Saturn ONE
Installation in a metal structure on a non-ma-
sonry wall (Fig. 21)
1. Prepare the installation area by also providing
a mounting frame.
2. Use M8 type 8.8 bolts and M8 bushes (not sup-
plied) by screwing them into the threaded inser-
ts on the body (two on each side).
Installazione in struttura metallica su parete
non in muratura (Fig. 21)
1. Preparare l'area di installazione predisponen-
do anche un telaio di fissaggio.
2. Utilizzare bulloni M8 tipo 8.8 e boccole M8
(non forniti) avvitandoli negli appositi inserti fi-
lettati posti sulla carrozzeria (due per ogni lato).
Installation dans une structure métallique sur
un mur non maçonné (Fig. 21)
1. Préparez la zone d'installation avec un châssis
de fixation.
2. Utilisez des boulons M8 de type 8.8 et des ba-
gues M8 (non fournies) en les vissant dans les
inserts filetés appropriés sur le corps (deux de
chaque côté).
54
54
Installation an einer Metallstruktur an einer
Wand, die nicht aus Mauerwerk ist (Abb. 21)
1. Bereiten Sie den Installationsbereich mit einem
Befestigungsrahmen vor.
2. Schrauben Sie M8-Schraubenbolzen des Typs
8.8 und M8-Buchsen (nicht mitgeliefert)in die
entsprechenden Gewindeeinsätze am Körper
des Ventilators ein (zwei auf jeder Seite).
Instalación en estructura metálica sobre pare-
des diferentes de aquellas de albañilería (Fig.
21)
1. Preparar el área de instalación predisponiendo
de una estructura de fijación.
2. Utilice pernos M8 e tipo 8.8 y casquillos M8
(no suministrados) atornillándolos en las corre-
spondientes tuercas remachables ubicadas en
el cuerpo (por por cada lado).
Instalação em estrutura metálica em parede
que não de alvenaria (Fig. 21)
1.
Preparar a área de instalação providenciando
uma estrutura de fixação.
2.
Utilizar parafusos M8 tipo 8.8 e buchas M8
(não fornecidas) apertando-as nas inserções
roscadas apropriadas existentes na carroçaria
(duas por cada lado).
21