche para remol- absoluto: limitaciones de velocidad en los camiones.
  • Página 87 Pulse el botón de función Vehículo > ● Limpie periódicamente el campo de vi- ● Ajustar la hora en el SEAT Digital Cockpit para ajustar la AJUSTES > Fecha y hora sión de la cámara y manténgalo limpio, sin ›››...
  • Página 88 Manejo Cronómetro* Menú “Detener” Menú “Pausa” Comienza el cronometraje. El cronometraje interrumpido conti- Se puede acceder al cronómetro a través del Continuar Si ya se han dado vueltas anterior- núa. ››› menú de selección pág. mente y están recogidas en la esta- Se inicia un nuevo cronometraje.
  • Página 89: Cuentarrevoluciones

    Instrumentos y testigos de control Cuentarrevoluciones Nota relativa al medio ambiente Menú “Estadística” Cambiando pronto a marchas superiores Vista de los tiempos de las últimas El cuentarrevoluciones muestra el régimen de se consigue reducir el consumo, emisiones vueltas: revoluciones del motor por minuto. y el nivel de ruido.
  • Página 90: Se Ilumina, Y Además, El Diodo Luminoso Inferior Se Ilumina En Rojo

    Manejo Testigos de control Si desea saber cuál es la capacidad del de- Reposte siempre que solo quede un cuar- ● pósito de combustible de su vehículo, puede to de combustible en el depósito para evi- Se ilumina, y además, el diodo lu- ›››...
  • Página 91: Nivel De Gas Natural (Cng)

    Instrumentos y testigos de control Nivel de gas natural (CNG) 3 Válido para vehículos equipados con motor a gas natural CNG Cuadro de instrumentos analógico: indica- Fig. 81 dor de nivel de gas natural Indicador de nivel de gas natural El indicador funciona sólo con el encendido Aviso conectado.
  • Página 92 Manejo Indicador de temperatura del líqui- des esfuerzos mientras este no haya al- Compruebe el nivel del líquido refrigerante ● ››› canzado la temperatura de servicio. del motor pág. 362. do refrigerante del motor Zona normal. A altas temperaturas exte- Si el testigo de advertencia no se apaga ●...
  • Página 93 La cifra indicada son los kilómetros que aún se pueden recorrer o el tiempo que falta has- En SEAT se distingue entre servicios con Consultar una notificación de servicio ta el próximo servicio. cambio del aceite del motor (p. ej., el Servicio...
  • Página 94: Manejo Del Cuadro De Instrumentos

    Si el servicio no se ha realizado en un conce- En vehículos con servicio de larga dura- ● sionario SEAT, puede reinicializarse el indica- ción cuya batería haya permanecido de- Algunas opciones del menú sólo se pueden dor del modo siguiente: sembornada durante un largo período de...
  • Página 95: Manejo Mediante La Palanca Del Limpiacristales

    Instrumentos y testigos de control Manejo mediante la palanca del Para cambiar de un menú a otro, pulse la Manejo mediante el volante multi- ● parte superior o inferior de la tecla basculan- limpiacristales función Para abrir el menú o la indicación informa- ●...
  • Página 96: Testigos De Control

    Manejo Para abrir el menú o la indicación informa- Tecla para los sistemas de asisten- Seleccione el sistema de asistencia al con- ● ● ››› tiva que se muestre, pulse la tecla ductor y actívelo o desactívelo pág.  cia al conductor* ›››...
  • Página 97 Instrumentos y testigos de control cuando el motor se ponga en funcionamien- Nivel de AdBlue demasiado bajo, O BIEN Sistema de control de los neumáticos   to, o bien durante la marcha. ››› avería en el sistema SCR pág. 351.
  • Página 98: Otros Testigos Luminosos

    Manejo Otros testigos luminosos  ››› Riesgo de heladas pág. Intermitentes o luces de emergencia en-  ›››  Sistema Start-Stop activo pág. 269. ››› cendidas pág. 126. Sistema Start-Stop no disponible   ››› Intermitentes del remolque pág. 126. ›››...
  • Página 99: Sistema Easy Connect

    Instrumentos y testigos de control Sistema Easy Connect Información general sobre el manejo ATENCIÓN En el siguiente apartado se ha recopilado to- Cualquier distracción puede dar lugar a un da la información relevante para realizar Introducción al tema accidente, con el consiguiente riesgo de ajustes en el menú...
  • Página 100 Manejo Menú Submenú Ajuste posible Descripción Activación o desactivación del control de tracción (ASR) y del sistema electróni- ››› – co de estabilidad (ESC), selección del modo Sport / Offroad* del sistema elec- pág. 317 Sistema ESC trónico de estabilidad (ESC Sport) Sistema de control de los ›››...
  • Página 101 Instrumentos y testigos de control Menú Submenú Ajuste posible Descripción ››› Activar automáticamente, volumen delante, agudeza del sonido delante, volu- pág. 323, ParkPilot ››› men detrás, agudeza del sonido detrás, atenuar volumen Infotainment pág. 327 ››› Activar y desactivar al iniciar la marcha pág.
  • Página 102: Volante Multifunción

    Descripción Distancia, velocidad, temperatura, volumen, consumo, consumo GNC, consumo – – Unidades eléctrico, presión Número de bastidor, fecha de la próxima inspección SEAT, fecha del próximo ser- ››› – pág. 91 Servicio vicio de cambio de aceite Restablecer todos los ajus- Restablecer todos los ajustes –...
  • Página 103 Instrumentos y testigos de control El volante incorpora módulos multifunción nes de audio, telefonía y radionavegación del desde los cuales es posible controlar funcio- vehículo sin que sea necesario desviar la atención de la conducción. Válido para vehículos con cuadro de instrumentos analógico Tecla Radio Media (excepto AUX)
  • Página 104 Esta acción se puede realizar siempre que se esté escuchando la radio, no hace falta estar en el modo audio-radio. Estas acciones se pueden realizar siempre que se esté escuchando media, no hace falta estar en el modo audio-media. Válido para vehículos con cuadro de instrumentos digital (SEAT Digital Cockpit) Tecla...
  • Página 105 Instrumentos y testigos de control Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono* Navegación* – No hay llamada activa: Si hay un mapa en el Cuadro Di- Lista ultimas llamadas. gital: Zoom in-out (con y sin ruta – Llamada activa: acceder activa). Lista de fuentes disponibles Lista de fuentes disponibles Sin función...
  • Página 106: Apertura Y Cierre

    Manejo Apertura y cierre El emisor con la pila va incorporado a la llave del vehículo. El receptor se encuentra en el habitáculo del vehículo. El radio de alcance Juego de llaves del vehículo de la llave del vehículo con la pila nueva es de varios metros alrededor del vehículo.
  • Página 107 ● to nuevas se pueden adquirir en un Servicio otras llaves con mando a distancia, las Oficial SEAT, un taller especializado o en ser- Todas las llaves del vehículo contienen cuales deben sincronizarse en el mismo es- vicios de llaves autorizados y cualificados componentes electrónicos.
  • Página 108: Sincronizar La Llave Del Vehículo

    Al montar la pila, compruebe que la pola- ● ridad es correcta. SEAT le recomienda que encargue el cambio El cierre centralizado funciona correctamen- de la pila a un taller especializado. te cuando todas las puertas y el portón tra-...
  • Página 109: Sistema De Autobloqueo Por Apertura Involuntaria

    Apertura y cierre Si el vehículo cuenta con el sistema de cierre Sistema de desbloqueo de seguridad ● muerte, especialmente a los niños peque- y arranque sin llave Keyless Access, solo se ños. podrá bloquear con el encendido desconec- Sistema de autobloqueo por apertura in- Nunca abandone personas en un vehícu- ●...
  • Página 110 Bloqueo automático (Auto Lock) un Servicio Oficial SEAT o taller especiali- zado. Vehículos con Easy Connect Intermitentes La vigilancia del habitáculo de la alarma ●...
  • Página 111: Desbloquear Y Bloquear Desde El Exterior

    Apertura y cierre Desbloquear y bloquear desde el Sistema de desbloqueo selectivo Aviso exterior El sistema de desbloqueo selectivo permite Accione la llave por control remoto úni- ● desbloquear sólo la puerta del conductor y camente cuando vea el vehículo. la tapa del depósito de combustible.
  • Página 112 Manejo No es posible abrir las puertas ni el portón ● Aviso trasero desde el exterior (por motivos de se- Su vehículo se bloqueará automáticamen- guridad, p. ej., al parar ante un semáforo). te al llegar a una velocidad de 15 km/h El diodo luminoso del mando del cierre ●...
  • Página 113 Apertura y cierre El vehículo se puede desbloquear y bloquear lanteras o el softtouch/asidero del portón Desbloquear y abrir las puertas (Keyless- sólo por las puertas delanteras. Al hacerlo, la trasero. Entry) llave de control remoto no debe estar a una Keyless-Exit: bloqueo del vehículo median- ●...
  • Página 114 Manejo de las puertas delanteras. El vehículo se blo- Desactivación automática de los sensores Pulse el botón de cierre del mando a dis- ●  quea con el sistema de seguridad “Safe” tancia y toque una vez, dentro de los 5 se- Si no se desbloquea ni bloquea el vehículo ›››...
  • Página 115 En caso de TES > Apertura y cierre especializado. SEAT recomienda acudir que ese mando a distancia no detecte mo- para ello a un concesionario SEAT. vimiento durante cierto intervalo de tiem- CUIDADO po, el sistema entenderá que no se preten- Dependiendo de la función que esté...
  • Página 116: Alarma Antirrobo

    Manejo Bloquear el vehículo sin activar el sistema Los intermitentes parpadearán dos veces ● trata de niños, ya que ni las puertas ni las “Safe” al abrir y desactivar la alarma. ventanillas se podrán abrir desde el inte- rior. Si las puertas están bloqueadas se ve- Los intermitentes parpadearán una vez al Pulse dos veces seguidas la tecla de blo- ●...
  • Página 117: Vigilancia Del Habitáculo Y Sistema Antirremolque

    Apertura y cierre Remolcado del vehículo (en vehículos con Vigilancia del habitáculo y sistema ● Aviso ››› sistema antirremolque pág. 115). antirremolque* Después de 28 días se apagará el testigo ● Elevación del vehículo (en vehículos con ● para evitar que se agote la batería si el ve- ›››...
  • Página 118: Puertas

    Manejo Presione dos veces la tecla del mando a Falsas alarmas ●  La vibración de un teléfono móvil que se ● distancia. Se desactivarán el sensor volumé- haya dejado dentro del vehículo puede La vigilancia de habitáculo sólo funcionará trico y el de inclinación.
  • Página 119: Particularidades

    Apertura y cierre Desbloqueo o bloqueo de emer- bloquearse introduciendo la llave en la ce- emergencia no podrían salir del vehículo ni rradura de la puerta. gencia de la puerta del conductor valerse por sí mismos. Al bloquear la puerta del conductor de forma Según la época del año, en un vehículo ●...
  • Página 120: Bloqueo De Emergencia De Las Puertas Sin Bombín De Cierre

    Manejo de la derecha) o bien hacia la izquierda posteriores. Sólo es posible activarlo o de- Aviso (puerta de la izquierda) hasta el tope. sactivarlo mecánicamente, tal como se des- La alarma antirrobo no se activa al blo- cribe a continuación: Vuelva a poner la tapa.
  • Página 121: Portón Trasero

    Apertura y cierre Portón trasero Abrir y cerrar el portón trasero abierto. Los niños podrían introducirse en el maletero, cerrar el portón y quedarse en- cerrados. Un vehículo cerrado puede ca- Introducción al tema lentarse o enfriarse extremadamente, se- gún la época del año, lo que podría ocasio- ATENCIÓN nar lesiones graves, enfermedades o inclu- so la muerte.
  • Página 122: Desbloqueo De Emergencia Del Portón Trasero

    ››› fig. 106. Desbloqueo de emergencia del Válido para el modelo: Leon Sportourer ST portón trasero Retire la tapa insertando un destornillador ● ››› en la ranura fig.
  • Página 123: Mandos Para Las Ventanillas

    Apertura y cierre Mandos para las ventanillas Mando de seguridad para desactivar los Apertura y cierre de confort botones de los elevalunas de las puertas Las ventanillas se pueden abrir y cerrar des- traseras de el exterior con la llave del vehículo: Apertura y cierre eléctrico de las ventanillas Desde los mandos dispuestos en la puerta...
  • Página 124: Función Antiaprisionamiento De Las Ventanillas

    Manejo ma, se restablece la función de subida y ba- Apertura y cierre > Elevalunas > dad. Asegúrese de que se hayan desacti- jada automática. Apertura de confort vado realmente. Por motivos de seguridad, debería abrir y ● Los elevalunas eléctricos automáticos pue- Subida y bajada automática cerrar el vehículo con la llave de control den restablecerse individualmente, o simultá-...
  • Página 125: Techo De Cristal

    Apertura y cierre Techo de cristal* A continuación compruebe por qué no cie- ● pre y cuando no se abra la puerta del con- rra la ventanilla antes de volver a intentarlo. ductor ni la del acompañante. Si lo intentara en los siguientes 10 segundos ●...
  • Página 126: Abrir Y Cerrar El Techo De Cristal

    Manejo Abrir y cerrar el techo de cristal Posición de confort: gire el conmutador ha- se abra la puerta del conductor ni la del ● ››› cia la posición fig. 109 acompañante. Cerrar: gire el conmutador hacia la posi- ● Abrir completamente (función automáti- ›››...
  • Página 127: Función Antiaprisionamiento Del Techo Corredizo Panorámico Y De La Cortinilla Parasol

    Apertura y cierre Función confort para abrir o cerrar Mediante el sistema Keyless Access* (só- Si el techo o la cortinilla sigue sin poder ce- ● lo cierre) rrarse, ciérrelo o ciérrela sin la función anti- el techo de cristal* aprisionamiento.
  • Página 128: Luces

    Manejo Luces cortinilla, especialmente cuando se cierren  Se ilumina sin la función antiaprisionamiento. Intermitentes del remolque La función antiaprisionamiento no impide ● Alumbrado del vehículo que los dedos u otras partes del cuerpo  Se ilumina puedan ser oprimidos contra el marco del Video relacionado techo y se produzcan lesiones.
  • Página 129 Luces Conmutador de luces El responsable de que el vehículo circule con La luz de conducción diurna se enciende ca- el reglaje de los faros adecuado y las luces da vez que se conecta el encendido, si el correctas es siempre el conductor. conmutador se encuentra en las posiciones ...
  • Página 130 Manejo Señales acústicas para avisar que no se Luces antiniebla Nunca se deberá circular con las luces ● han apagado las luces diurnas cuando la vía no esté bien ilumina- da a causa de las condiciones climatológi- En caso de que la llave del vehículo esté fue- cas o de iluminación.
  • Página 131: Palanca De Intermitentes Y De Luz

    Luces Luz de carretera encendida: testigo de Desplace la palanca de los intermitentes ● Aviso control iluminado en el cuadro de ins- hacia arriba o hacia abajo.  La luz trasera antiniebla puede deslumbrar trumentos. a los vehículos que vengan por detrás. Uti- Cuando la luz de estacionamiento está...
  • Página 132 Manejo Conectar el asistente de la luz de carrete- ATENCIÓN mitentes, podrían quedar temporalmente  empañados por dentro. Este fenómeno es El uso inadecuado de la luz de carretera normal y no influye en absoluto en la vida Conecte el encendido y gire el conmutador ●...
  • Página 133 Luces Con usuarios de la vía insuficientemente Faros antiniebla con función luz de ● das las situaciones de conducción y fun- iluminados (como peatones o ciclistas). cornering* cione con limitaciones en determinadas circunstancias. En curvas cerradas, cuando los vehículos ● que vienen de frente quedan parcialmente La luz de cornering es una función adicional Cuando el campo visual de la cámara...
  • Página 134 Manejo La función “Leaving Home” se controla me- Automáticamente, cuando 30 segundos Intermitentes de emergencia ●  diante un fotosensor. después del encendido aún está abierta una puerta del vehículo o el portón trasero. En el menú de los ajustes del vehículo del sis- Al girar el interruptor rotativo de luces a la ●...
  • Página 135: Regulación Del Alcance De Las Luces

    Luces manera que no represente un peligro para Regulación del alcance de las lu- de manera que no represente un peligro otros usuarios de la vía. para terceros. 7. Lleve siempre consigo la llave al abando- A causa de las altas temperaturas que se ●...
  • Página 136: Luces Interiores

    Manejo Regulación dinámica del alcance de los Para esos casos, la normativa especifica Valor Estado de carga del vehículo faros unos valores de luz que deben cumplirse en Todas las plazas ocupadas y el maletero determinados puntos de la distribución lumi- El regulador desaparece en vehículos con re- ...
  • Página 137: Luces Interiores Y De Lectura

    En el caso de que su vehículo equipe el cua- como cambiar el color en las versiones que cendido. dro de instrumentos digital (SEAT Digital dispongan de iluminación en el panel de las Cockpit), aparecerá el aviso Encienda las ...
  • Página 138: Visibilidad

    ● rabrisas se ponen en marcha de forma limpiaparabrisas congeladas del cristal. simultánea. SEAT recomienda para ello un aerosol anti- hielo. Barrido a intervalos para la luneta tra-  No conecte el limpiaparabrisas si el pa- sera.
  • Página 139 Visibilidad Sistema lavafaros* El barrido a intervalos para el limpiapa- esté circulando (función “lagrimeo”). Si en ● rabrisas se realiza en función de la veloci- un periodo de tiempo inferior a 3 segundos, El lavafaros limpia el cristal de los faros y solo dad del vehículo.
  • Página 140 Manejo Sensor de lluvia* Pulse la palanca a la posición deseada Sal en las calles: en invierno la sal que se ti- ● ››› fig. 121: ra en las calles puede provocar un barrido exageradamente largo con el parabrisas casi Sensor de lluvia desactivado.
  • Página 141: Espejos Retrovisores

    Visibilidad Ajustar los retrovisores exteriores CUIDADO Para retirar ceras y recubrimientos se re- ● comienda el uso de un detergente para En caso de rotura de un espejo retrovisor cristales con alcohol. antideslumbrante automático podría salir No ponga pegatinas en el parabrisas de- ●...
  • Página 142 Manejo si los espejos retrovisores ex- Memorizar los ajustes del retrovisor exte- Cuando se cierra el vehículo con el mando a Retrovisores teriores deben ajustarse de forma sincroniza- rior del acompañante para función de in- distancia los retrovisores exteriores se plie- clinación gan automáticamente.
  • Página 143: Protección Del Sol

    Si el ajuste eléctrico falla, ambas superfi- ● cies de los espejos podrán ser ajustadas Posibilidades de regulación de los para- 3 Válido para: Leon Sportourer ST manualmente, presionando sobre el borde. soles para el conductor y el acompañante La función de plegado de los retrovisores ●...
  • Página 144: Asientos Y Apoyacabezas

    Manejo Asientos y apoyacabezas Cortinilla parasol de las puertas traseras* Adelante/atrás: tire de la palanca y des- place el asiento. ¡El asiento debe encas- Desenrolle la cortinilla y engánchela en el – trarse al soltar la palanca! gancho situado en el centro del marco su- Ajustar los asientos ›››...
  • Página 145 Asientos y apoyacabezas Ajuste eléctrico del asiento del ATENCIÓN accionamiento accidental del ajuste eléc- conductor* trico del asiento y que este se moviera Si se utilizan los asientos delanteros ● inesperadamente durante la marcha. Esto eléctricos de forma negligente o sin pres- podría provocar que se perdiera el control tar la debida atención, se pueden causar del vehículo y se produjeran accidentes y...
  • Página 146: Apoyacabezas

    Manejo Apoyacabezas Ajuste del apoyacabezas en el caso de Ajustar los apoyacabezas personas de gran estatura Suba el apoyacabezas hasta el tope. Introducción al tema ATENCIÓN A continuación se describen las posibilidades de ajuste y el desmontaje de los apoyacabe- Si se circula con el apoyacabezas desmon- zas.
  • Página 147: Funciones De Los Asientos

    Asientos y apoyacabezas encajarlo en la posición deseada. Para ba- Desmontar los apoyacabezas traseros ATENCIÓN jarlo, haga la misma acción, pulsando el bo- Para desmontar el apoyacabezas se debe Desmonte los reposacabezas traseros sólo ››› ››› tón lateral fig. 129 fig.
  • Página 148: Abatir Y Levantar El Respaldo Del Asiento Trasero

    Manejo ATENCIÓN ATENCIÓN Cuando el respaldo del acompañante esté Si se abate o se levanta el respaldo del abatido no está permitido que ese lugar lo asiento trasero de modo incontrolado o sin ocupe un pasajero. prestar atención, podrían producirse lesio- nes graves.
  • Página 149 (ni siquiera un niño). a distancia CUIDADO 3 Válido para: Leon Sportourer ST Si se abate o se levanta el respaldo del asiento trasero de modo incontrolado o sin prestar atención, podrían producirse daños en el vehículo y en otros objetos.
  • Página 150: Transportar Y Equipamientos Prácti

    Manejo Transportar y equipa- Adapte correspondientemente la presión ● Mantenga los portaobjetos del reposa- ● de los neumáticos a la carga. Tenga en cuen- brazos central siempre cerrados durante la mientos prácticos ta el adhesivo de la presión de los neumáti- marcha.
  • Página 151: Transportar Y Equipamientos Prácticos

    Transportar y equipamientos prácticos Aviso No deje objetos duros, afilados o de peso Los objetos que se lleven en el maletero ● ● sueltos en los portaobjetos abiertos del ve- sin fijar podrían desplazarse repentina- En las tiendas de accesorios podrá encon- hículo, sobre la cubierta situada detrás del mente y modificar el comportamiento de trar cintas de transporte para sujetar la...
  • Página 152: Maletero

    Bandeja del maletero la bandeja del maletero esté bien coloca- Desencaje la bandeja de los soportes late- ● 3 Válido para: Leon ››› rales fig. 138 tirando de ella hacia arriba y El exceso de volumen de carga del male- ●...
  • Página 153: Bandeja Enrollable

    Bandeja enrollable Se puede guardar la bandeja debajo del ● suelo variable del maletero teniendo que es- 3 Válido para: Leon Sportourer ST tar este en su posición superior (excepto en vehículos equipados con motor a gas natural ››› CNG) pág.
  • Página 154 Vuelva a colocar las tapas izquierda y de- ● recha en su posición original. Guardar la bandeja enrollable 3 Válido para: Leon Sportourer ST En el maletero: alojamiento para Fig. 144 guardar la bandeja enrollable. La bandeja enrollable se puede guardar de- En el maletero: tapas para guardar la Fig.
  • Página 155 146 (flechas). Suelo variable del maletero Suelo variable del maletero: ranuras Fig. 148 3 Válido para: Leon Sportourer ST inclinadas. Suelo variable en posición alta Maletero: suelo variable Fig. 145 Para pasar de la posición baja a la alta, le- ●...
  • Página 156 Tense las correas de amarre, las cintas ● superior es de 100 kg (modelo Leon) y de de fijación y las cintas de sujeción en cruz 125 kg (modelo Leon Sportourer ST). sobre la carga colocada en el suelo del...
  • Página 157: Bolsa De Red

    En el maletero: bolsa de red engan- Fig. 151 No fije nunca un asiento para niños a las ● de carga chada a ras del suelo (modelo Leon Sportourer argollas de amarre. ST). Fije los ganchos cortos de la red en las ar- ●...
  • Página 158: Trampilla Para Transporte De Objetos Largos

    En el maletero: ganchos para bolsas tar lesiones en caso de que los ganchos se Fig. 154 (modelo Leon Sportourer ST). suelten sin control. Enganche siempre los ganchos de la bol- ●...
  • Página 159: Red De Separación

    ››› la tapa de la trampilla fig. 155 hacia Enganchar la red de separación delante. 3 Válido para: Leon Sportourer ST ››› Tire hacia arriba de la lengüeta fig. 157 ● Abra el portón trasero. para sacar la red de la carcasa ●...
  • Página 160 Coloque la carcasa en los soportes izquier- ● ro abatidos. do y derecho. 3 Válido para: Leon Sportourer ST Montar la red de separación Presione la carcasa en los soportes izquier- ● do y derecho en el sentido contrario al de la Abata hacia delante los respaldos del ●...
  • Página 161: Portaequipajes De Techo

    ››› Los respaldos del asiento trasero sólo de- mientos correspondientes fig. 160 SEAT. berán levantarse de nuevo si anteriormente se ha desmontado la red de separación. Enrollar la red de separación Casos en los que deberían desmontarse...
  • Página 162 Leon: puntos de fijación de las barras Fig. 161 Fije siempre las barras transversales y el sis- por ejemplo, pasos subterráneos o puertas longitudinales para el portaequipajes del te- tema portaequipajes correctamente.
  • Página 163 Transportar y equipamientos prácticos Modelo Leon Sportourer ST Cargar el sistema portaequipajes Controlar las fijaciones Las barras transversales se montan en las Una vez montadas las barras transversales y Sólo se podrá fijar la carga de manera segu- barras longitudinales del techo. Los puntos...
  • Página 164: Portaobjetos

    Manejo Portaobjetos Fije siempre bien la alfombrilla en la zona bitáculo. El calor y el frío podrían estro- ● reposapiés. pearlos o dejarlos inservibles. Introducción al tema No coloque nunca otras alfombrillas u Los objetos compuestos de materiales ● ● otro tipo de recubrimiento sobre la alfom- transparentes que se dejen en el vehículo, brilla que ya viene montada.
  • Página 165: Mesita Plegable

    Mesita plegable to de los pedales. 3 Válido para: Leon Sportourer ST Portaobjetos bajo asientos delan- CUIDADO teros* El cajón se puede cargar con 1,5 kg como máximo.
  • Página 166: Portabebidas Delantero

    Manejo En las plazas traseras, a la izquierda y a la En las mesitas plegables de los asientos de- ● bebida (debido a un frenazo, p. ej.), podrían ››› derecha de los asientos, se encuentran res- lanteros hay más portabebidas pág.
  • Página 167: Tomas De Corriente

    12 voltios (váli- ción, si la llave se encuentra en el mismo. do sólo para el modelo Leon Sportourer ST). De lo contrario existe peligro de que resul- ten heridos.
  • Página 168: Climatización

    Manejo Climatización El LED en cada uno de los mandos se ilumina Nunca deje funcionar la recirculación de ● para indicar que la función respectiva de un aire durante un período prolongado. Con el mando está activada. sistema de refrigeración desconectado y Calefacción, ventilación y el modo de recirculación del aire activado, Filtro de polvo y polen...
  • Página 169 Para no perjudicar el rendimiento de la ● ciales. SEAT recomienda que acuda al Ser- calefacción o de la refrigeración y para Es aconsejable conectar el aire acondi- ● vicio Oficial SEAT.
  • Página 170: Ventilador

    Manejo Mandos del Climatronic* En la consola central: mandos del Clima- Fig. 170 tronic.  Modo automático regulador de temperatura para el lado del Máxima potencia de refrigeración   acompañante para ajustar una temperatura Ajuste automático de la temperatura, del La recirculación del aire y el sistema de refri- diferente.
  • Página 171 Climatización Luneta térmica Para evitar un posible deterioro de la batería, Calefacción de los asientos    se puede producir una desconexión temporal ››› Funciona únicamente con el motor en mar- pág. 173 automática de la función, recuperándose es- cha y se desconecta automáticamente, co- ta una vez restablecidas las condiciones nor- mo máximo, al cabo de 10 minutos.
  • Página 172 Manejo El aire es dirigido hacia el tórax y la zona consumo de corriente repercute favorable- En la pantalla táctil se visualizan y se pueden  reposapiés. mente sobre el consumo de combustible. modificar los ajustes actuales como la tem- peratura hacia el lado del conductor y del El aire es dirigido hacia la zona reposa- ...
  • Página 173: Cambiar La Unidad De Temperatura (Climatronic)

    Climatización Manejo del Climatronic a través del Para conectar o desconectar una función, o Instrucciones de uso del climatiza- para seleccionar un submenú, hay que pulsar sistema Easy Connect* el botón de función correspondiente. 3 Válido para vehículos con Media System Plus / El sistema de refrigeración del habitáculo só- Navi System / Navi System Plus.
  • Página 174: Recirculación De Aire

    Manejo El motor no está en marcha. Difusores de aire Si la temperatura exterior es muy elevada, ● debería seleccionarse el modo manual de El ventilador está desconectado. ● recirculación de aire durante un corto perío- Para garantizar la calefacción, refrigeración El fusible del climatizador se ha fundido.
  • Página 175 Climatización La recirculación del aire no se conecta auto- Casos en los que no se debería conectar len, ocasionando un olor desagradable máticamente en versiones sin sensor de hu- la calefacción de los asientos permanente. medad y con las siguientes condiciones ex- Si se cumple alguna de las siguientes condi- ternas: ciones, no conecte la calefacción del asien-...
  • Página 176 Manejo ATENCIÓN De lo contrario supone un consumo de combustible innecesario. Si el tejido del cojín está mojado, puede afectar negativamente al funcionamiento de la calefacción del asiento, incremen- tando el riesgo de sufrir quemaduras. Compruebe que la banqueta está seca ●...
  • Página 177: Sistema Infotainment

    Introducción Sistema Infotainment ATENCIÓN lesiones. Manejar el sistema de infotain- ment puede distraer la atención del tráfico. Coloque los cables de conexión de los Conduzca siempre prestando la máxima ● equipos externos de modo que no estorben Introducción atención al tráfico y de forma responsable. la movilidad del conductor.
  • Página 178 Sistema Infotainment Solo se deberá encargar la reparación No pegue adhesivos ni similares en los ● – de los reproductores de CD o DVD a soportes de datos. Los adhesivos pue- talleres especializados. den desprenderse y dañar el lector. No utilice soportes de datos impresos. –...
  • Página 179: Cuadro General Del Equipo

    Introducción Cuadro general del equipo Media System Colour Cuadro general de los mandos (esta con- Fig. 173 figuración depende de la versión). ››› Modo Radio (cambio de banda de fre- Ajustes del vehículo pág. Botón de ajustes (búsqueda y selección) ›››...
  • Página 180 Sistema Infotainment Media System Plus / Navi System / Navi System Plus Cuadro general de los mandos. Fig. 174 ››› Menú principal pág. 181 ››› Full Link pág. 191 ››› Volumen. Apagar/encender pág. 182 ››› Touchscreen (pantalla táctil) pág. 182 Si su vehículo no equipa Full Link*, al pulsar la tecla aparecerá...
  • Página 181 Introducción Menús principales » Resumen de los menús (estos menús dependen del equipo en cuestión). Fig. 175...
  • Página 182 Tarjeta de memoria pág. 220 ››› Datos de viaje pág. 246  ››› pág. 198 Soporte de datos externo conectado al puerto USB SEAT Md. Ctrl. ››› Ecotrainer pág. 247 ››› pág. 220 ››› Estado del vehículo pág. 248 ›››...
  • Página 183: Indicaciones Generales Para El Manejo

    Introducción Indicaciones generales para En la pantalla táctil del sistema de infotain- funciones no estén disponibles en la panta- ment se pueden seleccionar los diferentes lla a partir de una velocidad determinada. el manejo menús principales. La utilización del teléfono móvil en el in- ●...
  • Página 184: Manejo De Los Botones De Función Y De Las Indicaciones En La Pantalla

    Sistema Infotainment Las teclas del infotainment se utilizan pulsán- Cambiar volumen básico Estando en modo Media (excepto AUX) se dolas o manteniéndolas pulsadas. pausa la reproducción. En la pantalla se muestra Subir o bajar el volumen o suprimir el soni- ...
  • Página 185: Aumentar O Reducir El Tamaño De Las Imágenes Visualizadas En La Pantalla

    Introducción Las zonas activas de la pantalla táctil que re- Indicaciones y botones de función: utiliza- Indicaciones y botones de función: utiliza- presentan una función se denominan “boto- ción y efecto ción y efecto nes de función” y se utilizan pulsándolos en la La barra de desplazamiento se muestra a Púlselos para cambiar ajustes paso a pa- pantalla o manteniéndolos pulsados.
  • Página 186 Sistema Infotainment Pulse el botón de ajuste para activar la en- seleccionar una dirección de destino o intro- ● Icono y texto de función: utilización y trada de la lista marcada. ducir un término para la búsqueda en listas efecto extensas.
  • Página 187: Asistente Para La Configuración Ini

    Introducción Indicaciones adicionales y opcio- Cada vez que conecte el sistema de Infotain- Botón de función: función ment aparecerá la pantalla inicial de confi- nes de visualización ››› guración fig. 182 si no ha configurado to- Anterior o siguiente parámetro a confi- gurar.
  • Página 188: Botón De Función: Función

    : Para seleccionar la fuente de la Fuente horaria ción del sistema (núm. de aparato, versiones del las aplicaciones de SEAT. No son datos de carác- hora (GPS o manual). hardware y software). ter personal.
  • Página 189: Ajustes De Volumen Y Sonido

    Introducción Botón de función: función Botón de función: función Botón de función: función : Abre el asistente para la : Para fijar el volumen de reproducción de : Para ajustar las propiedades del sonido. Asistente para la configuración Avisos Ecualizador configuración inicial del sistema de Infotainment.
  • Página 190: Manejo Por Voz

    Sistema Infotainment regule el volumen de entrada a medio o al- leccionado en Ajustes del sistema tón de función en la esquina superior dere-  ››› pág. 185. cha de la pantalla. Asimismo se puede finalizar el manejo por ● Si la fuente de audio externa conectada se ›››...
  • Página 191: Importante

    Introducción Manejo durante el diálogo Hable con un volumen normal, sin entonar ● Efecto Orden de voz exageradamente, ni realizar pausas largas. Mientras el sistema de infotainment transmite Frecuencia 87.9 Evite ruidos exteriores y en las cercanías una indicación hablada, en la pantalla del ●...
  • Página 192 Sistema Infotainment Ajustes del manejo por voz Efecto Orden de voz Efecto Orden de voz Mostrar todas las llama- Iniciar guía al destino Pulse la tecla de infotainment ● > Ajus-  GUÍA AL DESTINO tes > Manejo por voz LISTA DE LLAMADAS Información de la ruta Llamadas perdidas...
  • Página 193: Conectividad

    Para el uso completo de las Apps de ● Colour SEAT no se hace responsable de los da- ● SEAT es necesario activar la opción de ños que se ocasionen en el vehículo por la Ajustes > Transferencia de datos pa- utilización de aplicaciones de mala cali-...
  • Página 194: Requisitos Para Full Link

    “Fecha y hora” para el uso de Full Link. Seleccione Ajus- tes > Fecha y Hora Las aplicaciones de SEAT están orienta- ● das a comunicación con el vehículo e inte- Mensaje en la pantalla del sistema in- Fig.
  • Página 195: Activación De Full Link

    MirrorLink ® 1.1 o superior – Alguna de las Apps certificadas por – SEAT o el CCC deben estar instaladas en el dispositivo. Menú Full Link Fig. 188 Android Auto Para establecer la conexión del Compruebe compatibilidad de –...
  • Página 196 Botón de función: función dos conexiones (USB/micro USB) no estén dañadas o deterioradas. : Per- Activar transferencia datos para aplicaciones de SEAT mitir el intercambio de información entre el vehículo Verifique la correcta conexión de los puer- Menú Full Link Fig.
  • Página 197: Información

    Conectividad ® ® necesidad de que el usuario lleve a cabo ac- MirrorLink MirrorLink es un protocolo con el que se ción alguna puede comunicar un dispositivo con el siste- ma de infotainment. Información Con él es posible representar y manejar con- Consulte el manual del dispositivo móvil.
  • Página 198: Apple Carplay

    Para volver al contenido básico del sistema para cerrar todas Cerrar todo talla del sistema de infotainment. de infotainment, pulse el icono SEAT . las aplicaciones abiertas. Púlselo para pasar a la pantalla Requisitos 1 : 1 del dispositivo móvil.
  • Página 199 Dependiendo de la tecnología: ment ® Link – para MirrorLink : las Apps certificadas por SEAT y el CCC, En caso de iniciar la sesión bajo la tecnolo- ● – para Android Auto™: las Apps seleccionadas por gía Android Auto™ el dispositivo también se ¿Cuál es el método de conexión?
  • Página 200: Seat Media Control

    No, no es posible. datos de dispositivos móviles y Navegación. Se puede intercambiar infor- mación entre un dispositivo y el Sistema de En la página web de SEAT o en los concesio- Infotainment. narios SEAT obtendrá información acerca de los requisitos técnicos.
  • Página 201: Transmisión De Datos Y Funciones De Control

    Sistema de Infotainment. Pa- ››› ceso (hospot) (cliente WLAN) pág. 200, Con SEAT Media Control se puede manejar ra ello pulse el botón de función Habilitar Configurar acceso a Internet. el Sistema de Infotainment desde otras pla- y active la casilla de verifi- conexión WLAN...
  • Página 202: Wi-Fi Protected Setup (Wps)

    Ajustes ; O BIEN ac- Pulse la tecla WPS en el router WLAN hasta ● ceda al modo Media o SEAT Md. Ctrl. y pul- que el testigo comience a parpadear en el se el menú AJUSTES .
  • Página 203: Modos De Funcionamiento

    Modos de funcionamiento Modos de funcionamiento Botón de función: función Menú de ajustes para la banda de fre- AJUSTES Radio cuencias actual. Anterior o siguiente emisora memoriza- Video relacionado da o de la lista de emisoras. Ver Ajustes   ›››...
  • Página 204 Sistema Infotainment Servicios de datos por radio RDS Nombre de la emisora y seguimiento auto- Aviso mático de emisoras (banda FM) Las bandas AM y DAB estarán disponibles ● Si se dispone de la función RDS, en el menú según países y/o equipamiento. En ese ca- principal RADIO y en la Lista de emisoras so no se mostrará...
  • Página 205: Radiotexto

    Modos de funcionamiento Radiotexto Modo radio digital (DAB, DAB+ y au- El sintonizador de radio DAB admite los es- tándares de transmisión DAB, DAB+ y audio dio DMB)* Algunas emisoras que disponen de RDS DMB. transmiten información adicional en texto, el denominado radiotexto.
  • Página 206: Presentación

    Sistema Infotainment (por ejemplo, para la transmisión de eventos tivar en los Ajustes DAB en las siguientes mo- Radiotexto ››› deportivos). dalidades pág. 209: Algunas emisoras transmiten información adicional en texto, el denominado radiotexto. Las emisoras de DAB que contienen emisoras Seguimiento de programas DAB - DAB: ●...
  • Página 207: Teclas De Memoria

    Modos de funcionamiento En el menú principal Radio pueden memori- Memorizar los logotipos de emisoras en Botón de función: función zarse las emisoras de la banda de frecuen- las teclas de memoria : Visualización simultánea de radiotexto y cias sintonizada en los botones de función Emisoras A las emisoras memorizadas se les puede presentaciones en lugar de las teclas de memoria...
  • Página 208 Sistema Infotainment ). Se recomienda poner los logoti- Tarjeta SD 1 Seleccionar emisoras Sintonizar la frecuencia de una emisora pos en el directorio raíz de la unidad de me- manualmente moria. Pulse el botón de función Emisoras ››› fig. 195 para abrir la lista de Pulse brevemente el botón de Seleccione el logotipo de la emisora.
  • Página 209: Memorizar Emisoras

    Modos de funcionamiento Activar y desactivar la función TP Memorizar emisoras Iniciar y finalizar la reproducción automá- tica En el menú Ajustes (FM, AM, DAB) acti- ● Pulse el botón de función Emisoras o desactive el botón de función  ...
  • Página 210: Botón De Función: Función

    Sistema Infotainment El volumen del aviso de tráfico puede modifi- Botón de función: función Botón de función: función carse con el regulador del volumen . El vo-  lumen modificado permanece para los si- : Reproducción automática (función SCAN). : Permite selec- Scan Región para logotipo de emisora Con la reproducción automática activa se reproduce...
  • Página 211 Modos de funcionamiento Ajustes AM Botón de función: función Botón de función: función Seleccione la banda de frecuencias AM pul- : Para asignar los logotipos a las : La función TP (seguimiento de Logotipos de emisoras Emisora de tráfico (TP) sando la tecla del infotainment y seguida- ...
  • Página 212: Media

    Se muestran y reproducen solo los archivos Consulte la lista de dispositivos compati- ● reproducibles. El resto de archivos se ignoran. bles en la web de SEAT. Derechos de autor Media Tenga en cuenta las disposiciones legales sobre la propiedad intelectual de los archivos Introducción...
  • Página 213: Soporte De Datos

    Modos de funcionamiento Válido para el modelo: Navi System Plus Requisitos para la reproducción Soporte de datos Archivos de audio Archivos de video Discos ópticos: – Resolución máxima 720 x 576 píxel y 25-30fps (fra-  – Especificación Digital Audio. –...
  • Página 214: Requisitos Para La Reproducción De Archivos De Audio

    Sistema Infotainment Válido para el modelo: Media System Plus/Navi System Soporte de datos Requisitos para la reproducción de archivos de audio – Especificación Digital Audio.  Discos ópticos: – Archivos MP2 (.mp2) y MP3 (.mp3) con tasas de transferencia de 32 hasta 320 –...
  • Página 215: Fuentes De Media

    La velocidad de lectura puede variar consi- hubs USB! La suciedad, las altas temperaturas y los da- derablemente en función del tamaño, el es- SEAT no asume ninguna responsabilidad ● ños mecánicos pueden provocar que un so- tado de uso (procesos de copiado y borra- por el deterioro o la pérdida de archivos de...
  • Página 216: Orden De Reproducción De Archivos Y Carpetas

    Sistema Infotainment Orden de reproducción de archivos En función del nombre que tienen en el so- Las listas de reproducción no se reprodu- ● porte de datos, las pistas, carpetas y listas de y carpetas cen automáticamente, se tienen que selec- reproducción están ordenados por número y cionar directamente en el menú...
  • Página 217 Modos de funcionamiento Se seguirá reproduciendo la última fuente Botones de función del menú principal ME- Botón de función: función Media seleccionada y en el mismo punto. Se reanuda la reproducción. El bo-  La fuente Media que se está reproduciendo Botón de función: función tón de función cambia a...
  • Página 218 Sistema Infotainment Indicaciones y símbolos del menú princi- Cambiar la fuente Media Indicación: Significado pal MEDIA No hay ninguna emisora de informa-  Indicación: Significado ción del tráfico disponible. Información del nombre del interpre- No se puede sintonizar DAB.  te, nombre del álbum y título de la canción.
  • Página 219: Selección De Un Álbum Por Carátula

    Modos de funcionamiento Cambio de pista en el menú princi- Control a través del menú principal MEDIA Selección de un álbum por carátula pal MEDIA 3 No disponible para el modelo: Media System Acción Función Colour Al inicio de la pista actual. Si la pista se ha reprodu- Pulse brevemente el bo- cido durante menos de 3...
  • Página 220 Sistema Infotainment Selección de una pista de una lista duciendo se muestra de forma destacada Botón de función: función ››› fig. 208. de pistas Indica la fuente de Media que se está ex- Busque en la lista de pistas y pulse la pista ●...
  • Página 221: Vista De Banco De Datos

    Modos de funcionamiento Vista de banco de datos Para volver a la vista de carpetas pulse la op- Botón de función: función ción dentro del Me- Mostrar la vista de carpetas 3 No disponible para el modelo: Media System Repetir todas las pistas. nú...
  • Página 222: Insertar O Expulsar Una Tarjeta De Memoria

    Sistema Infotainment Insertar un CD o DVD Pulse el botón de función ● Si la temperatura interior del equipo es ● . Aparece un menú des- Retirar con seguridad demasiado alta, no se podrá introducir o Inserte un CD o DVD en la ranura ●...
  • Página 223 Modos de funcionamiento Indicaciones y limitaciones Posibles mensajes de error tras conectar Pulse el botón de función ● un soporte de datos externo . Aparece un menú des- Retirar con seguridad La compatibilidad con los dispositivos plegable con las posibilidades: Tarjeta SD1, Apple™...
  • Página 224 Sistema Infotainment La fuente de audio externa conectada no Pulse en la pantalla principal MEDIA el bo- ● Aviso puede manejarse con los mandos del siste- tón de función y seleccione FUENTE Audio BT Lea y tenga en cuenta el manual de ins- ●...
  • Página 225 Modos de funcionamiento Jukebox (SSD) Importar archivos teléfono móvil, deben desconectarse para evitar posibles interferencias y anomalías Pulse en el modo Media el botón de función ● 3 Solo disponible para el modelo: Navi System en el funcionamiento. y seguidamente seleccione AJUSTES Plus Gestionar Jukebox...
  • Página 226 Sistema Infotainment CD de datos de audio Borrar archivos Las pistas guardadas pueden consultarse y abrirse desde dichas listas según diferentes ■ Álbum Pulse en el modo Media el botón de función ● clasificaciones. y seguidamente seleccione ■ Álbumes desconocidos AJUSTES Gestionar Jukebox ■...
  • Página 227 Modos de funcionamiento Iniciar la transferencia de audio WLAN Ajustes WLAN tamaño mayor al disponible en la memoria interna. Inicie la aplicación UPnP o la aplicación ● 3 No disponible para el modelo: Media System para la reproducción de la fuente de audio Colour WLAN.
  • Página 228: Modo Dvd De Video

    Sistema Infotainment Se reproduce la “intro” (pequeña secuencia Botón de función: función inicial) del DVD de video. Seguidamente se : Clave de red generada automática- muestran los diferentes menús del DVD. Clave de red mente. Pulse el botón de función para cambiar la clave de red manualmente.
  • Página 229: Ajustes De Video (Dvd)

    Modos de funcionamiento Ajustes de video (DVD) infantil. Además, se puede elegir el nivel de Botón de función: función restricción en función de la edad siendo 1 el 3 Solo disponible para el modelo: Navi System Púlselo para abrir el menú principal nivel menos restrictivo (todos los públicos) y Plus del DVD.
  • Página 230 Sistema Infotainment Requisitos para la visualización de imáge- Botón de función: función Botón de función: función Selección de la fuente. : La presentación activa se repite FUENTE Repetir presentación Archivos de imagen Resolución máxima infinitamente. Abre la lista de los archivos de imá- SELECCIÓN genes.
  • Página 231: Navegación

    Información general diferenciarse de la situación actual (p. ej. por datos desactualizados). SEAT recomienda actualizar los datos de na- Mediante un sistema de satélites GPS (Glo- vegación periódicamente. bal Positioning System) se localiza la posi- ción actual del vehículo. Los sensores del ve- Indicaciones para la navegación...
  • Página 232: Actualizar Y Utilizar Los Datos De Navegación De Una Tarjeta Sd

    SEAT recomienda utilizar solo las tarjetas Los datos actuales de navegación pueden ● mente 2 horas. originales SEAT. La utilización de otras tar- descargarse de Internet en www.seat.com y Si se apaga el sistema de infotainment se in- jetas de memoria podría limitar el funcio- almacenarse en una tarjeta SD compatible terrumpirá...
  • Página 233: Botones De Función E Indicaciones Del Menú Principal Navegación

    ››› presentación del mapa pág. 237. Las funciones de la navegación solo se pue- SEAT recomienda una tarjeta de memoria ● den utilizar si en el sistema de infotainment : Para introducir un destino nuevo DEST. NUEVO CLASS10 para la utilización de los datos...
  • Página 234: Destino Nuevo (Introducción Del Destino)

    Sistema Infotainment Destino nuevo (introducción del completos. Los destinos especiales también Botón de función: función se pueden buscar por nombres o categorías. destino) Complete el nombre de la población cuando : Edita el destino o introduce otro. Editar sea necesario para delimitar la búsqueda. : Ajustar las opciones de la ruta, véa- Opciones de ruta se Ajustes de la navegación >...
  • Página 235 Modos de funcionamiento – Ruta de color azul: Ruta económica. Al llegar al destino se emitirá la locución de El botón de función solo se muestra con Ruta que se ha llegado al “Destino”. una guía al destino activa. – Ruta de color rojo: Ruta más rápida.
  • Página 236: Mis Destinos (Memoria De Destinos)

    Sistema Infotainment Mis destinos (memoria de desti- memoria de destinos. De lo contrario, se so- Botón de función: función brescribe la posición guardada al guardar nos) nuevamente un destino con bandera. : Para eliminar una ruta guardada. Eliminar : Para editar y guardar una ruta. Editar Marque el Destino con bandera en la ●...
  • Página 237: Últimos Destinos

    Modos de funcionamiento Destinos especiales (POI) Botones de función disponibles Botón de función: función Nuevo : Visualización de los destinos Memoria de destinos Añadir un destino nuevo. destino guardados manualmente y de las vCards importa- ››› pág. 239, Importar vCards (tarjetas de visi- Destinos Añadir un destino nuevo de Mis digitales).
  • Página 238 Sistema Infotainment Búsqueda rápida de un destino especial Botón de función: función Botón de función: función En el menú principal Navegación pulse el bo- Muestra los destinos especiales. : Se muestra la lista de las maniobras, POI's Maniobra tón de función , aparecerán las tres cate- o TMC's próximos en la ruta y presionando sobre gorías principales, o mediante el teclado de...
  • Página 239: Representación Del Mapa

    Modos de funcionamiento Boletines de tráfico y guía dinámi- Botón de función: función Botón de función: función ca al destino (TRAFFIC)  : Dirección de casa. DIRECCIÓN DE CASA Indicación de la altitud actual. : Inicia directamente la guía. Iniciar guía al destino Para centrar la posición del vehículo en ...
  • Página 240: Navegación Predictiva

    Sistema Infotainment Guía al destino dinámica Navegación predictiva Símbolo: Significado Para que funcione la guía al destino dinámi-  ca tiene que estar activa la Ruta dinámica : Atasco en las opciones de ruta.  : Accidente Si se recibe un boletín de tráfico que afecta a la ruta por la que se está...
  • Página 241: Importar Vcards (Tarjetas De Visita Digitales)

    Modos de funcionamiento Importar vCards (tarjetas de visita Navegación con imágenes Si para la vía por la que se está circulando hay señales de tráfico guardadas en los da- digitales) tos de navegación, el sistema puede mos- trarlas en la representación del mapa Importar vCards a la memoria de destinos (p.
  • Página 242 Sistema Infotainment Pulsando el botón de función Ajustes de la navegación ● Modo Demo Botón de función: función se inicia una “guía al destino virtual” hacia el destino introducido. : Los túneles se excluirán en el cálcu- En el menú principal Navegación pulse el Evitar túneles ●...
  • Página 243 Modos de funcionamiento Botón de función: función Botón de función: función Botón de función: función : Ajustar el : Indicación durante la guía Seleccionar categorías para destinos especiales Atenuar vol. Entertainment (locuc. naveg.) Indicación de la hora  Para seleccionar las categorías de destinos volumen de la fuente de audio activa durante los al destino.
  • Página 244: Navegación Modo Offroad

    Sistema Infotainment Navegación modo Offroad* Menú Navegación Offroad Botón de función: función : Finaliza la navegación Offroad. SALIR Introducción La navegación Offroad* es una función para Grabar un itinerario Offroad la conducción campo a través que sirve para orientarse en las “zonas no digitalizadas” a velocidades moderadas.
  • Página 245 Modos de funcionamiento o iniciar la grabación de la ruta sin indicar Administrar los itinerarios Offroad Cargar itinerario Offroad destino final. memorizados Al seleccionar el itinerario Offroad, pulse Play Comienza la grabación del trayecto reco- ● , se cargará en el sistema de Navegación el ...
  • Página 246: Menú Vehículo

    Sistema Infotainment Menú Vehículo Cuadro de instrumentos* Botón de función: función 3 Válido para vehículos equipados con SEAT Di- : Inicia el itinerario Offroad completo. Iniciar Introducción al manejo del menú gital Cockpit Vehículo Tras iniciar la guía al destino, el equipo cam- bia a la representación del mapa.
  • Página 247 Modos de funcionamiento que se visualicen y en qué orden lo harán Temperatura del aceite deslizando el dedo verticalmente sobre las Sólo podrán aparecer 3 de esas informacio- esferas. nes simultáneamente pero el usuario es el En función de la versión se podrán memorizar que determina cuales de ellas desea que se las Vistas saliendo del menú...
  • Página 248: Datos De Viaje

    Sistema Infotainment Offroad* Sólo podrán aparecer 2 de esas informacio- Datos de viaje nes simultáneamente pero el usuario es el que determina cuales de ellas desea que se visualicen y en qué orden lo harán despla- zando el dedo verticalmente sobre las esfe- ras.
  • Página 249 Modos de funcionamiento combustible la memoria se borrará automáti- Si aún no han transcurrido 30 minutos de camente. marcha, se muestran en gris los valores del último trayecto. 3. Cálculo total ∅ l/100 km: Consumo medio de combusti- En la memoria se registran los valores de un número determinado de trayectos parciales, hasta un total de 19 horas y 59 minutos o 99 Muestra el consumo medio de combustible.
  • Página 250: Estado Del Vehículo

    Sistema Infotainment ››› ››› Indicación fig. 236: Significado Símbolos fig. 237: Significado A la izquierda de las columnas se pueden mos- La velocidad actual influye negativamente en trar diferentes símbolos que informan sobre el el consumo de combustible. ››› estilo de conducción actual tabla de la Estilo de conducción ecológico.
  • Página 251: Teléfono

    Hablar por teléfono y utilizar el sistema de Aviso ® productos Bluetooth compatibles consulte a gestión del teléfono mientras se conduce su concesionario SEAT o en Internet. En algunos países pueden existir restric- ● » ciones en cuanto al uso de dispositivos con...
  • Página 252 Sistema Infotainment Zonas donde el aire contiene elementos teléfono de su vehículo. Para ello es necesa- ● tecnología Bluetooth ® . Para más informa- químicos o partículas tales como harina, pol- rio que se efectúe previamente la vinculación ción al respecto consulte a las autoridades vo o partículas metálicas.
  • Página 253 Modos de funcionamiento Perfil de descarga de agenda (PBAP): Condiciones O BIEN: ● Permite descargar los contactos de la agen- Realice la conexión desde el menú de ajus- ● El encendido está conectado. ● da del teléfono móvil. tes del propio teléfono móvil. ®...
  • Página 254 Sistema Infotainment Ahora, el sistema de infotainment y el teléfo- la conexión con dicho teléfono móvil, el siste- Aviso no móvil estarán conectados entre sí. ma intenta establecer una conexión con el si- Revise que en su teléfono móvil no haya guiente teléfono de la lista de dispositivos Cuando el emparejamiento ha finalizado co- ninguna petición pendiente de aceptar.
  • Página 255: Indicaciones Y Símbolos Del Sistema De Gestión Del Teléfono

    Modos de funcionamiento sistema. Al volver a conectar el teléfono móvil Indicaciones y símbolos del siste- Botón de función: función la agenda se actualiza automáticamente. ma de gestión del teléfono Abrir el teclado numérico MARCAR Si estando conectado se ha modificado la ›››...
  • Página 256: Multiconferencia

    Sistema Infotainment ATENCIÓN ››› ››› Indicación: Significado fig. 242 Indicación: Significado fig. 242 Recuerde que el conductor no debería ma- Número de teléfono o del nombre guardado. Intensidad de la señal de telefonía móvil  nipular el teléfono móvil durante la con- Si el nombre guardado en la agenda tiene que se recibe.
  • Página 257 Pulse la tecla de función para obtener in- ● formación sobre la marca SEAT y los servi- Si el nombre guardado en la agenda tiene cios adicionales contratados. asignada una foto puede mostrarse en la lis- ta junto al nombre.
  • Página 258 Sistema Infotainment móvil debe soportar dicha funcionalidad (re- tes. Pulse el botón de función para pasar a la Enviar SMS a un contacto ››› vise la lista de compatibilidad) pág. 259, lista. Pulse el botón de función en la lista de- ●...
  • Página 259: Menú Mensajes Cortos (Sms)

    Modos de funcionamiento Menú Mensajes cortos (SMS) Botón de función: función Botón de función: función 3 No disponible para el modelo: Media System Nuevo SMS Para escribir y enviar un SMS (in- Número de te- Se muestra el número de telé- Colour cluye la posibilidad de acceder a léfono...
  • Página 260: Indicación: Significado

    Sistema Infotainment ››› Menú Llamadas (listas de llama- Indicaciones posibles en el menú Llama- A las teclas de marcación rápida fig. 249 se les puede asignar respectivamente un das) número de teléfono de la agenda. Indicación: Significado Si el nombre guardado en la agenda tiene : Llamadas perdidas y no Llamadas perdidas asignada una foto puede mostrarse en la te-...
  • Página 261: Efectuar Una Llamada Con Una Tecla De Marcación Rápida

    Modos de funcionamiento Seleccione el contacto deseado de la lista. Ajustes de teléfono ● Botón de función: función Si el contacto seleccionado tiene varios nú- ® meros de teléfono, seleccione el número que : Púlselo para desactivar el Bluetooth . Se En el menú...
  • Página 262 Sistema Infotainment Ajustes del perfil de usuario Aviso Algunos teléfonos requieren reiniciarse pa- En el menú principal Teléfono pulse el botón ra descargar de nuevo los últimos contac- de función y seguidamente pulse el AJUSTES tos añadidos. botón de función Perfil de usuario Botón de función: función : Editar las teclas de marcación...
  • Página 263: Multimedia

    Modos de funcionamiento Multimedia En función del equipamiento y del país, el ve- hículo puede disponer de diferentes tipos de conexión de USB/AUX-IN. Entrada USB/AUX-IN La entrada USB/AUX-IN se encuentra en la zona del portaobjetos de la consola central ››› delantera fig.
  • Página 264 No debe haber ningún objeto ni metálico ● visite la web de SEAT. ni de otro tipo entre el teléfono móvil y el alojamiento para evitar que la funcionali- “Amplificador de señal/ Mobile Signal Am- dad de la Connectivity Box se vea afecta- plifier”...
  • Página 265: Conducción

    Arranque y conducción Conducción bloqueado. En función del país, en vehículos puede bloquear de inmediato y existe peli- con cambio automático, para extraer la llave, gro de accidente. sitúe la palanca del cambio en la posición P. Arranque y conducción Si fuera necesario, presione la tecla de blo- Aviso queo de la palanca selectora y vuelva a sol-...
  • Página 266 Conducción Pulsador de encendido y arran- Conectar y desconectar el encendido ma- Tras la desconexión automática del encendi- nualmente do, si la luz de cruce está encendida, la  que* luz de posición permanece encendida du- Si sólo desea conectar el encendido (sin rante aprox.
  • Página 267: Poner El Motor En Marcha

    Arranque y conducción Poner el motor en marcha nación del pulsador cam- START ENGINE STOP Al salir del vehículo, no deje ninguna lla- ● bia a iluminación fija indicando que el motor ve del mismo en su interior. De lo contrario, esta arrancado.
  • Página 268 Conducción durar más de lo normal, incluso hasta un mi- mente después de apagarlo, se arranca de Temperatura del refrigerante por deba- – nuto. Esto se debe a que el sistema de com- nuevo. jo de -10°C. bustible tiene que eliminar primero el aire. Con el motor frío, evite regímenes eleva- Después de repostar CNG.
  • Página 269: Inmovilizador Electrónico

    La dirección asistida no funciona con el ● Por este motivo, su vehículo sólo se podrá po- motor apagado. Con el motor apagado se ner en marcha con una llave original SEAT Aviso necesita más fuerza para girar el volante. codificada correctamente.
  • Página 270 Conducción Función de arranque de emergen- Indicaciones para el conductor en palanca selectora en P, ya que, de lo contra- rio, el vehículo podría moverse. la pantalla del cuadro de instru- mentos Cambio: ¡palanca selectora en po- sición de marcha! Pise el embrague Esta indicación para el conductor se visualiza cuando, al abrir la puerta del conductor, la...
  • Página 271: Sistema Start-Stop

    Arranque y conducción Sistema Start-Stop* Con el motor arrancado, la iluminación del Descripción y funcionamiento pulsador de arranque permanece fija, indi- cando que el motor está en marcha. El tiem- El sistema Start-Stop le ayuda a ahorrar Testigos de control po transcurrido entre que el usuario arranca combustible y reducir las emisiones de CO el motor mediante el pulsador de arranque y...
  • Página 272 Conducción Vehículos con cambio automático La marcha atrás no esta engranada. En la pantalla del cuadro de instrumentos se ● visualiza ; adicionalmente, en el sistema de  El vehículo no se encuentra en una pen- Frene hasta quedar detenido y mantenga ●...
  • Página 273 Arranque y conducción deberá pisar el acelerador, o bien engranar Conectar y desconectar manual- CUIDADO otra gama de marchas y soltar el freno. mente el sistema Start-Stop El sistema Start-Stop deberá desconectar- Si coloca la palanca selectora en R estando se siempre que se vadeen zonas inundadas detenido, el motor se pondrá...
  • Página 274: Cambio Manual

    Conducción Cambio manual Con la palanca de cambios en punto ● se puede perder el control del vehículo y muerto, presiónela hacia abajo, muévala a la producirse un accidente y lesiones graves. izquierda hasta el final y después hacia de- Cambiar de marchas lante para seleccionar la marcha atrás CUIDADO...
  • Página 275: Cambio Automático/Cambio Automático

    Arranque y conducción Para poner la palanca en P o sacarla de P, No mantenga el vehículo detenido cuesta  Parpadea en verde ● deberá mantenerse apretada la tecla de blo- arriba con el embrague “patinando” y el La tecla de bloqueo de la palanca selectora no está queo y pisar simultáneamente el pedal del motor en marcha.
  • Página 276 Conducción En modo normal (D), el cambio selecciona Si se cambia rápidamente pasando por la que ni al ralentí se interrumpe por comple- la relación óptima. Esto depende de la carga posición N (p. ej., de R a D), la palanca no se to la transmisión de fuerza.
  • Página 277: Insertar Marchas Con El Modo Tip

    Arranque y conducción Insertar marchas con el modo Tip- to es posible mientras el sistema no cambie Con cambio de 6 marchas: accione el – de marcha de forma automática debido a la tronic* pedal de freno y suéltelo de nuevo. situación del tráfico en ese momento.
  • Página 278 Conducción aproximadamente o desplace la palanca ha- seleccionar la relación manualmente en fun- Iniciar la marcha cuesta arriba sin función ››› cia la izquierda. ción de las condiciones de marcha Auto Hold Tire de la tecla del freno de estacionamien- ●...
  • Página 279: Programa Launch-Control

    S o Tiptronic, o bien seleccione el modo Cuando detenga el vehículo en una ● de conducción sport del SEAT Drive Profile* ratura de servicio y el volante no está girado. cuesta arriba, no intente evitar que se vaya »...
  • Página 280: Modo De Inercia

    Conducción Pise el acelerador con el pie derecho hasta ● ATENCIÓN podría quedar fuera de servicio durante al- el fondo o hasta alcanzar la posición kick- gunos minutos. Tras la fase de refrigeración El asistente en descenso no puede superar down.
  • Página 281 No tarde en acudir a un taller especializado y el balance de emisiones. modo de conducción Eco . para solucionar la avería. En el caso que el vehículo disponga de SEAT Caja de cambio: ¡anomalía en el  ››› Drive Profile pág.
  • Página 282: Recomendación De Marcha

    Conducción Recomendación de marcha Retirar la cubierta de la palanca selectora Caja de cambio: accione el freno  y vuelva a engranar una gama de Conecte el freno de estacionamiento elec- ● marchas ››› trónico  Seleccionar la marcha óptima Si el aviso se ha producido por la temperatu- Tire de las esquinas del guardapolvos cui- ●...
  • Página 283: Dirección

    Arranque y conducción sensación al volante más deportiva, más di- Aviso Indicación Significado recta y perceptiblemente más dinámica. La indicación de la marcha recomendada  Marcha óptima. se apaga al pisar el pedal del embrague o Ayuda al control de la dirección al sacar la palanca de la posición tiptronic.
  • Página 284: Modos De Conducción Seat

    El testigo de control se ilumina durante unos En el modelo Leon Cupra los cuatro perfiles o instantes al conectar el encendido. Debe modos son Confort , Sport , Cupra e Indi- apagarse una vez arrancado el motor.
  • Página 285: Ajuste Del Perfil De Conducción

    En el modelo Leon Cupra la dirección asistida se endurece en el modo Cupra . En el modelo Leon Cupra el modo Eco se pue- de seleccionar a través del perfil Individual ajus- tando la característica motor en Eco.
  • Página 286 264, fig. 265, o bien me- presenta el comportamiento por Si ha seleccionado en el SEAT Drive Profile* defecto del vehículo, adecuado diante la pantalla táctil, en el menú que se para una conducción dinámica. el modo eco y pisa el acelerador rebasando abre cuando se presiona dicho botón.
  • Página 287: Tracción Total (4Drive)

    Arranque y conducción incrementar su vida útil. Nunca conduzca a Tracción total (4Drive) arrancarlo, el motor y el cambio se inicia- un régimen demasiado bajo. Reduzca siem- rán en su modo Normal. Para que motor y 3 Válido para vehículos: con tracción total 4Dri- pre una marcha cuando el motor funcione cambio vuelvan a su modo deseado, vuelva “irregularmente”.
  • Página 288: Conducción Económica Y Medioambientalmente Correcta

    ¿Tengo un todoterreno? y el consumo de combustible se reducen a Su SEAT no es un vehículo todoterreno: la dis- cero. Conducción económica y me- tancia de la carrocería al suelo no es sufi- dioambientalmente correcta ciente para que lo sea.
  • Página 289 Arranque y conducción Cambio automático: acelere paulatinamen- Mantenimiento regular pues aumenta la resistencia a la rodadura y te y sin alcanzar la posición “kick-down”. el comportamiento de marcha empeora. Los trabajos de mantenimiento realizados de forma regular son un requisito para ahorrar No conduzca todo el año con los neumáti- Evitar pisar el acelerador a fondo combustible ya antes de iniciar la marcha.
  • Página 290 CUIDADO te haciendo trabajar el embrague, utilice el Aviso freno. El consumo será menor y evitará que SEAT no se responsabiliza de los daños que Compruebe la profundidad del agua an- ● pueda dañarse el disco de embrague. pueda ocasionar al vehículo un combusti- tes de atravesar la calzada.
  • Página 291: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Sistemas de asistencia al conductor Sistemas de asistencia al Indicaciones en la pantalla ATENCIÓN ››› Estado del GRA fig. 267 conductor Tenga en cuenta las advertencias de segu- ››› ridad en Testigos de control y de ad- GRA desconectado temporalmente. La vertencia de la pág.
  • Página 292 Conducción Si durante cierto tiempo se mantiene el Se memoriza la velocidad actual y se activa ● Si se circula por una pendiente pronun- ● acelerador pisado, circulando a una veloci- el regulador. ciada, el GRA no puede mantener la veloci- dad superior a la programada.
  • Página 293: Sistema De Asistencia A La Frenada De Emergencia (Front Assist)

    Sistemas de asistencia al conductor Sistema de asistencia a la Para reducir la velocidad ininterrumpida- en el mismo carril y sentido y contra peato- ● mente mantenga pulsado el botón nes que crucen transversalmente la trayec- frenada de emergencia ››› fig.
  • Página 294 Acuda a un taller especiali- nada, el pedal del freno está “más duro”. no está accionando el freno con la fuerza su- zado para que revisen el sistema. SEAT re- ficiente para evitar la colisión. En este caso, Las intervenciones automáticas en los ●...
  • Página 295: Sensor De Radar

    (p. ej., si intervie- requieren conocimientos y herramientas ne varias veces de forma innecesaria), especiales. Por esta razón, SEAT recomien- El funcionamiento del Front Assist se puede desconéctelo. da acudir a un concesionario SEAT.
  • Página 296 En función del sistema de infotainment del ciones SEAT recomienda dejar el Front Assist activa- vehículo puede adaptarse la función de ››› do. Excepciones pág. 294, Desactivar el preaviso en los modos siguientes:...
  • Página 297: Control Adaptativo De Velocidad (Acc - Adaptive Cruise Control)

    Sistemas de asistencia al conductor Las siguientes condiciones pueden provo- La carga y los accesorios de otros vehícu- El ACC es una ampliación de la función de ● car que el Front Assist no reaccione o lo los que sobresalgan por los lados, hacia regulación de velocidad del vehículo ›››...
  • Página 298  El ACC está activo. Por esta razón, SEAT recomienda acudir a No utilice el ACC campo a través o en ● un concesionario SEAT. No se detecta ningún vehículo por delante. Se man- vías sin pavimentar.
  • Página 299 Sistemas de asistencia al conductor Indicaciones en la pantalla Vehículo precedente detectado. El ACC Si el símbolo es de color gris: el  está activo y regula la velocidad. ACC está inactivo (Standby) Nivel de distancia 2 programado por el El sistema está...
  • Página 300: Manejo Del Acc

    ACC se Cuando el ACC está conectado, en el cua- puede ver afectado. Por esta razón, SEAT re- dro de instrumentos se ilumina el testigo de comienda acudir a un concesionario oficial...
  • Página 301  ››› Conectar y activar el ACC pág. 299. ● se activa el ACC, se programa la velocidad niveles de distancia. SEAT recomienda el ni- ››› Programar la velocidad pág. 299. ● actual y la distancia. La imagen del cuadro vel 3.
  • Página 302 El ACC vuelve a estar Si el vehículo circula marcha atrás. ● disponible tras quitar el freno de estaciona- En vehículos con SEAT Drive Profile, el perfil Si se circula a más de unos 210 km/h ● miento.
  • Página 303: Puerta Abierta

    Sistemas de asistencia al conductor Función para evitar adelantamien- ACC: régimen del motor  Esté siempre preparado para frenar el ● Esta indicación se visualiza cuando el ACC tos por la derecha ● vehículo en cualquier momento. acelera o frena y el conductor no sube o baja Observe las disposiciones del país co- ●...
  • Página 304 Conducción Desactivar el ACC temporalmente Aviso en determinadas situaciones Si no se desconecta el ACC en las situacio- nes descritas, se pueden cometer infrac- En las siguientes situaciones se deberá de- ciones legales. sactivar el ACC debido a las limitaciones del ›››...
  • Página 305: Adelantamientos

    En las curvas alcance del ACC. SEAT recomienda desco- al sensor de radar y provocar reacciones Al entrar o salir de algunas curvas puede que nectarlo.
  • Página 306: Sistema De Aviso De Salida Del Carril (Lane Assist)

    Si el funcionamiento del sensor de radar se que hay una avería. Acuda a un taller espe- viera afectado debido a lluvia intensa, nebli- cializado. SEAT recomienda acudir a un con- Introducción al tema na, nieve o barro, el ACC se desactiva tem- cesionario SEAT.
  • Página 307 Sistemas de asistencia al conductor Testigo de control Indicaciones en la pantalla del cuadro de instrumentos o bien Se ilumina en amarillo   Sistema de aviso de salida del carril activado pero no disponible. El sistema no puede reconocer con exactitud el ca- rril.
  • Página 308 Conducción – fig. 283 : El sistema está trabajando, O BIEN: mediante el sistema Easy Connect cudida de frenado y, en caso de disponer de ●  la línea resaltada indica que había con la tecla ella, activa la función Emergency Assist ...
  • Página 309: Asistente Para Atascos

    Sistemas de asistencia al conductor Desconexión del sistema de aviso de sali- Aviso El sistema de aviso de salida del carril no ● da del carril en las siguientes situaciones detecta todas las marcas de las calzadas. El sistema de aviso de salida del carril se ●...
  • Página 310 Conducción ››› adaptativo de velocidad (ACC) pág. 295. Situaciones en las que hay que desconec- Sistema de aviso de salida del ca- ››› Por ello, lea detenidamente sin falta estos pág. tar el asistente para atascos rril (Lane Assist) dos capítulos y tenga en cuenta las limitacio- El Guiado adaptativo en el carril debe estar ●...
  • Página 311: Asistente Para Emergencias

    Sistemas de asistencia al conductor con las del control adaptativo de velocidad de visibilidad, climatológicas, de la calza- conductor es siempre el responsable de ››› (ACC) pág. 295. Por ello, lea detenida- da y del tráfico. mantener el vehículo en su carril. mente sin falta estos dos capítulos y tenga en No utilice el asistente para atascos en Esté...
  • Página 312 SEAT recomienda car que el asistente para emergencias lante para estar preparado para intervenir acudir para ello a un concesionario SEAT. (Emergency Assist) no reaccione o se des- en la dirección en cualquier momento. conecte automáticamente: El asistente para emergencias no puede ●...
  • Página 313: Frenar Y Estacionar

    Frenar y estacionar Frenar y estacionar moviendo el volante o pulsando el pulsa- Si se ilumina el testigo de los frenos ●  dor de los intermitentes de emergencia. junto con el testigo del ABS puede de-  berse a un funcionamiento incorrecto del Dado el caso, el asistente para emergen- ●...
  • Página 314 Conducción produce especialmente en tráfico urbano y Corrosión Servofreno tramos cortos, o bien con una conducción Tanto un uso poco frecuente del automóvil El servofreno aumenta la presión que usted muy deportiva. como la poca utilización de los frenos propi- ejerce al pisar el pedal del freno.
  • Página 315: Freno De Estacionamiento Electró

    Frenar y estacionar El freno de estacionamiento electrónico sus- otros usuarios de la vía: hay riesgo de oca- te, sino pisando y quitando el pie del freno tituye al freno de mano. sionar un accidente. de forma repetida. Evite que el vehículo se mueva en punto ●...
  • Página 316 Conducción Desconexión automática del freno de es- Conexión automática del freno de esta- a no ser que se trate de una emergencia. La tacionamiento electrónico al iniciar la cionamiento electrónico al salir del ve- distancia de frenado puede ser considera- marcha hículo inadecuadamente blemente más larga, ya que, bajo determi-...
  • Página 317: Freno De Mano

    Frenar y estacionar Quitar el freno de mano Función Auto Hold Al conectar y desconectar el freno de es- ● tacionamiento electrónico puede que se Tire ligeramente de la palanca hacia arri- – produzcan ruidos. ba, presione el botón de desbloqueo en la ›››...
  • Página 318 Conducción Tras detectar que el vehículo está detenido y Conexión y desconexión automática de la Cambio manual: Si se embraga y se pi- que se ha soltado el pedal del freno, la fun- función Auto Hold sa el acelerador al mismo tiempo. ción Auto Hold retiene el vehículo.
  • Página 319: Sistemas De Estabilización Y Asistencia A La Frenada

    Frenar y estacionar Asistente de arranque en pendien- pie del pedal de freno, el vehículo podría  Parpadea desplazarse hacia abajo en determinadas ESC o ASR actuando. circunstancias. Pise el pedal de freno o 3 Válido para vehículos: sin función Auto Hold ponga el freno de mano inmediatamente.
  • Página 320 Conducción del ESC, en el cuadro de instrumentos par- la fuerza que el conductor ejerce sobre el pe- tiende, por lo general, a oscilar. Cuando el padea el testigo dal de freno cuando lo pisa de golpe en si- remolque transfiere sus oscilaciones al ve- ...
  • Página 321 Frenar y estacionar El XDS funciona en combinación con el ESC ATENCIÓN Aviso y permanece siempre activo, aunque el ASR Conduciendo rápidamente sobre firme he- El ABS y el ASR intervendrán sin anoma- ● esté desconectado, o el ESC en modo Sport lado, resbaladizo o mojado se puede per- lías únicamente si los neumáticos de las o desconectado.
  • Página 322 Conducción ››› Conectar y desconectar el ESC y Desconectar y conectar el ASR Pulsando la tecla fig. 288 durante ●  aproximadamente 1 segundo, conecta el mo- El ASR se puede desconectar y conectar ● do ESC Sport. mediante el sistema de Easy Connect ›››...
  • Página 323: Estacionar

    Frenar y estacionar Pare el motor y extraiga la llave de contac- ● Si el ESC está desactivado, la función de No deberían dejarse niños solos en el ve- ● ● to de la cerradura de encendido. Gire un po- estabilización del vehículo no está...
  • Página 324: Ayudas Para Aparcar Y Maniobrar

    Conducción Ayudas para aparcar y la atención del conductor. La responsabili- Las señales de los sensores se pueden ● dad recae siempre sobre el conductor. ver afectadas por fuentes de sonido exter- maniobrar nas. Esto podría impedir que se detectara Los sensores tienen zonas muertas en las ●...
  • Página 325: Ayuda De Aparcamiento Plus

    Cuando detectan un obstáculo, lo indican puede modificar estos parámetros en un de avisar aunque no se encuentre ningún mediante señales acústicas y en el sistema Servicio Oficial SEAT o en un taller espe- obstáculo en el área detectada; ››› Easy Connect fig.
  • Página 326: Manejo De La Ayuda De Aparcamiento

    Conducción Manejo de la Ayuda de aparca- O BIEN: si circula hacia adelante a una ve- Cambio a la imagen del asistente de mar- ● locidad inferior a 15 km/h (9 mph) y se en- cha atrás (Rear View Camera “RVC”) miento cuentra un obstáculo, este se detecta cuan- Engrane la marcha atrás.
  • Página 327: Segmentos De La Indicación Visual

    Ayudas para aparcar y maniobrar Si se desactiva mediante la tecla , para – Segmentos amarillos: los obstáculos  CUIDADO que vuelva a activarse automáticamente, de- están dentro de la trayectoria del ve- La conexión automática de la Ayuda de berá...
  • Página 328 Conducción Volumen delantero* mostrarán los obstáculos en las áreas con peligro de colisión en la trayectoria, en . Se muestra el símbolo cualquiera de los sentidos de la marcha.  Volumen en el área delantera y lateral. Recomendamos acuda a un taller especiali- La función no frenará...
  • Página 329: Ayuda De Aparcamiento Posterior

    Ayudas para aparcar y maniobrar ››› Al abrir cualquiera de las puertas del co- ¡deténgase! en Introducción al tema Mensajes de error ● ››› che, maletero o capó. de la pág. 322, en Introducción al te- Si en el cuadro de instrumentos aparece un ma de la pág.
  • Página 330 Conducción Instrucciones de uso ATENCIÓN No se distraiga del tráfico con las imáge- ● nes que se muestran en la pantalla. El asistente de marcha atrás no permite ● Las imágenes son sólo bidimensionales. ● calcular con precisión la distancia a la que Los objetos que sobresalen o las cavidades se encuentran los obstáculos ni puede sal- de la calzada, por ejemplo, podrían apre-...
  • Página 331 Para familiarizarse con el sistema, las líneas ridad de aprox. 40 cm a la parte posterior » de orientación y su función, SEAT recomienda del vehículo sobre la calzada. practicar en un lugar sin demasiado tráfico o en un aparcamiento cuando haya buenas...
  • Página 332: Dispositivo De Enganche Para Remolque

    Conducción Dispositivo de enganche Conexión y desconexión del sistema O BIEN: Pulse el botón de función RVC ● El asistente de marcha atrás se conecta, ● para remolque y remol- Maniobra de aparcamiento cuando el contacto esté dado, al engranar la marcha atrás.
  • Página 333 “con distribución de peso” o “compen- montado posteriormente por SEAT, el sistema perar pendientes, la carga de remolque dis- sación de carga”. El vehículo no ha sido di- Start-Stop funciona de la forma habitual.
  • Página 334 SEAT. Evite los frenazos y las maniobras brus- ● requisitos técnicos y legales para poder cir- cas.
  • Página 335 CUIDADO correcta, consulte a un taller especializado. Intermitente izquierdo Si las luces traseras del remolque no es- SEAT recomienda acudir para ello a un con- ● tán conectadas correctamente, podría re- cesionario SEAT. Luz trasera antiniebla sultar dañado el sistema electrónico del...
  • Página 336 Conducción de una caravana, solo reciben tensión eléc- Si el vehículo está equipado de fábrica con ● Significado trica si el motor está en marcha (a través del alarma antirrobo y dispositivo de remolque. Intermitente derecho pin 10). Si el remolque está conectado eléctrica- ●...
  • Página 337 Masa remolcable máxima técnicamente Encargue a un taller especializado la re- ● tinto a SEAT, hay que seleccionar manual- admisible y carga vertical sobre el aco- paración de los pines doblados. mente el perfil Normal antes de comenzar a plamiento circular con un remolque.
  • Página 338 En algunos países los remolques están clasi- por eje, la carga vertical máxima técnica- ficados en categorías. SEAT recomienda in- Adapte la altura de los faros con el regulador mente admisible sobre el acoplamiento o ›››...
  • Página 339: Estabilización Del Conjunto Vehículo Tractor Y Remolque

    Dispositivo de enganche para remolque y remolque* Si el vehículo tractor va vacío y el remolque No suelte la tecla hasta que el motor dis- Estabilización del conjunto vehícu- ● ●  cargado, la distribución del peso será inade- ponga de suficiente fuerza motriz para iniciar lo tractor y remolque cuada.
  • Página 340: Dispositivo De Enganche Para Remolque

    Conducción Dispositivo de enganche pa- ATENCIÓN Si no se lleva acoplado un remolque, pe- ● ro va enchufado un conector en la toma de ra remolque* La mayor seguridad que proporciona la es- corriente (p. ej., si se lleva un portabicicle- tabilización del conjunto vehículo y remol- tas con iluminación), pueden producirse que no deberá...
  • Página 341: Colocación En Posición De Reserva

    Dispositivo de enganche para remolque y remolque* Conector de 13 contactos Colocación en posición de reserva Si el gancho de remolque no está correc- ● Ojal de seguridad tamente colocado y fijado, este no se de- berá usar. Alojamiento gancho No se debe utilizar el dispositivo de en- ●...
  • Página 342 Conducción Se puede mover el perno de desbloqueo ● ››› fig. 300 ››› La palanca fig. 300 se encuentra en ● la posición inferior. El gancho de remolque ajustado así está listo para la instalación. CUIDADO La llave no se puede retirar ni girar en posi- Posición de reserva: verificación de la ción de reserva.
  • Página 343 Dispositivo de enganche para remolque y remolque* ››› La palanca fig. 301 gira automática- Gancho de remolque fijado correctamen- CUIDADO mente en el sentido de la flecha hacia Después de extraer la llave, coloque la ● arriba y el perno de desbloqueo sale ha- El gancho de remolque no se suelta de la ●...
  • Página 344 Conducción Desmontar el gancho de remolque Coloque el tapón en su alojamiento ● ››› fig. 298. ATENCIÓN No desmonte nunca el gancho de remol- ● que con el remolque acoplado. No deje el gancho de remolque suelto en ● el maletero. ¡Este podría causar daños en caso de frenada repentina y poner en ries- go la seguridad de los ocupantes del ve- Desmontar el gancho de remolque...
  • Página 345: Montaje Posterior De Un Dispositivo De Remolque

    Dispositivo de enganche para remolque y remolque* Montaje posterior de un dis- Proceda en sentido inverso para desconec- Elimine la suciedad del gancho de remol- ● tar el remolque. que antes de guardarlo con el equipo de positivo de remolque herramientas a bordo.
  • Página 346 1040 mm En algunas versiones no es recomenda- ● 317 mm ble el montaje de una solución convencio- 319 mm (Leon) / 596 mm (Leon Sportou- nal del gancho remolque. Consulte a su rer ST) servicio técnico. ATENCIÓN Si se conectan los cables de manera ina-...
  • Página 347: Consejos Prácticos

    Verificación y reposición de niveles Consejos prácticos Colóquelo en el espacio que hay en la bi- ● ATENCIÓN ››› sagra de la tapa abierta fig. 308. El combustible es inflamable y puede pro- Empiece con el repostaje. En cuanto la pis- ●...
  • Página 348 Consejos prácticos Repostar gas natural Aviso No derrame nunca combustible en el – vehículo o en el maletero. Cuando el No se dispone de ningún mecanismo de combustible se evapora es explosivo y, emergencia para desbloquear la tapa del obviamente, muy peligroso. depósito.
  • Página 349 Verificación y reposición de niveles El depósito de combustible estará lleno ● Aviso cibe olor a gas, deje de repostar inmedia- cuando el compresor del surtidor corte el su- tamente. Puede que no todas las boquillas de lle- ● ministro automáticamente. ›››...
  • Página 350: Tipos De Combustible

    Consejos prácticos Tipos de combustible Diesel con biodiesel (la “B” es de Biodie- Gasolina súper sin plomo de 95 octanos o sel). El número indica el porcentaje de gasolina normal de 91 octanos como míni- biodiesel en el gasóleo. “B7” significa, por Identificación de los combusti- ejemplo, una proporción de biodiesel de Se recomienda repostar gasolina súper de...
  • Página 351 Aviso zos. SEAT recomienda llenar el depósito exclu- CUIDADO sivamente con gasolina cada 10.000 km Los combustibles con un alto porcentaje ●...
  • Página 352 Consejos prácticos Agua en el filtro de combustible Utilización de gas natural comprimido Comprobaciones periódicas del sistema (GNC) de gas natural Si su vehículo tiene un motor diésel y está do- tado con un filtro de combustible con de- Los vehículos con motor de gas natural sólo Los depósitos de gas natural pueden resultar cantador de agua, en el cuadro de instru- deben hacerse funcionar con CNG (en inglés...
  • Página 353: Adblue

    AdBlue Se iluminan en rojo   los concesionarios SEAT o en un taller es- Si se ignora este mensaje, a partir de una au- pecializado puede consultar más informa- ¡No es posible arrancar de nuevo el motor! Ano- tonomía restante de 1.000 km se encende-...
  • Página 354 Consejos prácticos Al conectar el encendido, se iluminan durante cador del nivel no detecte correctamente la Presione la botella de recarga en dirección ● unos segundos algunos testigos de adverten- carga. a la boca de llenado y manténgala en esta cia y de control mientras se realiza un control posición.
  • Página 355: Gestión Del Motor Y Sistema De Depuración De Gases De Escape

    Reduzca la velocidad y conduzca con precaución lugar seguro. Aviso hasta el taller especializado más cercano para revi- sar el motor. En los concesionarios SEAT se pueden ad- CUIDADO quirir botellas de recarga adecuadas de  Parpadea ®...
  • Página 356: Catalizador

    Consejos prácticos Si notara fallos de combustión, una disminu- Filtro de partículas  Se ilumina ción de potencia o una marcha irregular del 3 Válido para: vehículos con filtro de partículas Sistema de precalentamiento del motor diésel. motor, diríjase a un taller especializado para de gasolina o diésel Al apagarse el testigo se puede arrancar el motor de que revisen el vehículo.
  • Página 357: Vano Motor

    Verificación y reposición de niveles Vano motor Ese procedimiento conlleva un proceso de rario nunca le deben inducir a desacatar la limpieza autónomo del filtro de partículas y normativa específica de cada país en ma- puede llevar algo de tiempo. teria de tráfico rodado.
  • Página 358 Consejos prácticos coloque la palanca en punto muerto; si tie- Para protegerse la cara, las manos y los con el freno de mano puesto. Existe pe- ● ne cambio automático, sitúe la palanca se- brazos contra el vapor caliente o bien el lí- ligro de muerte.
  • Página 359: Apertura Y Cierre Del Capó Del Mo

    Verificación y reposición de niveles Puede abrir el capó. Suelte la varilla de ● Aviso sustentación y encájela en el lugar dispuesto En vehículos con volante a la derecha*, al- para ello en el capó. guno de los depósitos se encuentra en el otro lado del compartimento del motor Cerrar el capó...
  • Página 360: Aceite Del Motor

    Consejos prácticos Comprobación de niveles Figura orientativa de la posición de los ele- Fig. 316 mentos. Periódicamente se deberían comprobar los namiento del motor y su longevidad, cuando Aviso diferentes niveles de los fluidos del vehículo. sea necesario agregar o cambiar el aceite La disposición de los componentes puede No confundir nunca los líquidos, pues de lo debe utilizar siempre aceites que cumplan los...
  • Página 361: Especificación

    SEAT recomienda utilizar el Aceite Original VW y llevarlo en su vehículo. Así dispondrá SEAT para garantizar un alto rendimiento de siempre del aceite de motor correcto para los motores SEAT. poder ir añadiéndolo, en caso de que fuera necesario.
  • Página 362 Consejos prácticos Testigo de advertencia Extraiga la varilla de medición de aceite. – ATENCIÓN Limpie la varilla con un paño limpio y vuel- Tenga en cuenta las advertencias de segu- va a introducirla hasta el tope.  Se ilumina en rojo ›››...
  • Página 363: Reposición Del Nivel De Aceite Del Motor

    Verificación y reposición de niveles Añada aceite con cuidado en pequeñas ● CUIDADO Nota relativa al medio ambiente cantidades (no más de 0,5 l). Si el nivel de aceite se encuentra por enci- El nivel de aceite no deberá estar en ningún Para evitar añadir demasiado aceite, cada ●...
  • Página 364: Sistema De Refrigeración

    Si, por razones climáticas, es necesaria más no hayan sido homologados por SEAT. Nota relativa al medio ambiente protección, se podrá incrementar la propor- Si el líquido del depósito de expansión no ●...
  • Página 365: Reponer Líquido Refrigerante

    Verificación y reposición de niveles Reposición del nivel del líquido refrigeran- Nota relativa al medio ambiente El líquido refrigerante y sus aditivos pueden Deje que se enfríe el motor. – contaminar el medio ambiente. Si sale al- gún líquido operativo, se deberá recoger y Cubra el tapón del depósito de expansión –...
  • Página 366: Líquido De Frenos

    VW 501 14 en un conce- fugas. Solicite la ayuda de personal especia- sionario SEAT o en un Servicio Oficial SEAT. lizado. Un testigo en la pantalla del cuadro Si no se encuentra disponible, utilice sólo de instrumentos supervisa también el nivel...
  • Página 367: Depósito Limpiacristales

    Verificación y reposición de niveles Depósito limpiacristales El agua no basta para limpiar los cristales a 4925 CLASS 4 o de la norma estadouni- fondo. Por ello, le recomendamos añadir dense FMVSS 116 DOT 4. siempre al agua un producto limpiacristales. Comprobar y reponer el nivel del El líquido de frenos que se reponga debe ●...
  • Página 368: Batería

    SEAT o a un taller especializado para temas relativos a la batería: ¡riesgo de sufrir quema- Antes de desembornar la batería hay que de- duras y de que explote la batería! sactivar el sistema de alarma antirrobo*.
  • Página 369 Verificación y reposición de niveles Conducción en invierno Al cargar las baterías se origina una Procure que los tubos flexibles de desga- ● ● mezcla de gases detonantes altamente ex- sificado se hallen siempre fijados a las ba- Durante el invierno la potencia de arranque plosiva.
  • Página 370: Verificación Del Nivel De Electrolito De La Batería

    Acuda a un taller especializa- miento, rendimiento y seguridad de la nueva vos eléctricos que no resulten imprescindi- batería de su vehículo. SEAT recomienda que bles. encargue el cambio de batería a un servicio técnico.
  • Página 371: Gestión De La Energía

    Verificación y reposición de niveles En su vehículo, un sistema inteligente de ges- gue en demasía y mantener así la capacidad Antes de realizar cualquier trabajo en las ● tión de la energía se encarga de distribuir la de arranque. baterías, tenga en cuenta las advertencias energía eléctrica.
  • Página 372 Consejos prácticos situaciones se requiere mucha energía pero con sistema de información para el conduc- da suplementaria de energía y la batería se se genera muy poca. Si el motor está parado tor*, se mostrará un texto. carga. y al mismo tiempo están activados los dispo- Esta indicación para el conductor le indica sitivos eléctricos, la batería puede descar- que deberá...
  • Página 373: Ruedas

    (pinchazos, cortes, taller especializado para su reparación o Realice un examen visual de sus ruedas cada grietas o abolladuras). Retire cualquier ob- sustitución. SEAT recomienda acudir para 3.000 km. jeto extraño del perfil del neumático. ello a un concesionario SEAT.
  • Página 374: Ruedas Y Neumáticos Nuevos

    óptimo de adherencia hasta pasa- da, le recomendamos que acuda a un servi- dos los primeros 500 km. Por ello se acon- cio oficial SEAT para que le asesoren sobre Al cambiar neumáticos, no cambie uno so- ● seja conducir con precaución, para evitar las posibilidades técnicas existentes.
  • Página 375: Vida Útil De Los Neumáticos

    Debe consultarse en un Centro de Asis- los mismos deberían ir siempre inflados a la ● de vehículo. tencia SEAT la posibilidad de montar llan- presión correcta y se debería conducir con » Asegúrese siempre de que los neumáti- tas o neumáticos de un tamaño diferente a moderación.
  • Página 376 Infle esta rueda siempre a la presión Evite conducir a demasiada velocidad en ● vicio oficial SEAT. máxima prevista para su vehículo. las curvas y los acelerones bruscos. ATENCIÓN En el caso de una rueda de emergencia mini- Compruebe de vez en cuando los neumáti-...
  • Página 377 Ruedas ››› Indicadores de desgaste desgaste de 1,6 mm de altura fig. 324. Las la banda de rodadura y llegando incluso a letras “TWI” o unos triángulos en el flanco del reventar. neumático marcan la posición de los indica- Con los neumáticos en frío, deberá man- ●...
  • Página 378: Tornillos De La Rueda

    Consejos prácticos Asegúrese de que los neumáticos de invier- – ATENCIÓN La poca seguridad de conducción debida ● no tienen un perfil suficiente. a una profundidad insuficiente del dibujo Los tornillos de rueda no se deberán engra- se pone de manifiesto sobre todo en el ma- Controle la presión de los neumáticos des- –...
  • Página 379: Cadenas Para La Nieve

    Estos adhesivos pueden de accidente. Por motivos técnicos, la utilización de cade- adquirirse en su Servicio Oficial SEAT y en un nas para la nieve sólo está permitida en cier- taller especializado. Tenga en cuenta que se- Nota relativa al medio ambiente tas combinaciones de llantas y neumáticos:...
  • Página 380: Sistemas De Control De Neumáticos

    ● Anomalía en el sistema. con la llanta, pueden dañarla o arañarla. El testigo de control parpadea aproximadamente 1 SEAT recomienda utilizar siempre cadenas minuto y a continuación se ilumina de forma perma- para nieve recubiertas. nente. En caso de presión de inflado correcta, desconecte el encendido y vuelva a conectarlo.
  • Página 381: Indicador De Control De Los Neumá

    Ruedas Indicador de control de los neumá- Si cambia el perímetro de rodadura de una o das o sin pavimentar o conducir con cade- más ruedas, el indicador de control de los nas). ticos neumáticos lo señala en el cuadro de instru- mentos a través del testigo y un aviso al con- Calibrar el indicador de control de los ›››...
  • Página 382: Rueda De Emergencia

    Consejos prácticos Rueda de emergencia ATENCIÓN Conducir por vías sin asfaltar durante un ● largo período de tiempo o conducir de for- Si los neumáticos están inflados a distintas ma deportiva puede desactivar temporal- Ubicación y uso de la rueda de presiones, o a una presión demasiado baja, mente el TPMS.
  • Página 383 Encontrará la presión de inflado en la zona Gire la ruedecilla de fijación en sentido ● posterior del marco de la puerta delantera sible a un servicio oficial SEAT o a un taller ››› contrario a las agujas del reloj fig. 329 ›››...
  • Página 384: Mantenimiento

    CUIDADO miento SEAT Cuándo se ha realizado cada uno de los ● SEAT no se hace responsable de los daños servicios. que se ocasionen en el vehículo a causa de Intervalos de servicio Si se le ha aconsejado una reparación con- ●...
  • Página 385: Información Acerca De Las Condiciones De Uso

    índice de azufre. Indicador de intervalos de servicio Según lo que antes se cumpla. La realización frecuente de trayectos cor- ● En SEAT, las fechas de los servicios se indican tos. Servicio de Inspección mediante el indicador de intervalos de servi- ›››...
  • Página 386: Ofertas De Servicio Adicionales

    Recambios Originales Correa dentada ● son necesarios para garantizar la seguridad SEAT. SEAT no se hace responsable de la se- vial y el buen funcionamiento de su vehículo guridad e idoneidad de las piezas de otros Filtro de partículas ●...
  • Página 387: Garantía

    Accesorios originales Observa que el servicio de Movilidad de Observaciones básicas SEAT difiere en función del país en el que ha- Le recomendamos utilizar para su vehículo ya sido vendido el vehículo. Para más infor- solamente los Accesorios Originales SEAT y Los trabajos de conservación realizados con...
  • Página 388: Lavado Del Vehículo

    Mantenimiento Aparatos de limpieza de alta presión Lavar a mano Nota relativa al medio ambiente Si lava el vehículo con un aparato de limpieza Limpie el vehículo de arriba hacia abajo con Cuando compre productos de conserva- ● de alta presión deberá tener muy en cuenta una esponja suave o con un cepillo de lava- ción, decídase por aquellos que sean las instrucciones de manejo del aparato.
  • Página 389 Conservación del vehículo Faros/ Grupos ópticos traseros metal puntiagudas o cortantes. ¡Peligro de te, ya que al retirarlos se pueden pro- cortarse! ducir daños en la pintura. Problema Solución Después de la limpieza es posible que los ● Suciedad Esponja blanda con disolución frenos tarden más en frenar debido a la hu- Nota relativa al medio ambiente jabonosa neutra...
  • Página 390 Mantenimiento Embellecedores/ Molduras embellecedoras Limpieza interior Problema Solución Problema Solución Tratar con abrillantador ade- Cristales Sin brillo a pesar cuado y aplicar después con- Suciedad Disolución jabonosa neutra de conserva- Problema Solución servante para pintura si el abri- en caso dado producto de lim- ción/pintura poco llantador utilizado no contiene pieza adecuado para acero...
  • Página 391 Conservación del vehículo Paneles de mandos Problema Solución Problema Solución Problema Solución Suciedad espe- Quitamanchas especial; secar Conservación Aplicar con regularidad crema cial, p. ej. bolígra- por toques con material absor- conservante que proteja de los Suciedad Pincel blando, después paño fo, esmalte de bente y, en caso dado, tratar rayos del sol y tenga efecto im-...
  • Página 392: Embellecedores/Molduras Embellecedoras

    Mantenimiento Si se ha dañado la capa de protección de Embellecedores/molduras embellecedo- Paneles de mandos ● la pintura de la llanta, p. ej., debido a impac- Asegúrese de que no entre ningún líquido ● tos de piedras, arañazos, etc., el daño se de- No utilice productos de conservación ni de en los paneles de mandos.
  • Página 393: Accesorios Y Modificaciones Técnicas

    ● activa y pasiva. Le recomendamos que acu- vapor, cepillos, esponjas duras, etc. para lim- da a un servicio oficial SEAT para que le ase- piar. Retirar el vehículo de la circulación soren si desea montar accesorios en su ve- No active la calefacción de los asientos*...
  • Página 394: Modificaciones Técnicas

    éstos no entorpezcan el control tena). del vehículo por parte del conductor y cuen- Le rogamos que comprenda que su conce- ten con un distintivo . Los equipos  sionario SEAT no puede hacerse cargo de los...
  • Página 395 Accesorios y modificaciones técnicas montados con posterioridad que puedan in- fluir en el control del vehículo por parte del conductor deben contar siempre con una homologación adecuada para ese vehículo y un distintivo e. ATENCIÓN El uso de teléfonos móviles o radioteléfo- nos en el interior de un vehículo sin antena exterior o con la antena exterior mal insta- lada puede ser perjudicial para la salud...
  • Página 396: Información Para El Usuario

    SEAT no tendrá acceso a los datos EDR a námico del vehículo, desviando su trayecto- menos que el propietario (o en casos de Almacenamiento de datos de acci- ria en las situaciones descritas anteriormen- “Leasing”...
  • Página 397: Otras Informaciones De Interés

     de materiales y la fabricación de su nuevo valente. SEAT. Este símbolo indica que no debe depositar los A.E.E. en la basura doméstica sino me- Fabricación Medidas constructivas para favorecer el diante recogida selectiva.
  • Página 398 720166002 ment distancia por radio- FS94 MIB Standard 2 8S7.035.503.B frecuencia (vehículo) MIB2 Main-Unit Amplificadores de 6F0.035.225 Mando a distancia Sender STH SEAT - antena 6F9.035.225 por radiofrecuencia 50000914 A580 / A270 3V5.035.577.A (calefacción inde- Telestart 7N0.035.552.J pendiente) Función de carga ina- WCH-183 7N0.035.552.K...
  • Página 399 Potencia emisora máx. Válido para los modelos 433,05-434,78 MHz 10 mW (ERP) 433,05-434,79 MHz 10 mW Llave con mando a distancia por radiofrecuencia Todos los modelos SEAT (vehículo) 868,0-868,6 MHz 25 mW 434,42 MHz 32 µW 868,7-869,2 MHz (869,0 MHz) 0,24 mW, / –6,3 dBm e.r.p.
  • Página 400: Banda De Frecuencia

    10 dBm Leon, Ateca y Tarraco GSM 900: 880-915 MHz 33 dBm GSM 1800: 1710-1785 MHz 30 dBm Ibiza, Arona, Leon, Ateca, Alhambra y Tarraco WCDMA FDD I: 1920-1980 MHz 24 dBm WCDMA FDD lll: 1710-1785 MHz 24 dBm LTE FDD1: 1920-1980 MHz 23 dBm Conexión a la antena exterior del vehículo...
  • Página 401 Cuadro de instrumentos 125 kHz 40 dBµA/m Todos los modelos SEAT La puesta en servicio o la autorización de uso de tecnología radioeléctrica puede estar restringida en algunos países europeos, no ser posible o solo ser posible con requisitos adicionales.
  • Página 402: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Abreviaturas empleadas en este apartado Placa de modelo de Datos técnicos La placa de modelo se encuentra en el mar- co de la puerta del lado derecho del vehícu- Kilovatio, unidad de medida de la po- Indicaciones sobre los da- lo.
  • Página 403: Cargas De Remolque

    Indicaciones sobre los datos técnicos Capacidad del depósito del lavaparabrisas Capacidades de llenado 1230/2012. Los equipamientos opcionales pueden hacer que aumente el peso en vacío, Versiones sin lava- aprox. 3 litros lo que implica que la carga útil posible dismi- Capacidad del depósito de combustible faros nuya proporcionalmente.
  • Página 404 Datos técnicos Datos del motor 1.0 EcoTSI Start-Stop 1.5 Start-Stop ACT ® Motores de gasolina Leon Leon Sportourer ST Leon Leon Sportourer ST Potencia kW (CV) a 1/min 85 (115)/5.000-5.500 96 (131)/5.000-6.000 Par motor máximo (Nm a 1/min) 200/2.000-3.500 200/1.400-4.000 N.º...
  • Página 405: Motores Diésel

    Indicaciones sobre los datos técnicos 1.5 TGI Start-Stop Motor de gas natural / gasolina Leon Leon Sportourer ST Potencia kW (CV) a 1/min 96 (131)/5.000-6.000 Par motor máximo (Nm a 1/min) 200/1.400-4.000 N.º de cilindros/cilindrada (cm 4/1.498 Combustible Súper 95 / Normal 91 (con ligera pérdida de potencia) ROZ...
  • Página 406: Dimensiones

    Datos técnicos Dimensiones Dimensiones Fig. 330 Leon Leon Sportourer ST Leon X-Perience Voladizo frontal/trasero (mm) 861/785 861/1.052 861/1.060 Batalla (mm) 2.636 2.636 2.630 Largo (mm) 4.282 4.549 4.551 1.533/1.504 1.541/1.504 Ancho de vía anterior/posterior (mm) 1.549/1.520 1.547/1.510 Ancho (mm) 1.816 1.816...
  • Página 407: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético intervalos de mantenimiento ....358 luces ........133 reponer .
  • Página 408 ......325 SEAT Media Control ..... . . 198 particularidades .
  • Página 409 Índice alfabético nivel de carga ......369 Cambiar una lámpara ......62 Cambio DSG nivel de electrolito .
  • Página 410 ......348 SEAT Media Control ..... . . 198 Cierre .
  • Página 411 ........227 digital (SEAT Digital Cockpit) ....74 véase Gestión de cilindros activa (ACT) .
  • Página 412 Índice alfabético Emisora Faros Funcionamiento en invierno fijar un nombre de emisora ....202 cambiar una lámpara ..... . 62 batería .
  • Página 413 Keyless Access ..... 110 SEAT Drive Profile ......282 Keyless Access señales de tráfico .
  • Página 414 Índice alfabético poner el motor en marcha ....265 Limpiaparabrisas ......136 luces de lectura .
  • Página 415 Índice alfabético mando a distancia ......104 requisitos para soportes de datos ..210 My Beat .
  • Página 416 Índice alfabético neumáticos nuevos ......372 reducción del volumen ..... 181 Presión de inflado de los neumáticos .
  • Página 417 ......334 Retrovisor Recambios Originales SEAT ....384 anomalía en el funcionamiento ... 333 interior antideslumbrante .
  • Página 418 Servicio de Movilidad de SEAT ....385 SEAT Drive Profile ......282 AdBlue .
  • Página 419 Índice alfabético Sistema de información para el conductor configuración inicial ..... . . 185 Sistema ISOFIX ....... 36 cronómetro .
  • Página 420 Índice alfabético Suelo variable del maletero ....153 Testigos de control y de advertencia ..94 Tomas de corriente aceite del motor .
  • Página 421 Índice alfabético Vigilancia del habitáculo y sistema antirre- molque USB ......... . 261 activación .
  • Página 423 SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que comprenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y la técnica. Por esta razón, no se puede derivar derecho alguno basándose en los datos, las ilustraciones y descripciones del presente Manual.

Este manual también es adecuado para:

Arona 2019

Tabla de contenido