LA STRUTTURA DEL PADIGLIONE - THE STRUCTURE OF THE CHESTPIECE - STRUCTURE DU PAVILLON - LA ESTRUCTURA DEL PABELLON - ESTRUTURA DO PAVILHÃO - La testa clicca in posizione ad ogni giro di 180° The head clics into position with each 180° turn La tête émet un clic à...
Página 3
Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso. Il duofono è destinato all’uso esclusivo di personale medico o paramedico specializzato. Il duofono JOTARAP ha due teste ed è fornito di membrane grandi e piccole, che sono montate su un cilindro rotante. A Inserire l’archetto nelle orecchie.
Página 4
JOTARAP must be used only by specialized medical or paramedical staff. The JOTARAP is dual headed and readily furnished with large and small size diaphragins fitted on revolvable twin head drum which contains leakage free stem valve made in hair thin precision.
Página 5
Le duophone est destiné exclusivement à l’usage du personnel médical et paramédical spécialisé. Le duophone JOTARAP a deux têtes et est composé de membranes grandes et petites, qui sont montées sur un cylindre pivotant. A Insérer l’arceau dans les oreilles B Un léger coup de votre doigt sur la membrane vous fera entendre des sons vous permettant de vous...
Página 6
Leer atentamente las instrucciones antes del uso. El duofono estâ destinado al uso exclusivo de personal medico o para medico especializado. El duofono JOTARAP tiene dos cabezas fornida de membranas grandes y pequeñas , que estan montadas en un cilindro rodante.
Le atentamente as instruções antes do uso. O bi-fone é destinado exclusivamente ao uso de pessoal médico ou para-médico especializado. O bi-fone JOTARAP possui duas cabeças e é munido de membranas grandes e pequenas, que são montadas sobre um cilindro rotante.
Página 8
Il duofono JOTARAP GIMA viene fornito come set, completo Le duophone JOTARAP GIMA est fournit dans un set avec les dei seguenti accessori: accessoires suivants: 1. Padiglione con membrana grande e piccola 1. Pavillon avec membranes grande et petite 1 pezzo 1 pièce...