Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
K E E P I N G T H E W O R L D S E W I N G

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna Viking Designer Diamong Royale

  • Página 1 Guía del usuario K E E P I N G T H E W O R L D S E W I N G ™...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Esta máquina de coser doméstica está diseñada para cumplir la norma IEC/EN 60335-2-28. Conexión eléctrica Esta máquina de coser debe funcionar de acuerdo con la tensión indicada en la placa de características eléctricas. Notas sobre seguridad disminuida, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que lo hagan bajo la supervisión, o habiendo recibido las instrucciones relativas al uso de la máquina de coser, de una persona responsable de su seguridad.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO AYUDA RÁPIDA SET MENU Conozca su máquina ............3:6 VISTA GENERAL DE LA MÁQUINA ............3:7 Zona de la aguja ...............1:7 .............3:9 Parte posterior ..............1:7 ............3:11 Caja de accesorios ............1:7 ..........3:12 ........1:7 EXTENDED SEWING ADVISOR™ 3:12 ACCESORIOS EMBROIDERY ADVISOR™ 3:12 ............1:8 MENÚ...
  • Página 4 Puntadas cónicas decorativas ........4:23 RESIZE 7:17 ......4:24 .......7:18 MENSAJES EMERGENTES DE COSTURA 4:25 EDITAR PROGRAMA DE PUNTADAS 7:19 FUENTES DE BORDADO DEL PROGRAMA 7:19 Programa MENSAJES EMERGENTES DE EDICIÓN VISTA GENERAL DE LOS ICONOS DE BORDADO 7:20 PARA PROGRAMAR EN EL MODO DE COSTURA 5:3 Costura del bordado PARA PROGRAMAR EN LA EDICIÓN DE BORDADO...
  • Página 5: Conozca Su Máquina

    CONOZCA SU MÁQUINA...
  • Página 6: Vista General De La Máquina

    1 Conozca su máquina VISTA GENERAL DE LA MÁQUINA 21 22 Tapa 19. Sensor arriba y elevación adicional Guíahilos pretensor 20. Start/Stop 21. Tecla Cortahilos selectivo Tirahilos 22. Parada de la aguja arriba/abajo Ranura del hilo 23. Reinicio de la puntada 24.
  • Página 7: Zona De La Aguja

    1 Conozca su máquina ZONA DE LA AGUJA 35. Toma para el sensor de ojales de un solo paso 36. Enhebrador de agujas incorporado 37. Barra de aguja 38. Soporte de la aguja 39. Guíahilos de la aguja 40. Barra del prensatelas y soporte del prensatelas 41.
  • Página 8: Accesorios

    1 Conozca su máquina ACCESORIOS ACCESORIOS INCLUIDOS 54. Stylus 55. Red de hilo 56. Guía para bordes/acolchados 61. Pincel 62. 2 discos de sujeción, 69. Placa de costura recta BASTIDORES INCLUIDOS...
  • Página 9: Prensatelas

    1 Conozca su máquina ACCESORIOS INCLUIDOS – NO ESTÁN EN LA IMAGEN Tijeras Elegante bolsa de viaje con bolsillos Pedal Cable de alimentación Royale Guía del usuario Tarjeta de garantía PRENSATELAS Colocado en la máquina cuando se entrega. Este prensatelas se usa Prensatelas utilitario A de puntada superior a 1.0.
  • Página 10 1 Conozca su máquina Este prensatelas se usa para sobrehilado y pespuntes, con Prensatelas para bordes J el eje evitando que el borde de la tela se encoja. Este prensatelas se usa cuando se componen bloques de Prensatelas para uniones de acolchados acolchados.
  • Página 11: Puntadas

    1 Conozca su máquina PUNTADAS Pun- Nº de Nombre de Prensatelas Aplicación tada puntada puntada Puntada recta, posición A1, A2, A3 para seleccionar 29 posiciones de aguja diferentes. derecha de la aguja Puntada elástica, posición A4, A5, Para costuras en tejidos elásticos y de punto. derecha de la aguja A7, A8, puntada.
  • Página 12 1 Conozca su máquina Puntada de festón de 2 mm Puntada de festón de 4 mm Puntada de Para apliques, coser encajes y adornos. Para tejidos gruesos. festón de 6 mm Puntada elástica o Para coser dos hileras de hilo elástico para fruncir elástico. nido de abeja Puntada de unión o fagoti...
  • Página 13 1 Conozca su máquina Ojal con presilla Sensor de Para tejidos medios y gruesos con espacio de corte adicional. ancho ojales C Sensor de Ojal con presilla Para la mayoría de los grosores de tela. ojales C Ojal con extremo Sensor de redondeado y Para tejidos ligeros.
  • Página 14 1 Conozca su máquina C – Puntadas de D – Puntadas pictograma tradicionales E – Puntadas de F – Puntadas para acolchado apliques 1:14...
  • Página 15: H - Puntadas De Festón Ondulado

    1 Conozca su máquina G – Puntadas infantiles H – Puntadas de festón ondulado J – Puntadas clásicas K – Puntadas omnidireccionales 1:15...
  • Página 16: L - Puntadas Decorativas

    1 Conozca su máquina L – Puntadas decorativas M – Puntadas de artesanía N – Puntadas de moda S – Puntadas en 4 direcciones 1:16...
  • Página 17: Puntadas Especiales

    1 Conozca su máquina T – Puntadas en 8 U – Mis Puntadas direcciones X – Puntadas Y – Puntadas especiales dimensionales 1:17...
  • Página 18 1 Conozca su máquina Z – Puntadas cónicas decorativas Alfabeto Block Alfabeto Outline Alfabeto Brush Line Alfabeto Script Alfabeto Cyrillic Alfabeto Hiragana 1:18...
  • Página 19: Configuración

    CONFIGURACIÓN...
  • Página 20: Desembalaje

    DESEMBALAJE maleta de transporte. Saque la máquina de la caja y retire el embalaje exterior. Retire todo el material de embalaje y la bolsa de plástico. y la placa de costura para eliminar cualquier residuo Nota: Si deja poliestireno en la caja de accesorios mientras cose pueden afectar a la calidad de la puntada.
  • Página 21: Adjustable E Light

    ADJUSTABLE E LIGHT™ SET. BRAZO LIBRE caja de accesorios. Cuando está acoplada, un gancho mantiene la caja de CORTAHILOS y después de devanar. El segundo está junto a la de colocarlo en la máquina. El tercero está en el lado hilos superior y de la canilla.
  • Página 22: Portacarretes

    PORTACARRETES Su máquina de coser lleva dos portacarretes; un portacarrete principal y un portacarretes están diseñados para todo tipo de hilos. El vertical para grandes carretes o hilos especiales. POSICIÓN HORIZONTAL Coloque un disco de sujeción y el carrete de hilo en el carrete en el sentido contrario al de las agujas del reloj y se vertical.
  • Página 23: Enhebrado Del Hilo Superior

    ENHEBRADO DEL HILO SUPERIOR está en la posición elevada. PORTACARRETE HORIZONTAL Sujete el hilo con la mano derecha cerca del carrete. por encima y por detrás del y por debajo del la ranura del guíahilos justo encima de la aguja. ENHEBRADOR DE AGUJAS El enhebrador de agujas le permite enhebrar la aguja para usar el enhebrador de agujas incorporado.
  • Página 24: Enhebrado De Una Aguja Doble

    ENHEBRADO DE UNA AGUJA DOBLE de que el prensatelas está levantado y la aguja está en la posición elevada. portacarrete auxiliar a la posición vertical. Coloque un disco de sujeción grande y un hilo en los discos de sujeción. Pase el hilo por encima y por detrás del guíahilos la ranura del hilo y coloque el hilo entre los discos cada lado de los discos tensores.
  • Página 25: Devanado De La Canilla

    Para ajustar la velocidad de los botones en pantalla. Sujete el extremo del hilo Nota: Cuando use versiones anteriores de canillas HUSQVARNA la canilla comience a devanar, corte el hilo sobrante. Cuando la canilla esté llena, la palanca del devanador de canilla se moverá...
  • Página 26: Devanado De La Canilla Mientras Borda O Cose

    DEVANADO DE LA CANILLA MIENTRAS BORDA O COSE portacarrete auxiliar. Coloque el disco de sujeción grande, el en el portacarrete. Pase el hilo de la canilla alrededor del disco tensor del Guíe el hilo a través del agujero de la canilla de dentro hacia fuera.
  • Página 27: Prensatelas Cambio Del Prensatelas

    PRENSATELAS CAMBIO DEL PRENSATELAS Tire del prensatelas hacia abajo y hacia adelante. abertura que se encuentra en el soporte del prensatelas. 3. Empuje el prensatelas dentro del clip hasta que encaje en su sitio. ACOPLE DEL SENSOR Q 1. Con un destornillador, quite el soporte del prensatelas. en la abertura del prensatelas girando el volante hacia usted.
  • Página 28: Colocar Y Retirar El Prensatelas

    tornillo. Coloque el prensatelas de arrastre doble en su máquina desde la parte posterior, situando la horquilla sobre el prensatelas de doble arrastre en la barra del prensatelas presión del prensatelas a 3. Colocar y retirar el prensatelas Con la barra del prensatelas en posición elevada, coloque el prensatelas debajo del prensatelas de doble arrastre.
  • Página 29: Cambio De La Aguja

    CAMBIO DE LA AGUJA herramienta multiusos para sujetar la aguja. Saque la aguja. Inserte la aguja nueva usando la herramienta multiusos. la parte plana hacia atrás hasta su tope. AGUJAS de agujas incluido con la máquina contiene agujas de los Aguja universal (A) dondeada y se presentan en una variedad de tamaños.
  • Página 30: Hilos

    HILOS FRISELINAS Friselinas rasgables Hilo de coser universal decorativas o póngalas en el bastidor junto con el tejido sintético, de algodón o de algodón cubierto con poliéster. costura. Iron-on tear-away (friselina rasgable Hilo para bordar termoadhesiva) poliéster, acrílica o metálica. Estos hilos dan una apariencia una friselina completamente estable con uno de los lados suave y brillante a los bordados y otras costuras decorativas.
  • Página 31: Puertos Usb

    PUERTOS USB máquina de coser al ordenador y el otro para conectar su ratón opcional. HUSQVARNA VIKING® local con respecto a los dispositivos USB de su máquina. USB EMBROIDERY STICK mover archivos entre el ordenador y la máquina de coser.
  • Página 32: Software Complementario (Pc)

    SOFTWARE COMPLEMENTARIO INSTRUCCIONES DE ACTUALIZACIÓN (PC) máquina. la máquina al ordenador. Es necesario para usar la función Enviar a en cualquier módulo del sistema de bordado. su máquina. de fuentes de bordado a partir de la mayoría de y Reiniciar costura hasta que se apague la ordenador.
  • Página 33: Ultimate Interactive Screen

    ULTIMATE INTERACTIVE SCREEN...
  • Página 34: Cómo Utilizar La Pantalla

    ULTIMATE INTERACTIVE SCREEN CÓMO UTILIZAR LA PANTALLA su Stylus para hacer su elección. BARRA DE HERRAMIENTAS En esta barra de herramientas encontrará los iconos para Menú Diamond Ayuda rápida File Manager rápida y alternar entre el modo de costura/bordado. Modo de Menú...
  • Página 35: Menú De Diseño

    MENÚ DE DISEÑO Menú de diseño Selección de un diseño barra de herramientas. Seleccione un diseño de bordado Barra de des- plazamiento diseños adicionales. MENÚ DE PUNTADAS puntadas diferentes en la lista desplegable: Puntadas utilitarias: Puntadas para coser y remendar prendas de vestir.
  • Página 36: Cómo Seleccionar Una Puntada

    ajustadas personalmente y los programas de puntadas. Puntadas para técnicas especiales: Para coser técnicas especiales incluyendo puntadas de nudo y ribeteado. detallada. puntadas: puntadas de apliques, puntadas resaltadas y combinaciones de ambos tipos. estrechamiento. Cómo Seleccionar una puntada Seleccione una puntada pulsándola. Menú...
  • Página 37: File Manager

    FILE MANAGER diseños y archivos de fuentes y puntadas fácilmente. Cargue los diseños o guárdelos en la memoria incorporada, los una carpeta para abrirla. ha seleccionado se abrirán en Edición de bordados. MENÚ DIAMOND de herramientas ampliada. El contenido de la barra de herramientas ampliada cambiará...
  • Página 38: Set Menu

    SET MENU Ajustes de pantalla y luz Ajustes de sonido Ajustes de la máquina Ajustes de costura Pulse los iconos para activar una función o abrir una lista Ajustes de puntadas de opciones. Cuando cambie los ajustes de la máquina, de apagar la máquina.
  • Página 39: Aguja Doble

    AJUSTES DE COSTURA Aguja doble opciones de ancho de la aguja doble. Cuando se ha seleccionado un tamaño de aguja doble, el ancho de todas las puntadas se limitará al tamaño de aguja doble seleccionado para evitar la rotura de la aguja. El ajuste se conserva hasta que deseleccione el ancho de la aguja doble.
  • Página 40: Opciones De Los Dientes De Arrastre

    Palanca del sensor Cuando se selecciona, se activa la palanca del sensor. El prensatelas sube a la altura de giro, por ejemplo, cuando se deja de coser con la aguja abajo. Cuando se deselecciona, el prensatelas se queda bajado incluso si la máquina se para con la aguja abajo o después de un corte de hilo.
  • Página 41: Ajustes De La Máquina

    AJUSTES DE LA MÁQUINA cuando se apaga la máquina. Idioma Pulse el icono Idioma para ver los idiomas. Seleccione el idioma que desee pulsándolo. Nombre del propietario Pulse el icono Nombre del propietario para abrir una pantalla que le permita introducir su nombre. Temporizador bordado de la máquina.
  • Página 42: Compensaciones De Tensión/Porción

    Compensaciones de tensión/porción Si le parece que debe aumentar o reducir la tensión del hilo/ajuste de la porción de hilo para la mayoría de las ajustar los controles de tensión del hilo/ajuste de la porción de hilo si cose o borda habitualmente sobre un tejido tensión del hilo/ajuste de la porción de hilo en general para todas las costuras y/o bordados.
  • Página 43: Ajustes De Sonido

    AJUSTES DE SONIDO alertarle de una serie de situaciones. Seleccione la función sonido que desea reproducir pulsando el icono. Podrá oír una muestra del sonido cuando pulse el icono de sonido. Cada función de alerta puede tener un sonido diferente. Puede usar sus propios archivos de sonido en la máquina.
  • Página 44: Ajustes De Pantalla Y Luz

    AJUSTES DE PANTALLA Y LUZ Ajuste de la pantalla táctil calibración de la pantalla para ajustar su pulsación. Pulse para abrir una vista de calibración de la pantalla táctil. Siga las instrucciones en pantalla para calibrar la pantalla. Bloquear pantalla cose, puede bloquear fácilmente la pantalla.
  • Página 45: Menú De Información

    MENÚ DE INFORMACIÓN una versión resumida incorporada de la Guía del usuario. herramientas ampliada, tiene cuatro opciones a elegir: Índice El Índice muestra los temas de ayuda por orden alfabético. Categoría categorías siguiendo la estructura de la Tabla de contenido de la Guía del usuario.
  • Página 46: Teclas De Función

    Start/Stop Speed + y - STOP Reinicio de la puntada (Monocromo) Parada de la aguja arriba/abajo (Posición de corte) Cortahilos selectivo (Hilvanar) Sensor arriba y elevación adicional Sensor abajo y giro TECLAS DE FUNCIÓN FIX (HILVANAR) (Las funciones del modo de Bordado Modo de costura aparecen entre paréntesis) FIX se usa para rematar una puntada.
  • Página 47: Cortahilos Selectivo

    Start/Stop Speed + y - STOP Reinicio de la puntada (Monocromo) Parada de la aguja arriba/abajo (Posición de corte) Cortahilos selectivo (Hilvanar) Sensor arriba y elevación adicional Sensor abajo y giro CORTAHILOS SELECTIVO REINICIO DE LA PUNTADA Modo de costura Modo de costura Pulse la tecla Cortahilos selectivo y la máquina cortará...
  • Página 48: Invertir

    INVERTIR Indicador de marcha atrás Para una marcha atrás permanente, pulse la tecla de marcha hacia atrás hasta que vuelva a pulsar la tecla para cancelar. Si pulsa la tecla de marcha atrás mientras cose, la máquina coserá marcha atrás mientras mantenga la tecla pulsada. El indicador de marcha atrás se enciende cuando se pulsa la tecla de marcha atrás.
  • Página 49: Costura

    COSTURA...
  • Página 50: Vista General De Los Iconos

    MODO DE COSTURA superior. También puede usar el modo de programa para En el modo de costura puede seleccionar las puntadas, crear sus propios programas de puntadas. Encontrará más información sobre cómo programar puntadas en el y los ajustes de la máquina se muestran en la parte capítulo Programa.
  • Página 51: Exclusive Sewing Advisor

    EXCLUSIVE SEWING ADVISOR™ siempre activa y está situada en la parte inferior de la Ultimate Interactive Screen. Cuando comience un proyecto de costura, pulse el tipo de tejido y el grosor y luego pulse la técnica que desee. la mejor puntada y los mejores valores de longitud y ancho de puntada, velocidad de costura, tensión del hilo/ajuste de la porción de hilo y presión del sensor para su prenda.
  • Página 52: Técnicas De Costura

    TÉCNICAS DE COSTURA PESPUNTE : sobrehila los bordes de la tela para impe- SOBREHILADO dir que se deshilache y para ayudar a que queden planos. : cose el pespunte y sobrehila el PESPUNTE SOBREHILADO borde en una sola operación. : una costura provisional para probar ropa, unir y HILVÁN marcar.
  • Página 53: Barra De Herramientas

    BARRA DE HERRAMIENTAS Menú Diamond Menú de puntadas Menú de fuentes Ayuda rápida File Manager para alternar entre modo de costura y modo de bordado. Modo de costura/ sobre lo que desea información en la pantalla. En la bordado sobre estas funciones en el capítulo 3, Pantalla interactiva SELECCIONAR UNA PUNTADA Para seleccionar una puntada, pulse la puntada actual en Guardar en...
  • Página 54: Ajustes De Puntadas

    AJUSTES DE PUNTADAS la puntada seleccionada. no se guardan automáticamente al apagar la máquina. Puede guardar la puntada ajustada en Guardar en Mis puntadas ¿Qué es una puntada? puntada recta o de dos puntadas individuales como en un formada de todas las puntadas individuales que la puntada decorativa.
  • Página 55 Ancho de puntada negros, los valores ajustados en rojo. Longitud de puntada la puntada completa será más larga. Si alarga una puntada de festón donde se puede ajustar la densidad, la puntada completa será más larga pero la densidad seguirá siendo la misma.
  • Página 56: Técnica De Movimiento Libre

    TÉCNICA DE MOVIMIENTO LIBRE mostrará una ventana que le permitirá elegir entre dos muelle. arrastre bajarán automáticamente. Cuando se cose con movimiento libre a baja velocidad, el prensatelas subirá y bajará con cada puntada para sujetar la tela sobre la placa de agujas mientras se forma la puntada. Se pueden producir saltos de puntada si el tejido se mueve arriba y abajo de la aguja a medida que se cose.
  • Página 57: Deluxe Stitch System

    deLuxe STITCH SYSTEM ™ El deLuxe hilo. El deLuxe entre el hilo de la aguja y el hilo de la canilla. Siempre que sea posible, usará automáticamente el ajuste de la porción de hilo, para lograr los mejores resultados. El ajuste de la porción de hilo mide de forma automática y constante el grosor del tejido para dividir el hilo y seleccionar Tensión del hilo, los discos de tensión mantendrán la tensión adecuada sobre el hilo de la aguja.
  • Página 58: Ajustes De Puntada En Set Menu

    AJUSTES DE PUNTADA EN SET MENU Menú Diamond Si desea comprobar el equilibrio o la presión del para ver el ajuste actual de la puntada. SET Menu EQUILIBRIO Ajustes de puntadas especiales, es posible que haya que ajustar el equilibrio de la puntada.
  • Página 59: Técnicas De Costura Pespunte

    TÉCNICAS DE COSTURA PESPUNTE de costura que normalmente se plancha abierto. En la mayoría de los casos, los bordes del margen de costura se terminan con un sobrehilado antes de coser el pespunte. En el tejido elástico, los pespuntes deben estirarse con TEJIDO SELECCIONE recomienda.
  • Página 60: Sobrehilado

    SOBREHILADO Sobrehíle los bordes de la tela para impedir que se es sobrehilar antes de unir la prenda. Se recomienda el que el borde se encoja. El prensatelas B se usa para telas seleccionará la mejor longitud y anchura de puntada para el grosor del tejido y le recomendará...
  • Página 61: Pespunte Y Sobrehilado

    PESPUNTE Y SOBREHILADO sobrehila los bordes en una sola operación. Su máquina cuenta con una serie de puntadas de pespunte/sobrehilado todos los ajustes automáticamente. TEJIDO : Elástico ligero y pespunte/sobrehilado en la SELECCIONE : El prensatelas J y la aguja para elásticos 75 como se recomienda.
  • Página 62: Dobladillo Invisible

    HILVÁN El hilván es una costura provisional para probar ropa, unir y marcar. automáticamente una puntada larga y reduce la tensión para que los hilos se puedan sacar fácilmente o tirar para fruncir. TEJIDO : Tejido medio e hilván. SELECCIONE recomienda.
  • Página 63: Dobladillos De Vaqueros

    DOBLADILLO visible que mejor se adapte al grosor y al tipo de tejido seleccionado. Para tejidos no elásticos y cuero y vinilo se seleccionará una puntada recta. Para los tejidos elásticos se seleccionará una puntada elástica DOBLADILLOS DE VAQUEROS Cuando cosa sobre costuras en tejidos muy gruesos o un dobladillo en unos vaqueros, el prensatelas puede inclinarse mientras pasar por encima de la costura.
  • Página 64: Ojal De Un Solo Paso Perfectamente Equilibrado

    OJAL DE UN SOLO PASO PERFECTAMENTE EQUILIBRADO el mejor ojal y ajustará la puntada para su tejido. El tejido coser los ojales. de ojales B. : Tejido medio y friselina. TEJIDO : Tejido medio y ojal. SELECCIONE Toma para el sensor de ojales 1.
  • Página 65: Ojal Manual

    del ojal y luego cose la columna de festón hacia usted. selectivo corte los hilos y el sensor de ojales de un solo paso se eleve. Cuando se cosen ojales con puntadas de festón o se usa el prensatelas C, los pasos de costura son dife- 1.
  • Página 66: Costura De Botones Programable

    COSTURA DE BOTONES PROGRAMABLE Cosa botones, automáticos, corchetes y ojetes rápidamente con su máquina. : Tejido medio. TEJIDO : Tejido medio y botón en la función SELECCIONE bajan automáticamente. herramienta multiusos prensatelas. COSA debajo del soporte con los agujeros del botón en línea con el movimiento de la aguja.
  • Página 67: Puntadas En 4 Direcciones - Menú S

    PUNTADAS EN 4 DIRECCIONES – MENÚ S coser varias puntadas resistentes en cuatro direcciones diferentes. Tiene la opción de 17 puntadas diferentes en 4 direcciones. Puede seleccionar la que sea perfecta para el grosor y el tipo de tejido que esté usando. Esto es TEJIDO : Tejido grueso en la función Exclusive SELECCIONE...
  • Página 68: Puntadas En 8 Direcciones - Menú T

    PUNTADAS EN 8 DIRECCIONES – MENÚ T Puntada una de las direcciones preseleccionadas. Para un ajuste recta preciso de la dirección de la puntada, use los iconos de izquierda ancho y longitud de puntada. Puntada recta derecha Programe estas puntadas solas o con puntadas decorativas : Tejido medio y friselina.
  • Página 69: Presillas

    PRESILLAS cortinas, trabillas y esquinas de bolsillos como si fueran de confección. : Tejido grueso. EJIDO ELECCIONE : El prensatelas B y el tamaño de aguja 90 como se recomienda. termine la presilla. PRESILLA MANUAL Cosa: Ponga la tela debajo del prensatelas. Pulse Sensor abajo y giro dos veces y ajuste la tela, si es necesario.
  • Página 70: Guardar En Mis Puntadas

    GUARDAR EN MIS PUNTADAS mostrarán todas las puntadas guardadas previamente. Cualquier cuadro sin una puntada es una posición libre y se puede usar para guardar la nueva puntada. Simplemente pulse la posición y la puntada quedará guardada. Cualquier cuadro con una puntada es una posición ocupa- da.
  • Página 71: Técnicas De Costura Especiales

    TÉCNICAS DE COSTURA ESPECIALES Icono de prensatelas opcional puntadas para técnicas de costura especiales como las puntadas de nudo y pespunte de bordes. Estas técnicas requieren algunos prensatelas accesorios y especiales. Esto se indica mediante el icono de prensatelas opcional. cada puntada.
  • Página 72: Menú Y - Puntadas Dimensionales

    MENÚ Y - PUNTADAS Puntadas resaltadas DIMENSIONALES de puntadas: puntadas de apliques, puntadas resaltadas hay diseños de bordado incorporados en la máquina y combinaciones de ambos tipos. Como cada puntada diferentes dependiendo de qué puntada se seleccione y de qué tipo de tejido elija. recomendado.
  • Página 73: Mensajes Emergentes De Costura

    MENSAJES EMERGENTES DE COSTURA Sistema ocupado Cuando la máquina esté cargando, guardando, moviendo archivos o cualquier otra cosa que requiera tiempo, se mostrará un reloj de arena. El hilo de la canilla se está acabando Cuando se esté acabando el hilo de la canilla, se mostrará un mensaje advirtiéndole que deberá...
  • Página 74 Aguja doble El siguiente mensaje emergente aparece cuando enciende la máquina y elige una puntada no adecuada para una aguja doble o tenía activada la aguja doble antes de apagar la máquina. Seguridad del ancho de puntada puntada que no es recomendable con la Seguridad del ancho de puntada.
  • Página 75 PROGRAMA...
  • Página 76: Programa - Vista General De Los Iconos

    PROGRAMA Nota: Si el modo de costura está activo y su programa de puntadas crear programas de puntadas. Combine varias puntadas decorativas y fuentes de puntadas de la máquina o de un dispositivo externo. Puede programar puntadas hasta una longitud de 500 mm grama de puntadas actual en la parte inferior de la ventana.
  • Página 77: Para Programar En El Modo De Costura

    PARA PROGRAMAR EN EL MODO DE COSTURA Para acceder a la ventana Programa, pulse el icono Menú de puntadas PROG. Menú de fuentes puntada o la fuente que desea usar. puntada o letra seleccionada estará marcada en rojo. Flechas de desplazamiento cursor a través del programa de puntadas usando las Para cerrar la ventana Programa y coser la puntada...
  • Página 78: Edite Su Programa De Puntadas O Leyendas

    EDITE SU PROGRAMA DE PUNTADAS O LEYENDAS Insertar una puntada o letra colocará en el cursor. Ajustar texto y puntadas Puede invertir, ajustar la longitud y el ancho y cambiar la densidad de la puntada seleccionada, de la misma manera que Eliminar una puntada o letra Duplicar Si desea eliminar una puntada, mueva el cursor a la puntada...
  • Página 79: Guardar En "My Stitches" (Mis Puntadas)

    GUARDAR EN “MY STITCHES” (MIS PUNTADAS) para abrir un diálogo para guardar un programa de Guardar en una posición libre o programa se puede guardar en cualquier posición libre. Simplemente pulse en una posición libre y su puntada o programa de puntadas se almacenará allí. Guardar en una posición ocupada Pulse en una posición ocupada y un mensaje emergente antigua por la nueva.
  • Página 80: Comandos Del Programa De Puntadas

    COMANDOS DEL PROGRAMA DE PUNTADAS Puede insertar los comandos FIX, STOP y corte de hilo en el programa de puntadas. Estos comandos se incluirán en el programa de puntadas y siempre se ejecutarán al coser. permitiéndole crear un programa de puntadas entre medias. Los comandos se pueden quitar.
  • Página 81: Para Guardar Un Programa De Puntadas

    INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL MODO DE PROGRAMACIÓN cuando el modo de bordado está activo se convierte en un diseño de bordado al guardarlo y no se puede coser como una puntada en el modo de costura. Para guardar un programa de puntadas Si el modo de costura está...
  • Página 82: Mensajes Emergentes Del Programa

    MENSAJES EMERGENTES DEL PROGRAMA No es una puntada programable No es posible insertar algunas puntadas en un programa de puntadas, por ejemplo, ojales y puntadas en en cuatro direcciones. Programa de puntadas fuera de rango programa de puntadas sea demasiado largo. Su programa de puntadas puede tener una longitud de 99 puntadas.
  • Página 83: Configuración Del Bordado

    CONFIGURACIÓN DEL BORDADO...
  • Página 84: Vista General De La Unidad De Bordado

    VISTA GENERAL DE LA UNIDAD DE BORDADO de embalaje de la parte inferior de la unidad de bordado está quitada. 50. Pie de ajuste de nivel 51. Caja de accesorios de bordado 52. Toma de la unidad de bordado Caja de accesorios de la unidad de bordado VISTA GENERAL DEL BASTIDOR DE BORDADO Conector del bastidor de bordado...
  • Página 85: Conexión De La Unidad De Bordado

    DISEÑOS Royale bordados. DESIGNER DIAMOND Royale ™ SAMPLER BOOK Royale junto a cada diseño. Se muestra el color de hilo sugerido para cada bloque de colores. CONEXIÓN DE LA UNIDAD DE BORDADO toma cubierta en la parte trasera de la unidad de bordado se conecta a la toma.
  • Página 86: Para Colocar La Tela En El Bastidor

    PARA COLOCAR LA TELA EN EL BASTIDOR Para obtener los mejores resultados de bordado, coloque una capa de friselina debajo de la tela. Cuando coloque la lisas y bien sujetas al mismo. central del borde inferior del bastidor hay una pequeña situada en el bastidor interior.
  • Página 87: Introducción Al Bordado

    INTRODUCCIÓN AL BORDADO resultado. Si desea más información sobre cómo acoplado el prensatelas de bordado y la unidad de bordado, inserte una canilla con hilo para canilla. Pulse el diseño que desea coser y se cargará en Edición de bordado. Cuando esté...
  • Página 88 bastidor. Sujete el hilo de la aguja y pulse la tecla Start/ Nota: Si el Corte automático de puntadas de salto no está activado, la máquina se parará después de coser algunas puntadas. Aparecerá un mensaje emergente en la pantalla pidiéndole que corte el extremo del Cuando haya completado el primer color, la máquina mensaje emergente pidiéndole que cambie el color hilo superior y tirará...
  • Página 89: Edición De Bordado

    EDICIÓN DE BORDADO...
  • Página 90: Edición De Bordados

    EDICIÓN DE BORDADOS ajustar, combinar, guardar y eliminar diseños. No necesita barra de herramientas para activar el modo de bordado o tener la unidad de bordado conectada a la máquina para encienda la máquina con la unidad de bordado colocada, se campo bordado.
  • Página 91 FUNCIONES PRINCIPALES DE Menú de diseño Menú de puntadas LA BARRA DE HERRAMIENTAS Menú de fuentes Menú Diamond AMPLIADA DE LA EDICIÓN DE File Manager BORDADO CARGAR UN DISEÑO para abrir automáticamente la lista desplegable. Seleccione Información los diseños en la lista desplegable. Sus diseños personales se Extended SEWING ADVISOR ™...
  • Página 92 SET MENU Pulse los iconos para activar una función o abrir una lista SET en el capítulo 3. EXCLUSIVE EMBROIDERY ADVISOR™ el mejor prensatelas, aguja, friselina e hilo para su tejido. Seleccione el tejido que desea bordar y siga las MENÚ...
  • Página 93 TECLAS DE FUNCIÓN lla, pulsando y arrastrando en el campo de bordado. Puede de la tecla de función que esté activa. También puede usar Posición Cuando Posición está activo, puede mover el diseño seleccionado a cualquier lugar del campo de bordado. centro del bastidor.
  • Página 94: Barra De Herramientas Desplegable

    BARRA DE HERRAMIENTAS Menú Diamond DESPLEGABLE Recorrer los funciones en la barra de herramientas desplegable. diseños Para ocultar las funciones, pulse el icono de la barra de Seleccionar todo herramientas desplegable está desplegada por defecto. CÓMO SELECCIONAR LOS DISEÑOS diseño cargado se seleccionará por defecto. Duplicar Seleccionar un diseño Para seleccionar un diseño puede pulsar el diseño en la...
  • Página 95: Modos De Selección

    Modos de selección la pantalla. Esto le da la oportunidad de seleccionar un subconjunto de los diseños cargados y aplicar los cambios diseño. Puede ajustar a escala, girar, convertir el diseño en una forma, cambiar el tamaño y editar el diseño Los diseños seleccionados tienen un seleccionado.
  • Página 96: Ejercicio Sobre Selección De Diseños

    EJERCICIO SOBRE SELECCIÓN DE Menú de fuentes DISEÑOS En este ejercicio aprenderá cómo seleccionar dos de cuatro Recorrer los diseños Pulse Kalligraphia 30. Se abrirá la ventana Edición de Agregar/ fuentes. Eliminar selección Agrupar/Separar alrededor suyo que indica que están seleccionados. El que el diseño está...
  • Página 97: Mover Al Bastidor

    Duplicar seleccionado. Si desea más de una copia, mantenga pulsado el icono y se abrirá una ventana emergente en la que podrá introducir el sobre la selección y deselección de diseños. Invertir hacia un lado y hacia abajo Duplicar Invertir hacia un lado. Para invertir verticalmente, pulse el Invertir icono Invertir hacia abajo.
  • Página 98: Preferencias

    MY HOOPS Para seleccionar el tamaño de bastidor correcto, pulse el opciones de bastidor, incluyendo los bastidores que están emergente se cerrará automáticamente. PREFERENCIAS Color de fondo Pulse el icono Preferencias y después pulse Color de una ventana donde puede seleccionar entre 64 colores diferentes.
  • Página 99: Opciones De Zoom

    OPCIONES DE ZOOM Ampliar Reducir para obtener un primer plano de un área del diseño de emergente donde podrá elegir entre Zoom a todo, Zoom al bastidor o Zoom a la casilla. Zoom a todo mostrará todos los diseños en la combinación de bordados.
  • Página 100: Seleccionar El Espaciado

    DESIGN SHAPING diseños de bordado para obtener una de varias formas. encuentra en Edición de bordado. gramas de puntadas que ha seleccionado previamente se colocarán en la línea de base en el orden en que se junto a las formas. forma en la pantalla para aumentar o reducir el tamaño de la forma.
  • Página 101: Seleccionar Colocación Lateral

    Seleccionar colocación de la línea Línea de base Pulse el icono Seleccionar posicionamiento de la línea para abrir una ventana emergente. Puede optar por colocar los objetos en la parte superior de la línea de base o sobre afectará a todos los objetos de la forma. Seleccionar colocación lateral Formas Seleccione qué...
  • Página 102 Design Shaping – ejemplo seleccione el diseño 98 para cargarlo en Edición de bordado. 100. Seleccione y luego centre el diseño 100, pulsando el icono Centro de control cuando la función Posicionar esté activa. Centro de control Posición Design Shaping Seleccione el círculo en rotación derecha.
  • Página 103: Edición De Colores

    EDICIÓN DE COLORES Pulse el icono Editar color para acceder a la pantalla Editar color. Cambio de color del hilo En Cambio de color del hilo puede editar los colores de su diseño. Cada bloque de colores se describe en la lista de bloques de colores en el lado derecho de la pantalla.
  • Página 104: Diseño Del Aplique

    Formas, DISEÑO DEL APLIQUE letras, números En Edición de bordado, pulse el icono de diseño del la hora de crear su aplique. Cuando cree su aplique elija entre distintas puntadas decorativas con dos anchuras diferentes que añadirán al aplique un borde decorativo: Punto de cruz de Malta una puntada de festón estrecha alrededor de la forma...
  • Página 105: Conservar El Tipo De Relleno

    RESIZE veces menos que el diseño original o aumentarlo hasta densidad de puntada original. Ajustes de Resize la pantalla o usando el control. El tamaño del diseño se muestra en milímetros encima del control. Para volver al tamaño original, pulse el icono Centro de control. Posición y Girar.
  • Página 106 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE RESIZE un 30 %, será un 30 % más pequeño en longitud y en diseño y cuantas puntadas contenga, el tiempo del ancho. Si el diseño es muy detallado, parte del mismo se puede perder o deformar y/o puede ser muy denso. diseños muy grandes o complejos puede llevar varios tienen demasiados detalles.
  • Página 107: Editar Programa De Puntadas

    EDITAR PROGRAMA DE PUNTADAS Puede insertar nuevas puntadas o eliminar puntadas. Si ha programado puntadas en el modo de bordado, puede guardar las puntadas como parte de un diseño, y sólo se podrán coser en el modo de bordado. Para guardar un programa de puntadas en el modo de bordado costura.
  • Página 108: Mensajes Emergentes De Edición De Bordado

    MENSAJES EMERGENTES DE EDICIÓN DE BORDADO Se ha excedido el número máximo de puntadas diseño puede tener un máximo de 500.000 puntadas aproximadamente. La combinación de bordado es demasiado compleja Este mensaje emergente aparece por uno de los motivos siguientes: de colores.
  • Página 109: Costura Del Bordado

    COSTURA DEL BORDADO...
  • Página 110: Para Acceder A Costura Del Bordado

    PARA ACCEDER A COSTURA DEL BORDADO Para bordar un diseño, acceda a Costura del bordado pulsando el icono GO en la esquina inferior derecha de la ventana Edición de correcto colocado cuando la máquina accede a Costura del bordado. COSTURA DEL BORDADO – VISTA GENERAL DE LOS ICONOS Ayuda rápida Lista de bloques de colores...
  • Página 111: Comprobación De Esquinas

    SMART SAVE Smart Save Pulse el icono Smart Save para guardar temporalmente el bordado mientras borda o apagar la máquina antes de terminarlo. Smart Save recuerda y guarda todos sus ajustes de diseño para que pueda continuar bordando más tarde. Sólo tiene que ir al Cargar Smart Save lo sustituya.
  • Página 112 PREFERENCIAS Color de fondo Pulse Color de fondo para cambiar el color de fondo activo. colores diferentes. Tejido de fondo Pulse Tejido de fondo para activar o desactivar la imagen En la vista en 2 dimensiones, los diseños se cargan más rápido en la pantalla y es más fácil ver los bloques de una visión más realista de los diseños, con sombras y profundidad añadidas.
  • Página 113: Lista De Bloques De Colores

    BARRA DE HERRAMIENTAS Lista de bloques de colores DESPLEGABLE Barra de desplazamiento En Costura de bordado encontrará la lista de bloques de colores, las funciones de colores y de hilvanar en el bastidor en la barra de herramientas desplegable. Pulse el icono de la barra de herramientas Bloque de colores desplegable abajo a la derecha para acceder a estas funciones.
  • Página 114: Hilvanar En El Bastidor

    HILVANAR EN EL BASTIDOR El hilván le permite sujetar el tejido a una friselina colocada a bordar no se puede colocar en el bastidor. El hilván proporciona sujeción a los tejidos elásticos. Hilvanar alrededor diseño contorno del área donde se colocará el diseño en el tejido. Hilván alr.
  • Página 115: Design Positioning

    DESIGN POSITIONING Design Positioning un diseño en una ubicación exacta sobre el tejido. También se usa cuando se desea bordar un diseño junto a un diseño bordado previamente. Stylus. Iconos de selección del punto de la exactamente donde lo desea. Realice un ajuste preciso con aguja Zoom al cursor que la posición del cursor queda centrada en la pantalla.
  • Página 116: Cómo Utilizar Design Positioning

    CÓMO UTILIZAR DESIGN POSITIONING un punto exacto en el tejido.Puede usarla para alinear un diseño en una ubicación exacta de su tela o para un diseño bordado previamente. ASISTENTE DE DESIGN POSITIONING aparecerá un texto encima del diseño, explicando cada paso. 1.
  • Página 117: Ejercicio Sobre Design Positioning

    EJERCICIO SOBRE DESIGN POSITIONING a un diseño bordado previamente, o para hacer coincidir una ubicación exacta de la tela. Seleccione el diseño 105 y borde uno en la esquina Selección del punto de la aguja para mover el cursor el botón del Zoom para aumentar la vista y así poder colocar el cursor con precisión en el diseño.
  • Página 118: Número De Puntadas En La Combinación De Bordados

    NÚMERO DE PUNTADAS EN LA Puntada actual en el bordado COMBINACIÓN DE BORDADOS Número de puntadas en la combinación de bordados la combinación. Número de puntadas en bloque de colores NÚMERO DE PUNTADAS EN actual BLOQUE DE COLORES ACTUAL Puntada actual en el bloque de colores actual actual se muestra junto a la imagen del Bloque de colores.
  • Página 119: Volver A Edición De Bordado

    VOLVER A EDICIÓN DE BORDADO Pulse este icono para volver a Edición de bordado y desea volver a la Edición de bordado, aunque se pierda toda la información sobre la costura. deLuxe STITCH SYSTEM ™ El deLuxe de hilo. El deLuxe adecuado entre el hilo de la aguja y el hilo de la canilla.
  • Página 120: Teclas De Función En Costura Del Bordado

    Start/Stop Speed + y - STOP Reinicio de la puntada (Monocromo) (Acceso a la canilla) Aguja arriba/abajo (Posición de corte) Cortahilos selectivo (Hilvanar) Sensor arriba y elevación adicional Sensor abajo y giro TECLAS DE FUNCIÓN EN SENSOR ARRIBA Y ELEVACIÓN ADICIONAL COSTURA DEL BORDADO Pulse Sensor arriba y elevación adicional para elevar el...
  • Página 121: Mensajes Emergentes De Costuradel Bordado

    MENSAJES EMERGENTES DE COSTURADEL BORDADO Calibración de la unidad de bordado Cuando la unidad de bordado está colocada, un mensaje emergente Coloque el bastidor correcto Si el tamaño del bastidor colocado en la máquina no coincide con cambiar el bastidor al tamaño mostrado o cambiar el ajuste del bastidor para que coincida con el tamaño del bastidor colocado.
  • Página 122: Cortar El Extremo Del Hilo

    Cortar el extremo del hilo puntadas y se parará para que pueda cortar el extremo del hilo. El bordado está acabado diseño cargado y permanecer en Costura del bordado. Por ejemplo, si desea coser el mismo diseño de bordado de Elevar aguja Cuando la aguja desciende con el volante para comprobar la posición de la aguja en el tejido, aparece un mensaje...
  • Página 123: File Manager

    FILE MANAGER...
  • Página 124: File Manager - Vista General De Los Iconos

    FILE MANAGER memoria incorporada o un dispositivo externo conectado a la máquina para guardar diseños y archivos. FILE MANAGER - VISTA GENERAL DE LOS ICONOS Información Ayuda rápida Vista de lista Menú desplegable Área de selección Mover arriba una Mis diseños carpeta Abrir carpeta Mis fuentes...
  • Página 125: Memoria Disponible

    MEMORIA DISPONIBLE puntadas y otros archivos. Para comprobar cuanta memoria queda disponible en la memoria incorporada, vaya a File muestra cuanta memoria queda disponible. FORMATOS DE ARCHIVO Su máquina puede cargar los formatos de archivo siguientes: Menú Diamond Ayuda rápida File Manager Modo de Menú...
  • Página 126: Mis Archivos

    Mis archivos o cualquier archivo que desee guardar. de modo que pueda encontrar sus favoritos fácilmente. Diseños incorporados Esta carpeta contiene los diseños almacenados en la Mis archivos memoria permanente de la máquina de coser. No se Diseños pueden añadir ni borrar archivos en esta carpeta, pero se incorporados pueden copiar y pegar en otra carpeta.
  • Página 127: Abrir Una Carpeta

    Abrir una carpeta Menú carpeta o mantenga pulsada la carpeta para abrirla. El desplegable contenido de la carpeta se mostrará en el área de selección. Abrir un archivo Mover arriba un nivel de Para abrir un archivo, haga clic en el archivo con su Stylus carpetas archivo para abrirlo.
  • Página 128: Organizar

    ORGANIZAR Crear una nueva carpeta Pulse el icono Crear una nueva carpeta para crear una nueva carpeta. Se abrirá un mensaje emergente donde podrá introducir un nombre para su carpeta. Renombrar un archivo o carpeta Para cambiar el nombre de una carpeta, pulse la carpeta y Renombrar luego pulse el icono Renombrar archivo o carpeta.
  • Página 129: Mensajes Emergentes De File Manager

    MENSAJES EMERGENTES DE FILE MANAGER Reproductor de audio abrirá en la aplicación Reproductor de audio. Pulse el icono Start para reproducir el sonido. PCM. Eliminar archivo o carpeta nado eliminar un archivo o carpeta. Esto evita que elimine cualquier cosa por error. La carpeta ya existe No puede crear una nueva carpeta con el mismo nombre que otra carpeta del mismo nivel.
  • Página 130: Tipo De Archivo No Válido Para Esta Carpeta

    Sistema ocupado Cuando la máquina esté cargando, guardando, moviendo mostrará un reloj de arena. Tipo de archivo no válido para esta carpeta diseños, y sólo los archivos de fuentes se pueden guardar en de archivo.
  • Página 131: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO...
  • Página 132: Limpieza De La Máquina

    LIMPIEZA DE LA MÁQUINA Para que su máquina de coser funcione siempre correctamente, límpiela a menudo. No hace falta engrasar suave para quitar el polvo o la pelusa acumulada. Limpieza de la zona de la canilla Nota: Baje los dientes de arrastre pulsando Prensatelas destornillador debajo de la placa de agujas como se muestra en la imagen y gírelo suavemente para soltar la placa de con los accesorios.
  • Página 133: Solución De Problemas

    10 Mantenimiento SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En esta guía de solución de problemas encontrará soluciones a los problemas que pueda tener con su máquina. Para obtener más Problema/causa Solución Problemas generales ¿Si la alarma de la canilla no funciona? ¿Si el cortahilos no corta el hilo? ¿Si la puntada es errónea, irregular o estrecha? ¿Si la aguja se rompe? Inserte la aguja correctamente como se describe en el capítulo 2.
  • Página 134: La Costura Tiene Puntadas Desiguales

    El hilo de la canilla se rompe Compruebe el hilo de la canilla. ¿Si el agujero de la placa de agujas está dañado? Cambie la placa de agujas. canillas originales aprobadas para este modelo. ¿Está la canilla devanada correctamente? La costura tiene puntadas desiguales ¿Es correcta la tensión del hilo? Compruebe la tensión del hilo de la aguja y el enhebrado.
  • Página 135 10 Mantenimiento ÍNDICE ........8:2, 8:11 ........... 3:5, 4:2, 5:2, 8:2, 9:2 .................1:8 Bajar el prensatelas ..............4:10 ..............9:2, 9:5 Barra de aguja ................1:7 ..............9:5 ........3:16, 8:2, 8:5 ..............9:5 Barra de herramientas de edición de bordado ampliada .7:3 ........1:7 Barra de herramientas de edición de bordado ....7:3 .............1:8 Barra de herramientas inferior - Costura del bordado ..3:16 .......10:4...
  • Página 136 ............8:5 ......1:8 ............1:9 ............5:2 Clips del bastidor ..............1:8 ............5:2 ..............9:7 ..........4:2 Colocación del bastidor ............6:4 ..............9:2, 9:3 Colocar el bastidor correcto ..........8:13 ................1:8 Color de fondo ............7:10, 8:4 ..........2:7 Comandos del programa de puntadas .......5:6 ......2:7 ............3:2 ....2:8 Compensaciones de tensión/porción .....
  • Página 137 10 Mantenimiento ........3:12 Encendido/apagado ............ 1:6, 2:2 ........1:8, 2:11, 4:18 ...............2:2 ............2:12 Enhebrado de una aguja doble..........2:6 ............1:9, 2:12 Enhebrado del hilo superior ..........2:5 ..............2:12 Enhebrador de agujas incorporado ......1:7, 2:5 ................2:7 Enhebrador de la aguja ............2:5 ............2:7 Equilibrio de la anchura ............3:6 ..............2:7 Equilibrio de la longitud............3:6...
  • Página 138 ............ 1:9, 2:2 Ojal bordado ................4:17 ..................1:7 Ojal de un solo paso perfectamente equilibrado ....4:16 ................3:6, 7:5 Ojal manual ................4:17 ..............3:16 Ojal ..................4:4 ............7:7 Opciones de los dientes de arrastre........3:8 ..............1:6, 3:16 ..........7:2, 7:11, 8:4 ..............9:3 Orden de costura del diseño ..........7:9 ....8:13 Ordenador ................9:4 ........4:25...
  • Página 139 10 Mantenimiento Portacarretes ................2:4 Puntadas especiales ............ 1:17, 3:4 Puntadas infantiles ............. 1:15, 3:3 ..............2:4 Puntadas omnidireccionales ..........1:15 Posición vertical ............... 2:4 ..............1:6 Puntadas para apliques ..........1:14, 3:3 Posición central ..............8:3 Puntadas para ojales ..............3:3 Posición de corte ..............8:3 Puntadas tradicionales ..........
  • Página 140 Sensor arriba y elevación adicional ....1:6, 4:10, 8:12 Sensor de ojales de un solo paso ......1:10, 2:5 ..............1:8, 2:4 Sensor de ojales ..............4:17 .............1:6, 3:14, 8:12 Sensor del hilo ...............2:6 ..................4:3 ............3:10 ................9:3 .................6:2 ..........1:6 Sistema ocupado ............4:25, 9:8 ......
  • Página 141: Propiedad Intelectual

    10 Mantenimiento PROPIEDAD INTELECTUAL debajo de la máquina de coser. CE - Authorised Representative SVP Worldwide 10:11...
  • Página 142 www.husqvarnaviking.com...

Tabla de contenido