Seat Ibiza Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Ibiza:
Tabla de contenido

Publicidad

Manual de instrucciones
SEAT Ibiza

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seat Ibiza

  • Página 1 Manual de instrucciones SEAT Ibiza...
  • Página 2: Datos Del Vehículo

    Número de identificación Primera llave del vehículo: Segunda llave Día de la matriculación o Se ha comprobado el funcionamiento de la entrega del vehículo: correcto de las llaves Lugar: Servicio Oficial SEAT: Fecha: Firma del titular del vehículo: Asesor de servicio: Teléfono:...
  • Página 3 Gracias por la confianza demostrada al ha- ber elegido un SEAT. Tenga en cuenta las importantes adver- tencias de seguridad relativas al airbag Con su nuevo SEAT podrá disfrutar de un ve- ››› frontal del acompañante pág. 85, hículo con la tecnología más avanzada y Indicaciones importantes sobre el air- equipamiento de alta calidad.
  • Página 4 Acerca de este manual Los equipamientos señalados con un Índice alfabético con numerosos términos y ●  asterisco vienen de serie sólo en deter- sinónimos que facilita la búsqueda de la in- minadas versiones del modelo, se sumi- formación. En este manual se describe el equipamiento nistran como opcionales únicamente del vehículo en el momento del cierre de este ATENCIÓN...
  • Página 5: Versión Digital Del Manual Del Sistema De Infotainment

    El manejo de algunas funciones del vehículo se puede mostrar en forma de instrucciones La versión digital está disponible en la web de vídeo: oficial de SEAT. ››› Para visualizar la versión digital del manual: escanee el código QR fig. 2 ●...
  • Página 6: Preguntas Frecuentes

    ¿Cómo se retira la cubierta del maletero? ››› pág. 171 ¿Cómo puede ajustarse el modo de conduc- Situaciones de emergencia ››› ción SEAT? pág. 288 ¿Cómo conducir de una forma económica y ››› Un testigo de control ilumina o parpadea. ¿Qué medioambientalmente correcta? pág.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice Índice Remolque de emergencia del vehículo ..Cambiar las lámparas posteriores ..Ayuda de arranque ......Cambiar las lámparas interiores .
  • Página 8 Sistemas de ayuda al aparcar y maniobrar SEAT Media Control* ..... . . 201 Conservación y limpieza ....
  • Página 9 Índice Datos del motor ......359 Datos del vehículo ......Índice alfabético .
  • Página 10: Lo Esencial

    Lo esencial Vista exterior ››› ››› pág. 17 pág. 61 ››› ››› pág. 49 pág. 18 ››› ››› pág. 16 pág. 54 ››› pág. 49...
  • Página 11: Vista Exterior

    Lo esencial Vista exterior ››› ››› ››› pág. 51 pág. 50 pág. 32 ››› ››› ››› pág. 50 pág. 51 pág. 56 ››› ››› ››› pág. 52 pág. 52 pág. 55 ››› ›››  pág. 53 pág. 170...
  • Página 12: Cuadro General Del Lado Del Conductor (Volante A La Izquierda)

    Lo esencial Cuadro general del lado del conductor (volante a la izquierda) ››› ››› ››› pág. 34 pág. 19  pág. 114 ››› ››› ››› pág. 41 pág. 18 pág. 33 ››› ››› ››› pág. 33 pág. 39 pág. 22 ›››...
  • Página 13: Cuadro General Del Lado Del Conductor (Volante A La Derecha)

    Lo esencial Cuadro general del lado del conductor (volante a la derecha) ››› ››› ››› pág. 35 pág. 19 pág. 41 ››› ››› ›››  pág. 114 pág. 33 pág. 22 ››› ››› ››› pág. 33 pág. 39 pág. 53 ›››...
  • Página 14: Cuadro General Del Lado Del Acompañante (Volante A La Izquierda)

    Lo esencial Cuadro general del lado del acompañante (volante a la izquierda) ››› pág. 22 ››› pág. 19 ›››  pág. 165...
  • Página 15: Cuadro General Del Lado Del Acompañante (Volante A La Derecha)

    Lo esencial Cuadro general del lado del acompañante (volante a la derecha) ››› pág. 22 ››› pág. 19 ››› pág. 18 ›››  pág. 165...
  • Página 16: Consola Central

    Lo esencial Consola central ››› ››› ››› ›››   pág. 34 pág. 235 pág. pág. 184 ››› ››› ››› pág. 43 pág. 16 pág. 44 En los vehículos con el volante a la derecha, la disposición es simétrica.
  • Página 17: Vista Interior

    Lo esencial Vista interior ››› ››› pág. 20 pág. 29 ››› ››› pág. 21 pág. 20 ››› ››› pág. 19 pág. 23 ›››  pág. 158...
  • Página 18: Funcionamiento

    Lo esencial Funcionamiento  ››› en Descripción de la pág. 135 Apertura y cierre  ››› pág. 135 Video relacionado Desbloqueo o bloqueo de la puerta del conductor Consola central: pulsadores del cierre Fig. 5 centralizado. Apertura y cierre Fig. 3 Bloqueo y desbloqueo con la llave ›››...
  • Página 19: Bloqueo De Emergencia De Las Puertas Sin Bombín De Cierre

    Lo esencial regla general. Al desbloquearla manualmen- Bloqueo de emergencia de las Portón trasero te sólo se desbloquea la puerta del conduc- puertas sin bombín de cierre tor. Tenga en cuenta las instrucciones relati- vas al sistema de alarma antirrobo ›››...
  • Página 20 Lo esencial Abrir el portón trasero: tire de la manecilla y En el revestimiento del maletero existe una Capó del motor ● ››› levántela fig. 8. Se abre automáticamente. ranura que permite acceder al mecanismo de apertura de emergencia. Cerrar el portón trasero: sujétala por uno ●...
  • Página 21 Lo esencial Abra la puerta y tire de la palanca que hay Mandos para las ventanillas* Mando de seguridad para desactivar los ● ››› debajo del tablero de instrumentos fig. 11 botones de los elevalunas de las puertas traseras (sólo vehículos con elevalunas posteriores eléctricos) Para levantar el capó...
  • Página 22: Antes De Iniciar La Marcha

    Lo esencial Ajuste manual de los asientos de- Ajuste del apoyacabezas  ››› en Introducción al tema de la lanteros pág. 148  ››› pág. 148 Antes de iniciar la marcha Video relacionado Asiento delantero: regulación del apo- Fig. 17 yacabezas.
  • Página 23 Lo esencial Ajuste del cinturón de seguridad Pretensores del cinturón En caso de colisión, los cinturones de seguri- dad de los asientos delanteros se tensan au- tomáticamente. El pretensor sólo puede activarse una vez. ››› en Mantenimiento y desecho  de los pretensores del cinturón de la pág.
  • Página 24: Airbags

    Lo esencial Moviendo el mando en la posición de- Airbags frontales  ››› en Ajuste de la posición del vo- seada ajuste los retrovisores del lado del lante de la pág. 68 conductor (L, izquierda) y del lado del acompañante (R, derecha) en la direc- ción deseada.
  • Página 25: Para Desconectar El Airbag Frontal Del Acompañante

    Lo esencial dad, una protección adicional para la zona de la cabeza y del pecho del conductor y de su acompañante en el caso de colisiones frontales graves. El diseño especial de la bolsa de aire permite la salida controlada de gas cuando el ocu- pante ejerce presión sobre la misma.
  • Página 26 Lo esencial en la parte central del tablero de instrumen-  ››› en Airbags laterales* de la ››› fig. pág. 81 ››› en Activar y desactivar el air-  bag frontal de acompañante* de la Airbags para la cabeza* pág. 83 ...
  • Página 27: Asientos Para Niños

    Lo esencial Los airbags para la cabeza reducen el riesgo Indicaciones importantes sobre el de que los ocupantes de los asientos delan- airbag frontal del acompañante teros y de las plazas traseras laterales sufran lesiones en la parte del cuerpo más directa- mente afectada por el impacto.
  • Página 28: Fijación Del Asiento Para Niños

    Lo esencial ››› en Indicaciones importantes  sobre el airbag frontal del acompa- ñante de la pág. 86  ››› pág. 85 Fijación del asiento para niños En los asientos traseros: posibles montajes Fig. 33 del asiento para niños. ››› La ilustración fig.
  • Página 29 Lo esencial Para el correcto uso de las sillas en las plazas Para adaptar el asiento del acompañante al tar nunca en el asiento posterior central ya posteriores, se han de ajustar los respaldos asiento para niños y colocar la banda del que la distancia al suelo es menor que en las anteriores hasta que no haya contacto con la cinturón en la posición ideal, ajuste el respal-...
  • Página 30: Grupo De Peso

    Lo esencial Plaza de asientos Grupo de peso Asiento pasajero delantero Asiento trasero lateral Asiento trasero central airbag on airbag off Grupo 0 hasta 10 kg Grupo 0+ hasta 13 kg Grupo I de 9 a 18 kg Grupo II de 15 a 25 kg Grupo III de 22 a 36 kg X: No es compatible para montaje de sillas en esta configuración.
  • Página 31 Lo esencial Fijación del asiento para niños con el sistema ISOFIX/iSize y Top Tether* Posición de las anillas Top Tether en la Anillas de sujeción ISOFIX/iSize. Fig. 35 Fig. 34 parte posterior del asiento trasero. Los asientos para niños pueden fijarse en los armazón del asiento y en otros al suelo pos- Para conocer la compatibilidad de los siste- asientos traseros laterales de un modo rápi-...
  • Página 32 Lo esencial Posiciones Isofix del vehículo Clase de Grupo de peso Aparato Asiento pasajero delantero Asiento trasero la- Asiento trasero cen- tamaño teral tral airbag on airbag off ISO/R1 Grupo 0+ hasta 13 kg ISO/R2 ISO/R3 ISO/R2 ISO/R3 Grupo I de 9 a 18 kg ISO/F2 IUF/IL ISO/F2X...
  • Página 33 Lo esencial Fijación del asiento para niños con el sistema “ISOFIX/iSize” Asiento trasero: ranuras troqueladas. Anillas de sujeción ISOFIX/iSize. Fig. 37 Fig. 36 Es obligatorio tener en cuenta las instruccio- Enganche el asiento para niños en las ar- Tire de ambos lados del asiento infantil pa- ●...
  • Página 34 Lo esencial Fijación del asiento para niños con nocer la forma adecuada de instalación de la correa Top Tether. las correas de sujeción Top Tether* Fijar la correa de sujeción Despliegue la correa de sujeción del Top ● Tether del asiento infantil siguiendo las ins- trucciones del fabricante.
  • Página 35: Arranque Del Vehículo

    Lo esencial Arranque del vehículo Luces y visibilidad Conectado/desconectado del encendido, precalentamiento Conectar el encendido: gire la llave hasta ● Cerradura de encendido Video relacionado la posición Desconectar el encendido: gire la llave ● hasta la posición Vehículos diésel : con el encendido co- ●...
  • Página 36 Lo esencial Palanca de intermitentes y luz de Sím- Encendido Encendido co-  ››› en Palanca de intermitentes y carretera bolo desconectado nectado de luz de carretera de la pág. 153  Luces antiniebla, ››› pág. 152 Luz apagada o bien luz de cruce y luz ...
  • Página 37: Iluminación Interior

    Lo esencial Iluminación interior En función de la versión del vehículo pueden Mueva la palanca hacia la posición de- variar los mandos del la luz. seada: Barrido a intervalos para el limpiapara-  ››› pág. 156 brisas. ››› Con el mando fig.
  • Página 38: Easy Connect

    Lo esencial Easy Connect Ajustes del menú Vehículo Easy Connect: Menú principal. Easy Connect: Menú Vehículo Fig. 47 Fig. 48 ››› El número de menús disponibles y la denomi- fig. 47, o bien, pulse la tecla de Info- Cuando la casilla de verificación de la tecla nación de las distintas opciones depende de tainment para ir al menú...
  • Página 39 Lo esencial Menú Submenú Ajuste posible Descripción ››› – Activación del programa electrónico de estabilidad (ESC) pág. 242 Sistema ESC Sistema de control de los ››› Memorización de las presiones de los neumáticos (calibrar) pág. 338 neumáticos Neumáticos Activación y desactivación de la advertencia de velocidad. Ajuste del valor de ›››...
  • Página 40 Fecha y hora Distancia, velocidad, temperatura, volumen, consumo de combustible, pre- – – Unidades sión Número de bastidor, fecha de la próxima inspección SEAT, fecha del próximo ››› – pág. 122 Servicio servicio de cambio de aceite Restablecer todos los ajustes Todos –...
  • Página 41: Testigos Luminosos

    Lo esencial Testigos luminosos Testigos amarillos Sistema de control de los neumáticos  ››› pág. 338. Testigo central de aviso: información adi-  Testigos de control y de adverten- cional en la pantalla del cuadro de instru- Depósito de combustible casi vacío ...
  • Página 42 Lo esencial Luz de carretera encendida o ráfagas ac- Indicador de intervalos de servicio Estado de marcha de bajo consumo    ››› ››› ››› cionadas pág. 150. pág. 122. pág. 113. Puerta(s), portón trasero o capó abierto o Teléfono móvil conectado mediante Blue- ...
  • Página 43: Regulador De Velocidad

    Lo esencial Regulador de velocidad Manejo del regulador de velocidad (GRA)* Video relaciona- Fig. 50 do: Tablero A la izquierda de la columna de la direc- Fig. 51 ción: mando y teclas para manejar el regulador  de velocidad; tercera palanca para manejar el ...
  • Página 44: Posición De La Palanca De Los Intermitentes O De La Tercera Palanca

    Lo esencial ››› Posición de la palanca de los intermitentes fig. 51  Función Efecto ››› o de la tercera palanca fig. 51  Volver a activar el regulador de ve- Presione la tecla de la palanca de los intermitentes o mueva la tercera pa- Se activa la regulación a la velocidad programada.
  • Página 45: Palanca De Cambios

    Lo esencial Palanca de cambios lante para seleccionar la marcha atrás +/– Modo tiptronic: tire la palanca hacia de- ››› fig. 52 lante (+) para subir de marcha o hacia atrás (–) para reducir. Suelte el embrague. ● Cambio manual ...
  • Página 46: Climatización

    Lo esencial emergencia que se encuentra bajo la conso- Pulse la tecla de bloqueo de la palanca se- ● De lo contrario, si el vehículo está en una la de la palanca selectora, en el lado dere- lectora y desplace la palanca selectora has- pendiente, podría ponerse en movimiento cho.
  • Página 47 Lo esencial ¿Cómo funciona el Climatronic*? En la consola central: mandos del Clima- Fig. 56 tronic. Pulse la tecla correspondiente para activar El LED en cada uno de los mandos se ilumina una función concreta. Para desconectar la para indicar que la función respectiva de un función, pulse la tecla de nuevo.
  • Página 48 Lo esencial  El aire es dirigido hacia el tórax a través de los difusores del tablero de instrumentos.  Distribución del aire hacia la zona reposapiés.  Distribución del aire hacia arriba.  Luneta térmica: funciona únicamente con el motor en marcha y se desconecta automáticamente, como máximo, al cabo de 10 minutos. ...
  • Página 49 Lo esencial ¿Cómo funciona el aire acondicionado manual* y el sistema de calefacción y aire fresco? En la consola central: mandos del aire acondicionado manual; mandos del sistema de calefacción y aire fresco. Fig. 57   Pulse la tecla correspondiente para activar El LED en cada uno de los mandos se ilumina una función concreta.
  • Página 50 Lo esencial Luneta térmica: funciona únicamente con el motor en marcha y se desconecta de forma automática, como máximo, al cabo de 10 minu-  tos.  Aire acondicionado manual: Recirculación del aire  Aire acondicionado manual: Pulse la tecla para conectar o desconectar el sistema de refrigeración. ...
  • Página 51: Control De Niveles

    Lo esencial Control de niveles Combustible Cierre la tapa. ●  Capacidades de llenado ››› en Repostado de la pág. 314  Capacidad del depósito de combustible ››› pág. 314 Motores de ga- 40 l, de ellos, aprox. 7 l de reser- solina y diésel Motor de gas aprox.
  • Página 52: Especificación

    Con filtro de partí- El aceite debe dejar marca entre las zonas Servicio flexi- VW 507 00 SEAT para garantizar un alto rendimiento de culas (DPF) . No puede sobrepasar nunca la zona los motores SEAT. Sólo aceites recomendados, de lo contrario se...
  • Página 53 Lo esencial -25°C (-13°F) y protege las piezas de alea- Líquido de frenos  ››› en Cambio de aceite del motor ción ligera del sistema refrigerante del motor de la pág. 327 contra la corrosión. Además, evita la sedi-  mentación de cal y aumenta considerable- ›››...
  • Página 54: Lavacristales

    ›››  el vano motor pág. 324. Para rellenar, mezcle agua con un producto recomendado por SEAT. En caso de temperaturas frías, añada anti- congelante para cristales. ››› en Comprobar y reponer el ni-  vel del depósito limpiacristales de la pág.
  • Página 55: Emergencias

    Lo esencial Emergencias Abrir y cerrar la caja de fusibles situada Color Intensidad de la co- debajo del tablero de instrumentos rriente en amperios Abrir: extraiga la tapa de la caja de fusibles ● Fusibles Amarillo ››› en la dirección de la flecha fig.
  • Página 56: Lámparas

    Lo esencial Actuación en caso de pin- Preparativos ría con una luz LED, acuda a un taller autori- zado para su sustitución. Desconecte el encendido, las luces y todos ● chazo los dispositivos eléctricos. Fuente luminosa utilizada para cada función Abra la caja de fusibles correspondiente ●...
  • Página 57 Lo esencial ››› Haga bajar a todos los ocupantes del ve- El kit antipinchazos se encuentra en el male- Acople el conector fig. 68 a toma de ● ● hículo y manténgalos alejados de la zona de tero, bajo la cubierta de la superficie de car- corriente de 12 voltios del vehículo ›››...
  • Página 58: Cambiar Una Rueda

    Coloque sobre la llanta el embellecedor ● central de rueda. La parte inferior de la sigla Video relaciona- Fig. 69 “S” del emblema de SEAT debe coincidir con Embellecedor central de la llanta ››› la válvula de inflado fig. 71...
  • Página 59 Lo esencial Embellecedores integrales de la Capuchones de tornillos de rueda* Tornillos de rueda rueda* Rueda: tornillos de la rueda con capu- Cambio de rueda: aflojar los tornillos Fig. 73 Fig. 74 chones. de rueda. Retirar el embellecedor integral. Fig. 72 Extraer Para poder acceder a los tornillos de las rue- Encaje la pinza de plástico (herramienta de...
  • Página 60: Elevar El Vehículo

    Lo esencial Antes de elevar el vehículo con el gato, afloje El tornillo de rueda antirrobo tiene un capu- Elevar el vehículo los tornillos de rueda una vuelta aproximada- chón diferente. Este capuchón solo es com- mente. patible con el tornillo de rueda antirrobo y no sirve para los tornillos convencionales.
  • Página 61: Desmontar Y Montar La Rueda

    Otros gatos, incluso No aplique nunca grasa ni aceite a los torni- Montaje de una rueda homologados para otros modelos SEAT po- llos de rueda ni a las roscas del cubo de rue- drían resbalar, con el consiguiente riesgo Cuando monte neumáticos con sentido de...
  • Página 62: Neumáticos Con Sentido De Giro Obligatorio

    Lo esencial Ruedas de chapa: coloque de nuevo el ta- ● lesiones graves y la pérdida del control del dañarlo. Por ello, sea cuidadoso y solicite pacubo integral de rueda. vehículo. la ayuda de una segunda persona. Guarde las herramientas en su lugar. ●...
  • Página 63: Remolque De Emergencia Del Vehículo

    Lo esencial Tenga en cuenta la velocidad máxima de ● ATENCIÓN 50 km/h (30 mph). Las cadenas de nieve deberán ir tensadas Si hay peligro de quedar atrapado a pesar ● correctamente según las instrucciones del de haber montado las cadenas, lo más reco- fabricante.
  • Página 64: Ayuda De Arranque

    Lo esencial Fije el cable o la barra de remolque sólo en Debido a que el servofreno sólo funciona con Retire el pie del pedal del embrague cuan- ● las argollas previstas para ello, o, en su caso, el motor en marcha, si está parado, tendrá do los dos vehículos estén en movimiento.
  • Página 65: Ayuda De Arranque: Descripción Fig

    Lo esencial que vaya atornillada al bloque motor o Aviso ››› al mismo bloque motor fig. No debe existir contacto alguno entre los ● Emborne el otro extremo del cable ne- dos vehículos, pues de lo contrario podría gro de emergencia , en el vehículo pasar corriente al unir los dos polos positi- con la batería descargada, a una pieza...
  • Página 66: Cambio De Escobillas

    Lo esencial Cambio de escobillas Mientras los motores siguen en marcha, No conecte en el otro vehículo el cable ● desemborne los cables en el orden in- negativo directamente al polo negativo de verso a como se embornaron. la batería descargada. Si llegaran a saltar Cambio de las escobillas del lim- chispas podría inflamarse el gas detonante piaparabrisas...
  • Página 67 Lo esencial Para cambiar las escobillas es necesario mo- Conecte el encendido, desplace la palan- Colocar la escobilla ● dificar la posición parking de estas, por la lla- ca del limpiaparabrisas hacia abajo (barrido Sujete con una mano el extremo superior ●...
  • Página 68: Seguridad

    Seguridad Seguridad Antes de poner en marcha el ve- Siéntese correctamente. Aconseje también – a sus acompañantes que se sienten co- hículo ››› rrectamente pág. Conducción segura Le recomendamos, tanto por su propia segu- Colóquese bien el cinturón de seguridad. –...
  • Página 69: Posición Correcta De Los Ocupantes Del Vehículo

    La seguridad nos afecta a todos. nes en caso de accidente. Los siguientes puntos incluyen una parte de los equipos de seguridad de su SEAT cinturones de seguridad de tres puntos, ● limitadores de la tensión del cinturón en los ●...
  • Página 70: Ajuste De La Posición Del Volante

    Seguridad Por su propia seguridad y para evitar posi- Coloque el asiento del conductor de for- Ajuste el apoyacabezas correctamente ● ● bles lesiones en caso de accidente recomen- ma que quede una distancia mínima de para lograr una protección óptima. damos al conductor lo siguiente: 25 cm entre el tórax y el centro del volante ›››...
  • Página 71: Posición Correcta De Los Ocupantes De Los Asientos Traseros

    Conducción segura recomendamos lo siguiente para el acompa- cm, el sistema de airbags puede no prote- Ajuste los apoyacabezas correctamente ● ñante: gerle correctamente. para lograr una protección óptima. Desplace el asiento del acompañante ha- Si su constitución física le impide mante- –...
  • Página 72 Seguridad Por este motivo, siempre que el vehículo ocupantes del vehículo vayan sentados sufrir heridas mortales porque en caso de esté en movimiento: con el respaldo ligeramente inclinado y que los airbags se disparasen, éstos po- lleven puesto el cinturón de seguridad de drían golpear a la persona sentada en po- no se ponga nunca de pie en el vehículo, ●...
  • Página 73 Conducción segura puede evitar lesiones en la mayoría de los Ajuste correcto de los apoyacabe- Apoyacabezas posteriores casos de accidente. zas traseros Los apoyacabezas posteriores tienen 2 po- – siciones: uso y no uso. Ajuste el apoyacabezas de modo que el –...
  • Página 74: Área De Los Pedales

    Seguridad Área de los pedales Cinturones de seguridad cas durante la circulación y aumentar el riesgo de accidente. Pedales No coloque nunca alfombrillas ni cual- ● El porqué de los cinturones quier otro alfombrado sobre las ya instala- de seguridad das, pues reducen el área de los pedales y Asegúrese de que puede pisar siempre sin –...
  • Página 75: La Función Protectora De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Testigo de control del cinturón* turones de seguridad o si estos se desabro- mph), suena adicionalmente una señal acús- chan durante la marcha, sonará una señal tica. acústica durante algunos segundos. Adicio- nalmente parpadeará el testigo de adverten- ...
  • Página 76: Indicaciones De Seguridad Importantes Para La Utilización De Los Cinturones De Seguridad

    Seguridad la parte delantera y otros componentes de la Por este motivo, el conductor y los ocupantes Un mismo cinturón de seguridad no de- ● seguridad pasiva de su vehículo, por ejemplo, del vehículo tienen que colocarse correcta- berá ser utilizado nunca por dos personas el sistema de airbags, garantizan una absor- mente el cinturón de seguridad antes de po- al mismo tiempo (tampoco si se trata de ni-...
  • Página 77: Accidentes Frontales Y Las Leyes Físicas

    Cinturones de seguridad Accidentes frontales y las leyes fí- cuanto un vehículo se pone en movimiento se cinturón, argollas de sujeción u objetos si- origina, tanto en el vehículo como en los ocu- sicas milares. pantes del mismo, una energía denominada Los cinturones de seguridad que presen- ●...
  • Página 78: Ajuste Correcto De Los Cinturones De Seguri

    Seguridad Ajuste correcto de los cintu- con la misma velocidad a la que circulaba el vehículo antes de la colisión. Este ejemplo es rones de seguridad válido no sólo para colisiones frontales, sino también para todo tipo de accidentes. Abrocharse y desabrocharse el Incluso circulando a poca velocidad, en caso cinturón de seguridad de colisión actúan sobre el cuerpo fuerzas...
  • Página 79: Pretensores Del Cinturón

    Cinturones de seguridad Haga la prueba del tirón en el cinturón para ● ATENCIÓN ble, para que no se ejerza ningún tipo de comprobar que ha quedado bien encastrado ››› presión sobre el abdomen fig. Los cinturones de seguridad garantizarán ●...
  • Página 80: Sistema De Airbags

    Seguridad Sistema de airbags Aviso ATENCIÓN Si los pretensores se activan se despren- Una utilización inadecuada o las repara- ● ● Breve introducción derá un polvo fino. Esto es normal y no sig- ciones caseras aumentan el riesgo de sufrir nifica que se haya producido un incendio lesiones graves o mortales, pues pueden en el vehículo.
  • Página 81 Sistema de airbags los ocupantes del vehículo vayan bien senta- airbags ofrece, en combinación con los cin- ATENCIÓN dos durante todo el viaje. turones de seguridad, una protección adicio- Llevar mal puesto el cinturón de seguri- ● nal para el conductor y su acompañante. Un frenazo brusco poco antes de un acci- dad, así...
  • Página 82 Seguridad después de conectar el encendido, no se Activación del airbag Si durante la colisión, la desaceleración del ● apaga transcurridos 4 segundos, vehículo originada y medida permanece por debajo de los valores de referencia predeter- Los airbags se inflan en milésimas de segun- después de conectar el encendido se apa- ●...
  • Página 83: Indicaciones De Seguridad Sobre Los Airbags

    Sistema de airbags Indicaciones de seguridad Airbags laterales* rarse. En este caso, los airbags laterales no se dispararían. sobre los airbags Lea atentamente la información comple- En los asientos con airbag lateral incor- ● ›››  mentaria pág. porado no se deben utilizar nunca fundas Airbags frontales que no hayan sido homologadas de forma ATENCIÓN...
  • Página 84 Seguridad Airbags para la cabeza* ni los paneles de estas (p. ej., montando Los airbags sólo protegen en un acciden- ● posteriormente unos altavoces). Si se pro- te, y si se disparan habrá que cambiarlos. Lea atentamente la información comple- ducen daños en la puerta anterior podrían Todos los trabajos que se tengan que ●...
  • Página 85: Desactivar Los Airbags

    ››› das a la dirección de marcha. fig. SEAT Recomienda montar el asiento para ni- Conectar el airbag frontal de acompa- ños en el asiento trasero para evitar que se ñante tenga que desactivar el airbag del acompa- Desconecte el encendido.
  • Página 86 Seguridad ATENCIÓN ¡Desconecte el airbag sólo con el encen- Se ilumina en el tablero de ●   dido desconectado! De lo contrario podría instrumentos En caso de avería del sistema de airbags y provocar una avería en el sistema de de- tensores de los cinturones, estos podría Airbag frontal del acompañante activado.
  • Página 87: Transporte Seguro De Niños

    Transporte seguro de niños Transporte seguro de ni- ma de Accesorios Originales SEAT, que inclu- bordo, el manual de instrucciones del fabri- yen sistemas para todas las edades bajo el cante de la sillita para niños. ños nombre de “Peke” (no para todos los países) (ver www.seat.com).
  • Página 88: Asientos Para Niños

    Seguridad ATENCIÓN rante la marcha, sobre todo si se trata de bruscos o accidente podrían resultar heri- niños. dos en la zona del abdomen y del cuello. Si en el asiento del acompañante va ● No lleve nunca niños o bebés sentados La banda del cinturón no debe estar re- ●...
  • Página 89: Clasificación De Los Asientos Para Niños En Grupos

    SEAT. En Los asientos para niños se clasifican en 5 “ISOFIX” y Top Tether*. los concesionarios SEAT podrá adquirir el grupos: No fije nunca otros asientos para niños...
  • Página 90 ● logación i-Size deberán cumplir los requisitos SEAT recomienda fijar los asientos para niños Cinturón de seguridad automático de ● prescritos en el reglamento ECE-R 129 en lo como sigue: tres puntos de anclaje.
  • Página 91: Emergencias

    Autoayuda Emergencias A continuación se relacionan las herramien- Aviso tas del vehículo: El botiquín y el extintor de incendios no ● pertenecen al equipamiento de serie del Adaptador para el seguro del tornillo de ● Autoayuda vehículo. rueda* El botiquín debe cumplir los requisitos le- ●...
  • Página 92: Reparación De Neumáticos

    Emergencias antipinchazos correcto! De lo contrario, soli- Aviso Utilice el kit antipinchazos sólo si está fa- ● cite la ayuda de personal especializado. miliarizado con las operaciones necesa- El gato no es objeto generalmente de man- rias. De lo contrario, solicite ayuda de per- tenimiento.
  • Página 93 ● te sobre materiales inflamables. conductor, para recordar la velocidad neumáticos nueva en los concesionarios máxima aconsejable “máx. 80 km/h” o SEAT. Permita que se enfríen antes de guardar ● “máx. 50 mph” el aparato. Tenga en cuenta el manual de instruccio- ●...
  • Página 94: Cambio De Escobillas

    Emergencias Cambio de escobillas 1,3 bar (19 psi/130 kPa) e inferior: Limpie con regularidad las escobillas y ● todos los cristales. ¡Deténgase! En tal caso, la rueda no ha ● quedado bien sellada. Cambio de las escobillas limpiapa- Cambie las escobillas una o dos veces al ●...
  • Página 95: Remolcar Y Arrancar El Motor Por Remolcado

    Autoayuda Remolcar y arrancar el mo- car. De lo contrario existe peligro de acci- molque delantera podría llegar a salirse dente. del vehículo. tor por remolcado ATENCIÓN Generalidades Indicaciones para el arranque por Arrancar por remolcado supone un riesgo remolcado de accidente elevado, por ejemplo, el de Lea atentamente la información comple- chocar con el vehículo tractor.
  • Página 96 Emergencias Conecte el encendido y los intermitentes Argolla de remolque delantera Tome la argolla de remolque del juego de ● – de emergencia. herramientas de a bordo. Cuando los dos vehículos estén en movi- ● Retire la tapa delantera, haciendo presión –...
  • Página 97: Remolcar Vehículos Con Cambio Manual

    Autoayuda Argolla de remolque trasera Vehículos con argolla para remolque ta de barras de remolque homologadas es- pecialmente para dispositivos de remol- En la parte derecha del parachoques poste- que. rior hay una cubierta que cubre un orificio roscado. Saque la argolla de remolque del juego de –...
  • Página 98: Fusibles Y Lámparas

    Emergencias Fusibles y lámparas Posicione la palanca selectora en N. ● gencia para poder mover/maniobrar el ve- Al remolcar, la velocidad máxima permitida hículo. ● es de 50 km/h (30 mph). Fusibles Al remolcar, la distancia máxima permitida ● es de 50 km. Motivo: si el motor está parado Introducción al tema no funciona la bomba de aceite del cambio, por lo que la caja de cambios no está...
  • Página 99: Dotación De Fusibles, Lado Izquierdo Del Tablero De Instrumentos

    Fusibles y lámparas Nunca utilice fusibles de mayor valor. tituirse exclusivamente en un taller espe- Nº Consumidor/Amperios ● Sustituya los fusibles únicamente por fusi- cializado. Cierre centralizado bles del mismo amperaje (mismo color y Las posiciones que no están ocupadas ●...
  • Página 100: Dotación De Fusibles En El Compartimento Del Motor

    Emergencias Nº Consumidor/Amperios Nº Consumidor/Amperios Nº Consumidor/Amperios Centralita Suspensión Activa Airbag Módulo Inyección motores MPI Sensor DWA Faro izquierdo Leimo Plus Módulo Inyección motores TSI Bocina DWA Faro derecho Leimo Plus Módulo Inyección motores diésel Centralita clima 9AA/9AB Bloqueo Columna Dirección, Cen- Válvula para dosificación del com- tralita Kessy bustible (TJ4/T6P/TJ7), Bomba re-...
  • Página 101: Cambio De Lámparas

    Fusibles y lámparas Cambio de lámparas dos electroluminiscentes (LED) como fuente Nº Consumidor/Amperios de luz. Sensor Servo Observaciones generales Los faros full-LED han sido diseñados para Vref Batería: Gateway, BDM y BCM que duren toda la vida del coche y las fuen- tes de luz no se pueden sustituir.
  • Página 102: Cambiar Las Lámparas De Incandescencia Delanteras

    Emergencias Extraiga la lámpara, tirando de la misma y – Nota relativa al medio ambiente terior y/o exterior puede ser con LED. Los coloque la nueva. diodos LED tienen una vida estimada supe- En las tiendas especializadas podrá infor- rior a la vida del coche. En caso de avería Coloque el conector de la lámpara –...
  • Página 103: Luz De Cruce

    Fusibles y lámparas Luz de cruce Abra el capó del motor. Luz intermitente y luz DRL/posición – (luz de día) ››› Desplace el tirante fig. 104 en el sen- – tido de la flecha y saque la tapa. Extraiga el conector de la lámpara –...
  • Página 104: Cambiar Las Lámparas Posteriores

    Emergencias Cambiar las lámparas poste- Lámpara del faro antiniebla Retire los dos tornillos y haga pa-  lanca en el clip para extraer el faro riores antiniebla. Extraiga el conector de la lámpara. Resumen de las luces posteriores Gire el portalámparas hacia la izquierda y tire.
  • Página 105: Luz De Matrícula

    Fusibles y lámparas Cambio de lámparas Retire la tapa haciendo palanca con el En el caso del piloto de LEDs, sólo se pue- ● lado plano de un destornillador en el re- de cambiar la lámpara de intermitente y ››› baje fig.
  • Página 106: Cambiar Las Lámparas Interiores

    Emergencias Cambiar las lámparas inte- Intermitentes laterales Para el montaje Proceda a la inversa, presionando ligera- – riores mente en la zona exterior del piloto. Coloque en primer lugar el cristal con las – Luz interior y luces de lectura de- pestañas de fijación pequeñas sobre el lanteras marco del interruptor.
  • Página 107 Fusibles y lámparas Luz del maletero* Sustituya la lámpara. – Conecte el cable de nuevo. – Monte de nuevo la tulipa haciendo presión – hasta que encastre. Luz del maletero. Fig. 112 Luz del maletero. Fig. 113 Extraiga la tulipa haciendo presión sobre el –...
  • Página 108 Manejo Tablero de instrumentos. Fig. 114...
  • Página 109: Manejo

    ......Cuadro general Palanca para: SEAT Drive Profile ....–...
  • Página 110: Instrumentos Y Testigos De Control

    únicamente realice ajustes para las indica- de instrumentos analógico o con uno digital ciones de la pantalla del cuadro de instru- (SEAT Digital Cockpit). mentos y para las indicaciones de la pan- talla del sistema de infotainment cuando el Tras poner el motor en marcha con la batería vehículo esté...
  • Página 111 Instrumentos y testigos de control Cuadro de instrumentos analógico Cuadro de instrumentos en el tablero de Fig. 116 instrumentos. Explicaciones sobre los instrumentos Indicador de la temperatura del refri- Botón de ajuste y visualización. ››› ››› fig. 116: gerante del motor pág.
  • Página 112: Marcha Engranada O Posición De La Palanca Selectora Seleccionada Actualmente

    110. – Semicircular watches Indicador de la temperatura del refri- El SEAT Digital Cockpit es un cuadro de ins- En todas las vistas se mostrará información ››› gerante del motor pág. 121 trumentos digital con una pantalla TFT en co- en la pantalla sobre audio, teléfono, datos de...
  • Página 113 En caso de que se muestre Audio. Indicación digital de la reproducción ● solo en el sistema de Infotainment, en el SEAT de audio actual. Digital Cockpit solo se mostrarán las flechas » Altitud. Indicación digital de la altura ac- ●...
  • Página 114 118, el mapa se traspasa del sistema La posición actual de la palanca selectora se Indicador de intervalos de servicio de Infotainment al SEAT Digital Cockpit y ● muestra tanto junto a la palanca como en la ››› pág. 122 viceversa.
  • Página 115: Cuentakilómetros

    Instrumentos y testigos de control convendría elegir para ahorrar combustible > botón de función AJUSTES > Copyright   ››› ››› pág. 257.  pág. Asistencia al conductor Texto legal sobre los derechos de propiedad y de autor del cuadro de instrumentos. Cuentakilómetros Indicación de la brújula ATENCIÓN...
  • Página 116: Seleccione El Menú Letras Distintivas

    Reiniciar el indicador de intervalos de ser- Datos de viaje (indicador multifun- SEAT recomienda acudir para ello a un con- vicio cesionario SEAT. ción) Seleccione el menú Servicio y siga las indi- Algunas opciones de menú...
  • Página 117 Instrumentos y testigos de control Cambiar de una indicación a otra valores de consumo recopilados. Al re- en l/100 km; con el motor en marcha y el postar, la memoria se borra. vehículo detenido en l/h. Vehículos sin volante multifunción: Esta memoria recoge los El consumo medio de com- Cálculo total...
  • Página 118: Indicación Temperatura Del Aceite

    Manejo Se muestra una rior es elevada, la temperatura del aceite del so, solicite la ayuda de personal espe- Consumidores de confort relación de los sistemas de confort co- motor puede incrementarse. Esto no repre- cializado. nectados que incrementan el consumo senta inconveniente alguno mientras no se vi- Advertencia con prioridad 2 (en amarillo).
  • Página 119 Instrumentos y testigos de control Detección de cansancio (recomen- muestra aproximadamente durante 5 segun- En velocidades inferiores a 65 km/h (40 ● dos y dado el caso se repite de nuevo. El sis- mph). dación de pausa)* tema memoriza el último mensaje mostrado. En velocidades superiores a 200 km/h (125 ●...
  • Página 120: Cuentarrevoluciones

    Manejo Pulse el botón de función AJUSTES . Ajustar la hora en el SEAT Digital Cockpit ● El conductor siempre tiene la responsa- ● Estando en el menú Datos de viaje se- bilidad de conducir con plenas Seleccione la opción de menú Fecha y ●...
  • Página 121: Se Ilumina, Y Además, El Diodo Luminoso Inferior Se Ilumina En Rojo

    Instrumentos y testigos de control las recomendaciones de la indicación de las Indicador del nivel de combustible Testigos de control marchas. Consulte la información adicional Se ilumina, y además, el diodo lu- ››› pág. 257, Recomendación de mar-  minoso inferior se ilumina en rojo cha.
  • Página 122: Nivel De Gas Natural (Cng)

    Manejo Nivel de gas natural (CNG) Particularidad Si el nivel del depósito de combustible ● está demasiado bajo, el combustible po- Si se deja estacionado el vehículo durante 3 Válido para vehículos equipados con motor a dría llegar de forma irregular al motor, es- largo tiempo inmediatamente después de re- gas natural CNG pecialmente al subir o bajar pendientes.
  • Página 123 Instrumentos y testigos de control Indicador de temperatura del líqui- Zona fría. El motor aún no ha alcanzado Detenga el vehículo, apague el motor y dé- ● la temperatura de servicio. Evite regíme- jelo enfriar. do refrigerante del motor nes elevados del motor y someter el mo- Compruebe el nivel del líquido refrigerante ●...
  • Página 124 La cifra indicada son los kilómetros que aún se pueden recorrer o el tiempo que falta has- En SEAT se distingue entre servicios con Consultar una notificación de servicio ta el próximo servicio. cambio del aceite del motor (p. ej., el Servicio...
  • Página 125: Manejo Del Cuadro De Instrumentos

    Si el servicio no se ha realizado en un conce- En vehículos con servicio de larga dura- ● sionario SEAT, puede reinicializarse el indica- ción cuya batería haya permanecido de- Algunas opciones del menú sólo se pueden dor del modo siguiente: sembornada durante un largo período de...
  • Página 126: Manejo Mediante La Palanca Del Limpiacristales

    Manejo Manejo mediante la palanca del Para cambiar de un menú a otro, pulse la Manejo mediante el volante multi- ● parte superior o inferior de la tecla basculan- limpiacristales función Para abrir el menú o la indicación informa- ● tiva que se muestre, pulse la tecla o espe- re algunos segundos hasta que el menú...
  • Página 127: Testigos De Control Y De Advertencia

    Instrumentos y testigos de control Testigos de control y de ad- Para abrir el menú o la indicación informa- ● dría quedarse parado en medio del tráfico, tiva que se muestre, pulse la tecla  o se podrían producir accidentes y heridos vertencia ›››...
  • Página 128: Volante Multifunción

    Manejo Volante multifunción* Generalidades El volante incorpora módulos multifunción desde los cuales es posible controlar funcio- nes de audio, telefonía y radionavegación del vehículo sin que sea necesario desviar la atención de la conducción. Existen dos versiones de módulos multifun- ción: Versión audio, teléfono y navegación ●...
  • Página 129: Manejo Del Sistema Audio, Teléfono Y Navegación Con Control Por Voz

    Instrumentos y testigos de control Manejo del sistema audio, teléfono y navegación con control por voz Mandos en el volante. Fig. 127 Válido para vehículos con cuadro de instrumentos analógico. Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono* Navegación* Subir/bajar volumen de locu- ción.
  • Página 130 Esta acción se puede realizar siempre que se esté escuchando la radio, no hace falta estar en el modo audio-radio. Estas acciones se pueden realizar siempre que se esté escuchando media, no hace falta estar en el modo audio-media. Válido para vehículos con cuadro de instrumentos digital (SEAT Digital Cockpit). Tecla...
  • Página 131 Instrumentos y testigos de control Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono* Navegación* – No hay llamada activa: Pulsación corta: Cambiar a funcionalidad de Ra- Sin función para el resto de mo- Búsqueda emisora ante- la pista anterior/siguiente. Sin función dio/Media (excepto AUX) dos (navegación, asistentes, es- rior/posterior Pulsación larga: Retroce-...
  • Página 132: Manejo Del Sistema Audio, Teléfono Y Navegación Sin Control Por Voz

    Manejo Manejo del sistema audio, teléfono y navegación sin control por voz Mandos en el volante. Fig. 128 Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono* Navegación* Subir/bajar volumen de locu- ción. No es necesario estar Subir/bajar volumen. No es Subir/bajar volumen. No es Subir/bajar volumen.
  • Página 133 Instrumentos y testigos de control Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono* Navegación* Cambio de menú del cuadro de instrumentos. Esta función se puede realizar desde cualquier modo (audio, media, navegación, asistentes, estado del vehículo, datos de viaje). Cambia la fuente de audio de forma cíclica: FM/AM – CD – SD - USB - AUX - BT Audio (sólo si están disponibles). Esta función se puede realizar desde cualquier modo (audio, media, navegación, asistentes, estado del vehículo, datos de viaje).
  • Página 134: Apertura Y Cierre

    Manejo Apertura y cierre Duplicados de llaves CUIDADO Si necesita un duplicado de una llave, diríjase En la llave con mando a distancia se en- a un servicio técnico con el número de basti- Llaves cuentran componentes electrónicos. Evite dor del vehículo. que se mojen o reciban golpes.
  • Página 135: Mando A Distancia Por Radiofre

    Apertura y cierre ››› Mando a distancia por radiofre- Con la tecla fig. 130 del mando, se ATENCIÓN desbloquea el espadín de la llave. cuencia* Lea y tenga en cuenta las advertencias co- ››› Desbloqueo del vehículo fig. 130 ››› ...
  • Página 136: Sincronización De La Llave Con Mando A Distancia

    Al montar la pila, compruebe que la pola- ● la llave con mando a distancia. ridad es correcta. SEAT le recomienda que encargue el cambio Su servicio técnico puede proporcionarle de la pila a un taller especializado. otras llaves con mando a distancia, las cua-...
  • Página 137: Cierre Centralizado

    Apertura y cierre Se puede utilizar un máximo de cinco llaves Dispone de varias funciones que permiten magulladuras, especialmente si se trata de con mando a distancia. mejorar las condiciones de seguridad del ve- niños. hículo: Al cerrar el vehículo nunca deje solos a ●...
  • Página 138: Desactivación

    Manejo Para activarlo con la llave, gire una vez la lla- Estado del “Safe” Sistema de desbloqueo selectivo* ve en el bombín de la puerta en el sentido de En la puerta del conductor existe un testigo cierre. Este sistema permite desbloquear sólo la luminoso visible desde el exterior del vehículo puerta del conductor o bien todo el vehículo.
  • Página 139: Sistema De Autobloqueo Por Apertura Involuntaria

    Apertura y cierre testigo luminoso se apaga y se desconecta mente al sobrepasar la velocidad de 6 km/h Pulsador del cierre centralizado* la alarma en los vehículos que la incorporen. (4 mph). Si detiene el vehículo y abre alguna de las Desbloqueo del maletero puertas o el portón, al iniciar de nuevo la ›››...
  • Página 140 Manejo La puerta del conductor no se puede blo- Videos relacionados Keyless Desbloquear y bloquear el vehícu- ● quear, mientras se halle abierta. Así se evita Access lo con Keyless Access* el peligro de dejar la llave dentro. Puede desbloquear y abrir individualmente ●...
  • Página 141 Apertura y cierre Keyless Access es un sistema de cierre y Información general bloqueará inmediatamente. Todos los inter- arranque sin llave con el que se puede des- mitentes del vehículo parpadearán cuatro Si se encuentra una llave válida en una de las bloquear y bloquear el vehículo sin utilizar veces.
  • Página 142 Manejo En vehículos con sistema de seguridad Qué ocurre al bloquear el vehículo con Función de desconexión temporal de Key- “Safe”: cerrar y bloquear las puertas una segunda llave less Access* (Keyless-Exit) Si se encuentra una llave del vehículo en el Puede desactivar el desbloqueo del vehículo Desconecte el encendido.
  • Página 143 SEAT recomienda acudir po, el sistema entenderá que no se preten- hayan activado en el sistema Easy Connect para ello a un concesionario SEAT. de abrir el vehículo (p. ej. sobre la mesa du- con la tecla y los botones de función ...
  • Página 144: Alarma Antirrobo

    Manejo El seguro para niños impide que se abran las ro para niños se activa o desactiva introdu- camente a las zonas de protección del ve- puertas traseras desde el interior. Su misión ciendo la llave en la ranura, estando la puer- hículo y se producirá...
  • Página 145: Vigilancia Del Habitáculo Y Sistema Antirremolque

    Apertura y cierre Manipulación indebida de la alarma. Activación ● hículo se deja aparcado mucho tiempo. El Manipulación de la batería. sistema de alarma sigue activado. Se conecta automáticamente al activar la ● – alarma antirrobo. Si después de haber cesado la alarma se ●...
  • Página 146: Portón Trasero

    Manejo hacerse nuevamente cada vez que se blo- re la alarma. Desactive los sistemas de vigi- xión de la alarma con todas sus funciones, quee el vehículo, de lo contrario se conecta- lancia del habitáculo y de la protección con- excepto la del sensor volumétrico.
  • Página 147: Mandos Para Las Ventanillas

    Apertura y cierre demás puertas llevan un mando indepen- ATENCIÓN Si solamente abre el maletero, no olvide ● diente para la ventanilla correspondiente. la llave en su interior. El vehículo no se po- Si el portón trasero está mal cerrado, ●...
  • Página 148: Función Antiaprisionamiento De Las Ventanillas

    Manejo Función antiaprisionamiento de las ATENCIÓN No cierre nunca las ventanillas de un mo- ● ventanillas do descuidado o incontrolado, pues podría Extraiga siempre la llave de encendido ● provocar lesiones graves a usted o a terce- cuando abandone el vehículo, aunque sólo ros.
  • Página 149: Función De Subida Y Bajada Auto

    Apertura y cierre ventanillas y el techo corredizo/deflector* Función de bajada automática troladamente. De lo contrario existe peli- hayan alcanzado la posición deseada, o gro de resultar herido. Pulse brevemente la tecla de la ventanilla – bien hasta el segundo nivel. La ventanilla se Por motivos de seguridad, debería abrir y ●...
  • Página 150: Techo De Cristal

    Manejo Techo de cristal* Abrir y cerrar el techo de cristal hículo antes de abrir el techo de cristal o de ajustar la posición deflectora del mis- Introducción al tema Antes de abandonar el vehículo o en ca- ● so de precipitaciones, cierre siempre el te- ATENCIÓN cho de cristal.
  • Página 151 Apertura y cierre Ajustar la posición deflectora del techo de Función automática: presione la tecla Mediante la cerradura de la puerta* ● cristal brevemente hacia delante hasta el segundo Mantenga la llave en la cerradura de la ● nivel. Pulse la parte trasera de la tecla hasta puerta conductor en la posición de apertura ●...
  • Página 152: Luces Y Visibilidad

    Manejo Luces y visibilidad aprisionamiento, presione la tecla  ATENCIÓN ››› fig. 141 hasta el segundo nivel en el senti- Si se utiliza el techo de cristal de forma ne- ››› do de la flecha fig. 141 hasta que el te- Luces gligente o sin prestar la debida atención, cho se cierre completamente.
  • Página 153: Encender Y Apagar Las Luces

    Luces y visibilidad Al conectar el encendido se iluminan durante Cuando retire la llave de encendido sin Encendido automá- Apagado automáti- ● unos segundos algunos testigos de adverten- haber apagado las luces del vehículo se tico cia y de control mientras se realiza un control escuchará...
  • Página 154 Manejo La luz de conducción diurna se enciende ca- Luces antiniebla sición. Se ilumina el testigo situado en el  da vez que se conecta el encendido, si el cuadro de instrumentos. conmutador se encuentra en las posiciones  o en la posición según cuál sea el nivel ...
  • Página 155 Luces y visibilidad Si la función Coming Home o Leaving Home ATENCIÓN palanca, aunque no se hayan encendido se halla conectada, se encenderán a modo las luces. En el cuadro de instrumentos se La luz de carretera puede deslumbrar a de luces de orientación las luces de posición encenderá...
  • Página 156 Manejo Si transcurre el tiempo ajustado para el re- Marcha hacia delante Conducción en el extranjero ● tardo de apagado de los faros Si se gira el volante a la derecha o se pone ● El haz luminoso de la luz de cruce es asimé- Si se bloquea el vehículo de nuevo.
  • Página 157: Regulación Del Alcance De Los Faros

    Luces y visibilidad Regulación del alcance de los fa- Intermitentes de emergencia  Valor Estado de carga del vehículo Todas las plazas ocupadas y el maletero Lea atentamente la información comple-  lleno. Con remolque con carga de apo- ››› ...
  • Página 158: Luces Interiores

    Aviso En el caso de que su vehículo equipe el cua- dro de instrumentos digital (SEAT Digital Si no están cerradas todas la puertas, la luz interior se apagará transcurridos 10 mi- Cockpit), aparecerá el aviso Encienda las nutos, cuando se haya retirado la llave de en el cuadro de instrumentos.
  • Página 159: Visibilidad

    Luces y visibilidad Bascule el parasol hacia la puerta, longitu- ● contacto y se haya conectado la conexión repercute favorablemente sobre el consu- dinalmente hacia atrás. por contacto de puerta. De este modo se mo de combustible. evita que se descargue la batería del ve- Espejo de cortesía hículo.
  • Página 160: Espejos Retrovisores

    Manejo Espejos retrovisores congelar sobre el parabrisas dificultando ción de intervalos/sensor de lluvia sólo así la visibilidad delantera. funciona con el encendido y el capó cerra- Retrovisor interior Tenga siempre en cuenta las adverten- ● ›››  cias correspondientes pág. Con la función de barrido a intervalos co- ●...
  • Página 161: Retrovisores Eléctricos Exteriores

    Luces y visibilidad Plegar manualmente los retroviso- Ajuste básico de los retrovisores exterio- plegar los retrovisores exteriores siempre que utilice un túnel de lavado automático. res exteriores ››› 1. En primer lugar, gire el mando fig. 149 Volver los retrovisores exteriores a su posi- Los retrovisores exteriores del vehículo se hasta la posición L (retrovisor izquierdo).
  • Página 162: Asientos Y Apoyacabezas

    Manejo Asientos y apoyacabezas Por ello, siempre que sea posible utilice La función de plegado de los retrovisores ● ● el retrovisor interior para calcular la dis- exteriores no se activa con velocidades su- tancia con los vehículos que vienen por de- periores a 40 km/h (25 mph).
  • Página 163: Regulación De Los Apoyacabezas Delanteros

    Asientos y apoyacabezas Regulación de los apoyacabezas ATENCIÓN vertical y los ocupantes llevan puestos los traseros cinturones de seguridad de forma correcta. No circule nunca con el apoyacabezas ● Cuanto más inclinado hacia atrás esté el desmontado, corre el peligro de sufrir gra- respaldo del asiento, mayor será...
  • Página 164: Asientos Térmicos

    Manejo Desmontar los apoyacabezas Asientos térmicos*  Desmonte los apoyacabezas traseros ● sólo cuando sea necesario fijar un asiento Para desmontar el apoyacabezas se debe ››› para niños pág. 85. Cuando retire el abatir parcialmente hacia adelante el respal- asiento para niños, vuelva a montar en se- do que corresponda.
  • Página 165: Abatir El Respaldo De Los Asientos

    Asientos y apoyacabezas La temperatura interior o exterior es supe- ● Nota relativa al medio ambiente dispositivo llévelo a revisar a un taller es- rior a 25°C (77°F). pecializado. Mantenga encendida la calefacción de los asientos sólo durante el tiempo necesario. Activar ATENCIÓN De lo contrario supone un consumo de...
  • Página 166: Fundas Extraíbles De Los Asientos

    Manejo Levantar el respaldo Fundas extraíbles de los asientos Levante y encastre el respaldo correcta- ● mente en los bloqueos. Si lo ha encajado co- rrectamente, ya no se deberá poder ver la marca roja de la tecla En los asientos traseros divididos*, el respal- do se puede abatir en dos partes.
  • Página 167: Transportar Y Equipamientos Prácti

    Transportar y equipamientos prácticos Transportar y equipa- Montaje de la funda Aviso Incline el respaldo hacia atrás hasta que el ● mientos prácticos En caso de usarse los asientos sin fundas ● punto de anclaje de la cremallera sea total- extraíbles, se recomienda que el tirador de mente accesible la cremallera descanse al inicio de la cre-...
  • Página 168: Portabebidas Delantero

    Manejo Portabebidas delantero* ATENCIÓN Aviso La tapa del compartimento debe permane- La carga máxima que puede soportar el cer siempre cerrada durante la marcha pa- cajón portaobjetos es de 1,5 kg. ra evitar las posibles lesiones que pueda causar en caso de una maniobra brusca de frenado o en caso de accidente.
  • Página 169: Transportar Y Equipamientos Prácticos

    Transportar y equipamientos prácticos Cenicero delantero* Toma de corriente CUIDADO Para que las tomas de corriente no se da- ñen, le rogamos que sólo utilice clavijas adecuadas para las mismas. Aviso La batería se irá descargando si hay ac- ● cesorios eléctricos conectados estando el motor parado.
  • Página 170: Maletero

    Manejo Maletero Extraiga el encendedor y encienda el ciga- Sujete los objetos pesados con las argo- – – ››› rrillo con la espiral incandescente. llas* pág. 170. Cargar el maletero Sujete los bultos sueltos con una red para – ATENCIÓN equipaje* o con cintas de sujeción no elás- El uso indebido del encendedor puede ●...
  • Página 171 Transportar y equipamientos prácticos Bandeja del maletero Aviso ocasionar accidentes, lesiones y daños en el vehículo. La presión de los neumáticos se debe ● Hay que tener en cuenta que, al transpor- ● adaptar a la carga. Consulte en caso ne- tar objetos pesados, varían las propieda- cesario el adhesivo con los valores de pre- des de marcha al desplazarse el centro de...
  • Página 172 Manejo ››› Desencaje la bandeja de los soportes late- objeto en Cargar el maletero de la ● En caso de exceso de volumen de carga ● ››› rales fig. 164 tirando de ella hacia arriba y pág. 168. del maletero, se recomienda extraer la extraiga la bandeja.
  • Página 173 Transportar y equipamientos prácticos Suelo variable del maletero Suelo variable en posición inclinada Con el suelo variable inclinado se puede ac- ceder a la zona de la rueda de repues- to/equipo antipinchazos. Con el suelo variable en posición alta, le- ●...
  • Página 174: Portaequipajes De Techo

    Aviso ATENCIÓN de garajes. SEAT recomienda fijar los objetos a las ar- Cuando se transportan objetos pesados o Las barras transversales, el sistema por- ● gollas de amarre con cintas.
  • Página 175 En los concesionarios SEAT la carga que vaya a transportar; dado el ca- Monte siempre correctamente los siste- ●...
  • Página 176: Climatización

    Manejo Climatización Distribuir la carga equipajes y provocar accidentes y lesio- nes. Distribuya la carga uniformemente y fíjela de ››› manera correcta Utilice siempre correas o cintas adecua- ● Calefacción, ventilación y das y en buen estado. refrigeración Controlar las fijaciones Fije la carga correctamente.
  • Página 177 Climatización Asegúrese siempre de que todos los cris- longado, pues el aire del habitáculo no se El rendimiento óptimo del climatizador se ● ● tales estén libres de hielo y nieve, y de que renovará. consigue con las ventanillas y el techo co- no estén empañados para conservar una rredizo/deflector* cerrados.
  • Página 178: Uso Económico Del Aire Acondicionado

    Manejo Uso económico del aire acondicio- en cuenta los siguientes puntos con objeto de conviene abrir las ventanillas o las puertas tener el equipo funcionando el menor tiempo para dejar salir el aire caliente. nado posible. Durante la marcha no debería estar conec- ●...
  • Página 179 Climatización atravesar un túnel o en un atasco, no pene- Desconectar la recirculación Aviso tren en el habitáculo. En cualquier posición de la distribución del Al activar la recirculación de aire se acti- ● aire excepto en deshielo: Si la distribución del aire está en posición de va automáticamente la tecla (para evi- ...
  • Página 180: Calefacción Y Aire Fresco

    Manejo Calefacción y aire fresco Mandos Mandos de la calefacción en el tablero de Fig. 170 instrumentos. ››› Regulador de temperatura pág. 178. – Distribución del aire hacia el pecho.  así como de las funciones de descongela- Mando del ventilador. El ventilador del ai- ción y desempañado de los cristales.
  • Página 181 Climatización Gire el regulador de temperatura Abra los difusores de aire correspondientes. Gire el mando de la distribución de aire ● ● ● ››› fig. 170 hacia la izquierda. hasta  Descongelación del parabrisas Coloque el mando del ventilador en uno Cierre los difusores centrales.
  • Página 182: Aire Acondicionado Manual

    Manejo Aire acondicionado manual* Mandos Mandos del aire acondicionado en el ta- Fig. 171 blero de instrumentos. ››› Regulador de temperatura pág. 180 sólo funciona estando el motor y el venti- Aviso lador en marcha. Mando del ventilador. El ventilador del ai- Tenga en cuenta las observaciones gene- re tiene 4 niveles de ajuste.
  • Página 183 Climatización Desconecte el sistema de refrigeración con Conecte el sistema de refrigeración con la Cierre los difusores centrales. ● ● ● ››› la tecla fig. 171 (se apaga el testigo de tecla (se encenderá el indicador luminoso   Abra y oriente los difusores laterales hacia ●...
  • Página 184: Climatronic

    Manejo Climatronic* Observaciones generales Climatronic: elementos de manejo. Fig. 172 Lea atentamente la información comple- Descripción del Climatronic Apagar el Climatronic ›››  mentaria pág. 45 La refrigeración sólo funciona si se cumplen Ajuste la potencia del ventilador a cero ●...
  • Página 185 Climatización Ajuste los difusores para que la corriente de Ajustar la temperatura Al apagarse el ventilador, se apaga también ● aire se dirija ligeramente hacia arriba. Climatronic. Al conectar el encendido puede utilizar el ● ››› mando fig. 172 para ajustar la tempe- Cambio entre los grados Centígrado y Conectar el deshielo del parabrisas ratura interior deseada.
  • Página 186: Sistema Infotainment

    Sistema Infotainment Sistema Infotainment ATENCIÓN daciones e indicaciones del sistema de na- vegación. Cualquier distracción del conductor puede Adapte la velocidad y el estilo de con- ● dar lugar a un accidente y a que se produz- Introducción ducción a las condiciones climatológicas, can lesiones.
  • Página 187 Introducción CUIDADO equipos externos pueden provocar lesio- Utilice solo tarjetas de memoria compati- ● nes graves en caso de accidente, en espe- bles. Si el volumen de reproducción es excesivo cial si se despliegan los airbags. Procure insertar o extraer los CD de for- ●...
  • Página 188: Cuadro General Del Equipo

    Sistema Infotainment Cuadro general del equipo Media System Touch / Media System Colour Cuadro general de los mandos (esta con- Fig. 173 figuración depende de la versión). ››› Modo Radio (cambio de banda de fre- Modo Teléfono pág. 223 Botón de ajustes (búsqueda y selección) ›››...
  • Página 189: Media System Plus / Navi System

    Introducción Media System Plus / Navi System Cuadro general de los mandos (esta con- Fig. 174 figuración depende de la versión). Modo Radio (cambio de banda de fre- Botón de ajustes (búsqueda y selección) ››› ››› cuencias pág. 204 pág. 188 ›››...
  • Página 190: Indicaciones Generales Para El Manejo

    Sistema Infotainment Indicaciones generales para Pulsadores giratorios y teclas del funciones no estén disponibles en la panta- infotainment lla a partir de una velocidad determinada. el manejo La utilización del teléfono móvil en el in- ● Pulsadores giratorios terior del vehículo puede provocar ruidos Introducción en los altavoces.
  • Página 191: Manejo De Los Botones De Función Y De Las Indicaciones En La Pantalla

    Introducción botón de encendido (dependiendo del equi- de volumen se representan en la pantalla del Manejo de los botones de función y pamiento o del vehículo). Si se vuelve a en- cuadro de instrumentos mediante una barra de las indicaciones en la pantalla cender el sistema de infotainment, éste se de volumen.
  • Página 192: Aumentar O Reducir El Tamaño De Las Imágenes Visualizadas En La Pantalla

    Sistema Infotainment de función” y se utilizan pulsándolos breve- Indicaciones y botones de función: utiliza- Indicaciones y botones de función: utiliza- mente en la pantalla o manteniéndolos pul- ción y efecto ción y efecto sados. Pulsándolo se abre una ventana emer- Púlselo para abrir otro menú.
  • Página 193 Introducción Abrir entradas de listas y buscar en Buscar en las listas (desplazando la pan- Las máscaras de entrada con teclado en la talla) pantalla sirven, por ejemplo, para introducir listas el nombre de una memoria, para seleccionar La barra de desplazamiento se muestra a la una dirección de destino o para introducir un derecha y su tamaño depende de las entra- término para la búsqueda en listas extensas.
  • Página 194: Indicaciones Adicionales Y Opciones De Visualización

    Sistema Infotainment caso de los nombres compuestos se tiene Indicaciones adicionales y opcio- Icono y texto de función: utilización y que introducir también el espacio en blanco. nes de visualización efecto Si las entradas seleccionables son menos de Mantenga pulsado para que se Las indicaciones de la pantalla pueden variar 99, se muestra el número de entradas res- muestre una ventana emergente con...
  • Página 195: Conectividad

    Desde el menú AJUSTES > Transferencia Cierra el Asistente para la configura- Cuando se ha configurado algún pa- de datos para Aplicaciones SEAT ción, aparecerá el menú principal o el rámetro la única forma de volver a ANTERIOR encuentra una casilla de verificación para...
  • Página 196 Android Auto™ SEAT es necesario activar la opción de mos. ● Ajustes/Sistema > Transferencia de SEAT no se hace responsable de los da- Apple CarPlay™ ● ● datos para Aplicaciones SEAT ños que se ocasionen en el vehículo por la El nivel de interacción de las Apps sobre...
  • Página 197: Requisitos Para Full Link

    Para desbloquear esta función, es necesario Android 5.0 (Lollipop) o superior adquirir el accesorio en su concesionario – SEAT. De lo contrario, un mensaje como este Instalar Android Auto™ App – aparecerá en su pantalla al seleccionar la Apple CarPlay ›››...
  • Página 198: Activación De Full Link

    Fig. 184 En el menú principal de los ajustes de Full dañadas o deterioradas. ● Link seleccionar Activar transferencia Limpiar puertos USB (disposi- de datos para Aplicaciones SEAT Verificación visual tivo y vehículo). ››› fig. 184: de la correcta co- nexión de los...
  • Página 199: Información

    Botón de función: función Menú Full Link Fig. 186 Aviso : Per- Activar transferencia datos para aplicaciones SEAT  mitir el intercambio de información entre el vehículo Carrusel Para utilizar la tecnología de Android ● y aplicaciones autorizadas por SEAT.
  • Página 200 Sistema Infotainment ® MirrorLink dispositivo portátil en la pantalla del sistema Botones de función e indicaciones posi- de infotainment. bles Para evitar distraer al conductor, durante la Botón de función: función marcha solo se pueden utilizar aplicaciones ››› Para volver al menú principal de adaptadas especialmente en Descrip- Full Link...
  • Página 201: Apple Carplay

    Para volver al contenido básico del sistema dispositivo a vincular. de infotainment, pulse el icono SEAT . La primera conexión a Android Auto™ se ha ● Requisitos de realizar con el vehículo parado.
  • Página 202 ¿Cuáles son las diferencias entre MirrorLink ® Dependiendo de la tecnología: Android Auto™ y Apple CarPlay™? – para MirrorLink ® : las Apps certificadas por SEAT y Preguntas frecuentes sobre Full el CCC, Link ® MirrorLink no es compatible con Android Auto™ y –...
  • Página 203: Transmisión De Datos Y Funciones De Control

    En función del país y del equipo se puede in- y el Sistema de Infotainment. En la página web de SEAT o en los concesio- tercambiar la siguiente información entre un » narios SEAT obtendrá información acerca de dispositivo y el Sistema de Infotainment: los requisitos técnicos.
  • Página 204: Configuración Para Compartir Conexión Mediante Wlan

    La transmisión de datos necesaria puede ● fonía móvil en el Sistema de Infotainment. Pa- ser de pago. Debido al gran volumen de ra ello pulse el botón de función datos que se intercambian, SEAT recomien- da utilizar una tarifa de telefonía móvil pla-...
  • Página 205: Wi-Fi Protected Setup (Wps)

    ● BIEN acceda al modo Media ta que el testigo comience a parpadear en el y pulse el menú AJUSTES. SEAT Media Control router. Pulse en el menú WLAN, a continuación en- ● O BIEN: Mantenga pulsada la tecla WLAN ●...
  • Página 206: Modos De Funcionamiento

    Sistema Infotainment Modos de funcionamiento Botón de función: función Permite seleccionar la información Radio mostrada en pantalla. Solo está dispo- VISTA nible en el modo DAB. Video relacionado Abre el menú de ajustes para la banda AJUSTES de frecuencias activa (FM, AM o DAB). Selecciona la anterior o siguiente emi- sora memorizada o de la lista de emi- soras.
  • Página 207: Indicación: Significado

    Modos de funcionamiento Teclas de memoria Indicación: Significado Funciones de las teclas de memoria No se puede sintonizar ninguna emisora Pase el dedo por la pantalla de  con información de tráfico. derecha a izquierda o viceversa. Cambiar el O BIEN: Pulse uno de los botones La emisora de radio está...
  • Página 208: Media

    196. FUENTE Introducción memoria. Si no hay ninguna fuente Media disponible se SEAT no asume ninguna responsabilidad ● muestra el menú principal Media. por el deterioro o la pérdida de archivos de los soportes de datos. Botones de función del menú principal Media Menú...
  • Página 209 Modos de funcionamiento Indicaciones y símbolos del menú princi- Botón de función: función Indicación: Significado pal Media Cambio de pista en el modo Media, No hay ninguna emisora de información Indicación: Significado o bien avance/retroceso rápido del tráfico disponible: seleccione Radio ...
  • Página 210: Insertar O Expulsar Un Cd

    Sistema Infotainment ir pasando sucesivamente las fuentes de Me- cambie el soporte de datos antes de iniciar la Botón de función: fuente Media dia disponibles. marcha! Fuente de audio externa conecta- O BIEN: En el menú principal Media pulse el ●...
  • Página 211 Modos de funcionamiento Insertar una tarjeta de memoria Tarjeta de memoria ilegible A través del puerto USB se dispone de la  tensión convencional de 5 voltios de una co- Introducir la tarjeta de memoria compatible Si se inserta una tarjeta de memoria cuyos nexión USB.
  • Página 212: Condiciones

    Sistema Infotainment Ahora se podrá desconectar el soporte de La conexión de una fuente de audio externa Iniciar la transferencia de audio Blue- ● datos. se indica con AUX en la pantalla. tooth ® Active la visibilidad Bluetooth ® en la fuente ●...
  • Página 213: Conectar Una Fuente De Audio Externa Por Wlan

    Modos de funcionamiento Las funcionalidades disponibles dependerán Conectar una fuente de audio ex- Iniciar la transferencia de audio WLAN del perfil de Bluetooth ® Audio que soporte el terna por WLAN* Reduzca el volumen básico en el sistema ● reproductor externo conectado. de infotainment.
  • Página 214 Sistema Infotainment Imágenes gundo dedo a modo de compás (p. ej. el índi- Botón de función: función ce) en sentido horario (para girar la imagen 3 Válido para el modelo: Media System Plus /  hacia la derecha) o en sentido antihorario Restablecer la vista de la imagen.
  • Página 215: Navegación

    Modos de funcionamiento Navegación gándolos de www.seat.com o en un conce- actual (p. ej. por datos de navegación de- sionario SEAT. sactualizados). Introducción Actualizar y utilizar los datos de Indicaciones para la navegación navegación de una tarjeta SD Si el sistema de infotainment no recibe datos Para poder aprovechar al máximo todas las...
  • Página 216: Menú Principal Navegación

    Botones de función e indicaciones del me- conocerá los archivos guardados. nú principal Navegación SEAT recomienda utilizar solo las tarjetas ● Botón de función: función de memoria originales SEAT para utilizar los datos de navegación. La utilización de La ventana adicional se está...
  • Página 217 Modos de funcionamiento En el menú principal Navegación pulse el Al ir restringiendo la búsqueda de la dirección ● Botón de función: función botón de función de un destino es imprescindible tener en Destino nuevo cuenta que cada dato que se introduce va li- : Para guardar el destino especial seleccio- Guardar Pulse el botón de función...
  • Página 218: Mis Destinos (Memoria De Destinos)

    Sistema Infotainment En función de los ajustes seleccionados, tras Durante la guía al destino dinámica se ad- Botón de función: función iniciar una guía al destino se proponen tres vierte de las incidencias del tráfico en la ruta. ››› rutas alternativas fig.
  • Página 219: Botones De Función E Indicaciones Del Menú Nueva Ruta O Editar Ruta

    Modos de funcionamiento Marque el Destino con bandera en la ● Botón de función: función Nuevo Para añadir un destino nuevo al itine- memoria de destinos. dest. rario. : Para editar y guardar una ruta. Editar Pulse el botón de función ●...
  • Página 220: Dirección De Casa

    Sistema Infotainment ››› fotainment pág. 222, Importar Personal Botón de función: función Asignar la dirección de casa por primera vez: se muestra también la categoría : Púlselo para guardar la posición actual Posición : Visualización de los destinos Memoria de destinos Personal POI como dirección de casa.
  • Página 221: Botón De Función: Función

    Modos de funcionamiento Vista Ventana adicional Botón de función: función : Información sobre las rutas más En el menú principal Navegación pulse el bo- Rutas frecuentes frecuentes del usuario. tón de función Vista : Posición actual del vehículo en coordena- Posición Botón de función: función das y estatus GPS (recepción satélite).
  • Página 222: Boletines De Tráfico Y Guía Dinámica Al Destino (Traffic)

    Sistema Infotainment Boletines de tráfico y guía dinámi- Botón de función: función Botón de función: función ca al destino (TRAFFIC) : Entra en el menú de búsqueda pero Visualización de la escala del mapa. Gire En las cercanías sólo alrededor del punto seleccionado en mapa. el botón de ajuste para modificar la es- ...
  • Página 223: Navegación Predictiva

    Modos de funcionamiento Si durante una guía al destino se recibe un Navegación predictiva Importar vCards (tarjetas de visita boletín de tráfico que afecta a la ruta por la digitales) que se está circulando, se buscará una ruta alternativa si el sistema de infotainment cal- Importar vCards a la memoria de destinos cula que se puede ganar tiempo.
  • Página 224: Menú Vehículo

    Sistema Infotainment Importar Personal POI Navegación con imágenes Guía al destino en el modo Demo Importar los Personal POI a una memoria Si el modo Demo está activo en el menú de destinos especiales , después de iniciar la Ajustes Navegación guía al destino se abre una ventana emer- Introduzca el soporte de datos con los Per- ●...
  • Página 225: Teléfono

    Modos de funcionamiento Teléfono Cuadro de instrumentos do de los consumidores principales de con- fort del vehículo. Se visualiza mediante una Pulsando la tecla se puede Cuadro Instrument. barra indicadora de consumo en l/h (gal/h) elegir entre las diferentes opciones de visuali- Información general zación y personalizar la información que Datos de viaje...
  • Página 226 ® productos Bluetooth compatibles consulte a ATENCIÓN Aviso su concesionario SEAT o en Internet. Si el teléfono móvil no va fijado, o no se fija En algunos países pueden existir restric- ● Tenga en cuenta el manual de instrucciones correctamente, en caso de una maniobra ciones en cuanto al uso de dispositivos con del teléfono móvil y de los accesorios.
  • Página 227: Vincular Y Conectar Un Teléfono Móvil Con El Sistema De Infotainment

    Modos de funcionamiento ® Cualquier otro lugar donde sea obligatorio móvil con tecnología Bluetooth es necesario adicionales para la gestión y control de la re- ● apagar el motor del vehículo. que se efectúe previamente la vinculación producción de audio. entre ambos.
  • Página 228 Sistema Infotainment algunos países no existe la posibilidad de Pulse el botón de función Introduzca y confirme a través del teléfono ● ● realizar la vinculación con el vehículo en mar- y seguidamente móvil el código PIN, tal como se indica en la Seleccionar teléfono cha.
  • Página 229 Modos de funcionamiento Media System Touch / Colour: un teléfono Tras la primera conexión, pueden transcurrir ● agenda y de mensajes cortos SMS en el te- conectado al perfil manos libres y el mismo u algunos minutos para que los datos de la léfono móvil.
  • Página 230 Sistema Infotainment Indicaciones y símbolos del siste- ››› Botón de función: función Indicación: Significado fig. 211 ma de gestión del teléfono Teclas de marcación rápida, a las Púlselo para silenciar o volver a activar la  que se les pueden asignar números señal de llamada durante una llamada en- de teléfono de la agenda respectiva- trante.
  • Página 231: Menú Introducir Número De Teléfo

    Pulse la tecla de función para formación obtener información sobre la  Indicación: Significado Abrir el menú Introducir número de te- marca SEAT y los servicios adi- léfono cionales contratados relativos al : Indica los números de las llamadas Perdidas ...
  • Página 232: Multimedia

    ››› delantera fig. 213. móvil o bien visite la web de SEAT. La Connectivity Box incorpora diversas fun- La descripción de manejo se encuentra en cionalidades que ayudarán al uso de su dis- ›››...
  • Página 233 Modos de funcionamiento Por motivos de seguridad, es aconsejable Si el teléfono móvil dispone de estuche o ● emparejar la radio y el dispositivo móvil me- de funda protectora, esto puede afectar a diante Bluetooth ® y colocar el teléfono móvil las funciones de la Connectivity Box.
  • Página 234: Conducción

    Fig. 216 El motor sólo se puede poner en marcha con que de la cerradura de encendido impide la llave original SEAT correspondiente a su que se pueda dañar el motor de arranque Lea atentamente la información comple- vehículo codificada correctamente.
  • Página 235: Arrancar El Motor Diésel

    El motor sólo se puede poner en marcha con No se debe empujar o remolcar el ve- ● la llave original SEAT correspondiente a su Si el motor no se pone en marcha de inme- hículo para poner en marcha el motor du- vehículo codificada correctamente.
  • Página 236 Por este motivo, su vehículo sólo se podrá po- res diésel rante más de 50 metros. Podría llegar ner en marcha con una llave original SEAT combustible sin quemar al filtro de partícu- No debería estar conectado ninguno de los codificada correctamente.
  • Página 237 Arranque y conducción palanca selectora se encuentra en la posi- Pulsador de arranque* Al extraer la llave de contacto, el blo- ● ción P queo de la dirección se puede bloquear de inmediato. Ya no es posible girar el volante Extraiga la llave de encendido en la posi- –...
  • Página 238 Conducción vehículo válida dentro del habitáculo por la de emergencia. En la pantalla del cuadro de tencia al respecto en la pantalla del cuadro zona de los asientos delanteros o traseros. instrumentos aparecerá una indicación al de instrumentos. respecto. Este puede ser el caso cuando, por Abriendo la puerta del conductor al salir del Transcurrido este tiempo no se podrá...
  • Página 239: Poner El Motor En Marcha

    Arranque y conducción ATENCIÓN nualmente” el pulsador par- Poner el motor en marcha con el    padeará. Paso pulsador de arranque Si se utilizan las llaves del vehículo de for- ››› pág. 235. ma negligente o sin prestar la debida aten- ción, se pueden provocar accidentes y le- Quite el freno de mano cuando vaya a ini- siones graves.
  • Página 240: Parar El Motor

    Conducción Parar el motor No ponga el motor en marcha empujando se tiene que pisar con más fuerza el pedal ● el vehículo o remolcándolo. Podría llegar del freno para frenar el vehículo. 3 Válido para vehículos: con pulsador de arran- combustible sin quemar al catalizador y La dirección asistida no funciona con el ●...
  • Página 241: Frenar Y Estacionar

    Arranque y conducción Función “My Beat” permanece con iluminación fi- frenar repetidas veces hasta que los frenos    ja, ya que aunque el motor esté parado, el se “sequen”. sistema Start-Stop está activo. Para vehículos con llave de confort existe la ATENCIÓN función “My Beat”.
  • Página 242: Freno De Mano

    Conducción Freno de mano considerablemente, cuando el servofreno  Se ilumina en rojo no está activo. ››› Freno de mano puesto pág. 240. Si el líquido de frenos pierde su viscosi- ● El testigo se apaga al quitar el freno de mano. dad y se somete el freno a grandes esfuer- zos, pueden formarse burbujas de vapor en ...
  • Página 243 Arranque y conducción Se deberá tirar siempre de la palanca del A la hora de aparcar, tenga en cuenta lo si- ATENCIÓN freno de mano hasta el tope, con el fin de evi- guiente: Elimine todo riesgo posible no dejando el ●...
  • Página 244: Sistemas De Frenado Y Estabilización

    Conducción Sistemas de frenado y esta- Los testigos se iluminan simultáneamente al al conducir por nieve profunda o terreno ● conectar el encendido y deberán apagarse blando, bilización después de unos 2 segundos, que es el tiem- para desatascar el vehículo en vaivén. ●...
  • Página 245 Arranque y conducción Si el testigo de control se queda encendi- ma Easy Connect, mediante la tecla    nación de ruedas/neumáticos), pueden do después de arrancar el motor, esto puede y la tecla de función AJUSTES > Sistema afectar al funcionamiento del ABS, EDS, deberse a que la función haya sido desacti- , por ejemplo:...
  • Página 246 Conducción Al circular por nieve profunda o terreno po- Desconectar el ASR ● resbaladiza o mojada, o al circular con re- co firme. molque. Mediante el menú del sistema Easy Connect ››› Para “desatascar” el vehículo si queda  ● se desconecta el ASR pág.
  • Página 247 Arranque y conducción Para que el freno de disco de la rueda que Las ruedas motrices podrían patinar, y el binación de ruedas/neumáticos) pueden frena no se recaliente, el EDS se autodesco- vehículo podría derrapar. afectar al funcionamiento del EDS necta en caso de necesidad extrema.
  • Página 248 Conducción grava o nieve caída recientemente sobre un tráfico. El hecho de ser mayor la seguridad mismo. Pare el vehículo y solicite la ayuda suelo resbaladizo, la distancia de frenado que brinda este sistema, no debería inducir de un técnico. puede ser incluso mayor.
  • Página 249 Arranque y conducción momento se encenderán las luces de emer- girando a mayor velocidad (exterior) recibe El freno multicolisión funciona en caso de ac- gencia o “warning”, permaneciendo desde menor par motriz que la interior. Esto puede cidente frontal, lateral y posterior, cuando el entonces las luces de freno encendidas fijas.
  • Página 250: Cambio Manual

    Conducción tar el conductor el pie del pedal de freno, pa- ATENCIÓN Si circula en caravana en subidas y quie- ● ra evitar que el vehículo se desplace hacia re evitar que el vehículo se desplace invo- La distancia de frenado aumenta por cau- atrás durante la maniobra de arrancada.
  • Página 251: Cambio Automático/Cambio Automático Dsg

    Arranque y conducción Cambio automático/cambio Estando el encendido conectado, las luces  Parpadea en verde de marcha atrás se encienden al engranar la automático DSG* marcha atrás. La tecla de bloqueo de la palanca selectora no está encastrada. Se impide el avance del vehículo. Encastre el blo- ATENCIÓN Introducción queo de la palanca selectora.
  • Página 252 Conducción R – Marcha atrás de la velocidad y del programa dinámico de no de estacionamiento, por lo que existe el regulación (DRP). riesgo de ocasionar un accidente. La marcha atrás sólo debe engranar con el ››› vehículo detenido y el motor al ralentí En determinadas circunstancias (p.ej.
  • Página 253 Arranque y conducción Bloqueo de la palanca selectora cuentra en P. Como recordatorio para el con- Antes de abrir el capó del motor y reali- ● ductor, con la palanca en las posiciones P o zar trabajos con el motor en marcha, pon- N se mostrará...
  • Página 254: Insertar Marchas Con El Modo Tip

    Conducción la posición P. Mientras la llave esté extraída, Insertar marchas con el modo tip- Cambiar manualmente con la palanca se- la palanca selectora estará bloqueada en la lectora tronic* posición P. Es posible cambiar al modo tiptronic tanto con el vehículo detenido como durante la Aviso conducción.
  • Página 255 Arranque y conducción Para salir del modo tiptronic tire de la leva sólo se puede arrancar con la palanca se- Coloque la palanca selectora en la posi- – – derecha hacia el volante durante 1 segun- lectora en la posición P. ción P.
  • Página 256: Dispositivo Kick-Down

    Conducción Programa launch-control ATENCIÓN arrancar con frecuencia, que el vehículo “se arrastre” prolongadamente, o atascos 3 Válido para vehículos: con Launch-con- Tenga en cuenta las advertencias de segu- con paradas continuas, el cambio podría ››› trol/DSG de 6-Velocidades con motores diésel ridad en Posiciones de la palanca se- recalentarse y resultar dañado! Si se ilumi-...
  • Página 257 “S” o tiptronic, o bien seleccione el piada para la pendiente. Dentro de los límites cidente! modo de conducción sport del SEAT Drive de la física y de la técnica de propulsión, el ››› Tras haber iniciado la marcha, debería ●...
  • Página 258: Modo De Inercia

    12 %. jo, el vehículo puede incrementar la veloci- aunque a velocidad reducida y no en todas Seleccione una vez, en el SEAT Drive Profi- – dad: ¡riesgo de sufrir un accidente! las marchas. En algunos casos es posible que ›››...
  • Página 259: Recomendación De Marcha

    Arranque y conducción Recomendación de marcha Indicaciones en la pantalla del taciones. Marcha atrás deshabili- tada cuadro de instrumentos Acuda sin demora a un taller especializado Seleccionar la marcha óptima Embrague para que reparen la avería. ¡Embrague sobrecalentado! ¡De-  Caja de cambio: ¡anomalía en el ...
  • Página 260: Dirección

    Conducción La columna de dirección se bloquea cuando Aviso Indicación Significado se extrae la llave de la cerradura de encendi- La indicación de la marcha recomendada Está seleccionada la marcha ópti- do con el vehículo detenido.  se apaga al pisar el pedal del embrague en vehículos con cambio manual o al sacar la Activar el bloqueo de la dirección Se recomienda cambiar a una...
  • Página 261: Parpadea En Amarillo

    Arranque y conducción Testigo de control volante. Esto afecta considerablemente la  Parpadea en amarillo seguridad del vehículo. La columna de dirección está atirantada.  Se ilumina en rojo La dirección asistida solo funciona con el ● Gire el volante un poco hacia uno y otro lado. motor en marcha.
  • Página 262: Rodaje Y Conducción Económica

    Los neumáticos nuevos deben someterse a Hasta los 1.000 kilómetros (600 millas) SEAT. un rodaje de 500 km (300 millas) y las pasti- No conduzca a más de 2/3 de la velocidad –...
  • Página 263: Fabricación

    Arranque y conducción Reducción de componentes volátiles, in- Conducción económica y me- Si es posible, deje rodar el vehículo con una ● cluido el olor, en los materiales plásticos. marcha puesta, por ejemplo, si ve que de- dioambientalmente correcta lante tiene un semáforo en rojo. El efecto de Utilización de agentes refrigerantes sin ●...
  • Página 264 Conducción Evitar el funcionamiento al ralentí Evitar trayectos cortos Evitar el peso innecesario Cuando haya atascos, se detenga en un pa- Para reducir el consumo y la emisión de ga- Dado que cada kilo de peso que se transpor- so a nivel o en un semáforo que tarda en po- ses contaminantes, el motor y el sistema de- ta de más hace que el consumo de combus- nerse verde se aconseja parar el motor.
  • Página 265: Gestión Del Motor Y Sistema De Depuración De Gases De Escape

    Arranque y conducción No conduzca con el pie apoyado sobre el en el linde de un bosque). ¡Existe peligro de  Se ilumina ● pedal del embrague, ya que la presión del incendio! Anomalía en la gestión del motor gasolina. mismo puede hacer patinar el disco, gasta- No aplicar conservantes para los bajos ●...
  • Página 266: Catalizador

    Conducción Catalizador Si la depuración automática del filtro no pue- CUIDADO de efectuarse (p. ej., por conducir siempre en No apure nunca totalmente el depósito de trayectos cortos), se acumulará el hollín en el Para que el catalizador funcione durante combustible, ya que, en ese caso, la irregu- filtro y se encenderá...
  • Página 267: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Testigos de control hículo tales como el motor, la transmisión, limitadas reparaciones. el tren de rodaje o el sistema eléctrico. Los distribuidores SEAT y los respectivos im- Siempre que vadee deberá desconectar ●  Se ilumina ›››...
  • Página 268 Conducción Descripción y funcionamiento Vehículos con cambio manual El capó está cerrado. ● El motor ha alcanzado una temperatura mí- Antes de detener el vehículo o cuando está ● ● nima de servicio. detenido, cambie a punto muerto y suelte el pedal de embrague.
  • Página 269 Sistemas de asistencia al conductor Si hay peligro de empañamiento. tor se ponga de nuevo en marcha, deberá pi- ● Para evitar lesiones, asegúrese de que el ● sar el acelerador, o bien engranar otra gama Tras colocar la marcha atrás. sistema Start-Stop está...
  • Página 270: Conectar/Desconectar Manualmente El Sistema Start-Stop

    Conducción Aviso ATENCIÓN (6 mph) para que el sistema esté nueva- mente en condiciones de parar el motor. El sistema se conecta automáticamente Tenga en cuenta las advertencias de segu- ››› cada vez que se detiene voluntariamente ridad en Símbolos de advertencia de el motor durante una fase de parada.
  • Página 271: Limitador De Velocidad

    Sistemas de asistencia al conductor Visualización en la pantalla del GRA Si durante cierto tiempo se mantiene el ● Para evitar que la velocidad se regule ● acelerador pisado, circulando a una veloci- inesperadamente, desactive el regulador Estado fig. 227: dad superior a la programada.
  • Página 272 Conducción de control a modo de comprobación. Al cabo dividualmente a partir de los 30 km/h graves, p. ej., por aquaplaning, nieve, hielo, de unos segundos se apagan. (19 mph) aprox. en un trayecto marcha ade- hojarasca, etc. Utilice el limitador de velo- ›››...
  • Página 273: Posición De La Palanca De Los Intermitentes O De La Tercera Palanca Fig

    Sistemas de asistencia al conductor Manejar el limitador de velocidad A la izquierda de la columna de la di- A la izquierda de la columna de la di- Fig. 229 Fig. 230 rección: mando y teclas para manejar el limita- rección: tercera palanca para manejar el limi- dor de velocidad.
  • Página 274 Conducción ››› Posición de la palanca de los intermitentes fig. 229 Función Efecto ››› o de la tercera palanca fig. 230 La regulación se desactiva temporalmente. La velocidad Desactivar temporalmente la limita- Pise el acelerador a fondo, más allá del punto de resistencia (p ej. para permanece programada.
  • Página 275: Sistema De Asistencia A La Frenada De Emergencia (Front Assist)

    Sistemas de asistencia al conductor Sistema de asistencia a la Descender pendientes con el limitador de Para confirmar la desactivación suena una velocidad vez una señal acústica. Mientras la regula- frenada de emergencia ción está desactivada, parpadea el testigo Si se supera la velocidad programada del li- de advertencia y de control (Front Assist)* ...
  • Página 276 Conducción La función está orientada a evitar las siguien- Preaviso (advertencia previa) evitar la colisión. En este caso, se incremen- tes situaciones: tará automáticamente la intensidad de la fre- Si el sistema detecta una posible colisión con nada. el vehículo precedente, puede advertir al Colisiones contra vehículos estacionados o ●...
  • Página 277: Sensor De Radar

    ››› tráfico fig. 232 El Front Assist no reacciona ante anima- zado para que revisen el sistema. SEAT re- ● les, ni vehículos que se crucen o se aproxi- comienda acudir a un concesionario SEAT. La visibilidad del sensor de radar se puede men en dirección contraria por el mismo...
  • Página 278 SEAT. debido a la presencia de objetos metálicos Una matrícula o porta-matrículas en la ● SEAT recomienda dejar el Front Assist siem- (p. ej., raíles en la calzada o placas utilizadas parte delantera con unas dimensiones que ›››...
  • Página 279 Desactivado ● Cuando se remolque el vehículo. ● la autocalibración inicial del sistema. SEAT recomienda circular con la función en Cuando el vehículo se encuentre en un ● Al tomar curvas cerradas o trayectorias ● modo “Medio”.
  • Página 280: Adaptive Cruise Control Acc

    Conducción En caso de vehículos que circulen desali- Si el vehículo va equipado con cambio auto- ● neados. mático, el ACC puede frenarlo hasta dete- nerlo por completo ante un vehículo que se En caso de vehículos que se crucen. ●...
  • Página 281 Por esta razón, SEAT recomienda acudir a un concesionario SEAT. En caso de circular con rueda de emer- ●...
  • Página 282 Conducción Indicaciones en la pantalla Vehículo precedente detectado. El ACC Si el símbolo es de color gris: el  está activo y regula la velocidad. ACC está inactivo (Standby) Nivel de distancia 2 programado por el El sistema está conectado, pero no está regulando. conductor.
  • Página 283: Manejo Del Adaptive Cruise Control Acc (Control Adaptativo De Ve- Locidad)

    Sistemas de asistencia al conductor La visibilidad del sensor de radar se puede SEAT recomienda acudir a un concesionario Manejo del Adaptive Cruise Con- ver mermada por suciedad, como barro o oficial SEAT. trol ACC (control adaptativo de ve- nieve, o por influencias medioambientales,...
  • Página 284 238 (encastrada). Condiciones en las que el ACC no reaccio- ● cia. SEAT recomienda el nivel 3. La distancia En ese momento aparece el texto ACC de- ››› pág. 283. programada puede modificarse con el ve- y la función queda completa-...
  • Página 285 Si se circula a más de unos 210 km/h ● accionado (130 mph). En vehículos con SEAT Drive Profile, el perfil El ACC se desactiva si se acciona el freno de de conducción seleccionado puede influir en estacionamiento. El ACC vuelve a estar dis- el comportamiento de aceleración y frenada...
  • Página 286 Conducción La indicación para el conductor se visualiza desactiva. Un avisador suena a modo de ad- ma obligatoria respecto al vehículo prece- cuando el control electrónico de estabiliza- vertencia. dente. ción (ESC) entra en regulación. En este caso, ACC: embrague pisado Es peligroso activar la regulación y rea- ...
  • Página 287: Función Para Evitar Adelantamientos Por La Derecha

    Sistemas de asistencia al conductor Función para evitar adelantamien- Desactivar el Adaptive Cruise Con- ATENCIÓN tos por la derecha trol ACC (control adaptativo de ve- Si el ACC no se desconecta en las situacio- locidad) temporalmente en deter- nes descritas, pueden producirse acciden- tes y lesiones graves.
  • Página 288: Adelantamientos

    Conducción Situaciones de marcha especiales Inicio de la marcha tras una fase de deten- ción (sólo vehículos con cambio automáti- Tras una fase de detención, el ACC puede iniciar la marcha automáticamente en cuan- to el vehículo precedente se vuelve a poner ›››...
  • Página 289 Sistemas de asistencia al conductor reduce así la distancia respecto al vehículo Vehículos estrechos o que circulan desali- Vehículos detenidos precedente. neados El ACC no detecta durante la marcha los ob- El sensor de radar sólo puede detectar ve- jetos fijos, como pueden ser el final de un Cuando se pasa al carril de adelantamiento, hículos estrechos o vehículos que circulen atasco o vehículos averiados.
  • Página 290: Modos De Conducción Seat (Seat Drive Profile)

    , el vehículo podría iniciar un despla- freno la pantalla del cuadro de instrumentos se el SEAT Drive Profile puede actuar sobre las zamiento involuntario y chocar contra el apagará y el ACC se podrá volver a activar. siguientes funciones: vehículo precedente.
  • Página 291 ››› trol adaptativo de velocidad pág. 278. Cuando maneje el SEAT Drive Profile, pres- Un icono en la pantalla del sistema Easy te atención ante todo al tráfico; de lo con- Connect informa del modo activo. trario podría sufrir o provocar un accidente.
  • Página 292: Sistemas De Ayuda Al Aparcar Y Maniobrar (Park Pilot)

    Si ha seleccionado en el SEAT Drive Profile* Objetos como cadenas, lanzas de re- – ››› pág.
  • Página 293 – puede modificar estos parámetros en un dañar la parte inferior del vehículo. pegada a la superficie del paracho- Servicio Oficial SEAT o en un taller espe- Si se ignora la primera advertencia de la ● ques, cializado.
  • Página 294: Ayuda De Aparcamiento Plus

    Conducción Ayuda de aparcamiento Tenga especial cuidado de que los sensores Manejo de la Ayuda de aparca- no queden cubiertos por adhesivos, residuos miento Plus* y similares, pues podría afectar al funciona- miento del sistema. Indicaciones de limpieza ››› pág. 346.
  • Página 295: Desconexión Automática De La Ayuda De Aparcamiento

    Sistemas de asistencia al conductor Conexión automática de la Ayuda de Cambio de la visualización reducida al Activación automática aparcamiento modo de pantalla completa Engrane la marcha atrás o sitúe la palanca Engrane la marcha atrás o sitúe la palanca ●...
  • Página 296: Segmentos De La Indicación Visual

    Conducción O BIEN: acelerar el vehículo por encima de Segmentos amarillos: se muestran de este ● de conducción a las circunstancias, se los 15 km/h (9 mph), para volver a reducir la modo, los obstáculos que se sitúan den- puede provocar un accidente y ocasionar velocidad por debajo de ese límite.
  • Página 297: Ayuda De Aparcamiento Posterior

    Sistemas de asistencia al conductor Activación automática instrumentos aparece un mensaje que infor- La distancia a posibles obstáculos en la parte ma de un error en la Ayuda de aparcamiento trasera y a los lados del vehículo no se visua- –...
  • Página 298: Asistente De Marcha Atrás "Rear View Camera

    Conducción A medida que se acerque al obstáculo, dismi- Ajustar las indicaciones y las seña- No se demore mucho en acudir a un taller es- nuirá el intervalo de tiempo entre las señales pecializado para que subsanen la avería. les acústicas acústicas.
  • Página 299 Sistemas de asistencia al conductor se encuentran los obstáculos (personas, entorno del vehículo. Adapte siempre la ve- cie del suelo o que sobresalen de su vehículos, etc.) ni puede salvar los límites locidad y el estilo de conducción a las con- apoyo en la misma.
  • Página 300 ●  Para familiarizarse con el sistema, las líneas en la parte derecha de la imagen. de orientación y su función, SEAT recomienda Realice los ajustes deseados en el menú practicar cómo se aparca y se maniobra con ● el asistente de marcha atrás en un lugar sin pulsando los botones de función –...
  • Página 301 Sistemas de asistencia al conductor Conexión y desconexión del sistema Pulsando en la pantalla una de las teclas Línea intermedia: indica una distancia ● del sistema de infotainment. de aproximadamente 1 m tras el vehículo El asistente de marcha atrás se conecta, ●...
  • Página 302: Dispositivo De Enganche Para Remolque

    Proceda con cuidado con la bola desmon- fábrica o de la gama de accesorios origina- table para evitar daños en la pintura del les SEAT con el que esté equipado su vehícu- parachoques. lo cumple con todas las prescripciones técni-...
  • Página 303: Dispositivo De Enganche Para Remolque Y Remolque

    Dispositivo de enganche para remolque y remolque ››› ››› Leyenda de la fig. 251 Colocación en posición de reserva gue a su posición superior fig. 252 (fle- cha). Conector de 13 polos Ojal de seguridad Paso 2 Alojamiento gancho Agarre la bola desmontable por debajo de ●...
  • Página 304: Posición De Reserva

    Conducción Posición de reserva La bola desmontable ajustada así está lista gancho siguiendo el sentido de la flecha ››› para la instalación. hasta que se encastre de forma audible La palanca gira automáticamente en el CUIDADO sentido de la flecha hacia arriba y el per- La llave no se puede retirar ni girar en posi- no de desbloqueo...
  • Página 305: Comprobar La Correcta Fijación

    Dispositivo de enganche para remolque y remolque Montar la bola desmontable - Paso Extraiga la llave en el sentido de la flecha Comprobar la correcta fijación ● Coloque la tapa en la cerradura en el ● ››› ››› sentido de la flecha fig.
  • Página 306: Retirar La Bola Desmontable - Paso

    Conducción Retirar la bola desmontable - Paso ATENCIÓN Al liberar la bola desmontable, para evi- ● tar el pinzamiento de los dedos, se reco- mienda mantener las manos fuera del al- cance del giro de la palanca. ¡El dispositivo de enganche para remol- ●...
  • Página 307: Conducción Con Remolque

    Dispositivo de enganche para remolque y remolque Conducción con remolque lista para ser introducida de nuevo en el alo- Aviso ››› jamiento del gancho Elimine la suciedad de la bola desmontable Instrucciones a tener en cuenta ››› antes de almacenarla con el equipo de he- Coloque el tapón fig.
  • Página 308 Conducción la carga de remolque admisible disminuye Retrovisores exteriores Enganchar y conectar el remolque proporcionalmente a la altitud. El peso auto- Si los retrovisores de serie no proporcionan rizado del conjunto vehículo tractor/remol- suficiente visibilidad circulando con remol- que debe reducirse en un 10% por cada que, habrá...
  • Página 309 Dispositivo de enganche para remolque y remolque Si el remolque tiene un conector de 7 con- Cabezal esférico del dispositivo de Leyenda de la representación esquemáti- tactos, habrá que utilizar un cable adapta- ››› remolque* fig. 262: dor adecuado. En este caso, la función del Significado pin 10 no estará...
  • Página 310 Conducción Conducir con un remolque Ojal de seguridad Después de enganchar el remolque y co- ● ››› nectar el enchufe, se debe comprobar el El ojal de seguridad fig. 263 sirve para funcionamiento de las luces posteriores enganchar el cable de retención del remol- del remolque.
  • Página 311: Velocidad

    Dispositivo de enganche para remolque y remolque Condiciones para la integración de un re- Velocidad Estabilización del conjunto vehícu- molque en el sistema de alarma antirrobo. lo tractor y remolque Al circular a mayor velocidad, empeora la es- El vehículo está equipado de fábrica con un tabilidad del conjunto vehículo tractor/remol- ●...
  • Página 312: Montaje Posterior De Un Dispositivo De Remolque

    Conducción Si el remolque tiene freno, ha de estar equi- Montaje posterior de un dispositivo ● puede cabecear incluso con el sistema de pado con un freno de inercia mecánico. de remolque* estabilización. Los remolques con centro de gravedad ● ATENCIÓN elevado pueden volcar incluso sin haber La mayor seguridad que proporciona la es-...
  • Página 313 Aténgase a las disposiciones legales de su ● país (p. ej., montaje de un testigo de control Aviso por separado). SEAT recomienda acudir a un taller espe- ● Hay que desmontar y montar piezas del ve- ● cializado para el montaje posterior de un hículo, como por ejemplo, el paragolpes tra-...
  • Página 314: Consejos Prácticos

    SEAT para dicho vehículo. Antes de realizar modificaciones técnicas en El servicio técnico SEAT no se hace respon- Los dispositivos eléctricos adicionales, cu- el vehículo, o de la compra de accesorios y sable de los daños ocasionados como con-...
  • Página 315 Además, tenga en cuenta que sólo con una zación. SEAT autoriza el montaje de radiote- antena exterior se logra el alcance máximo léfonos permitidos en el vehículo siempre y del aparato.
  • Página 316: Verificación Y Reposición De Niveles

    Consejos prácticos Verificación y reposición ATENCIÓN combustible. De este modo se evita la carga estática. de niveles El combustible es inflamable y puede ● No derrame nunca combustible en el provocar quemaduras y otras lesiones gra- – vehículo o en el maletero. Los vapores ves.
  • Página 317 Verificación y reposición de niveles postar gas natural, asegúrese de que reposta Cerrar el tapón del depósito de combusti- calentamiento, el combustible puede de- ››› el tipo adecuado pág. 318. rramarse. Compruebe que el retén de la boca de ● Abrir el tapón del depósito de combustible carga de gas no se haya quedado engan- Aviso...
  • Página 318: Combustible

    Consejos prácticos Combustible en la gasolina. “E5” significa, por ejemplo, manejen igual. En caso de desconocimien- una proporción de etanol de máx. 5%. to, solicite a un empleado cualificado de la estación de servicio que realice el reposta- Diesel con biodiesel (la “B” es de Biodie- Identificación de los combusti- sel).
  • Página 319 Sólo deben utilizarse aditivos para la ga- ● de revoluciones moderado y no someter el solina homologados por SEAT. Los produc- Combustible de etanol motor a esfuerzos. Reposte gasolina súper en tos que llevan sustancias para aumentar el cuanto pueda.
  • Página 320 Aviso Calidad del gas natural y consumo en el motor. SEAT recomienda llenar el depósito exclu- El gas natural se divide en los grupos H y L en Si ha repostado el combustible equivo- ●...
  • Página 321 útil. Infórmese vida útil limitada. Encargue oportunamente Si percibe olor a gas o sospecha que existe en un concesionario SEAT o en un taller es- ››› la sustitución de los depósitos de gas. En una fuga pecializado sobre la vida útil de los depósitos...
  • Página 322: Adblue

    Consejos prácticos AdBlue ® ® AdBlue es una marca registrada de la Aso- Si se mostró un mensaje sobre el nivel de ciación alemana de la Industria del Automó- AdBlue ® en la pantalla del cuadro de instru- vil (VDA) y también se conoce como AUS32 o mentos, cargue por lo menos la cantidad ®...
  • Página 323 Mantenga el AdBlue ® siempre fuera del ● Operaciones antes de continuar la mar- alcance de los niños. En los concesionarios SEAT se pueden ad- quirir botellas de recarga adecuadas de Después de realizar la carga, conecte so- ● ® CUIDADO AdBlue lamente el encendido.
  • Página 324: Trabajos En El Vano Motor

    No derrame nunca líquidos sobre el mo- En el caso de que se deban realizar tra- ● ● sometidos a un desarrollo continuo. SEAT bajos durante el arranque o con el motor tor o sobre el sistema de gases de escape mantiene informados constantemente a los...
  • Página 325 Verificación y reposición de niveles en marcha, deberá tener siempre en cuen- Desconecte siempre la batería del ve- Si constata mientras conduce que el ca- – ● ta el grave peligro que suponen los compo- hículo de la red de a bordo. Para ello el pó...
  • Página 326: Aceite Del Motor

    Consejos prácticos Comprobación de niveles Figura orientativa de la posición de los Fig. 269 elementos. Periódicamente se deberían comprobar los La verificación y reposición de los líquidos Aceite del motor diferentes niveles de los fluidos del vehículo. operativos se realizará en los componentes No confundir nunca los líquidos, pues de lo mencionados anteriormente.
  • Página 327 Verificación y reposición de niveles mantenimiento, a un servicio técnico o a un (una vez) aceites según la especificación  Parpadea en amarillo taller especializado. VW 506 00, VW 506 01, VW 505 00, VW 505 01, ACEA B3 o ACEA B4 (hasta 0,5 l) Avería en el sensor del nivel de aceite.
  • Página 328 Consejos prácticos Verificación del nivel de aceite del A continuación, vuelva a extraerla y com- Reposición del nivel de aceite del – pruebe el nivel de aceite. En caso necesa- motor motor rio, reponga aceite del motor. Lea atentamente la información comple- Dependiendo del estilo de conducción y de ›››...
  • Página 329: Sistema De Refrigeración

    Verificación y reposición de niveles Sistema de refrigeración De ser así, podría aspirarse aceite por el Utilice unas gafas de protección, ya que ● respiradero del cárter del cigüeñal y llegar las salpicaduras de aceite pueden produ- a la atmósfera a través del sistema de es- cir heridas de tipo cáustico.
  • Página 330 Los aditivos originales no se deberán mez- tar herido. ATENCIÓN clar nunca con líquidos refrigerantes que no hayan sido homologados por SEAT. De Si por razones técnicas su vehículo que- ● lo contrario se corre el riesgo de provocar ATENCIÓN dara inmovilizado, colóquelo a una distan-...
  • Página 331: Cambio Del Líquido De Frenos

    322. respetuosa con el medio ambiente. a la norma VW 501 14 en un concesionario SEAT o en un Servicio Oficial SEAT. Si no se encuentra disponible, utilice sólo un líquido Cambio del líquido de frenos de frenos de alta calidad que cumpla los re- Líquido de frenos...
  • Página 332: Depósito Limpiacristales

    La red de servicio caución. técnico SEAT dispone de dispositivos y per- Antes de realizar trabajos en el vano mo- ● sonal formado para una correcta recogida tor, tenga en cuenta las advertencias co- y gestión de estos residuos.
  • Página 333 Verificación y reposición de niveles  Proteja sus ojos Está prohibido encender fuego, provocar Tenga cuidado de no confundir nunca los ● chispas, utilizar una llama desprotegida o cables, porque podrían quemarse.  El electrolito de la batería es muy corrosivo. fumar.
  • Página 334: Verificación Del Nivel De Electrolito De La Batería

    El nivel de electrolito se ha de controlar regu- mentos de seguridad. larmente en los países con clima cálido y en Las baterías originales SEAT cumplen con to- el caso de las baterías viejas, cuando el kilo- dos los requisitos de mantenimiento, rendi- metraje medio es elevado.
  • Página 335: Ruedas

    Ruedas Ruedas Neumáticos nuevos T 825 06 y VW 7 50 73. La versión de la nor- ma es la de agosto de 2001 o posterior. Los neumáticos nuevos no disponen al princi- pio de una capacidad de adherencia ópti- Antes de realizar cualquier trabajo en las ●...
  • Página 336: Verificación De La Presión De Inflado De Los Neumáticos

    Daños no visibles cio oficial SEAT para que le asesoren sobre las posibilidades técnicas existentes. A menudo, los daños que se originan en los neumáticos y en las llantas no pueden apre-...
  • Página 337: Vida Útil De Los Neumáticos

    Ruedas 3. Adapte la presión de inflado a la carga La vida útil de los neumáticos depende de la Nota relativa al medio ambiente que transporta. presión de inflado, del modo de conducir y Si la presión de los neumáticos es insufi- de un montaje correcto.
  • Página 338 335. De lo con- vida útil de todos los neumáticos sea aproxi- logados por SEAT han sido diseñados para el trario existe peligro de accidente. Con neu- madamente la misma. modelo de vehículo en cuestión, por lo que máticos gastados, particularmente cuando...
  • Página 339 Ruedas una marca del sentido de rodadura ● Sólo en casos de emergencia, y condu- SEAT para su modelo de vehículo, el permi- ● “Reinforced” para neumáticos en versión ciendo con suma precaución, se podrán so oficial de circulación del vehículo puede ●...
  • Página 340: Indicador De Control De Los Neumá

    Consejos prácticos Testigo de control que memorizar la nueva presión de inflado en Utilice únicamente los tornillos de rueda ● el sistema Easy Connect con la tecla   que corresponden a cada llanta.  Se ilumina ››› y la tecla de función AJUSTES ...
  • Página 341: Rueda De Repuesto

    Ruedas La rueda de emergencia se encuentra en el Extracción de la rueda de emergencia en control de los neumáticos funcione con re- maletero, debajo de la superficie de carga y vehículos con sistema Beats Audio ® (6 al- traso o no funcione. va fijada mediante una ruedecilla.
  • Página 342: Servicio De Invierno

    Consejos prácticos Monte los neumáticos de invierno en las cua- ya que en calzadas sin nieve ni hielo se con- No circule con la rueda de emergencia a ● tro ruedas. duce mejor con neumáticos de verano. más de 80 km/h (50 mph): ¡riesgo de sufrir un accidente! Las dimensiones de los neumáticos de in- En caso de pinchazo, tenga en cuenta la ob-...
  • Página 343: Mantenimiento

    CUIDADO Cuándo se ha realizado cada uno de los ● Intervalos de servicio SEAT no se hace responsable de los daños servicios. que se ocasionen en el vehículo a causa de Si se le ha aconsejado una reparación con- ●...
  • Página 344: Información Acerca De Las Condiciones De Uso

    índice de azufre. Indicador de intervalos de servicio Según lo que antes se cumpla. La realización frecuente de trayectos cor- ● En SEAT, las fechas de los servicios se indican tos. Servicio de Inspección mediante el indicador de intervalos de servi- ›››...
  • Página 345: Ofertas De Servicio Adicionales

    Recambios Originales Correa dentada ● son necesarios para garantizar la seguridad SEAT. SEAT no se hace responsable de la se- vial y el buen funcionamiento de su vehículo guridad e idoneidad de las piezas de otros Filtro de partículas ●...
  • Página 346: Garantía

    Accesorios originales Observa que el servicio de Movilidad de Observaciones básicas SEAT difiere en función del país en el que ha- Le recomendamos utilizar para su vehículo ya sido vendido el vehículo. Para más infor- solamente los Accesorios Originales SEAT y Los trabajos de conservación realizados con...
  • Página 347: Lavado Del Vehículo

    Conservación del vehículo Aparatos de limpieza de alta presión Lavar a mano Nota relativa al medio ambiente Si lava el vehículo con un aparato de limpieza Limpie el vehículo de arriba hacia abajo con Cuando compre productos de conserva- ● de alta presión deberá...
  • Página 348 Mantenimiento Faros/ Grupos ópticos traseros metal puntiagudas o cortantes. ¡Peligro de te, ya que al retirarlos se pueden pro- cortarse! ducir daños en la pintura. Problema Solución Después de la limpieza es posible que los ● Suciedad Esponja blanda con disolución frenos tarden más en frenar debido a la hu- Nota relativa al medio ambiente jabonosa neutra...
  • Página 349 Conservación del vehículo Embellecedores/ Molduras embellecedoras Limpieza interior Problema Solución Problema Solución Tratar con abrillantador ade- Cristales Sin brillo a pesar cuado y aplicar después con- Suciedad Disolución jabonosa neutra de conserva- Problema Solución servante para pintura si el abri- en caso dado producto de lim- ción/pintura poco llantador utilizado no contiene...
  • Página 350 Mantenimiento Paneles de mandos Problema Solución Problema Solución Problema Solución Suciedad espe- Quitamanchas especial; secar Conservación Aplicar con regularidad crema cial, p. ej. bolígra- por toques con material absor- conservante que proteja de los Suciedad Pincel blando, después paño fo, esmalte de bente y, en caso dado, tratar rayos del sol y tenga efecto im- suave con disolución jabonosa...
  • Página 351: Embellecedores/Molduras Embellecedoras

    Conservación del vehículo Si se ha dañado la capa de protección de Embellecedores/molduras embellecedo- Paneles de mandos ● la pintura de la llanta, p. ej., debido a impac- Asegúrese de que no entre ningún líquido ● tos de piedras, arañazos, etc., el daño se de- No utilice productos de conservación ni de en los paneles de mandos.
  • Página 352: Retirar El Vehículo De La Circulación

    Mantenimiento Los objetos puntiagudos de los vestidos, ta- ● cuentra en su punto más bajo puede que se les como cremalleras, remaches en la ropa o produzca un deslumbramiento más inten- cinturones pueden dañar la superficie. so. ¡Peligro de accidente! Además es posi- ble que las escobillas del parabrisas pro- Los cierres velcro abiertos, p ej.
  • Página 353: Información Para El Usuario

    (Event Data Re- de asistencia a la conducción. Esto incluye datos como, por ejemplo, si los sistemas es- SEAT no tendrá acceso a los datos EDR a corder) taban inactivos o actuando, y si su actuación menos que el propietario (o en casos de ha tenido impacto en el comportamiento di- “Leasing”...
  • Página 354: 2014/53/Eu

    UE 2014/53/EU distancia por radio- FS94 Unidad de control 5WK50254 frecuencia (vehículo) central 5WK50474 Declaración UE de conformidad Mando a distancia Sender STH SEAT - por radiofrecuencia 50000914 simplificada Sistemas de infotain- MIB2 Entry (calefacción inde- ment Telestart MIB Standard 2 pendiente) Su vehículo dispone de diversos equipos ra-...
  • Página 355 Información para el usuario que, por su tamaño o naturaleza, no puedan Equipamientos Denominación del Equipamientos Denominación del ir provistos de un adhesivo, siempre y cuando del vehículo equipo según la de- del vehículo equipo según la de- se exija legalmente: claración de confor- claración de confor- midad...
  • Página 356: Banda De Frecuencia

    GSM 900: 880-915 MHz 33 dBm GSM 1800: 1710-1785 MHz 30 dBm Conexión a la antena exterior del vehículo Ibiza, Arona, Leon, Ateca y Alhambra WCDMA FDD I: 1920-1980 MHz 24 dBm WCDMA FDD lll: 1710-1785 MHz 24 dBm Keyless Access 434,42 MHz 32 µW...
  • Página 357 Cuadro de instrumentos 125 kHz 40 dBµA/m Todos los modelos SEAT La puesta en servicio o la autorización de uso de tecnología radioeléctrica puede estar restringida en algunos países europeos, no ser posible o solo ser posible con requisitos adicionales.
  • Página 358: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Abreviaturas empleadas en este apartado Número de bastidor de datos técnicos El número de bastidor se encuentra en el Easy Connect y bajo el parabrisas, en el lado Kilovatio, unidad de medida de la po- Características técnicas ›››...
  • Página 359: Datos Sobre El Consumo De Combustible

    Características técnicas Datos sobre el consumo de Conducción con remolque Pesos combustible El valor del peso en vacío rige para el modelo Cargas de remolque base con el 90% del tanque lleno y sin equi- Consumo de combustible pos opcionales. En los valores indicados se Las cargas de apoyo y remolque autorizadas incluyen 75 kg equivalentes al peso del con- han sido establecidas conforme a los ensa-...
  • Página 360: Ruedas

    Datos técnicos como carga de apoyo mínimo el 4% del peso La presión de inflado de los neumáticos de das durante la marcha, con el consiguiente del remolque. invierno es como la de los de verano más 0,2 peligro de accidente. Por el contrario, un bar (2,9 psi/20 kPa).
  • Página 361: Datos Del Motor

    Características técnicas Datos del motor Motores de gasolina 1.0 MPI Start-Stop 1.0 MPI Evo Start-Stop Potencia kW (CV) a 1/min 48 (65)/5.000-6.000 55 (75)/6.200 48 (65)/5.500 59 (80)/6.300 Par motor máximo (Nm a 1/min) 95/3.000-4.300 95/3.000-4.300 95/3.000 95/3.000 N.º de cilindros/cilindrada (cm 3/999 3/999 3/999...
  • Página 362 Datos técnicos Motores de gasolina 1.0 EcoTSI Start-Stop Potencia kW (CV) a 1/min 70 (95)/5.000-5.500 85 (115)/5.000-5.500 Par motor máximo (Nm a 1/min) 175/2.000-3.500 200/2.000-3.500 N.º de cilindros/cilindrada (cm 3/999 3/999 Súper 98 / Súper 95 (con Combustible Súper 95 / Normal 91 (con ligera pérdida de potencia) ROZ ligera pérdida de poten- cia) ROZ Caja de cambios...
  • Página 363 Características técnicas Motores de gasolina 1.5 TSI Evo ACT ® 1.6 MPI Potencia kW (CV) a 1/min 110 (150)/5.000-6.000 66 (90)/4.250-6.000 81 (110)/5.800 Par motor máximo (Nm a 1/min) 250/1.500-3.500 155/3.800-4.000 155/3.800-4.000 N.º de cilindros/cilindrada (cm 4/1.498 4/1.598 4/1.598 Combustible Súper 95 / Normal 91 (con ligera pérdida de potencia) ROZ Caja de cambios manual...
  • Página 364 Datos técnicos Motores de gasolina/Gas natural 1.0 TGI Start-Stop Potencia kW (CV) a 1/min 66 (90)/4.500-5.800 Par motor máximo (Nm a 1/min) 160/1.900-3.500 N.º de cilindros/cilindrada (cm 3/999 Combustible Súper 95 / Normal 91 (con ligera pérdida de potencia) ROZ Caja de cambios manual Velocidad máxima (km/h)
  • Página 365 Características técnicas Motores diésel 1.6 TDI CR Start-Stop Potencia kW (CV) a 1/min 59 (80)/2.700-4.800 70 (95)/2.750-4.600 85 (115)/3.250-4.000 Par motor máximo (Nm a 1/min) 230/1.400-2.400 250/1.500-2.600 250/1.500-3.200 N.º de cilindros/cilindrada (cm 4/1.598 4/1.598 4/1.598 Combustible Gasóleo según norma EN 590, mín. 51 CZ Caja de cambios manual manual...
  • Página 366: Dimensiones

    Datos técnicos Datos del vehículo Dimensiones Fig. 277 Dimensiones fig. 277 IBIZA Voladizos frontal/trasero (mm) 796/699 Batalla (mm) 2.564 Largo (mm) 4.059 Ancho de vía anterior/posterior (mm) 1.525/1.505 Ancho (mm) 1.780 Alto a peso en vacío (mm) 1.444 Este dato varía en función del tipo de llanta. Valores para rueda 185/70 R14 ET38.
  • Página 367 Índice alfabético Índice alfabético AdBlue luces ........155 cantidad mínima de llenado .
  • Página 368 ......298 SEAT Media Control ..... . . 201 AM .
  • Página 369 Índice alfabético Bloquear y desbloquear Cambiar la pila Cambio de marchas ......43 con el pulsador del cierre centralizado ..137 de la llave del vehículo .
  • Página 370 ....21, 77 SEAT Media Control ..... . . 201 ventanillas .
  • Página 371 Datos del motor ......359 digital (SEAT Digital Cockpit) ....110 funcionamiento y conservación .
  • Página 372 Índice alfabético fusibles ........53 Estabilización del conjunto vehículo tractor y Funcionamiento en invierno remolque .
  • Página 373 Keyless-Exit SEAT Drive Profile ......288 véase Keyless Access ..... 138...
  • Página 374 Índice alfabético Inflado del neumático ..... . 91 cuero ........348 iluminación de los instrumentos .
  • Página 375 Índice alfabético Llaves Menú Servicio locuciones de la navegación ....216 cambiar la pila ......134 hora .
  • Página 376 Presión del aceite del motor Recambios Originales SEAT ....343 dad ........75 testigo de control .
  • Página 377 ....... . 125 SEAT Drive Profile ......288 Retrovisor .
  • Página 378 Índice alfabético Sistema de airbags ..... . . 22, 78 Sistema de refrigeración sensor de proximidad ..... . 192 activación .
  • Página 379 Índice alfabético Tapa del depósito de combustible Testigos de control y de advertencia ..125 Tornillos de rueda ..... . . 57, 358 abrir y cerrar .
  • Página 380 Índice alfabético elevar ........58 número de bastidor .
  • Página 383 SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que comprenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y la técnica. Por esta razón, no se puede derivar derecho alguno basándose en los datos, las ilustraciones y descripciones del presente Manual.

Este manual también es adecuado para:

Arona

Tabla de contenido