Attenzione; Introduzione; Condizioni Di Impiego; Attention - Platec Beast 161MTM Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

1. ATTENZIONE!

È importante conservare e comprendere questo manuale d'istruzioni per la
manutenzione futura della
macchina. Le seguenti avvertenze sono
riportate ai fini della sicurezza dell'utilizzatore e dell'ambiente circostante.
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di installare e utilizzare
l'apparecchio.
• Una volta aperto l'imballo assicurarsi che la macchina non sia
danneggiata. Nel dubbio, contattare il centro d'assistenza.
• L'apparecchio
deve
essere
utilizzato
qualificato.
• Durante l'installazione ogni intervento elettrico deve essere effettuato da
personale esperto.
Non sovraccaricare l'apparecchio. Seguire le istruzioni d'uso.

2. INTRODUZIONE

Gli INVERTER 161MTM sono dei generatori multifunzioni ad inverter in
grado di eseguire le seguenti modalità di saldatura:
• MIG/MAG procedimento 2 tempi.
• MIG/MAG procedimento 4 tempi.
• MMA
• TIG CONTINUO procedimento 2 tempi.
Gli INVERTER 161MTM possono essere abbinati alla torcia MIG SPOOL
GUN da 6 metri con bobine di filo D100 da 1Kg; nella saldatura MIG sono
in grado di saldare fili pieni SG2, fili di inox da 0.6 - 0.8mm, fili di alluminio
da 0.6 - 0.8 - 1.0mm e fili animati con o senza protezione gassosa da 0.9 -
1.0mm.
Il generatore presenta:
• Un pannello comandi frontale.
• Un pannello posteriore con una presa gas, un interruttore ed un cavo di
alimentazione.
• Una presa di saldatura positivo (+), una presa di saldatura negativo (-),
una presa di saldatura EURO connessa ad un cavo di potenza per
scegliere la polarità di saldatura ed un connettore torcia MIG e TIG.
La torcia SPOOL GUN presenta:
• Un motore trainafilo con aspo porta rocchetto.
La macchina può anche essere connessa a motogeneratori purché
presentino una tensione stabilizzata.

3. CONDIZIONI DI IMPIEGO

• La macchina deve essere utilizzata in luoghi asciutti e con buona
ventilazione.
• Fare attenzione affinché nessuna polvere metallica possa essere
aspirata dal ventilatore della macchina all'interno della stessa causando
così danni ai circuiti elettronici.
• È vietato connettere più generatori INVERTER in serie o parallelo.
• Nell'installazione della macchina rispettare le condizioni locali sulle
norme di sicurezza.
• La posizione della macchina deve essere di facile accesso ai comandi e
ai collegamenti da parte dell'operatore.
• Quando la saldatrice è in funzione tutti i suoi coperchi e sportelli devono
essere chiusi e ben fissati.
• Non esporre la saldatrice al sole diretto ed intenso ed alla pioggia
battente, in quanto quest'apparecchio è conforme al grado di protezione
Italiano
1

1. ATTENTION!

Il est important de conserver et de comprendre cette notice d'instructions
car elle vous servira pour la maintenance future de la machine. Les
consignes suivantes sont données pour assurer la sécurité de l'utilisateur
et du milieu environnant. Lisez attentivement toutes les instructions avant
d'installer et d'utiliser cet appareil.
• Une fois que vous avez ouvert l'emballage, assurez-vous que la machine
n'est pas détériorée. En cas de doute, contactez le service après-vente.
• Cet appareil ne doit être utilisé que par du personnel qualifié.
solamente
da
personale
• Pendant l'installation toute intervention électrique doit être effectuée par
du personnel hautement spécialisé dans ce secteur.
Ne surchargez pas l'appareil. Conformez-vous aux instructions données
dans le mode d'emploi.

2. INTRODUCTION

Les INVERTER 161MTM sont des génératrices multiples à inverseur
permettant les modes de soudage suivants:
• MIG/MAG procédé 2 temps.
• MIG/MAG procédé 4 temps.
• MMA
• TIG CONTINU procédé 2 temps.
Les INVERTER 161MTM peuvent être utilisés avec la torche MIG SPOOL
GUN de 6 mètres avec des bobines de fil D100 de 1Kg; en ce qui concerne
la soudure MIG, ils sont à même de souder des fils pleins SG2, fils en inox
de 0.6 - 0.8mm, fils en aluminium de 0.6 - 0.8 - 1.0mm et fils d'apport à
noyau avec ou sans protection gazeuse de 0.9 - 1.0mm.
La génératrice présente:
• Un tableau de commande frontal.
• Un tableau postérieur avec prise de gaz, interrupteur et câble
d'alimentation.
• Une prise de soudure positive (+), une prise de soudure négative (-), une
prise de soudure EURO branchée à un câble de puissance pour choisir
la polarité et un connecteur torche MIG et TIG.
La torche SPOOL GUN présente:
• Un moteur pour le dévidoir porte-bobine.
La machine peut être raccordée à des génératrices pourvu que celles-ci
présentent une tension stabilisée.

3. CONDITIONS D'UTILISATION

• Il faut utiliser cette machine dans un local sec et bien aéré.
• Veillez à ce qu'aucune poussière métallique ne soit aspirée par le
ventilateur de la machine à l'intérieur de cette dernière, car cela
provoquerait des dommages au niveau des circuits électroniques.
• Il est interdit de connecter plusieurs générateurs INVERTER en série ou
en parallèle.
• Quand vous installez la machine, respectez les conditions locales
concernant les normes de sécurité.
• Il faut positionner cette machine de telle manière que l'opérateur puisse
accéder facilement aux commandes et aux connexions.
• Quand la soudeuse est en service tous ses capots et ses portes doivent
être fermés et bien fixés.
• N'exposez pas la soudeuse au soleil direct et intense, ni à la pluie
battante, dans la mesure où cet appareil est conforme au degré de
1. ATTENTION
It is important to understand, and keep, this instruction manual for the
future maintenance of the machine. The following warnings are shown for
the safety of the user and to protect the surrounding environment. Read all
the instructions carefully before installing and using the equipment.
• Once the packing has been opened, make sure that the machine is not
• This equipment must only be used by qualified personnel.
• During installation, any electric work must only be carried out by trained
Do not overload the equipment. Follow the instructions for use.
2. INTRODUCTION
The multi-function inverter power generators INVERTER 161MTM have
been designed to carry out the following welding modes:
• MIG/MAG 2 cycle process.
• MIG/MAG 4 cycle process.
• MMA
• CONTINUOUS TIG 2 cycle process.
The INVERTER 161MTM power generators can be supplied together with
the 6m MIG SPOOL GUN torch with 1Kg D100 wire spools; in the MIG
welding mode they are able to weld SG2 solid wires, 0.6 - 0.8mm stainless
steel wires, 0.6 - 0.8 - 1.0mm aluminum wires and 0.9 - 1.0mm cored wires
with or without gas shielding.
The power generator has been equipped with:
• A front control panel.
• A rear panel with a gas outlet, a switch and a power supply cable.
• A positive welding connection (+), a negative welding connection (+), a
The SPOOL GUN torch has been equipped with:
• A wire drawing motor with spool support reel.
The machine can also be connected to engine-driven generators provided
that their voltage is stabilized.

3. CONDITIONS FOR USE

• The machine must be used in a dry place with good ventilation.
• Make sure that no metal dust can be drawn in by the fan inside the
• It is prohibited to connect more than one INVERTER generator in series
• When installing the machine, follow the local regulations on safety.
• The position of the machine must allow easy access by the operator to
• When the welding machine is operating, all its covers and doors must be
• Do not expose the welding machine to direct sunlight or to heavy rain.
• During welding, the welding cables must be located near or at ground
Français
damaged. If in any doubt, call the service centre.
personnel.
EURO welding connection connected to a power cable in order to choose
the welding polarity and a MIG and TIG torch connector.
machine, as this could cause damage to the electronic circuits.
or in parallel.
the controls and connectors.
closed and well fixed.
This equipment conforms to protection rating IP23.
level. They should be as short as possible.
English

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido