Tabla de contenido

Publicidad

MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Ateca

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seat Ateca 2016

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Ateca...
  • Página 2 Acerca de este manual Los equipamientos señalados con un CUIDADO asterisco vienen de serie sólo en deter- Los textos precedidos con este símbolo lla- minadas versiones del modelo, se su- En este manual se describe el equipamiento man su atención sobre posibles daños en el ministran como opcionales únicamen- del vehículo en el momento del cierre de este vehículo.
  • Página 3 Prólogo Este manual de instrucciones y los suple- ta de a bordo, ya que ésta pertenece al ve- Índice alfabético con numerosos términos y ● mentos correspondientes deberán ser leídos hículo. sinónimos que facilita la búsqueda de la in- con detenimiento, para familiarizarse rápida- formación.
  • Página 4: Videos Relacionados

    Videos relacionados ››› pág. 232 ››› libro Sistema de ››› Siempre conectado Conducción autónoma pág. 211 navegación ››› pág. 241 ››› ››› pág. 265 pág. 131 ››› ››› Soluciones inteligentes pág. 248 Manos libres pág. 123 ››› ››› pág. 236 pág.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Índice Posición correcta de los ocupantes del vehícu- Introducción al sistema Easy Connect* ..lo ........Ajustes del sistema (CAR)* .
  • Página 6 Ruedas ....... . Modos de conducción SEAT (SEAT Drive Profi- Ruedas y neumáticos .
  • Página 7: Vista Exterior

    Lo esencial Vista exterior ››› ››› ››› pág. 10 pág. 49 pág. 11 ››› ››› ››› pág. 9 pág. 59 pág. 53 ››› ››› pág. 49 pág. 12...
  • Página 8 Lo esencial Vista exterior ››› ››› ››› ››› pág. 50 pág. 52 pág. 51 pág. 55 ››› ››› ››› ››› pág. 49 pág. 49 pág. 161 pág. 54 ››› ››› pág. 51 pág. 51...
  • Página 9: Vista Interior (Guía Izquierda)

    Lo esencial Vista interior (guía izquierda) ››› ››› ››› ››› ››› pág. 9 pág. 39 pág. 27 pág. 42 pág. 11 ››› ››› ››› ››› ››› pág. 24 pág. 15 pág. 25 pág. 24 pág. 52 ››› ››› ››› ››› ›››...
  • Página 10: Vista Interior (Guía Derecha)

    Lo esencial Vista interior (guía derecha) ››› ››› ››› ››› ››› pág. 25 pág. 27 pág. 24 pág. 44 pág. 13 ››› ››› ››› ››› ››› pág. 38 pág. 26 pág. 9 pág. 42 pág. 24 ››› ››› ››› ››› ›››...
  • Página 11: Funcionamiento

    Lo esencial Funcionamiento Bloqueo y desbloqueo con la llave Desbloqueo o bloqueo de la puerta del conductor ››› Bloquear: pulse el botón  fig. ● Apertura y cierre ● Bloquear el vehículo sin el sistema antirro- bo: pulse una segunda vez el botón  ›››...
  • Página 12: Bloqueo De Emergencia De Las Puertas Sin Bombín De Cierre

    Lo esencial ››› Bloqueo de emergencia de las puertas Portón trasero conductor fig. 3 (flecha) y eleve la tapa de abajo hacia arriba. sin bombín de cierre ● Introduzca el espadín en el bombín de cie- rre y desbloquee o bloquee el vehículo. Particularidades La alarma antirrobo permanece activada en ●...
  • Página 13: Desbloqueo De Emergencia Del Portón Trasero

    Lo esencial Desbloqueo de emergencia del portón Si el portón trasero se encuentra abierto o ● Para desbloquear el portón del maletero, mal cerrado, aparecerá el correspondiente pulse la palanca en la dirección de la flecha trasero ››› aviso en la pantalla del cuadro de instrumen- utilizando el paletón de la llave fig.
  • Página 14 Lo esencial Techo panorámico* ● Abrir el capó: tire de la palanca que hay de- ● Cerrar la ventanilla: tire el botón . ››› bajo del tablero de instrumentos fig. 9 Botones de la puerta del conductor ● Levante el capó. Haga presión hacia arriba sobre el saliente situado debajo del capó...
  • Página 15: Antes De Iniciar La Marcha

    Lo esencial Antes de iniciar la marcha Ajuste eléctrico del asiento del con- Ajuste del apoyacabezas ductor* Ajuste manual de los asientos delan- teros Asiento delantero: regulación del apo- Fig. 15 Asiento del conductor: ajuste eléctrico Fig. 14 yacabezas. del asiento. ●...
  • Página 16 Lo esencial Ajuste del cinturón de seguridad Pretensores del cinturón En caso de colisión, los cinturones de seguri- dad de los asientos delanteros se tensan au- tomáticamente. El pretensor sólo puede activarse una vez.  ››› en Mantenimiento y desecho de los pretensores del cinturón de la pág.
  • Página 17: Airbags

    Lo esencial del conductor (L, izquierda) y del lado  ››› en Ajustar la posición del volante de del acompañante (R, derecha) en la di- la pág. 66 rección deseada. Según equipamiento, los espejos de los  retrovisores se calientan en función de Airbags la temperatura exterior.
  • Página 18 Lo esencial Para desconectar el airbag frontal del acom- Airbag para las rodillas* El sistema de airbags frontales ofrece, en combinación con los cinturones de seguri- pañante: dad, una protección adicional para la zona ● Abra la puerta del acompañante. de la cabeza y del pecho del conductor y de Introduzca la llave en la ranura prevista en ●...
  • Página 19 Lo esencial La zona enmarcada en rojo (campo de ac-  ››› ››› pág. 79 ción) fig. 24 queda cubierta por el airbag cuando se dispara. Nunca deberá colocar o fijar objetos en esta zona. Airbags para la cabeza*  ›››...
  • Página 20: Asientos Para Niños

    Lo esencial Asientos para niños ››› en Indicaciones importantes sobre  el airbag frontal del acompañante de la pág. 84 Indicaciones importantes sobre el air-  bag frontal del acompañante ››› pág. 83 En el marco posterior de la puerta del Fig.
  • Página 21 Lo esencial ››› La ilustración fig. 30 muestra la fijación ● En asiento pasajero con regulación de altu- turón en la posición ideal, ajuste el respaldo básica del sistema de retención para niños ra: es necesario colocar el asiento acompa- del asiento del acompañante todo lo que sea con las anillas de sujeción inferiores y el cin- ñante en su posición más retrasada y más al-...
  • Página 22 Lo esencial Plaza de asientos Grupo de peso Asiento pasajero delantero Asiento trasero lateral Asiento trasero central airbag on airbag off Grupo 0 hasta 10 kg Grupo 0+ hasta 13 kg Grupo I de 9 a 18 kg Grupo II de 15 a 25 kg Grupo III de 22 a 36 kg Es necesario cumplir con la legislación vigente de cada país y las normas del fabricante para uso y montaje de sillas infantiles.
  • Página 23 Lo esencial Para conocer la compatibilidad de los siste- El peso corporal permitido o el dato relativo situada en las sillitas para niños con homolo- mas “ISOFIX” en el vehículo, véase la si- al tamaño A hasta F se indica en la etiqueta gación “universal”...
  • Página 24 Lo esencial Posición ISOFIX no adecuada para siste-  ››› en Indicaciones de seguridad de la mas de retención infantil ISOFIX en este pág. 85 grupo de peso o clase de tamaño. Fijación del asiento para niños con el sistema “ISOFIX/iSize” ›››...
  • Página 25 Lo esencial Fijación del asiento para niños con las Fijar la correa de sujeción Se ruega leer atentamente y seguir las ins- trucciones del fabricante de la sillita para co- correas de sujeción Top Tether* Desplegue la correa de sujeción del Top ●...
  • Página 26: Arranque Del Vehículo

    Lo esencial Arranque del vehículo Conectado/desconectado del encendido, Luces y visibilidad precalentamiento Cerradura de encendido ● Conectar el encendido: gire la llave hasta la Conmutador de luces posición ● Desconectar el encendido: gire la llave has- ta la posición ● Vehículos diésel : con el encendido co- nectado se produce el precalentamiento.
  • Página 27: Símbo-Encendido Desco-Encendido Co- Lo Nectado

    Lo esencial Palanca de intermitentes y luz de ca- Símbo- Encendido desco- Encendido co-  ››› en Palanca de intermitentes y de luz rretera de carretera de la pág. 140 nectado nectado  Luz de cruce encen- ››› pág. 140 ...
  • Página 28: Iluminación Interior

    Lo esencial Iluminación interior Luz de ambiente*: guía de luz en el panel de Mueva la palanca hacia la posición deseada: la puerta. La iluminación se puede seleccio- nar entre 8 posible colores a través del menú Barrido a intervalos para el limpiaparabri- sas.
  • Página 29: Easy Connect

    Lo esencial Easy Connect Ajustes del menú CAR (Setup) Fig. 40 Easy Connect: Menú principal. Fig. 41 Easy Connect: Menú CAR Para seleccionar los menús de ajustes, pulse ● Pulse la tecla del sistema y posterior- Cuando la casilla de verificación de la tecla MENU ›››...
  • Página 30 Lo esencial Menú Submenú Ajuste posible Descripción Control de presión de los ››› Memorización de las presiones de los neumáticos (calibrar) pág. 319 neumáticos Neumáticos Activación y desactivación de la advertencia de velocidad. Ajuste del valor de la advertencia ››› pág.
  • Página 31 Unidades de medi- – Distancia, velocidad, temperatura, volumen, consumo – Número de bastidor, fecha de la próxima inspección SEAT, fecha del próximo servicio de ››› Servicio – pág. 36 cambio de aceite Ajustes de fábri-...
  • Página 32: Sistema De Información Para El Conductor

    En un taller especializado se podrán progra- mar o modificar funciones adicionales en ATENCIÓN función del equipamiento del vehículo. SEAT Cualquier distracción puede dar lugar a un ac- recomienda que acuda al Servicio Oficial cidente, con el consiguiente riesgo de lesio- SEAT.
  • Página 33: Menú De Selección

    Lo esencial Activar el menú principal Efectuar ajustes en función del menú tor mostrados en el menú Asistentes ›››  pág. 201. Conecte el encendido. Con la tecla basculante de la palanca del ● ● limpiaparabrisas o la ruedecilla del volante ●...
  • Página 34: Indicación De Las Marchas

    Lo esencial El margen de temperatura medido abarca ● Poner una marcha más corta: la indica-  Menú Función desde -40°C hasta +50°C (-40°F hasta ción aparece a la izquierda de la marcha en- +122°F). granada si se recomienda una marcha más Indicación de la emisora en la radio.
  • Página 35: Capó, Portón Trasero Y Puertas Abier

    Lo esencial Capó, portón trasero y puertas abier- Ilustra- Advertencia con prioridad 1 (símbolos en color ››› Leyenda de la fig. 46 ción rojo) ¡No prosiga la marcha! Símbolo parpadeante o encendido; en parte, combina-  El capó del motor está abierto o no está do con señales acústicas.
  • Página 36: Datos De Viaje

    Lo esencial Memoria del indicador multifunción Menú Asis- Menú Función Función tentes El indicador multifunción está equipado con En la memoria se registran los valores tres memorias que trabajan automáticamen- de un número determinado de trayec- Conectar o desconectar del sistema te: MFA desde la salida, MFA desde el repos- Front Assist ›››...
  • Página 37: Resumen De Datos

    Lo esencial Resumen de datos o espere unos segundos. La velocidad  Menú Función queda memorizada y la advertencia activada. Indicación Menú Función ● Desactivar: pulse la tecla o la tecla Velocidad actual visualizada en for-  digital de ma digital. .
  • Página 38 Lo esencial Consumidores adicionales Ajustar el límite de aviso Aviso El límite de aviso se programa, se modifica y ● Si oculta un consejo de ahorro, el mismo ● Manejo con la palanca del limpiaparabri- se borra en la radio o en el Easy Connect*. volverá...
  • Página 39 Lo esencial En SEAT se distingue entre servicios con cam- Vehículos sin mensajes de texto: en la panta- Cuando vence la fecha del servicio, se visua- bio del aceite del motor (p. ej., el Servicio de lla del cuadro de instrumentos se visualizará...
  • Página 40: Regulador De Velocidad

    A la izquierda de la columna de la di- Fig. 48 ● Conectar el GRA: sitúe la tercera palanca en tervalos de servicio lo haga un servicio SEAT rección: tercera palanca para el manejo del ››› fig. 48. El sistema se enciende, pero no autorizado.
  • Página 41: Testigos Luminosos

    Lo esencial  ››› en Funcionamiento de la pág. 207  ››› pág. 206 Testigos luminosos En el cuadro de instrumentos » Cuadro de instrumentos en el tablero de instrumentos. Fig. 49...
  • Página 42 Lo esencial Testigos rojos Otros testigos luminosos ASR desactivado manualmente.  ››› Testigo central de aviso: informa- pág. ››› ESC en modo Sport. pág. Intermitente izquierdo o derecho.  ción adicional en la pantalla del –  cuadro de instrumentos Anomalía en ABS, o bien no fun- ...
  • Página 43: En La Pantalla Del Cuadro De Instrumentos

    Lo esencial En la pantalla del cuadro de instru- ››› Encendido: ¡No prosiga la pág.   Anomalía en el cambio. mentos marcha! Nivel del líquido refrige- rante del motor demasiado bajo, ››› Asistente de la luz de carretera pág. temperatura del refrigerante de- ...
  • Página 44: En El Tablero De Instrumentos

    Lo esencial ››› En el tablero de instrumentos Palanca de cambios te para seleccionar la marcha atrás fig. 52 ● Suelte el embrague. Cambio manual  ››› en Cambiar de marchas de la pág. 189  ››› pág. 189 Cambio automático* Testigo para desconexión de airbag Fig.
  • Página 45 Lo esencial +/– Modo tiptronic: tire la palanca hacia de- Si se corta la alimentación de corriente, se Si debe empujar o remolcar el vehículo debi- lante (+) para subir de marcha o hacia dispone de un dispositivo de desbloqueo de do a un corte de la alimentación de corriente atrás (–) para reducir.
  • Página 46: Climatización

    Lo esencial Climatización ¿Cómo funciona el Climatronic*? En la consola central: mandos del Clima- Fig. 55 tronic. Pulse la tecla correspondiente para activar El LED en cada uno de los mandos se ilumina una función concreta. Para desconectar la para indicar que la función respectiva de un función, pulse la tecla de nuevo.
  • Página 47 Lo esencial El aire exterior aspirado se dirige hacia el parabrisas y la recirculación del aire se desconecta automáticamente. Para desempañar el parabrisas   del modo más rápido, el aire se deshumedece a temperaturas superiores a +3°C (+38°F) aproximadamente, y el ventilador funciona a rendimien- Función de descongelación to óptimo.
  • Página 48 Lo esencial ¿Cómo funciona el aire acondicionado manual*? En la consola central: mandos del aire Fig. 56 acondicionado manual. Pulse la tecla correspondiente para activar El LED en cada uno de los mandos se ilumina una función concreta. Para desconectar la para indicar que la función respectiva de un función, pulse la tecla de nuevo.
  • Página 49 Lo esencial  Distribución del aire hacia la zona reposapiés.  Distribución del aire hacia el parabrisas y la zona reposapiés.  Luneta térmica: funciona únicamente con el motor en marcha y se desconecta de forma automática, como máximo, al cabo de 10 minutos. ...
  • Página 50 Lo esencial Pulse la tecla correspondiente para activar El LED en cada uno de los mandos se ilumina una función concreta. Para desconectar la para indicar que la función respectiva de un función, pulse la tecla de nuevo. mando está activada. Gire el regulador para ajustar la temperatura.
  • Página 51: Control De Niveles

    Lo esencial Control de niveles Aceite Mediante el botón de cierre centralizado se desbloquea y bloquea la tapa del depósito. Capacidades de llenado Abrir tapón depósito combustible Abra la tapa presionando por el lado iz- ● Capacidad del depósito de combustible quierdo.
  • Página 52 Lo esencial Aditivos al aceite del motor Especificación del líquido refrigerante ● Zona : puede añadir aceite mientras mantenga el nivel en esa zona. No se deberá añadir ninguna clase de aditivo El sistema de refrigeración del motor lleva de ●...
  • Página 53: Lavacristales

    ›››  pág. 304. en el vano motor Para rellenar, mezcle agua con un producto recomendado por SEAT. Fig. 62 Vano motor: tapón del depósito del lí- En caso de temperaturas frías, añada anti- quido de frenos. congelante. El depósito del líquido de frenos está en el ›››...
  • Página 54: Emergencias

    Lo esencial Emergencias Debajo del tablero de instrumentos  ››› en Introducción al tema de la pág. 96 La caja de fusibles está situada detrás del ca- ››› jón portaobjetos fig. Fusibles  ››› pág. 96 En el compartimento del motor Ubicación de los fusibles Presione las pestañas de bloqueo para des- bloquear la tapa de la caja de fusibles...
  • Página 55: Lámparas

    Lo esencial Sustituir un fusible ● Cambio automático: posicione la palanca Luces posteriores Tipo selectora en P. Extraiga el fusible. ● Luz de freno/piloto trasero P21W LL ● En caso de llevar remolque, separe el re- ● Sustituya el fusible fundido por uno nuevo molque de su vehículo.
  • Página 56: Reparar Un Neumático Con El Kit Antipinchazos

    Lo esencial Reparar un neumático con el kit anti- ● Retire el tapón del tubo de llenado ● Vuelva a enroscar el tubo de inflado del ››› fig. 67 y enrosque el extremo abierto neumático del compresor en la válvula. pinchazos del tubo en la válvula del neumático.
  • Página 57: Cambiar Una Rueda

    Lo esencial Cambiar una rueda Capuchones de tornillos de rueda*  ››› en Actuaciones preliminares de la pág. 53 Herramientas de a bordo  ››› pág. 88 Embellecedor central de la rueda* Para poder acceder a los tornillos de las rue- das, se deberán quitar los embellecedores centrales.
  • Página 58: Tornillos Antirrobo De La Rueda

    Si el suelo es res- Afloje ligeramente los tornillos de rueda (una su Servicio Oficial SEAT indicando el número baladizo (p. ej., de baldosas), apóyelo sobre vuelta) antes de elevar el vehículo con el ga- de código.
  • Página 59 Lo esencial ● Busque en el larguero la marca del punto ● Apriete en cruz los tornillos con la llave de aparcado, debido a cambios de temperatura y de apoyo del gato (zona hundida) más cerca- rueda. de carga. ››› no a la rueda a cambiar fig.
  • Página 60: Cadenas Para La Nieve

    Lo esencial Trabajos posteriores Tras circular unos metros, compruebe que máticos se dañan rápidamente, pudiendo re- asientan correctamente; corrija su posición sultar inservibles. ● Ruedas de aleación: coloque de nuevo los en caso necesario siguiendo las instruccio- capuchones de los tornillos de rueda. nes de montaje del fabricante.
  • Página 61: Remolque De Emergencia Del Vehículo

    Lo esencial Remolque de emergencia del Las argollas de remolque se encuentran en el carreteras sin asfaltar, existe el riesgo de so- maletero, bajo la cubierta de la superficie de brecargar las piezas de fijación. vehículo carga junto con las herramientas del vehículo Conecte el encendido para que puedan fun- ›››...
  • Página 62: Ayuda De Arranque

    Lo esencial funciona. Esto se consigue aprovechando el debe ser de 25 mm , como mínimo, y en los movimiento de las ruedas. vehículos con motor diésel de 35 mm , como mínimo. Si se desea arrancar un vehículo con motor de gasolina, sólo debe remolcarse una dis- Aviso tancia corta, ya que de lo contrario puede lle-...
  • Página 63 Lo esencial vaya atornillada al bloque motor o al mis- 11.Mientras los motores siguen en marcha, tería descargada. Si llegaran a saltar chispas ››› mo bloque motor fig. desemborne los cables en el orden inver- podría inflamarse el gas detonante que salie- so a como se embornaron.
  • Página 64: Cambio De Escobillas

    Lo esencial Cambio de escobillas Levantar y abatir los brazos del limpiapara-  ››› pág. 91 brisas Posición de servicio del limpiaparabri- ● Coloque el limpiaparabrisas en la posición ››› pág. de servicio Cambio de las escobillas limpiapara- ● Agarre los brazos del limpiaparabrisas úni- camente por el punto de fijación de la escobi- brisas y limpialuneta lla.
  • Página 65 Lo esencial Cambio de la escobilla limpiacristales de la luneta ● Levante/abata el brazo portaescobilla. ››› Rote la escobilla ligeramente fig. 80 (fle- ● Mantenga presionada la tecla de desblo- ● queo tirando de la escobilla en el sentido de la flecha ●...
  • Página 66: Seguridad

    Seguridad Seguridad Factores que influyen en la seguridad Controle la presión de inflado de los neu- – máticos. Usted, como conductor, es el responsable de Asegúrese de que todos los cristales ofrez- – Conducción segura su propia seguridad y de la de sus acompa- can una buena visibilidad.
  • Página 67: Posición Correcta De Los Ocupantes Del Vehículo

    La siguiente enu- Por su propia seguridad y para evitar posi- meración incluye una parte de los equipos de bles lesiones en caso de accidente recomen- seguridad de su SEAT: damos al conductor lo siguiente: Posición correcta de los ocu- ●...
  • Página 68: Posición Correcta Del Acompañante

    Seguridad Colóquese bien el cinturón de seguridad – conductor podría sufrir graves lesiones en los Si se ajusta el volante de forma que quede ● ››› pág. brazos, las manos y la cabeza. más orientado en dirección al rostro, se limita la protección que ofrece el airbag del conduc- Mantenga siempre ambos pies en la zona ●...
  • Página 69: Posición Correcta De Los Ocupantes De Los Asientos Traseros

    Conducción segura ATENCIÓN forma correcta. Cuanto más inclinado hacia Ajuste los apoyacabezas correctamente pa- ● atrás esté el respaldo del asiento, mayor será ra lograr una protección óptima. Si el acompañante del conductor va senta- ● el peligro de sufrir lesiones por llevar mal ●...
  • Página 70 Seguridad Por este motivo, siempre que el vehículo es- puede evitar lesiones en la mayoría de los ca- mente, corren el peligro de sufrir heridas té en movimiento: sos de accidente. mortales porque en caso de que los airbags se disparasen, éstos podrían golpear a la per- ●...
  • Página 71: Área De Los Pedales

    Conducción segura Ajuste correcto de los apoyacabezas Apoyacabezas posteriores Área de los pedales traseros Los apoyacabezas posteriores tienen 2 po- – siciones: uso y no uso. Pedales Una posición de uso (apoyacabezas eleva- – Asegúrese de que puede pisar siempre sin –...
  • Página 72: Cinturones De Seguridad

    Seguridad Cinturones de seguridad Testigo del cinturón*  ATENCIÓN ● Si no se pueden accionar los pedales libre- El porqué de los cinturones de mente, podrían surgir situaciones críticas du- rante la conducción. seguridad ● No coloque nunca alfombrillas ni cualquier otro alfombrado sobre las ya instaladas, pues Número de plazas reducen el área de los pedales y podrían im-...
  • Página 73 Cinturones de seguridad Si al iniciar la marcha se superan los 30 segundos como máximo. Si se circula a neficiarán en gran medida del hecho de que 25 km/h (15 mph) aprox. sin llevar abrocha- una velocidad superior a los 25 km/h la energía cinética sea absorbida por los cin- dos los cinturones de seguridad o si estos se (15 mph), suena adicionalmente una señal...
  • Página 74: Indicaciones De Seguridad Importantes Para La Utilización De Los Cinturo- Nes De Seguridad

    Seguridad de accidente en el que no se rebase el valor La posición de la banda del cinturón es de No modifique nunca la posición de la banda ● ● de disparo del airbag prefijado en la unidad gran importancia para que los cinturones de del cinturón mediante pinzas para el cintu- de control.
  • Página 75 Cinturones de seguridad Accidentes frontales y las leyes físicas se origina, tanto en el vehículo como en los válido no sólo para colisiones frontales, sino ocupantes del mismo, una energía denomi- también para todo tipo de accidentes. nada “energía cinética”. Incluso circulando a poca velocidad, en caso La magnitud de la “energía cinética”...
  • Página 76 Seguridad Ajuste correcto de los cinturo- Los cinturones de seguridad van equipados con un enrollador automático del cinturón en nes de seguridad la banda del hombro. Este sistema automáti- co garantiza una total libertad de movimiento Abrocharse y desabrocharse el cintu- si se tira despacio del cinturón.
  • Página 77: Pretensores Del Cinturón

    Cinturones de seguridad Mantenimiento y desecho de los pre- Los cinturones de seguridad de los asientos ocupantes lleven puestos los cinturones de delanteros están equipados con pretensores. tensores del cinturón seguridad de forma correcta. Los pretensores son activados mediante sen- ●...
  • Página 78: Sistema De Airbags

    Seguridad Sistema de airbags los ocupantes del vehículo vayan bien senta- Todos los trabajos que se realicen en los ● dos durante todo el viaje. pretensores y en los cinturones de seguridad, así como el desmontaje y montaje de compo- Breve introducción Un frenazo brusco poco antes de un acciden- nentes del sistema debidos a otros trabajos...
  • Página 79: Descripción Del Sistema De Airbags

    Sistema de airbags airbags ofrece, en combinación con los cintu- ● después de conectar el encendido se apa- ATENCIÓN rones de seguridad, una protección adicional ga y se vuelve a encender, Llevar mal puesto el cinturón de seguridad, ● para el conductor y su acompañante. ●...
  • Página 80: Indicaciones De Seguridad Sobre Los Air- Bags

    Seguridad Indicaciones de seguridad so- Durante el inflado del airbag podría despren- sultar gravemente deformado a causa del ac- derse un polvo fino. Esto es normal y no sig- cidente. bre los airbags nifica que se haya producido un incendio en el vehículo.
  • Página 81: Airbags Para La Cabeza

    Sistema de airbags siempre libre el campo de acción del airbag interior de las puertas, cuando el aire sale a pliega saliendo del lateral del respaldo y si se para las rodillas. través de zonas en las que haya agujeros o utilizaran fundas no homologadas se reduci- aperturas del panel de puerta.
  • Página 82: Desactivar Los Airbags

    Seguridad Desactivar los airbags llevar el cinturón de seguridad bien puesto No deben llevarse a cabo modificaciones de ● mientras el vehículo esté en marcha. ningún tipo en los componentes del sistema de airbags. Desactivación del airbag frontal ● Por motivos de seguridad, se debe desco- nectar obligatoriamente el airbag de cabeza La gestión de los airbags laterales y de ca- ●...
  • Página 83 Recomendamos que acuda a un concesiona- lesiones graves o mortales. control de la función. Se apagan transcurri- rio autorizado SEAT para que éste efectúe la Haga revisar el sistema de airbags inmedia- dos unos segundos. ●...
  • Página 84 94 respecto a la desactivación de airbags. se ilumina en la inscripción    ● En su concesionario autorizado SEAT podrá   en la parte central del tablero de ins- obtener información sobre qué airbags se trumentos.
  • Página 85: Transporte Seguro De Niños

    Pro- do, el manual de instrucciones del fabricante grama de Accesorios Originales SEAT, que in- de la sillita para niños. cluyen sistemas para todas las edades bajo...
  • Página 86 Seguridad Indicaciones importantes sobre el air- ATENCIÓN No permita nunca que los niños viajen sin ir ● bag frontal del acompañante sujetos de forma segura, que se pongan de ● Si en el asiento del acompañante va monta- pie durante la marcha o que se arrodillen so- do un asiento para niños, aumentará...
  • Página 87: Asientos Para Niños

    Las anillas de sujeción han sido diseñadas asientos han sido seleccionados y probados exclusivamente para asientos con sistema para su utilización en vehículos SEAT. En los Los asientos para niños se clasifican en 5 “ISOFIX” y Top Tether*. concesionarios SEAT podrá adquirir el asien- grupos: ●...
  • Página 88 Seguridad Asientos para niños por categorías de homo- ● i-Size: los asientos para niños con la homo- ● Cinturón de seguridad automático de tres logación logación i-Size deberán cumplir los requisi- puntos de anclaje. Siempre que sea posible, tos prescritos en el reglamento ECE-R 129 en es preferible fijar los asientos para niños con Los asientos para niños pueden tener la cate- lo que se refiere al montaje y la seguridad.
  • Página 89 Transporte seguro de niños Sistemas recomendados para fijar los asien- tos para niños SEAT recomienda fijar los asientos para niños como sigue: ● Sillas portabebés o asientos para niños orientados en el sentido contrario al de la marcha: ISOFIX y pata de apoyo o iSize.
  • Página 90: Emergencias

    Emergencias Emergencias Algunas de las herramientas relacionadas está familiarizado con las operaciones nece- forman parte sólo de algunas versiones o son sarias, normas de seguridad, y dispone del equipamientos opcionales. kit antipinchazos correcto! De lo contrario, Autoayuda solicite la ayuda de personal especializado. Aviso El sellante para neumáticos no se debe utili- Herramientas de a bordo, kit antipin-...
  • Página 91 ● Guarde el kit antipinchazos siempre fuera Representación estándar: contenido Fig. 95 SEAT. del alcance de los niños. del kit antipinchazos. ● No utilice nunca un gato homologado, in- El kit antipinchazos se encuentra en el com- cluso si ha sido homologado para su vehícu-...
  • Página 92: Desbloqueo/Bloqueo De Emergencia

    Emergencias Tornillo de evacuación de aire (en lugar CUIDADO ATENCIÓN del mismo, el compresor puede disponer ¡Apague el compresor de aire tras un máximo La circulación con un neumático no sellado es de un botón). de 8 minutos de funcionamiento para que no peligrosa y puede provocar accidentes y le- Conmutador ON/OFF se recaliente! Antes de volver a encender el...
  • Página 93: Cambio De Escobillas

    Autoayuda ponsable de que el barrido sobre el cristal no podrían salir del vehículo ni valerse por sí cionar el vehículo puede ser de ayuda colocar sea silencioso. Si la capa está dañada, au- mismos. el limpiaparabrisas en posición de servicio mentará...
  • Página 94: Indicaciones Para El Arranque Por Remolcado

    Emergencias Indicaciones para el arranque por re- ¡Si el vehículo cuenta con el sistema Keyless ATENCIÓN Access, solo está permitido remolcarlo con el molcado Durante el remolcado de un vehículo cambian encendido conectado! considerablemente el comportamiento de Por lo general no se debería arrancar un ve- La batería del vehículo se va descargando si marcha y la capacidad de frenado.
  • Página 95 Autoayuda Remolcar vehículos de tracción total (4Drive) ● En cuanto se ponga el motor en marcha, pi- Utilice un cable de fibra sintética o de un ma- se el embrague y desengrane la marcha para terial elástico similar. Los vehículos de tracción total (4Drive) pue- evitar colisionar con el vehículo tractor.
  • Página 96 Emergencias ● Enrosque la argolla de remolque en el alo- Aviso jamiento girándola al máximo en el sentido El vehículo solo se podrá remolcar si el freno ››› contrario al de las agujas del reloj . Utili- de estacionamiento electrónico y el bloqueo ce un objeto adecuado con el que pueda en- electrónico de la columna de dirección están roscar completa y firmemente la argolla de...
  • Página 97 Autoayuda Montar la argolla de remolque trasera que enroscable detrás de la tapa. En este ca- ● Limpie si es preciso la argolla y vuelva a so hay que extraer o montar el enganche de guardarla en el maletero junto a las demás bola y utilizarlo para el remolcado herramientas de a bordo.
  • Página 98: Fusibles Y Lámparas

    Emergencias Conductor del vehículo tractor: Fusibles y lámparas existe siempre el peligro de sobrecargar las piezas de fijación. Acelere con especial cuidado y cautela. Evi- ● te maniobras bruscas. Durante el remolcado, en el vehículo remol- Fusibles cado se puede señalizar el cambio de direc- Frene con más antelación de lo habitual y ●...
  • Página 99: Fusibles Del Vehículo

    Fusibles y lámparas Fusibles del vehículo Abrir y cerrar la caja de fusibles situada de- Nunca utilice fusibles de mayor valor. Susti- ● bajo del tablero de instrumentos tuya los fusibles únicamente por fusibles del mismo amperaje (mismo color y grabado) y ●...
  • Página 100 Emergencias Nº Consumidores/Amperios Nº Consumidores/Amperios Nº Consumidores/Amperios Columna de dirección Diagnosis, centralita faros, regulafaros Sensores motor Pantalla Radio Cámara frontal, Radar 5/10 Sensor de la luz de freno Radio Remolque Alimentaciones motor Ventilador del climatizador Puerta derecha Sonda lambda 10/15 Desbloqueo columna de dirección Toma 12V Motor...
  • Página 101: Cambio De Lámparas

    Fusibles y lámparas Cambio de lámparas Los faros full-LED han sido diseñados para Nº Consumidores/Amperios que duren toda la vida del coche y las fuen- tes de luz no se pueden sustituir. En caso de Calefacción estacionaria Introducción al tema avería del faro, acuda a un taller autorizado para su sustitución.
  • Página 102: Cambiar Las Lámparas De Incandescencia De- Lanteras

    Emergencias Cambiar las lámparas de incan- Abra el capó del motor. Aviso ››› Desplace los tirantes fig. 102 en el descencia delanteras Compruebe con regularidad que todos los ● sentido de la flecha y saque la tapa. equipos de iluminación de su vehículo funcio- ›››...
  • Página 103 Fusibles y lámparas Lámpara de luz de carretera y lámpara Lámpara del faro antiniebla* Realice las operaciones en la secuencia indi- cada: de luz intermitente Lámpara de luz de carretera Abra el capó del motor. ››› Desplace el tirante fig. 104 en el sentido de la flecha y saque la tapa.
  • Página 104: Cambiar Las Lámparas De Incandescencia Pos- Teriores

    Emergencias Proceda en sentido inverso para su Luz marcha atrás W16W montaje. La tabla corresponde a un vehículo que circu- Verifique el funcionamiento de la lámpa- la por la derecha. Según los países, la posi- ción de las luces puede variar. Aviso Debido a la dificultad de acceso a las lámpa- ras del faro antiniebla, para la sustitución de...
  • Página 105: Lámparas Posteriores (En La Aleta)

    Fusibles y lámparas Lámparas posteriores (en la aleta) Lámparas posteriores (en el portón Retire la tapa haciendo palanca con el lado plano de un destornillador en el re- del maletero) ››› baje fig. 108 Extraiga el conector de la lámpara. Desenrosque con la mano o con ayuda de un destornillador el tornillo de fija- ›››...
  • Página 106: Cambio De Lámparas De La Luz De Matrícula

    Emergencias Cambio de lámparas de la luz de ma- Retire la tapa del portón en la dirección Saque un poco la luz de matrícula. ››› de la flecha fig. 110. trícula En el bloqueo del conector presione ››› Desbloquee las lengüetas de fijación del fig.
  • Página 108 Manejo Puesto de conducción. Fig. 114...
  • Página 109: Manejo

    Puesto de conducción Manejo Levas para el manejo del tiptronic Dependiendo del equipamiento, – (cambio automático) mandos para: ... . Cuadro de instrumentos Sistema de calefacción y ventila- – ..Puesto de conducción ción o climatizador manual 47, 46...
  • Página 110 Manejo Desbloqueo del capó ... . . Aviso En vehículos con volante a la derecha*, la ● disposición de los mandos difiere parcial- Regulación del alcance de luces . . . ●...
  • Página 111: Instrumentos Y Testigos De Control

    Instrumentos y testigos de control Instrumentos y testigos de control Instrumentos Vista del cuadro de instrumentos Cuadro de instrumentos en el tablero de Fig. 115 instrumentos. Explicaciones sobre los instrumentos superior, colocar la palanca selectora Velocímetro. ››› fig. 115: en D, o bien retirar el pie del acelerador Indicador del nivel de combustible ›››...
  • Página 112: Cuentarrevoluciones

    Manejo bio manual o, en vehículos con cambio auto- ● Mensajes de advertencia y de información No manejar los mandos del cuadro de ins- ● ›››  mático, se debería situar la palanca selectora pág. trumentos durante la conducción. en “D” o retirar el pie del pedal de acelera- ›››...
  • Página 113 Instrumentos y testigos de control Kilometraje Brújula Los ajustes del segundo indicador de veloci- dad pueden efectuarse en el sistema Easy El cuentakilómetros total registra el kilome- Con el encendido conectado y el sistema de Connect a través de la tecla y del botón ...
  • Página 114: Cuentakilómetros

    Manejo Letras distintivas del motor (MKB) Cuentakilómetros total/cuentakilómetros En función del equipamiento, algunos ajus- ● parcial ››› tes e indicaciones también pueden realizarse Mantenga pulsado el botón fig. 115 en el sistema Easy Connect. durante más de 15 segundos para visualizar El cuentakilómetros total muestra la distan- las letras distintivas del motor (MKB) del ve- Cuando se presenten varias advertencias,...
  • Página 115 Instrumentos y testigos de control Nivel de combustible observaciones sobre los márgenes de tempe- CUIDADO ratura. ● Para conseguir una larga vida útil del motor se recomienda evitar regímenes de revolucio- Zona fría nes altos, pisar el acelerador a fondo y some- Si sólo se iluminan los diodos luminosos en ter al motor a grandes esfuerzos durante aproximadamente los primeros 15 minutos,...
  • Página 116: Testigos De Control

    Manejo Al encenderse determinados testigos de con- irregular se pueden dar fallos de encendido. CUIDADO trol y de advertencia, suena adicionalmente De este modo puede llegar combustible sin Si se ignoran los testigos de control que se una señal acústica. quemar al sistema de escape, lo que podría enciendan y los mensajes de texto, podrían ocasionar el sobrecalentamiento del cataliza-...
  • Página 117: Introducción Al Sistema Easy Connect

    Introducción al sistema Easy Connect* Introducción al sistema Easy Teclas de función en el Página menú Ajustes del ve- Connect* hículo ››› Ajustes del sistema (CAR)* Sistema ESC pág. 185 ››› Neumáticos pág. 319 Menú CAR (Setup) ››› Asistencia al conductor tabla de la pág.
  • Página 118: Comunicación Y Multimedia

    Manejo Comunicación y multimedia Mandos en el volante* Manejo del sistema audio + teléfono con control por voz Mandos en el volante. Fig. 118 El volante incorpora módulos multifunción del vehículo sin que sea necesario desviar la para el control desde el volante de las fun- ●...
  • Página 119 Comunicación y multimedia Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono Navegación Girar: Subir/bajar volumen Girar: Subir/bajar volumen Girar: Subir/bajar volumen Girar: Subir/bajar volumen Girar: Subir/bajar volumen Pulsar: Silencio Pulsar: Silencio Pulsar: Silencio Pulsar: Silencio Pulsar: Silencio Pulsación corta: descolgar/col- Pulsación corta: acceso al menú Pulsación corta: acceso al me- Pulsación corta: acceso al me- gar llamada activa/abrir menú...
  • Página 120: Multimedia

    Manejo Multimedia Connectivity Box* Aviso Su dispositivo móvil debe ser compatible con Entrada USB/AUX-IN el estándar de interfaz Qi de carga inalámbri- ca por inducción para su correcto funciona- miento. Fig. 120 Consola central: Connectivity Box En función del equipamiento y del país, el ve- Consola central: entrada USB/AUX- Fig.
  • Página 121: Apertura Y Cierre

    Apertura y cierre Apertura y cierre El vehículo se desbloquea de nuevo cuando Para evitar que la alarma se dispare de un se extrae la llave de encendido. Además, el modo involuntario hay que desactivar los sis- vehículo puede desbloquearse accionando la temas de vigilancia del habitáculo y de la Cierre centralizado ›››...
  • Página 122: Llave Del Vehículo

    Le rogamos que haga Llave del vehículo Para plegarlo, pulse el botón y presione el subsanar la avería en un Servicio Oficial SEAT espadín de la llave al mismo tiempo hasta o taller especializado. Con la llave del vehículo puede bloquear y que encastre.
  • Página 123 ››› ››› hículo fig. 121 fig. 122 o uno de los Oficial SEAT, un taller especializado o en ser- ››› botones del cierre centralizado pág. 122 ● Accione la llave por control remoto única- vicios de llaves autorizados y cualificados repetidamente en el transcurso de un breve mente cuando vea el vehículo.
  • Página 124 Manejo Ajustar el Auto Lock (vehículos con Easy Con- Conmutador del cierre centralizado Al abrir sólo la puerta del conductor se de- sactivará inmediatamente el sistema de se- nect) guridad antirrobo* y la alarma antirrobo*. Lea atentamente la información complemen- Seleccione: tecla de control Sistemas o –...
  • Página 125 Apertura y cierre Desbloquear y bloquear el vehículo Si las puertas están bloqueadas se verá di- ● con Keyless Access* ficultada la ayuda desde el exterior en caso de emergencia, por lo que existe peligro de muerte. No deje a ninguna persona, sobre to- do si se trata de niños, en el vehículo.
  • Página 126 Manejo Desbloquear y abrir las puertas (Keyless- llave de control remoto no debe estar a una ● Keyless-Exit: bloqueo del vehículo median- distancia superior a aprox. 1,5 m de la mani- te el sensor de la manilla de la puerta del Entry) lla de la puerta.
  • Página 127 Apertura y cierre puerta cuya manilla se acciona deberá estar ● Desconecte el encendido. (siempre que se encuentre una llave del ve- cerrada. hículo válida en la zona próxima al portón Sitúese delante del paragolpes trasero, por ● del maletero). ●...
  • Página 128 Manejo queda bloqueada para el arranque del motor puerta hasta que se hayan cerrado las venta- Antes de montar un portabicicletas o de en- ● ››› pág. 176. Para habilitar el arranque del nillas y el techo. ››› ganchar un remolque pág.
  • Página 129 Como recordatorio de que, al cerrar el vehícu- Keyless Access. Acuda a un taller especializa- lo desde el exterior, se activará el sistema de do. SEAT recomienda acudir para ello a un seguridad antirrobo, se mostrará en la panta- concesionario SEAT.
  • Página 130: Sincronizar La Llave Del Vehículo

    Manejo Cambio de la pila Sincronizar la llave del vehículo Seguro para niños Despliegue el espadín de la llave del ve- ● Si pulsa frecuentemente el botón fuera del ›››  hículo pág. 120. campo de acción, es posible que el vehículo Retire la tapa en la parte trasera de la llave ●...
  • Página 131: Alarma Antirrobo

    Apertura y cierre Desactivación del seguro para niños ¿Cuándo se dispara la alarma? ● Desenganche de un remolque conectado al sistema de alarma antirrobo. Desbloquee el vehículo y abra la puerta en La alarma antirrobo emite señales acústicas – la que quiere quitar el seguro. y luminosas (intermitentes) durante unos 30 Cómo desconectar la alarma segundos, repitiéndose hasta 10 veces cuan-...
  • Página 132: Vigilancia Del Habitáculo Y Sistema Antirremolque

    Manejo mente la próxima vez que se bloquee el ve- ● Techo panorámico/deflector abierto (par- La alarma sonará si se desemborna uno de ● hículo. cial o completamente). los polos de la batería, estando la alarma ac- tivada. ● Movimientos de objetos dentro del vehícu- La vigilancia interior del habitáculo y el sen- lo, tales como papeles sueltos, colgantes en sor antirremolque (sensor de inclinación) se...
  • Página 133: Portón Trasero (Maletero)

    Apertura y cierre Desactivar los sistemas de vigilancia Si desconecta el sistema de seguridad anti- ››› rrobo (Safelock)* pág. 127, la vigilancia del habitáculo y de la protección con- del habitáculo y la protección antirremolcado tra el remolcado* se desconectan automáticamente. ATENCIÓN Tenga en cuenta las advertencias de seguri- ›››...
  • Página 134 Manejo Interrumpir la apertura o el cierre Señales acústicas ● O BIEN: en los vehículos con Keyless Ac- cess y apertura controlada por sensores se Una vez iniciados, la apertura y el cierre del Durante todo el proceso de apertura o de cie- puede abrir el portón del maletero moviendo portón del maletero se pueden interrumpir rre del portón del maletero suenan unas se-...
  • Página 135: Bloqueo Automático Del Portón Del Maletero

    Los niños podrían introducirse en el maletero en un servicio autorizado SEAT, que abrir y cerrar con la mano empleando bastan- maletero, cerrar el portón y quedarse encerra- le proporcionará...
  • Página 136: Elevalunas Eléctricos

    Manejo Elevalunas eléctricos de encendido y no se abra la puerta del con- ATENCIÓN ductor ni la del acompañante. Tenga en cuenta las advertencias de seguri- Apertura y cierre eléctrico de las ven- ››› en Introducción de la pág. Mando de seguridad * tanillas ●...
  • Página 137: Función Antiaprisionamiento De Las Ventanillas

    Apertura y cierre Apertura/Cierre de confort dicha posición y bajará inmediatamente Las puertas del vehículo pueden quedar ● ››› bloqueadas mediante la llave con mando a Con la función de apertura/cierre de confort distancia, dificultando la ayuda en caso de ●...
  • Página 138: Techo De Cristal

    Manejo ››› Ajustar la apertura de confort en el Easy Con- Las teclas fig. 131 tienen tecla. Si se pulsa o se levanta brevemente nect* dos posiciones para la apertura de las venta- hasta el segundo nivel, la ventanilla se abrirá nillas y otras dos para el cierre.
  • Página 139 Apertura y cierre Abrir y cerrar el techo de cristal En el segundo nivel, el techo se mueve auto- conectar el encendido y accionar el techo de máticamente a la posición final correspon- cristal. diente tras accionar brevemente la tecla. Ac- ●...
  • Página 140: Función Antiaprisionamiento Del Techo Corredizo Panorámico Y De La Cortinilla Parasol

    Manejo Detener la función automática durante la ● Función automática hasta la posición de Cuando el techo de cristal está en la posición confort: presione la tecla brevemente hacia deflectora hasta el tope, la cortinilla parasol apertura o el cierre atrás hasta el segundo nivel.
  • Página 141: Luces Y Visibilidad

    Luces y visibilidad Luces y visibilidad ● Si el techo o la cortinilla sigue sin poder ce- La función antiaprisionamiento no impide ● rrarse, ciérrelo o ciérrela sin la función anti- que los dedos u otras partes del cuerpo pue- aprisionamiento.
  • Página 142 Manejo Palanca de intermitentes y de luz de o en la posición  según cuál sea el nivel ATENCIÓN de iluminación exterior. carretera La luz de posición o la luz diurna no alumbran Cuando el conmutador de las luces se en- lo suficiente como para ver bien la vía o para Lea atentamente la información complemen- cuentra en la posición , un sensor de lu-...
  • Página 143: Control Automático De La Luz De Cruce

    Luces y visibilidad Avise siempre que vaya a cambiar de carril, tentes, podrían quedar temporalmente empa- El control automático de la luz de cruce ● ● adelantar o en maniobras de giro activando el ñados por dentro. Este fenómeno es normal y () sólo enciende la luz de cruce cuando intermitente con suficiente antelación.
  • Página 144: Función Utilización

    Manejo Conectar y desconectar el asistente de la luz ● En curvas cerradas, cuando los vehículos Cuando el campo visual de la cámara está ● de carretera que vienen de frente quedan parcialmente sucio, cubierto o dañado, el funcionamiento tapados, y en cuestas o pendientes pronun- del regulador de la luz de carretera puede Función Utilización...
  • Página 145 Luces y visibilidad Luces antiniebla Luces de cornering* Vehículo con faro full-LED En la función “Coming Home” se encienden Al girar lentamente, o en curvas muy cerra- la luz de cruce y las luces de día (DRL) de los das, se activa automáticamente la luz de cor- faros, las luces de posición posteriores, las nering.
  • Página 146 Manejo Vehículo con faro halógeno Intermitentes de emergencia ● Activada para cualquier posición del rotati-  vo de luces. En la función “Leaving Home” se encienden ● La iluminación “Coming Home” se encien- las luces de día (DRL) de los faros, las luces de al abrir la puerta del coche.
  • Página 147 Luces y visibilidad Luz de estacionamiento a ambos la- 6. Utilice el triángulo de preseñalización pa- cia y un triángulo de preseñalización para in- ra indicar la posición de su vehículo de dicar la posición de su vehículo de manera manera que no represente un peligro para que no represente un peligro para terceros.
  • Página 148: Conducción En El Extranjero

    Manejo Conducción en el extranjero Regulación del alcance de las luces, Los faros sólo pueden ajustarse estando la luz de cruce encendida. iluminación del cuadro de instrumen- El haz luminoso de la luz de cruce es asimé- tos y de interruptores ›››...
  • Página 149: Visibilidad

    Luces y visibilidad Visibilidad reduce a medida que la luz exterior disminu- derá y apagará automáticamente la luz res- ye. En algunos casos, p. ej., al atravesar un pectiva. túnel sin la función  activa, la ilumina- Parasoles ción del cuadro de instrumentos llega a apa- Luces de pies* garse.
  • Página 150: Sistemas Limpiaparabrisas Y Limpialuneta

    ● Despegue con cuidado las escobillas del La posición activada pasa provi- Si el vehículo está limpiaparabrisas congeladas del cristal. SEAT sionalmente a la posición ante- parado recomienda para ello un aerosol antihielo. rior.
  • Página 151 Luces y visibilidad Sistema limpia/lavafaros Sensor de lluvia* Pulse la palanca a la posición deseada ››› fig. 138: El sistema limpia/lavafaros sirve para limpiar los faros. Sensor de lluvia desactivado. Tras conectar el encendido, y al conectar por Sensor de lluvia activo; barrido automáti- primera y cada quinta vez el limpiaparabrisas co si es necesario.
  • Página 152: Retrovisor

    Manejo Retrovisor ● Sal en las calles: en invierno la sal que se perficies de plástico. Límpielo cuanto antes tira en las calles puede provocar un barrido con una esponja mojada. exageradamente largo con el parabrisas casi Espejo retrovisor antideslumbrante seco.
  • Página 153 Luces y visibilidad Regulación sincronizada de los retrovisores bién vuelve a su posición de partida si se Cuando se cierra el vehículo con el mando a exteriores modifica la posición en la que se encuentra distancia, pulsando más de 1 segundo apro- el mando.
  • Página 154: Asientos Y Reposacabezas

    Manejo Asientos y reposacabezas Ajuste eléctrico del asiento del con- Si lava el vehículo en un túnel de lavado au- ● ductor* tomático, deberá replegar los retrovisores ex- teriores para evitar que se dañen. Los retrovi- Ajustar los asientos y los repo- sores exteriores de replegado eléctrico no de- Lea atentamente la información complemen- sacabezas...
  • Página 155: Funciones De Los Asientos

    Asientos y reposacabezas ››› Regulación de los apoyacabezas de- asientos ocupados como mínimo hasta el si- Desbloquee el respaldo pág. 155. – ››› guiente encastre hacia arriba lanteros Introduzca las barras del apoyacabezas en – sus guías hasta que encastren perceptible- Ajuste de los apoyacabezas Lea atentamente la información complemen- mente.
  • Página 156: Calefacción De Los Asientos

    Manejo ● La temperatura interior o exterior es supe- Mantenga las manos, dedos, pies u otras ATENCIÓN ● rior a 25°C (77°F). partes del cuerpo siempre lejos del radio de Si el tejido del cojín está mojado, puede afec- funcionamiento y de ajuste de los asientos. tar negativamente al funcionamiento de la ca- Activar lefacción del asiento, incrementando el ries-...
  • Página 157 Asientos y reposacabezas Reposabrazos central delantero Abatir el respaldo del asiento trasero con la palanca de desbloqueo a distancia El reposabrazos central se puede ajustar en ● Baje el apoyacabezas completamente. varios niveles. Abra el portón trasero. ● ● Tire de la palanca de desbloqueo a distan- Ajuste del reposabrazos central ›››...
  • Página 158: Transportar Y Equipamientos Prácticos

    Manejo Transportar y equipamien- Al levantar el respaldo del asiento trasero, Antes de abatir el respaldo del asiento tra- ● ● procure no aprisionar ni dañar el cinturón de sero, ajuste siempre los asientos delanteros tos prácticos seguridad. de forma que ni los apoyacabezas ni el acol- chado del respaldo trasero topen contra Al abatir y levantar el respaldo del asiento ●...
  • Página 159 Transportar y equipamientos prácticos Para cerrar la guantera, mueva la tapa ha- – Asegúrese de no circular con la tapa del ca- ducir quemaduras, por lo que existe peligro ● cia arriba hasta que encastre. jón abierta. Existe el peligro que los ocupan- de accidente.
  • Página 160: Toma De Corriente

    Manejo A la toma de corriente de 12 voltios puede objetos que no vayan sujetos en el maletero ATENCIÓN conectarse cualquier accesorio eléctrico. Ten- y se muevan pueden influir en las caracterís- ● Tenga en cuenta que no se debe obstaculi- ga en cuenta que la absorción de potencia de ticas de la marcha de su vehículo o en la se- zar el campo de visión hacia atrás al utilizar...
  • Página 161 Transportar y equipamientos prácticos Montar salir despedidos como si de un proyectil se to lateral del maletero. Asegúrese de que no tratara, con el consiguiente peligro de muer- se obstruyen estas ranuras de ventilación. Introduzca la bandeja horizontalmente ha- – ciendo coincidir la “herradura”...
  • Página 162 Manejo Guardar la bandeja portaobjetos ● Coloque la bandeja portaobjetos hasta en- cajarla en el alojamiento previsto para tal uso ››› fig. 151. ● Vuelva a colocar las tapas izquierda y dere- cha en su posición original. Trampilla para transporte de objetos largos* En el maletero: apertura de la trampi- Fig.
  • Página 163 ››› fijar el equipaje fig. 154. carga adecuados. SEAT recomienda acudir pa- La trampilla también puede abrirse desde el ra ello a un concesionario SEAT. Para usar las argollas de amarre delanteras, maletero. Para ello hay que presionar la pa- ●...
  • Página 164: Ganchos Para Bolsas

    Manejo Ganchos para bolsas Bolsa de red* La bolsa de red se puede enganchar en el maletero de diferentes maneras. Enganchar la bolsa de red en el piso del ma- letero ● Dado el caso, levante las argollas de ama- ›››...
  • Página 165 Transportar y equipamientos prácticos Piso variable del maletero ● Haga desplazar sobre estos el piso hacia ATENCIÓN adelante hasta que haga tope en el respaldo Para fijar la bolsa de red elástica en las argo- de los asientos posteriores y, a continuación, llas de amarre hay que estirarla.
  • Página 166: Portaequipajes De Techo

    Aviso ATENCIÓN ● Empuje el piso variable hacia los asientos SEAT recomienda fijar los objetos a las argo- Cuando se transportan objetos pesados o de posteriores abatidos con el asidero llas de amarre con cintas. gran superficie en el sistema portaequipajes ciendo un poco de presión hacia abajo para...
  • Página 167 En los concesionarios SEAT ● Al abrir el portón trasero, asegúrese de que Cuando realice viajes largos, revise las unio- pueden adquirirse accesorios adecuados.
  • Página 168: Climatización

    Manejo Climatización Esta cifra resulta de la suma del peso del sis- Nunca exceda la carga sobre el techo indi- ● tema portaequipajes, de las barras transver- cada, las cargas autorizadas sobre los ejes ni sales y de la carga transportada sobre el te- el peso máximo autorizado del vehículo.
  • Página 169: Abrir El Menú Climatizador

    Para evitar que se empañen los tema de refrigeración desconectado y el mo- peratura hacia el lado del conductor y del cristales, SEAT recomienda dejar conectado el do de recirculación del aire activado, las lu- acompañante, la distribución del aire y la ve- sistema de refrigeración (compresor).
  • Página 170: Botón De Fun-Función Ción

    Manejo conductor y el del acompañante. Las tempe- Botón Botón de Función raturas hasta los +22°C (+72°F) se represen- de fun- Función función tan con flechas azules y las temperaturas por ción encima de +22°C (+72°F) con flechas rojas. Activar/desactivar el encendido automá- tico de la calefacción adicional para paí- APAGAR Se desconecta y se conecta el climatronic.
  • Página 171 Climatización de fábrica se realiza a través del menú del ● El compresor del climatizador se ha desco- hículo. ¡Esto es normal y no significa que ›››  cuadro de instrumentos pág. nectado temporalmente porque el refrigeran- existan fugas! te del motor se ha calentado demasiado. El sistema de refrigeración no se puede acti- Aviso ●...
  • Página 172: Recirculación De Aire

    Manejo Difusores de aire En el modo de recirculación del aire se evita El sistema no es capaz de detectar olores de- que entre aire proveniente del exterior al ha- sagradables. Para garantizar la calefacción, refrigeración y bitáculo. ventilación dentro del habitáculo, los difuso- La recirculación del aire no se conecta auto- ›››...
  • Página 173 Climatización CUIDADO En vehículos con climatizador no se aconseja fumar cuando la recirculación del aire esté ac- tivada. El humo aspirado puede depositarse en el vaporizador del sistema de refrigera- ción, así como en el cartucho de carbono acti- vo del filtro para polvo y polen, ocasionando un olor desagradable permanente.
  • Página 174: Calefacción Independiente (Calefacción Adicio- Nal)

    Manejo Calefacción independiente (ca- Mantenga siempre el mando a distancia por CUIDADO ● radiofrecuencia y los llaveros que lleven pi- lefacción adicional) No coloque alimentos, medicamentos u otros las, así como las pilas de repuesto, las pilas objetos sensibles al frío o al calor delante de de botón y demás pilas mayores de 20 mm, los difusores de aire.
  • Página 175: Significado

    Climatización Mando a distancia por radiofrecuencia Testigo de control en el mando a distancia Conexión de la calefacción independiente: por radiofrecuencia Automática mediante la programación y activa- Cuando se pulsan las teclas, el testigo de ››› ción de una hora de salida pág.
  • Página 176: Abrir El Menú Calefacción Independiente

    Manejo Radio de alcance Programar la calefacción indepen- Testigo del control Significado diente El receptor se encuentra en el habitáculo. El La pila del mando a dis- radio de alcance máximo del mando a distan- Se enciende aprox. 2 se- tancia está...
  • Página 177 Climatización este modo se evitan problemas al arrancar el Botón de función: función lación. Los gases de escape de la calefacción motor. independiente contienen monóxido de carbo- : Se pue- Hora salida 1 Hora salida 2 Hora salida 3 no, un gas tóxico, incoloro e inodoro. El mo- ●...
  • Página 178: Conducción

    Manejo Conducción El tiempo de precalentamiento depende de aproximadamente el tiempo que la calefac- las temperaturas del refrigerante y exterior. ción estuvo conectada. Con el motor a temperatura de servicio, o ● A temperaturas inferiores a +5°C (+41°F), Poner en marcha y parar el mo- bien con una temperatura exterior superior a puede que la calefacción independiente se +8°C, el testigo ...
  • Página 179: Pise El Freno

    Conducción Pise el freno Encendido conectado sión de aceite necesaria. Esto es normal y ca- rece de importancia. Esta indicación aparece en vehículos con Esta indicación para el conductor se visuali- cambio automático cuando el conductor no zará, junto al sonido de un zumbido, cuando ●...
  • Página 180 Manejo El motor del vehículo se puede poner en mar- ATENCIÓN Aviso cha con un pulsador de arranque (Press & No pare nunca el motor antes de que el ve- ● ● Después de parar el motor y también con el Drive).
  • Página 181 Conducción tiempo. Si en ese momento estaba encendi- ● El motor se apaga automáticamente. ATENCIÓN da la luz de cruce, la luz de posición perma- Cualquier movimiento accidental del vehículo necerá encendida durante aprox. 30 minutos. Función para volver a poner el motor en mar- puede causar lesiones graves.
  • Página 182: Poner El Motor En Marcha

    Manejo En los vehículos con motor diésel, el motor Poner el motor en marcha con el pulsa- Si el motor está frío, evite regímenes altos ● ● ››› puede tardar un poco en ponerse en marcha del motor, su sobresolicitación y los acelero- Paso dor de arranque pág.
  • Página 183: Parar El Motor

    Conducción Parar el motor el pulsador parpadea lla- START ENGINE STOP que pisar con más fuerza el pedal del freno mando la atención sobre la tecla correspon- para frenar el vehículo. 3 Válido para vehículos: con Keyless Access diente al sistema de arranque. ●...
  • Página 184: Frenar Y Estacionar

    Manejo ››› Frenar y estacionar de la tecla fig. 165 (flecha) y el testigo de la marcha y se pisa ligeramente el pedal del control rojo  en la pantalla del cuadro de acelerador. instrumentos. ● Para facilitar determinadas maniobras exis- Freno de estacionamiento electrónico ●...
  • Página 185 Conducción Función de freno de emergencia Pare el motor y extraiga la llave de contacto – el freno de estacionamiento electrónico y re- de la cerradura de encendido. Gire un poco tire luego el pie del pedal del freno. Únicamente utilice la función de freno de el volante para que encastre el bloqueo de emergencia si no puede detener el vehículo la dirección.
  • Página 186 Manejo Desgaste nar, frenando, la capa de sal formada en los combustible derramado o materiales alta- discos y en las pastillas de los frenos. mente inflamables. El desgaste de las pastillas de freno depende en gran medida de las condiciones de uso y ●...
  • Página 187: Sistemas De Asistencia A La Frenada

    Conducción Servofreno nico del diferencial (EDS), la gestión electró- nar, no lo haga continuamente, sino pisando nica del par motor (XDS) y el estabilizador del y quitando el pie del freno de forma repetida. El servofreno aumenta la presión que usted conjunto tractor-remolque*.
  • Página 188 Manejo Bloqueo electrónico del diferencial (EDS) menor par motriz que la interior. Esto puede duce a una velocidad superior a 10 km/h provocar que en determinadas situaciones el (6 mph). El ESC frena automáticamente el ve- El EDS se encarga de frenar una rueda que par entregado a la rueda interior sea excesi- hículo, siempre y cuando en el accidente no patina y transmitir la fuerza motriz a la otra...
  • Página 189: Conectar/Desconectar El Esc Y Asr

    Conducción marcha e incluye los sistemas ABS, EDS y El testigo de control  se apaga. En vehículos sobre calzada helada o mojada, así como si ASR. con sistema de información para el conduc- se acerca demasiado a los vehículos que le tor* se mostrará...
  • Página 190 Manejo ESC en modo “Offroad” Por su seguridad le recomendamos que de- del conductor así lo permitan. ¡Peligro de de- sactive el modo Offroad en cuanto no sea ab- rrapar! Mediante el mando rotativo (Driving solutamente necesario. Experience button) seleccione el modo Of- ●...
  • Página 191: Cambio Manual

    Conducción Cambio manual Cambio automático/cambio au- Nunca engrane la marcha atrás mientras el ● vehículo esté en movimiento. tomático DSG* Cambiar de marchas ATENCIÓN Introducción Lea atentamente la información complemen- Si se reduce de marcha de forma inadecuada ›››  taria pág.
  • Página 192 Manejo P – Bloqueo de aparcamiento hacia atrás. Desplazándola nuevamente vol- cionamiento, por lo que existe el riesgo de verá a seleccionar el modo normal D. En la ocasionar un accidente. Cuando la palanca selectora se encuentra en pantalla del cuadro de instrumentos se mos- esta posición, las ruedas motrices están blo- ●...
  • Página 193 Conducción que, entonces, se ponga el vehículo en movi- ya quedado atascado “balanceándolo”. La necesario tener en cuenta siempre las adver- miento. palanca selectora se bloquea si está más de ››› tencias pág. 304, Trabajar en el 2 segundos en la posición N y no se está pi- compartimento del motor.
  • Página 194 Manejo Tire de la palanca selectora hacia atrás – – en la posición P o bien N y engrane para insertar una marcha inferior. seguidamente una gama de marchas. ● A pesar de engranar una gama de marchas, Cambiar manualmente con las levas de cam- el vehículo no avanza ni retrocede;...
  • Página 195 Conducción Consejos para la conducción el conductor será:  Cambio: ¡palanca Para aparcar sobre terreno llano basta con engranar la posición P de la palanca selecto- selectora en posición de marcha! El cambio a una marcha más larga o más cor- Adicionalmente suena un zumbido.
  • Página 196 6-Velocidades con motores diésel con potencia su- ››› pág. 196. perior a 125 kW y gasolina superior a 140 kW. de conducción sport del SEAT Drive Profi- ››› pág. 241. El programa launch-control posibilita una Pise el pedal de freno con el pie izquierdo aceleración máxima.
  • Página 197 3.ª marcha, es posible que en pendientes  pendientes inferiores al 12 %. muy pronunciadas deba cambiar al modo tip- Seleccione una vez, en el SEAT Drive Profi- – tronic. En este caso, reduzca manualmente Aviso ›››...
  • Página 198: Caja De Cambio: ¡Anomalía! Deténgase Y Coloque La Palanca En P

    Aviso ● El modo de inercia sólo está disponible en  Caja de cambio: ¡anomalía en Embrague el modo de conducción (SEAT Drive Profi- el sistema! Puede proseguir con le*). limitaciones. Marcha atrás des- ¡Embrague sobrecalentado! habilitada ...
  • Página 199: Caja De Cambio: Accione El Freno Y Vuelva A Engranar Una Gama De Marchas

    Un vehículo nuevo debe someterse a un ro- SEAT. Fabricación daje; el trayecto de rodaje debería ser de 1.500 km. Conduzca durante los primeros ●...
  • Página 200 Manejo ● Reciclaje y recuperación energética de los lindros en cuestión, con lo que se puede re- a la situación de marcha (el motor debe se- residuos (CDR). ducir el consumo total de combustible. El nú- guir funcionando con regularidad cíclica). mero de cilindros que están activos se puede ●...
  • Página 201: Gestión Del Motor Y Sistema De Depuración De Gases De Escape

    Conducción Gestión del motor y sistema de de arrancar. Al hacerlo, evite un régimen de una presión insuficiente en los neumáticos revoluciones alto. hace que el desgaste de los mismos sea ma- depuración de gases de escape yor, pues aumenta la resistencia a la rodadu- Mantenimiento regular ra y el comportamiento de marcha empeora.
  • Página 202: Sistema De Precalentamiento/Avería Del Motor

    Manejo El testigo de control  se ilumina: No conducir nunca hasta vaciar el depósito; tro. Tras finalizar la limpieza se apaga el tes- la alimentación irregular de combustible pue- tigo. Si el testigo no desaparece, diríjase de Si durante la marcha se produce una avería de provocar fallos en la combustión.
  • Página 203: Consejos Para La Conducción

    Sistemas de asistencia al conductor Consejos para la conducción Sistemas de asistencia al En ningún caso se detenga en el agua, no ● circule marcha atrás ni pare el motor. conductor Vadeo de calzadas inundadas ● Tenga en cuenta que los vehículos que cir- culan en dirección contraria provocan olas Sistema Start-Stop* que podrían superar la altura máxima del...
  • Página 204 Manejo Parar/Arrancar el motor ● La marcha atrás no esta engranada. Si coloca la palanca selectora en R durante la fase de parada, el motor se pondrá de nuevo El vehículo no se encuentra en una pen- ● Vehículos con cambio manual en marcha.
  • Página 205 Sistemas de asistencia al conductor El motor no se detiene Conectar/Desconectar manualmente do en las siguientes situaciones. El motor se vuelve a poner en marcha sin que el conduc- el sistema Start-Stop Antes de la fase de parada, el sistema verifi- tor intervenga.
  • Página 206: Sistema Start-Stop: ¡Anomalía! Función No Disponible

    Manejo Indicaciones para el conductor en la de descenso adapta la velocidad teórica sin ● La pendiente de la bajada es de al menos frenar el motor por debajo de su régimen de un 10 % en caso de circular marcha adelante pantalla del cuadro de instrumentos ralentí.
  • Página 207: Función Auto Hold

    Sistemas de asistencia al conductor Una vez conectada, la función Auto Hold ● El conductor tiene el cinturón de seguridad ATENCIÓN asiste al conductor cuando hay que mante- abrochado. Esté siempre preparado para frenar. De no ser ner el vehículo detenido a menudo o durante ●...
  • Página 208: Regulador De Velocidad (Gra)

    Manejo Regulador de velocidad (GRA)* Todos los puntos se tienen que cumplir al mis- ATENCIÓN ››› mo tiempo La tecnología inteligente que incorpora la Funcionamiento función Auto Hold no puede salvar los límites Cambio manual Cambio automático impuestos por las leyes físicas y únicamente funciona dentro de los límites del sistema.
  • Página 209 Sistemas de asistencia al conductor Cambiar de marcha en modo GRA Al conectar el encendido se iluminan durante Adecue siempre la velocidad y la distancia ● unos segundos algunos testigos de adver- de seguridad con los vehículos precedentes a El GRA desacelera tan pronto como se pisa el tencia y de control mientras se realiza un las condiciones de visibilidad, condiciones embrague, volviendo a intervenir automáti-...
  • Página 210: Limitador De Velocidad

    Manejo Limitador de velocidad El limitador de velocidad está desconec- aquaplaning, nieve, hielo, hojarasca, etc. Uti- tado. Se muestra el kilometraje total. lice el limitador de velocidad únicamente cuando el estado de la calzada y las condicio- Indicaciones en la pantalla y testigo Testigo de advertencia y de control nes climatológicas lo permitan.
  • Página 211 Sistemas de asistencia al conductor Manejar el limitador de velocidad A la izquierda de la columna de la di- A la izquierda de la columna de la di- Fig. 173 Fig. 174 rección: mando y teclas para manejar el limi- rección: tercera palanca para manejar el limi- tador de velocidad.
  • Página 212 Manejo ››› Posición de la palanca de los intermitentes fig. 173 o de la Función Efecto ››› tercera palanca fig. 174 La regulación se desactiva temporalmente. La velocidad per- Desactivar temporalmente la limitación Pise el acelerador a fondo, más allá del punto de resistencia (p ej. para manece programada.
  • Página 213: Adaptive Cruise Control Acc (Control Adaptati- Vo De Velocidad)

    Sistemas de asistencia al conductor Descender pendientes con el limitador de ve- Adaptive Cruise Control ACC ción está desactivada, parpadea el testigo de locidad advertencia y de control . (control adaptativo de veloci- Si se supera la velocidad programada del li- Cuando se deja de pisar el acelerador a fon- dad)* mitador de velocidad circulando cuesta aba-...
  • Página 214 Si el ACC no reduce la velocidad lo suficien- ya revisado un taller especializado. Por esta acústica pág. 213. te, frene el vehículo inmediatamente con el razón, SEAT recomienda acudir a un concesio- pedal del freno. nario SEAT. ATENCIÓN ● En caso de circular con rueda de emergen- ●...
  • Página 215 Con el vehículo detenido, apague el motor y vuélvalo a delante, se ajusta una distancia temporal. Al conectar el encendido se iluminan breve- ponerlo en marcha. Revise la zona del emblema de SEAT mente algunos testigos de advertencia y de ›››...
  • Página 216: Sensor De Radar

    ACC. En el frontal, tras el emblema de SEAT, va solventes. Si se realizan modificaciones estructurales montado un sensor de radar para captar la si- ›››...
  • Página 217: Manejo Del Adaptive Cruise Control

    Sistemas de asistencia al conductor Manejo del Adaptive Cruise Control Cuando el control adaptativo de velocidad Durante la marcha, en cualquier momento, se (ACC) está conectado, en el cuadro de instru- puede interrumpir la regulación y también ACC (control adaptativo de velocidad) mentos se ilumina el testigo de control ver- modificar la velocidad.
  • Página 218 Si se circula a más de unos 210 km/h En vehículos con selección del perfil de con- ››› cia arriba/abajo fig. 179. (150 mph). ducción (SEAT Drive Profile), el perfil seleccio- nado puede influir en el comportamiento de Cualquier modificación de la velocidad pro- ATENCIÓN ››› pág. 241.
  • Página 219: Interrumpir La Regulación

    Sistemas de asistencia al conductor Reiniciar la marcha con el ACC de forma ma- Interrumpir la regulación durante la marcha Aviso nual Desplace la palanca hasta la posición ● ● La velocidad programada se borra al desco- Es posible activar el ACC de nuevo tirando de Se visualiza la indicación para el conductor nectar el encendido o el ACC.
  • Página 220 Si el vehículo se acerca a otro vehículo detec- te bruma o suciedad. Limpie el emblema tado que le precede, el ACC reduce la veloci- ››› SEAT fig. 177.  ACC: límite de velocidad dad hasta ir a su velocidad y regula después La indicación para el conductor se visualiza...
  • Página 221 Sistemas de asistencia al conductor Desactivar el Adaptive Cruise Control La velocidad que desee memorizar debe ser Desconecte siempre el ACC en situaciones ● de como mínimo 30 km/h (18 mph). El regu- ACC (control adaptativo de velocidad) críticas. lador de velocidad se desactiva a temporalmente en determinadas si- velocidades inferiores a 20 km/h (12 mph).
  • Página 222 Manejo Situaciones de marcha especiales vehículo precedente se vuelve a poner en movimiento. Adelantamientos Cuando se enciende el intermitente para ini- ciar una maniobra de adelantamiento, el ACC acelera el vehículo automáticamente y redu- ce así la distancia respecto al vehículo prece- dente.
  • Página 223 C. En estos casos, frene usted un mensaje al respecto. Si fuera necesario, Al atravesar túneles, la función del sensor de ››› mismo si es necesario. limpie el emblema SEAT fig. 177. radar puede quedar limitada. Desconecte el ACC en los túneles.
  • Página 224: Sistema De Observación Del En- Torno (Front Assist) Incluida Frenada De Emergencia City Y Detección De Peatones

    Acuda a un ta- preparar el vehículo en caso de peligro a una El momento de la advertencia varía en fun- ller especializado. SEAT recomienda acudir a frenada de emergencia, prestar soporte du- ción de la situación del tráfico y del compor- un concesionario SEAT.
  • Página 225: Testigos De Advertencia E Indicación En La Pantalla

    Acuda a un taller especializado para que dicaciones de la pantalla del cuadro de ins- revisen el sistema. SEAT recomienda acudir a Adapte siempre la velocidad y la distancia ● trumentos de otras funciones podrían quedar un concesionario SEAT.
  • Página 226: Manejo Del Sistema De Observación Del Entorno Front Assist

    Manejo En el frontal, tras el emblema de SEAT, va podría influir negativamente en el funciona- peciales. Por esta razón, SEAT recomienda montado un sensor de radar para captar la si- miento del Front Assist. acudir a un concesionario SEAT.
  • Página 227 Sistemas de asistencia al conductor Desactivar el sistema de observación SEAT recomienda dejar el Front Assist siem- SEAT recomienda tener la función de preaviso ››› pre activado. Excepciones pág. 225, De- siempre activada. del entorno Front Assist temporal- sactivar el sistema de observación del entor- mente en las siguientes situaciones En función del sistema de infotainment mon-...
  • Página 228 Manejo Limitaciones del sistema ● En caso de vehículos estrechos como, por En función del equipamiento, la función de ejemplo, las motocicletas. frenada de emergencia City se puede activar El sistema de vigilancia Front Assist cuenta o desactivar en el sistema Easy Connect me- ●...
  • Página 229 City. a reducir las consecuencias de un accidente. da de emergencia City está mermado, por Acuda a un taller especializado, SEAT reco- El sistema advierte en caso de peligro de co- ejemplo, por suciedad o el desajuste del sen- mienda acudir a un concesionario SEAT.
  • Página 230: Sistema De Aviso De Salida Del Carril (Lane Assist)

    SEAT recomienda tener el sistema de detec- revisión del sistema. SEAT recomienda para dal del freno o esquive el peatón, en función ello un concesionario SEAT.
  • Página 231: Indicación En La Pantalla Y Testigos

    Sistemas de asistencia al conductor Indicación en la pantalla y testigos Tenga las manos siempre en el volante para Aviso ● estar a punto para girar en cualquier momen- ● El sistema de aviso de salida del carril se ha desarrollado solamente para conducir en El sistema de aviso de salida del carril no ●...
  • Página 232 Manejo Modo de funcionamiento – El sistema está trabajando, la línea re- saltada indica que había riesgo de sobrepasar la línea de carril involunta- riamente y está actuando sobre la direc- ción para corregir la trayectoria ››› fig. 190 – Las dos líneas resaltadas se encien- den a la vez cuando tenemos las dos lí-...
  • Página 233: La Función Guiado Central De Carril

    Sistemas de asistencia al conductor ● Cuando se alcanzan los límites de la propia ticos y un mensaje de texto en el cuadro de ● Temporalmente en estilos de conducción naturaleza del sistema. instrumentos pidiéndole hacerse cargo acti- muy dinámicos. vamente de la dirección.
  • Página 234: Asistente Para Atascos

    Manejo Desconexión del sistema de aviso de lea detenidamente sin falta estos dos capítu- fotaiment. Si el guiado central de carril no es- los y tenga en cuenta las limitaciones de los tá activo, el sistema de asistente de atascos salida del carril en las siguientes si- sistemas y las indicaciones sobre los mis- no está...
  • Página 235: Asistente Para Emergencias (Emergency Assist)

    Sistemas de asistencia al conductor ● Si deja de cumplirse alguna de las condi- tema. Si el asistente para atascos se utiliza Si en la pantalla del cuadro de instrumen- ● ciones necesarias para el funcionamiento del de forma negligente o involuntaria, se pue- tos se solicita la intervención del conductor, asistente de aviso de salida del carril (Lane den producir accidentes y lesiones graves.
  • Página 236 Manejo ››› este modo el sistema puede ayudar activa- termitentes de emergencia pág. 144 y el ● Si deja de cumplirse alguna de las condi- ››› mente a evitar un accidente. vehículo realiza leves movimientos de zigzag ciones citadas en pág.
  • Página 237 228. De ese modo se desconecta tam- bién el asistente para emergencias. Acuda a un taller especializado y solicite la ● revisión del sistema. SEAT recomienda acudir para ello a un concesionario SEAT. Aviso ● Las intervenciones automáticas en los fre-...
  • Página 238: Asistente De Ángulo Muerto (Bsd) Con Asisten- Te De Desaparcamiento (Rcta)

    ● El paragolpes trasero solo deberá estar pin- hículo. quen los mismos. tado con pinturas autorizadas por SEAT. En el El asistente de ángulo muerto podría reac- ● El asistente de desaparcamiento (RCTA) inte- caso de otras pinturas, el asistente de ángulo cionar ante construcciones especiales que muerto podría funcionar de forma limitada o...
  • Página 239: Asistente De Ángulo Muerto (Bsd)

    Sistemas de asistencia al conductor Asistente de ángulo muerto (BSD)  Se enciende ATENCIÓN Si se ignoran los testigos de advertencia que Se enciende: el asistente de ángulo muerto detecta un se hubieran encendido y los correspondien- vehículo en el ángulo muerto. tes mensajes, el vehículo podría quedarse pa- rado en medio del tráfico, además de que se ...
  • Página 240 Manejo Indicación en el retrovisor exterior Sensores de radar El testigo de control (imagen ampliada) infor- Los sensores de radar se encuentran a iz- ma en el retrovisor exterior correspondiente quierda y derecha detrás del paragolpes tra- ››› ››› fig. 192 fig.
  • Página 241 Sistemas de asistencia al conductor Situaciones de marcha Fig. 194 Representación esquemática:  Si- tuación en un adelantamiento con tráfico en la parte trasera.  Indicación del asistente de ángulo muerto en el retrovisor exterior iz- quierdo. Representación esquemática:  Si- Fig.
  • Página 242 Manejo ● en curvas cerradas; vehículo al salir marcha atrás de un hueco de 1-12 km/h (1-7 mph) aprox. Tras detectar aparcamiento en batería o al maniobrar, por que el vehículo está parado, el sistema lo en caso de carriles de diferente anchura; ●...
  • Página 243: Modos De Conducción Seat (Seat Drive Profile)

    En la pantalla del cuadro de instrumentos de la luz de carretera. Introducción aparece un mensaje al respecto. Abrir el menú Asistentes . El SEAT Drive Profile permite al conductor ele- Conducción con remolque ●  BSD gir entre cuatro perfiles o modos, Eco , Nor- El asistente de ángulo muerto y el asistente...
  • Página 244: Descripción

    Descripción Climatización En vehículos equipados con Climatronic, éste Dependiendo del equipamiento del vehículo, puede funcionar en modo eco, con un consu- el SEAT Drive Profile puede actuar sobre las mo especialmente contenido. siguientes funciones: Control adaptativo de velocidad (ACC) Motor Fig.
  • Página 245 Normal . El selector indica me- atención ante todo al tráfico; de lo contrario diante una luz LED roja el perfil seleccionado. Si ha seleccionado en el SEAT Drive Profile* podría sufrir o provocar un accidente. ››› pág.
  • Página 246: Sistema De Detección De Señales De Tráfi- Co

    Manejo Sistema de detección de seña- Alemania, Andorra, Austria, Bélgica, Bulga- ATENCIÓN ria, Chequia, Chipre, Ciudad del Vaticano, les de tráfico* Las recomendaciones para la conducción y Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, las señales de tráfico mostradas por el siste- España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, ma de detección de señales de tráfico pueden Introducción al tema Hungría, Irlanda, Irlanda del Norte, Islandia,...
  • Página 247 Sistemas de asistencia al conductor Las señales de tráfico detectadas por el sis- En el modo de navegación con puntos del Mensajes del sis- Causa y solución ● tema se muestran en la pantalla del cuadro recorrido del sistema de navegación, el siste- tema de detec- ›››...
  • Página 248 Manejo quierdo de la pantalla. Por ejemplo, la (12 mph) por encima de la velocidad máxima mensajes, se podrían ocasionar daños en el prohibición de circular a más de permitida. vehículo. ››› 130 km/h ( 100 mph ) fig. 198 Modo para remolque Segundo lugar: En segundo lugar se muestra...
  • Página 249: Detección De Cansancio (Recomendación De Pausa)

    Sistemas de asistencia al conductor Funcionamiento limitado ● En caso de adhesivos pegados en vehícu- Observe las indicaciones del cuadro de ins- ● los que representen señales de tráfico, p. ej., trumentos y actúe según los requerimientos. El sistema de detección de señales de tráfico limitaciones de velocidad en los camiones.
  • Página 250: Una Marca Indica Que El Ajuste

    Manejo Restricciones del funcionamiento Sistema de aparcamiento asis- sonido y ópticamente con un símbolo en la pantalla del cuadro de instrumentos La detección de cansancio cuenta con ciertas tido (Park Assist)* ››› fig. 199 relacionado con un mensaje de limitaciones inherentes al sistema. Las si- texto complementario.
  • Página 251 ● El sistema de aparcamiento asistido toma para ello a un concesionario SEAT. do externas. Bajo determinadas circunstan- como referencia los vehículos aparcados, los cias, esto podría impedir que se detectara la bordillos y otros objetos.
  • Página 252: Descripción Del Sistema De Aparcamiento Asistido

    ● Para familiarizarse con el sistema y sus de no producirse esta señal se indicará el funciones, SEAT recomienda practicar el ma- El sistema de aparcamiento asistido inte- cambio de marcha al producirse la señal con- nejo del sistema de aparcamiento asistido en rrumpe las maniobras para aparcar o desa- tinua (objeto a ≤30 cm) en el Park Pilot.
  • Página 253: Seleccionar Un Modo De Aparcamiento

    Sistemas de asistencia al conductor Seleccionar un modo de aparcamiento Cuadro general de las visualizaciones Fig. 201 reducidas para los modos de aparcamiento:  Aparcar en línea marcha atrás.  Aparcar en ba- tería marcha atrás.  Aparcar en batería marcha adelante.
  • Página 254 Manejo Cómo se ejecuta Cómo se ejecuta Dado el caso, pulse de nuevo la tecla para Diríjase marcha adelante hacia el hueco de apar-  volver a activar el sistema. camiento sin dejar de prestar atención al tráfico y detenga el vehículo. Siga las indicaciones que se muestran en la pan- talla del cuadro de instrumentos sin dejar de Pulse la tecla...
  • Página 255: Aparcar Con El Sistema De Aparcamiento Asistido

    Sistemas de asistencia al conductor Aparcar con el sistema de aparcamiento asistido En la pantalla del cuadro de instrumen- Fig. 203 tos: aparcar en línea.  Buscar un hueco de aparcamiento.  Posición para aparcar.  Ma- niobrar. En la pantalla del cuadro de instrumen- Fig.
  • Página 256 Manejo En el caso de huecos En el caso de huecos Realice las siguientes operaciones: Realice las siguientes operaciones: de aparcamiento en lí- de aparcamiento en ››› en Introducción al tema de Suelte el volante Dé marcha adelante hasta que suene la señal batería la pág.
  • Página 257: Desaparcar Con El Sistema De Aparcamiento Asistido (Solo En El Caso De Huecos En Línea)

    Sistemas de asistencia al conductor Desaparcar con el sistema de aparca- ● Longitud del hueco: longitud del vehículo En el caso de huecos de aparcamiento en + 0,5 metros miento asistido (solo en el caso de línea huecos en línea) ●...
  • Página 258: Intervención Automática Del Sistema De Aparcamiento Asistido En Los Frenos

    Manejo Intervención automática en los frenos para En el caso de huecos de aparcamiento en ta la seguridad. El sistema no puede reempla- evitar sobrepasar la velocidad permitida zar la atención del conductor. línea Para evitar que se supere la velocidad permi- ●...
  • Página 259 Sistemas de asistencia al conductor La Ayuda de aparcamiento Plus asiste al con- Si se mantiene la separación con el obstácu- Adapte siempre la velocidad y el estilo de ● ductor al maniobrar y aparcar avisándole vi- lo, el volumen del aviso se va reduciendo al conducción a las condiciones de visibilidad, sual y acústicamente sobre obstáculos de- cabo de unos 4 segundos (no afecta al tono...
  • Página 260 Servicio tos tales como bordillos altos de aceras, que Oficial SEAT o en un taller especializado. si la matrícula no queda perfectamente – podrían llegar a dañar la parte inferior del ve- pegada a la superficie del parachoques, ●...
  • Página 261 Sistemas de asistencia al conductor Manejo de la Ayuda de aparcamiento Conexión automática de la Ayuda de aparca- Dado el caso, cambio a la imagen del asis- miento tente de marcha atrás (Rear View Camera “RVC”) ● Engrane la marcha atrás o sitúe la palanca selectora en la posición R.
  • Página 262: Seleccione La Opción Activación Auto

    O BIEN: colocar la palanca selectora en P y distancia inferior a 30 cm. volver a sacarla de dicha posición. Con las radios SEAT Media System Plus/Navi ● O BIEN: conectar y desconectar la activa- System, además, una estela amarilla señala- ción automática en el menú...
  • Página 263 Sistemas de asistencia al conductor ››› ››› Ajustes/agudeza de sonido trasero* en Descripción de la pág. 257, fig. 206. En caso de avería de algún Descripción de la pág. 257 sensor delantero, únicamente se mostrarán Frecuencia (tono) del sonido en el área pos- los obstáculos en las áreas terior.
  • Página 264: Ayuda De Aparcamiento (Park Pilot)

    Manejo En la pantalla del sistema Easy Connect solo duos, suciedad y similares, pues podría afec- Al introducir o sacar el vehículo de una plaza se mostrarán los objetos detectados en la tar al funcionamiento del sistema. Indicacio- de aparcamiento, o durante maniobras simi- ›››...
  • Página 265: Manejo De La Ayuda De Aparcamiento

    Servicio con fuentes externas de ultrasonidos, co- – se pueden ver afectadas por fuentes de soni- Oficial SEAT o en un taller especializado. mo vehículos de limpieza u otros vehícu- do externas. Bajo determinadas circunstan- ●...
  • Página 266 Manejo Segmentos de la indicación visual (para cambio manual). En el caso de poner la Segmentos rojos: se muestran de este color palanca en N o D, el sistema permanecerá to- los segmentos que se encuentran a una davía durante 8 segundos aproximadamente distancia inferior a 30 cm.
  • Página 267: Sistema De Visión Periférica (Area View)

    Sistemas de asistencia al conductor Ajustar las indicaciones y las señales Si algún sensor está averiado, en la pantalla do de si el vehículo cuenta con ParkPilot o del Easy Connect se muestra el símbolo . acústicas No se demore mucho en acudir a un taller es- ATENCIÓN Las indicaciones y las señales acústicas se pecializado para que subsanen la avería.
  • Página 268: Símbolo Significado

    Manejo Se puede escoger entre cuatro vistas diferen- producir accidentes y lesiones graves. El objetos. El conductor tiene que evaluar él tes: sistema no puede reemplazar la atención del mismo si el vehículo cabe en el hueco de conductor. aparcamiento. Leyenda de la fig.
  • Página 269 Sistemas de asistencia al conductor Condiciones necesarias para utilizar el siste- Instrucciones de uso obstáculo y en la conducción campo a través ma de visión periférica . ● Cámaras laterales (vista lateral): para vi- ● Las puertas y el portón del maletero tienen sualizar la zona próxima a los laterales del que estar cerrados.
  • Página 270: Particularidades

    Para familiarizarse con el sistema y sus fun- jetos que sobresalgan del suelo o las piezas que sobre- ciones, SEAT recomienda practicar el manejo salgan de otros vehículos.
  • Página 271: Menús Del Sistema De Visión Periférica (Modos)

    Sistemas de asistencia al conductor Menús del sistema de visión periférica (modos) Visualización en la pantalla del sistema Fig. 214 de visión periférica:  Cámara delantera: vista campo a través.  Cámara trasera: vista campo a través. Vistas de la perspectiva aérea (vista de pája- vistas tridimensionales del vehículo y su en- Leyenda de la fig.
  • Página 272: Asistente De Marcha Atrás (Rear View Camera)

    Manejo Vistas de la cámara trasera (vista trasera) Visualización en la pantalla de la Visualización en la pantalla de la Vista Vista cámara delantera cámara trasera Visualización en la pantalla de la Vista cámara trasera Se muestra la zona situada directamen- Zona izquierda de la pantalla: calle te delante del vehículo vista desde arri- transversal en el lado izquierdo.
  • Página 273 Sistemas de asistencia al conductor Instrucciones de uso realidad o poco precisa. También la percep- das. La anchura que las mismas representan, ción de las distancias se ve distorsionada de- disminuye con el nivel de carga del vehículo. bido a este efecto. Ponga especial atención al entorno del ve- hículo cuando el interior o el maletero están Debido a la resolución de la pantalla o a...
  • Página 274 Dado el caso, encienda el sistema Easy ● Para familiarizarse con el sistema, las líneas Connect. de orientación y su función, SEAT recomienda Engrane la marcha atrás o sitúe la palanca ● practicar cómo se aparca y se maniobra con selectora en la posición R.
  • Página 275 Sistemas de asistencia al conductor Significado de las líneas de orientación En combinación con el sistema de ayuda al ● Oriente el vehículo en el hueco de aparca- ››› aparcamiento Plus pág. 262 la imagen de miento de tal manera que las líneas de orien- ›››...
  • Página 276: Dispositivo De Enganche Para Remolque Y Re- Molque

    Si el vehículo va equipado con un dispositivo mente si se encuentra en perfecto estado y va de remolque montado de fábrica o con uno correctamente fijado. montado posteriormente por SEAT, el sistema Introducción al tema No lleve a cabo ningún tipo de modificación ●...
  • Página 277: Testigo De Control

    CUIDADO SEAT, hay que desconectar el sistema Start- Si ignora los testigos de control que se hu- Stop manualmente siempre que se circule bieran encendido y los correspondientes con remolque.
  • Página 278 Utilice únicamente un dis- de frenos del vehículo. rica y Centroa- positivo de remolque que haya sido autoriza- mérica do por SEAT para este vehículo. Compruebe y Cable de remolque tenga en cuenta siempre las indicaciones del Luces de freno (en 84 vatios...
  • Página 279 Dispositivo de enganche para remolque y remolque* ››› Enganche de bola de desbloqueo eléc- ● Tire de la tecla fig. 217 brevemente. El ATENCIÓN enganche de bola se desbloquea eléctrica- trico Si el dispositivo de remolque está montado mente y se gira automáticamente hacia fue- incorrectamente o no es el adecuado, el re- ra.
  • Página 280: Montar Un Portabicicletas En El Enganche De Bola Escamoteable

    75 kg. Si el enganche de bola no encastra correc- ● SEAT recomienda retirar, en la medida de lo No está permitido que el sistema portaequi- tamente, no lo utilice, acuda a un taller espe- posible, todas las piezas desmontables de pajes sobresalga del cabezal esférico más de...
  • Página 281: Enganchar Y Conectar Un Remolque

    Dispositivo de enganche para remolque y remolque* na, solo reciben tensión eléctrica si el motor Estas piezas pueden ser, por ejemplo, las Leyenda de la fig. 218: está en marcha (a través del pin 10). cestas y las alforjas, las sillitas para niños o Significado las baterías.
  • Página 282 Encargue a un taller especializado la repa- ● mente al vehículo tractor mediante la toma tinto a SEAT, hay que seleccionar manual- ración de los pines doblados. de corriente para remolque. mente el perfil Normal antes de comenzar a circular con un remolque.
  • Página 283 En algunos países los remolques están clasi- admisible es la masa que el vehículo puede cirse accidentes y lesiones graves. ficados en categorías. SEAT recomienda infor- ››› remolcar . La carga vertical sobre el aco- ●...
  • Página 284 Manejo Arrancar en pendiente con un remolque ello, baje el haz de luz en la medida necesa- ATENCIÓN ria mediante la regulación del alcance de las En función de la inclinación de la pendiente y Si se tira de un remolque inadecuadamente, luces.
  • Página 285: Estabilización Del Conjunto Vehículo Tractor Y Remolque

    Dispositivo de enganche para remolque y remolque* Estabilización del conjunto vehículo ATENCIÓN Si no se lleva acoplado un remolque, pero ● tractor y remolque va enchufado un conector en la toma de co- La mayor seguridad que proporciona la esta- rriente para remolque (p.
  • Página 286 ópticos traseros ni a otras fuentes de geración o montar chapas de protección tér- de remolque alimentación inapropiadas. Utilice únicamen- mica. SEAT recomienda acudir para ello a un te conectores adecuados para conectar el re- concesionario SEAT. molque. El montaje posterior de un dispositivo de ●...
  • Página 287: Consejos

    Le rogamos que comprenda que su concesio- Accesorios, piezas de repuesto y tra- neveras portátiles, ordenadores o ventilado- nario SEAT no puede hacerse cargo de los da- bajos de reparación res, deben llevar el distintivo  (declaración ños ocasionados por la realización incorrecta de conformidad del fabricante en la Unión...
  • Página 288: Conservación Y Limpieza

    Servicio Ofi- pueden adquirirse en los servicios oficiales cial SEAT o pregunte en talleres especializa- ATENCIÓN SEAT o bien en tiendas especializadas. Le ro- dos. El uso de teléfonos móviles o radioteléfonos gamos que tenga en cuenta las normas de en el interior de un vehículo sin antena exte-...
  • Página 289: Conservación Exterior Del Vehículo

    Cuidado y mantenimiento Conservación exterior del ve- Lavado del vehículo con aparatos de limpie- Las partes más sucias, como ruedas, apoya- za de alta presión piés, etc. deberán limpiarse en último lugar. hículo Utilice otra esponja para hacerlo. Si lava el vehículo con un aparato de limpie- za de alta presión deberá...
  • Página 290 Consejos esponja o con un paño secos, sino sólo ha- para evitar que pase a la canalización el agua cámara de marcha atrás, pues podría agrietar biéndolos mojado en agua. El mejor resultado que se utiliza para el lavado, que puede estar la lente.
  • Página 291 éste no se pueda res- les como arañazos o rayas o bien los provo- tablecer utilizando los productos de conser- Los servicios oficiales SEAT disponen de pro- cados por el impacto de piedras, se deberían vación normales, se deberá pulir el vehículo.
  • Página 292: Conservación Interior Del Vehículo

    Consejos limpieza especial. El Servicio Oficial SEAT es- ra evitar dañarlos, no deberá pegar adhesivos ATENCIÓN tá a su disposición para informarle con todo sobre estos filamentos. Cuando se limpian las ruedas hay que tener tipo de detalles sobre este particular.
  • Página 293 Cuidado y mantenimiento especializadas. Para limpiar la pantalla, se se deberían limpiar con regularidad con un pieza para ropa delicada. Esta disolución se debería humedecer un poco el paño con el lí- aspirador. De esta forma se eliminan las par- aplica con una esponja.
  • Página 294 Consejos su uso diario. Las singularidades naturales Aviso durante mucho tiempo al aire libre, se debe- del cuero no son apenas visibles en este ca- ría cubrir el cuero para protegerlo de los ra- Los cierres de velcro abiertos de la ropa pue- so, lo que, sin embargo, no influye en la cali- yos del sol.
  • Página 295 (p. ej., café, con su Servicio Oficial SEAT. Le asesorarán té, zumos, sangre, etc.) con un paño que Seque la superficie limpia con un paño –...
  • Página 296: Tecnología Inteligente

    Consejos Tecnología inteligente la superficie. Si el vehículo está parado du- turón. Los cinturones de seguridad deben es- rante mucho tiempo al sol, se debería prote- tar totalmente secos antes de enrollarlos. ger la tapicería Alcántara de la radiación so- Dirección electromecánica lar directa para evitar que pierda color.
  • Página 297: Tracción Total

    ¿Tengo un todoterreno? El sistema de tracción a las cuatro ruedas ac- Existe una anomalía en el bloqueo electróni- Su SEAT no es un vehículo todoterreno: la túa en consonancia con la elevada potencia co de la dirección. distancia de la carrocería al suelo no es sufi- del motor.
  • Página 298: Gestión De La Energía

    Consejos tión de la corriente en reposo y de un siste- consuma más energía de la que se genera, y no como ocurre en vehículos con tracción ma dinámico de gestión de la energía. asegurando así un nivel de carga óptimo de delantera –...
  • Página 299: Verificación Y Reposición De Niveles

    Verificación y reposición de niveles Verificación y reposición de energía efectúa un reglaje activo de la sucede sobre todo si se genera poca energía distribución de energía. y se consume mucha en un momento en que niveles el nivel de carga de la batería no es óptimo. Vehículo parado durante mucho tiempo Para volver a equilibrar el balance energético Repostar...
  • Página 300 Consejos Al repostar o llenar un bidón de reserva no bustible se evapora es explosivo y, obvia- Aviso ● se debe fumar. Tampoco deberá haber cerca mente, muy peligroso. No se dispone de ningún mecanismo de ningún tipo de llama, por el peligro de explo- emergencia para desbloquear la tapa del de- sión que ello supondría.
  • Página 301: Combustible

    Verificación y reposición de niveles del 10% (E10). Los diversos tipos de gasoli- gasolina súper de 95 octanos, con ligera re- Aviso na se diferencian en su octanaje (ROZ). ducción de la potencia. Los vehículos diésel van equipados con una Los títulos siguientes se corresponden con el Si no se dispone de gasolina súper, también protección que impide introducir una man-...
  • Página 302 Si su vehículo tiene un motor diésel y está Grupo Volkswagen para motores de gasoli- Aviso dotado con un filtro de combustible con de- na”. En los concesionarios SEAT se pueden ● Se puede repostar gasolina de un octanaje cantador de agua, en el cuadro de instrumen- adquirir estos aditivos y obtener información...
  • Página 303: Sistema De Depuración De Gases De Escape Para Vehículos Con Motor Diésel

    ® El AdBlue se almacena en un depósito se- ››› AdBlue ® está ba- pág. 302. SEAT recomienda ® Si ingiriera AdBlue , enjuáguese la boca ● ››› parado del vehículo pág. 302. acudir para ello a un taller espe- inmediatamente con abundante agua durante cializado.
  • Página 304: Cargar Adblue

    SEAT recomienda encargar la carga de ● nima necesaria (aprox. 5.7 litros). Sólo si re- de servicio del sistema y de la temperatura AdBlue ®...
  • Página 305 ● Introduzca el cuello de la botella en la boca ATENCIÓN de llenado del depósito en vertical y enros- En los concesionarios SEAT se pueden adqui- ® El AdBlue únicamente se deberá guardar en que la botella con la mano en el sentido de...
  • Página 306: Vano Motor

    Consejos Vano motor Comprobación de niveles Figura orientativa de la posición de los Fig. 221 elementos. Trabajar en el compartimento del mo- Periódicamente se deberían comprobar los La verificación y reposición de los líquidos diferentes niveles de los fluidos del vehículo. operativos se realizará...
  • Página 307: Abrir El Capó

    Verificación y reposición de niveles El compartimento del motor del vehículo es do refrigerante caliente que pueda salir, se lo revisen si en el lugar donde ha estado ››› una zona que alberga peligros debe cubrir el tapón con un paño grande al aparcado el vehículo hay manchas de aceite o abrir el depósito.
  • Página 308: Aceite Del Motor

    Consejos Cerrar el capó Intervalos de mantenimiento flexibles (Inter- Como la utilización de aceite de buena cali- dad es una premisa para el correcto funcio- valos de Servicio de Larga Duración*) Levante ligeramente el capó. namiento del motor y su longevidad, cuando –...
  • Página 309 Verificación y reposición de niveles Verificación del nivel de aceite del mo- ● Sólo en caso excepcional, si el nivel de A continuación, vuelva a extraerla y com- – ››› aceite del motor es demasiado bajo pruebe el nivel de aceite fig.
  • Página 310: Reposición Del Nivel De Aceite Del Mo

    Consejos Reposición del nivel de aceite del mo- En el Programa de mantenimiento se le infor- CUIDADO ma de los intervalos necesarios para el cam- tor  Si el nivel de aceite se encuentra por encima bio de aceite. de la zona , no arranque el motor.
  • Página 311: Sistema De Refrigeración

    Verificación y reposición de niveles liente, el nivel también puede quedar un Nota relativa al medio ambiente ATENCIÓN poco por encima de la marca superior. Debido al problema que supone desechar el ● ● El sistema de refrigeración está bajo pre- aceite usado y a la necesidad de disponer de sión.
  • Página 312: Líquido De Frenos

    CUIDADO nunca con líquidos refrigerantes que no ha- considerablemente en un corto espacio de yan sido homologados por SEAT. De lo contra- El líquido de frenos no debe entrar en contac- tiempo, o bien queda por debajo de la marca rio se corre el riesgo de provocar daños gra-...
  • Página 313: Batería

    ● No mezcle nunca los detergentes recomen- La cantidad de llenado del depósito es de dados por SEAT con otros detergentes. Puede aproximadamente 3 litros en versiones sin la- Antes de desembornar la batería hay que de- producirse una floculación de los componen- vafaros y de 5 litros en versiones con lavafa- sactivar el sistema de alarma antirrobo*.
  • Página 314: Indicaciones De Advertencia Al Trabajar Con Baterías

    Consejos Le rogamos que acuda a un servicio oficial Función Reprogramación vo y, a continuación, el del negativo. Asegú- SEAT o a un taller especializado para temas rese de no confundir los cables, porque po- ››› pág. 111. relativos a la batería: ¡riesgo de sufrir quema- Reloj digital drían quemarse.
  • Página 315 Verificación y reposición de niveles Cambiar la batería Utilice únicamente un cargador compatible – ser así, pueden salir gases o verterse ácido con baterías de tensión nominal 12V. La de la batería. carga no debe exceder una tensión de 15V. La nueva batería debe de tener las mismas ●...
  • Página 316: Ruedas

    SEAT para que le asesoren sobre diferente, dependiendo del diseño y del fa- ruedas en dirección perpendicular al obstá- las posibilidades técnicas existentes.
  • Página 317 Ruedas Vida útil de los neumáticos Adapte la presión de los neumáticos a la La presión de los neumáticos se debe adap- – carga que lleva el vehículo. tar a la carga actual del vehículo. Si el ve- hículo va a ir cargado al máximo, debe au- En los vehículos con indicador de la pre- –...
  • Página 318 Es importante que la profundidad vicio oficial SEAT. del dibujo de los neumáticos sea lo más gran- de posible, y que sea aproximadamente igual ATENCIÓN...
  • Página 319 Relación entre altura y anchura en % Infórmese antes de comprar neumáticos o – Sigla distintiva de Radial llantas nuevas en un servicio oficial SEAT si desea equipar el vehículo con una combi- Diámetro de la llanta en pulgadas nación de neumáticos y llantas diferente a Índice de carga...
  • Página 320 ● Debe consultarse en un Centro de Asisten- cia SEAT la posibilidad de montar llantas o mente cualificado y está preparado para de- neumáticos de un tamaño diferente a los sechar los neumáticos usados respetando el montados originalmente en SEAT, así...
  • Página 321: Sistemas De Control De Neumáticos

    Compruebe la presión de inflado de los so y se puede ver un mensaje de texto en la pantalla del ● neumáticos autorizados por SEAT para el co- cuadro de instrumentos. neumáticos con regularidad y mantenga rrespondiente tipo de vehículo.
  • Página 322: Indicador De Control De Los Neumáticos

    Consejos verificación del funcionamiento. Se apagan de todos los neumáticos se corresponda rá un aviso acústico. En caso de fallo del sis- transcurridos unos segundos. siempre con la carga del vehículo. tema se oye una señal acústica. ● Antes de emprender un viaje, infle siempre ●...
  • Página 323 Ruedas cuando esté afectado sólo un neumático, se da bajo determinadas circunstancias (p. ej., carga total recomendada antes de la calibra- ››› señalará la posición del mismo en el vehícu- conducción deportiva, carreteras nevadas o ción pág. 327. sin pavimentar o conducir con cadenas). Aviso ...
  • Página 324: Rueda De Emergencia

    Acuda tan pronto como le sea posi- Tras montar la rueda de emergencia, debe ● ble a un servicio oficial SEAT o a un taller es- verificar la presión de los neumáticos tan pecializado a que revisen y sustituyan la rue- pronto como sea posible.
  • Página 325: Servicio De Invierno

    Ruedas Para poder sacar la rueda de repuesto hay Utilice exclusivamente los neumáticos de conformidad CEE o COC ). La documentación – que desmontar primero el subwoofer. invierno que estén homologados para su adicional del vehículo es la propia de cada ›››...
  • Página 326 Estos adhesivos pueden adquirirse en su Servicio Oficial SEAT y en un Nota relativa al medio ambiente taller especializado. Tenga en cuenta que se- Monte los neumáticos de verano en cuanto...
  • Página 327: Datos Técnicos

    Características técnicas Datos técnicos Abreviaturas empleadas en este apartado de Datos distintivos del vehículo Datos técnicos Características técnicas Kilovatio, unidad de medida de la poten- cia del motor. Caballo de vapor (en desuso), unidad de Importante medida de la potencia del motor. Los datos en los documentos oficiales de su Revoluciones por minuto (número de rpm, 1/min...
  • Página 328: Datos Sobre El Consumo De Combustible

    Datos técnicos Número de bastidor Código de motor, código de cambio, có- documentación entregada al comprador del digo de pintura exterior y código de equi- vehículo en el momento de la compra. El número de bastidor se encuentra en el pamiento interior Easy Connect, en el portadatos del vehículo y El consumo de combustible y las emisiones...
  • Página 329: Conducción Con Remolque

    Características técnicas Cargas de apoyo Ruedas ATENCIÓN La carga de apoyo máxima autorizada de la ● Hay que tener en cuenta que, al transportar lanza sobre el cabezal esférico del dispositi- Presión de inflado, cadenas para nie- objetos pesados, varían las propiedades de vo de remolque no debe superar los 80 kg.
  • Página 330 Datos técnicos los tornillos con una llave dinamométrica ››› . El par de apriete en las llantas de acero y de aleación ligera es de 140 Nm. ATENCIÓN Compruebe la presión de los neumáticos ● por lo menos una vez al mes. Los valores de la presión de inflado de los neumáticos son de suma importancia.
  • Página 331: Datos Del Motor

    Características técnicas Datos del motor Motor de gasolina 1.0 85 kW (115 CV) Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 85 (115)/5.000-5.500 200/2.000-3.500 3/999 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos y pesos Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-80 km/h (s)
  • Página 332 Datos técnicos Motor diésel 1.6 85 kW (115 CV) Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 85 (115)/3.250-4.000 250/1.500-3.250 4/1.598 Gasóleo según norma EN 590, mín. 51 CZ Rendimientos y pesos Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s)
  • Página 333 Características técnicas Motor diésel 2.0 110 kW (150 CV) Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 110 (150)/3.500-4.000 340/1.750-3.000 4/1.968 Gasóleo según norma EN 590, mín. 51 CZ Rendimientos y pesos Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s)
  • Página 334: Dimensiones

    Datos técnicos Dimensiones Fig. 232 Dimensiones Fig. 233 Ángulos y altura libre al suelo...
  • Página 335 Características técnicas ››› ››› fig. 232, fig. 233 Voladizo frontal (mm) Voladizo trasero (mm) Batalla (mm) 2.638 2.630 Largo (mm) 4.363 Ancho de vía anterior (mm) 1.576 1.572 Ancho de vía posterior (mm) 1.541 1.544 Ancho (mm) 1.841 1.601 1.611 Alto a peso en vacío (mm) 1.615 1.625...
  • Página 337: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético servicio de inspección ....306 asientos delanteros ..... 152 varilla de medición .
  • Página 338 Índice alfabético techo de cristal ......137 Asiento trasero AUX-IN ........118 ventanillas .
  • Página 339 Índice alfabético Bloquear y desbloquear Cámara engranar las marchas (cambio manual) ..189 con el conmutador del cierre centralizado . . . 122 Lane Assist ......230 kick-down .
  • Página 340 Índice alfabético Cierre ........119 Combustible ......49, 299 Conservación del vehículo .
  • Página 341 Índice alfabético Cuadro general Desconexión del airbag frontal del acompañante 16 Elevalunas eléctricos ....12, 134 palanca de intermitentes y de luz de carretera . . . Desecho apertura y cierre de confort .
  • Página 342 Índice alfabético desconexión automática ....182 Función de confort de los intermitentes ..140 control electrónico de estabilidad ..185 función de freno de emergencia .
  • Página 343 ..... 194 SEAT Drive Profile ..... . . 241 eyectores de lavado térmicos .
  • Página 344 Índice alfabético particularidades ......148 luces de lectura ......147 mando a distancia .
  • Página 345 Índice alfabético Motor Pila ........127 apagar (llave) .
  • Página 346 Índice alfabético Press & Drive Refrigeración desbloquear el enganche de bola eléctrica- mente ......277 poner el motor en marcha .
  • Página 347 ... . 80 SEAT Drive Profile ......241 visualización en la pantalla .
  • Página 348 Índice alfabético Sistema de precalentamiento limitador de velocidad ....208 cortinilla parasol ......138 testigo de control .
  • Página 349 Índice alfabético repostar ....... 297 Túnel de lavado automático Vista interior señal acústica .
  • Página 351 SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que com- prenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y la técnica.
  • Página 352 SEAT recomienda SEAT recomienda SEAT ACEITE ORIGINAL Castrol EDGE Professional...

Este manual también es adecuado para:

Ateca

Tabla de contenido