Daikin FWECSA Manual De Instalación Y Operación página 11

Ocultar thumbs Ver también para FWECSA:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
FWP
Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Einheit in
Betrieb nehmen. Werfen Sie sie nicht weg. Bewahren Sie sie so auf,
so dass sie auch später noch darin nachschlagen können.
Unsachgemäße Installation oder Sicherung der Einheit oder der Zu-
behörteile kann zu elektrischem Schlag, Kurz schluss, Auslaufen von
Flüssigkeit, Brand oder anderen Schäden führen. Achten Sie darauf,
nur von Daikin hergestellte Zubehörteile zu verwenden, die spezifisch
für den Gebrauch mit der Ausrüstung konstruiert wurden und lassen
sie diese nur von einem Fachmann installieren.
Sollten Fragen zum Installationsverfahren oder zur Inbetriebnahme
auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Daikin-Händler. Von ihm
erhalten Sie die notwendigen Ratschläge und Informationen.
V
i
or der
nstallation
Die Installation und Wartung sollte von technischem Personal durchgeführt
werden, das für diese Art der Maschine qualifiziert ist, in Übereinstimmung mit
den aktuellen Sicherheitsbestimmungen.
Prüfen Sie den Zustand der Einheit bei Erhalt, stellen Sie fest, ob irgendwelche
Beschädigungen während des Transports aufgetreten sind.
Siehe die entsprechenden technischen Datenblätter hinsichtlich Installation und
der Verwendung möglicher Zubehörteile.
Vergleichen Sie die Angaben auf der Verpackungseinheit mit dem Modell und der
Version der Einheit.
V
-
erwendUngs
Und
Daikin kann nicht haftpflichtig gemacht werden,
- wenn die Einheit von unqualifiziertem Personal installiert wurde,
- wenn die Einheit unsachgemäß verwendet wurde,
- wenn die Einheit unter Bedingungen verwendet wurde, die nicht gestattet sind,
- wenn die Wartungsanweisungen, die in dieser Anleitung spezifiziert werden,
nicht durchgeführt wurden,
- wenn keine Original Ersatzteile verwendet wurden.
Lassen Sie die Einheit in ihrer Verpackung, bis sie installiert werden kann, um zu
verhindern, dass Staub eindringen kann.
Luft, die von der Einheit angesaugt wird, muss immer gefiltert werden. Verwenden
Sie immer den mitgelieferten Luftfilter.
Wenn die Einheit während des Winters nicht genutzt wird, entwässern Sie das
System, um Schäden zu vermeiden, die durch die Bildung von Eis verursacht
werden. Wenn Frostschutzlösungen verwendet werden, prüfen Sie bitte den
Gefrierpunkt.
Verändern Sie nicht die Innenverdrahtung oder andere Teile der Einheit.
Betriebseinschränkungen werden nachfolgend angezeigt, weitere Verwendungen
gelten als unsachgemäß.
Wärmebehälter: Wasser/Glykol
Wassertemperatur: 5°C~95°C
Maximaler Betriebsdruck 10 bar
Lufttemperatur: –20°C~40°C
Spannungstoleranz: ±10%
Grenzwert relative Luftfeuchtigkeit der Raumluft: RH<85% nicht
kondensierend
Auswahl des Installationsortes:
Für die Klimatisierung der Raumluft und für den Einsatz für Anwendungen im
Bereich Zivilkomfort entwickelt
Installieren Sie die Einheit nicht in Räumen, in denen entzündliche Gase
vorherrschen.
Installations-und Bedienungsanleitung
10
f
UnktionseinschränkUngen
Kanal-Ventilator-Konvektoren
Spritzen Sie kein Wasser direkt auf die Einheit,
installieren Sie die Einheit an Decken, die das Gewicht der Ein heit tragen
können. Lassen Sie für die Bedienung und Wartung ausreichend Platz um die
Einheit herum, berücksichtigen Sie sämtliche installierten Sonderzubehöre.
Stellen Sie das Heizgerät niemals direkt unter einer elektrischen Steckfassung
auf.
B
eschreiBUng der
Die Klimatisierungs- und Heißluft-Heizgeräte der FWP Baureihe wurden eingebaut
für Klimaräume, welche die Installation von Einheiten mit Kanal erfordern.
Hauptkomponenten
Traggestell hergestellt aus galvanisiertem Stahlblech passen der Stärke,
ordnungsgemäß mit geräuscharmem Schwitz wasser isolierungsmaterial
isoliert, selbstlöschend der Klasse 1. Die Einheit ist mit 4 erschütterungsfreien
Trennschaltern ausgerüstet.
Ventilatoreinheit mit einzelnem, dualem oder dreifachem Ventilator rad,
dualem Zentrifugaleinlass, mit statisch und dyna misch ausgeglichenen
Flügelrädern.
Schaltkasten der sich seitlich der Hydraulikanschlüsse befin det, um den
Wartungsfreiraum
Klemmleiste.
3-, 4- oder 6-reihiger Hochleistungswärmetauscher, hergestellt aus
Kupferrohr und Aluminiumrippen, die an den Rohren durch mechanische
Ausdehnung geschützt sind. Sie sind mit Messingsammelrohren befestigt
und enthalten Luft ventile. Der Wärmetauscher, der üblicherweise mit
Zubehör teilen für die linke Seite geliefert wird, kann um 180° gedreht
werden.
System zum Auffangen und Ableiten von Kondensat, über die hydraulischen
Anschlüsse hinausragend, um so das Auf fangen von Kondensat von den
Regelventilen zu ermöglichen. Die außermittige Position schränkt den
erforderlichen Installationsplatz beträchtlich ein.
Luftfilter hergestellt aus Acryl, selbstlöschend der Klasse 1, mit Filterklasse
EU
2.
Der
Luftansaugeinlass und kann von dort wie eine Schub lade herausgezogen
werden.
Gerade Kanalanschlüsse am Lufteinlass sowie am Luftauslass.
ElektroMotor: Permanentmagnetmotor Die Einheit ist mit Inverterkarte zur
Kontrolle des Motors ausgestattet, die eine präzise Einstellung der
Drehgeschwindigkeit des Motors erlaubt (Steuersignal 0-10 V).
a
BmessUngen
Standardeinheit (Siehe Abbildung 1)
1
Wasserauslass, 3/4" Gas Innengewinde
2
Wassereinlass, 3/4" Gas Innengewinde
3
Schaltkasten
4
Stromzufuhrkabel - Einlasshalterungen
5
Anschluss für Kondensatablauf Ø17 mm
Luftfilter (Siehe Abbildung 2)
Bedienungsanleitung
a
UsrüstUng
einzuschränken.
Elektrischer
herausnehmbare
Kassettenfilter
Installations-und
Anschluss
mittels
befindet
sich
am
FWP
Kanal-Ventilator-Konvektoren
UT66002382

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fwec1aFwec2aFwec3a

Tabla de contenido