Descargar Imprimir esta página
SCHUBERTH SC1 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para SC1:

Publicidad

Enlaces rápidos

QUICK START GUIDE
SC1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SCHUBERTH SC1

  • Página 1 QUICK START GUIDE...
  • Página 2 QUICK START GUIDE „Hello!“ – mit dem SCHUBERTH SC1 blei- ben Sie in Verbindung mit allem was Ihnen wichtig ist. Den Freunden auf dem Motor- rad und denen die zu Hause auf Sie warten. Dabei sagt Ihnen ihr Navigationssystem genau wo es lang geht und auf dem Weg zum Ziel werden Sie bestens unterhalten.
  • Página 3 Buon viaggio e rimanete in contatto! “Hello!” – SCHUBERTH SC1 le mantendrá conectado con todo lo que le resulta impor- tante. Los amigos en la moto y aquellos que le esperan en casa.
  • Página 4 Además de la Quick Start Guide, le recomendamos leer atentamente el manual de instrucciones para comprender todas las funciones y hacer un uso correcto. Puedes encontrar el manual completo en tu smartphone app o en la siguiente dirección de internet: WWW.SCHUBERTH.COM...
  • Página 6 Akku / Battery / Batterie / Batteria / Batería Release Tool USB Ladekabel / USB charging cable / chargeur USB / cavo USB di carica / cable USB del cargador Einbau / Installation / Installation / Installazione / Instalación SCHUBERTH C4...
  • Página 7 SCHUBERTH R2...
  • Página 8 Laden / Charging / Rechargement / Caricamento / Carga Tastenbedienung / Button Operation / Fonctionnement de la touche / Operazione dei pulsanti / Funcionamiento de los botones Antippen / Tapping / Appuyer une fois / Toccare / Pulsación Doppelt antippen / Double Tapping / Double pression / Toccare due volte / Doble pulsación 1sec Gedrückt halten / Press for 1sec /...
  • Página 9 Grundfunktionen / Basic Function / Fonction de base / Funzione di base / Función básica Einschalten / Power On / Marche / Accensione / Encendido & 1sec Ausschalten / Power Off / Arrêt / Spegnimento / Apagado & 3sec Lautstärkeanpassung / Volume Adjustment / Ajustement du volume / Regolazione del volume / Ajuste de volumen Gegensprechanlage / Intercom /...
  • Página 10 Gruppenunterhaltung starten / Start Group Intercom / Démarrer le Group Intercom / Avviare Group Intercom / Inicio de Group Intercom 1sec 1sec Gruppenunterhaltung beenden / End Group Intercom / Arrêter le Group Intercom / Terminare Group Intercom / Finalización de Group Intercom 3sec Handy / Mobile Phone / Téléphone portable / Cellulare /...
  • Página 11 Handy-Anruf beenden / End mobile phone call / Mettre fin à un appel mobile / Terminare una chiamata del cellulare / Terminar una llamada de teléfono móvil 2sec Sprachwahl / Voice dial / Composition vocale / Composizione vocale / Marcación por voz 3sec Eingehenden Anruf ablehnen / Reject incoming call / Refuser appel entrant / Rifiutare una chiamata in...
  • Página 12 Accensione & Spegnimento radio FM / Radio activada & desactivada 5sec Sender aufsteigend suchen / Seek station up / Rechercher des stations / Ricerca stazioni in avanti / Buscar emisoras hacia adelante 1sec *: nur / only / seulement / solo / sólo SC1 ADVANCED...
  • Página 13 Smartphone App SCHUBERTH...
  • Página 14 Zu beachten / Notice / Rappel / Avviso / Aviso Das Anbringen des Produkts am Helm gilt als Modifika- tion des Helms und kann dazu führen, dass die Garan- tie des Helms erlischt oder die Funktionalität des Helms beeinträchtigt wird. Dies birgt ein erhöhtes Risiko im Falle eines Unfalls.
  • Página 15 L’installation du produit sur le casque moto constitue une modification du casque moto et peut annuler sa garantie ou nuire à son bon fonctionnement. Cela pourrait représenter un risque en cas d’accident. Vous devez donc en être pleinement conscient avant d’utiliser le produit.
  • Página 16 Il fissaggio del prodotto al casco è considerato una modifica al casco e potrebbe invalidare la garanzia del casco o compromettere la funzionalità del casco stesso. Ciò potrebbe comportare rischi durante un incidente, dunque l’utente deve esserne ben cons- apevole quando utilizza il prodotto. In caso di mancata accettazione di quanto sopra, l’utente può...
  • Página 17 Acoplar el producto al casco se considera una modifi- cación del casco, y podría anular la garantía del casco o poner en riesgo la funcionalidad del casco. Esto podría conllevar riesgos durante un accidente, y por lo tanto debe ser plenamente consciente de ello antes de utilizar el producto.
  • Página 18 Producer: Sena Technologies, Inc 19, Heolleung-ro 569-gil, Gangnam-gu Seoul 06376, Republic of Korea Importer in Europe: Schuberth GmbH Stegelitzer Straße 12 D-39126 Magdeburg, Germany Importer in US: Schuberth North America 33 Journey, Suite 200 Aliso Viejo, CA 92656, USA...
  • Página 19 Änderungen vorbehalten. Keine Gewährleistung auf Irrtümer und Druckfehler. Subject to change. Not responsible for mistakes or printing errors. WWW.SCHUBERTH.COM...