Tabla de contenido

Publicidad

Manual de instrucciones
K E E P I N G T H E W O R L D S E W I N G

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna VIKING Designer I USB

  • Página 1 Manual de instrucciones K E E P I N G T H E W O R L D S E W I N G...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Esta máquina de coser doméstica está diseñada para cumplir la norma IEC/EN 60335-2-28. Conexión eléctrica Esta máquina de coser debe funcionar de acuerdo con la tensión indicada en la placa de características eléctricas. Notas sobre seguridad • No permita que se utilice como un juguete.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice Aprenda su Designer I 4-38 Bordados 63-82 Descripción Unidad de bordado, Aprenda su Aprenda su Desembalaje, Conexión, Embalaje Conexión, Retirar 64-65 Designer I Puerto USB Designer I Caja de accesorios/ Superfi cie de trabajo Porta-carrete vertical, Porta-carrete disco de fi eltro para carrete Páginas 4 - 38 Páginas 4 - 38 Enhebrado...
  • Página 4: Aprenda Su Designer I

    Aprenda su Designer I Aprenda su Designer I Descripción – Parte delantera 1. Tapa 21. Dial para subir los dientes de arrastre 2. Palanca tirahilos 22. Barra del prensatelas y soporte del prensatelas 23. Tornillo de sujeción de la aguja 3.
  • Página 5: Caja De Accesorios

    Aprenda su Designer I Algunos tejidos tienen un exceso de tinte, que puede hacer que se destiñan otros tejidos, pero también sobre su máquina de coser. Este tinte puede ser muy difícil o imposible de eliminar. El muletón y la tela vaquera, especialmente en color rojo y azul, suelen tener un exceso de tinte. Si sospecha que el tejido o la prenda confeccionada contiene un exceso de tinte, lávelo antes de coser o bordar sobre él para evitar el desteñido.
  • Página 6: Conexión A La Red

    Aprenda su Designer I Desembalaje 1. Ponga la máquina en una mesa, saque el em- balaje y levante la cubierta. 2. Saque el embalaje, el pedal y fi nalmente la tapa de protección. 3. La máquina está equipada con una bolsa de accesorios y un cable de conexión.
  • Página 7: Caja De Accesorios/Superfi Cie De Trabajo

    Aprenda su Designer I Caja de accesorios / Superfi cie de trabajo En la caja de accesorios hay compartimentos especiales para los prensatelas, las canillas, las agujas y otros accesorios. Ponga los accesorios en la caja de manera que estén siempre acce- sibles.
  • Página 8: Porta-Carrete

    Aprenda su Designer I Porta bobinas Su Designer I tiene porta bobinas para todos los tipos de hilo. El porta bobinas principal (a) puede colocarse en posición horizontal para los hilos nor- ma les o en posición vertical para los carretes más grandes y los hilos de características especiales.
  • Página 9 Aprenda su Designer I 3. Continúe enhebrando en la dirección de las fl echas. Guíe el hilo por el gancho del tira hilos de derecha a izquierda. 4. Pase el hilo hacia la última guía justo encima de la aguja. Porta bobinas vertical 1.
  • Página 10: Enhebrado

    Asegúrese de que el prensatelas y la aguja estén en posición superior. Utilice sólo las canillas ori- g ina les Husqvarna Vi king de color verde para su Designer I Utilice sólo un pie prensatelas metálico para el devanado desde la aguja.
  • Página 11: Devanado - Porta-Carrete Vertical

    Aprenda su Designer I Devanado – porta-carrete vertical 1. Ponga una canilla vacía con la marca hacia fuera en el eje del canillero. Baje el eje del ca- nillero. Un menú-info en la pantalla de color al tacto le recordará a Vd. que está bobinan- 2.
  • Página 12: Teclas De Función

    Aprenda su Designer I Teclas de función Repuesta en marcha de la costura. Para empezar a coser su puntada seleccionada al principio de la costura sin deber selec- cionar otra vez cualquier ajuste que haya hecho. STOP se utiliza para terminar una punta- da.
  • Página 13: Presión Del Prensatelas

    Aprenda su Designer I Presión del prensatelas Cuando seleccione diferentes espesores de telas de la guía de costura, la presión se ajusta au- tomáticamente. Gracias a la presión del Sen sor ojales, el prensatelas realmente nota el grosor de la tela, del bordado o de la costura para coser sobre ella suavemente.
  • Página 14 Aprenda su Designer I Prensatelas Entre los accesorios hay unos cuantos pies pren- satelas para diferentes propósitos. Prensatelas A Viene con la máquina a la entrega. Se utiliza so- bre todo para la costura recta y zig-zag con una longitud de puntada más larga que 1,0. Prensatelas B Al coser puntadas de zig-zag muy densas con menos de 1,0 de longitud de puntada;...
  • Página 15: La Bajada Del Transporte De Dientes

    Aprenda su Designer I Prensatelas S Se utiliza para las puntadas de fantasía. Prensatelas transparente Para la costura decorativa. Facilita la combina- ción de motivos. Igual al prensatelas B. Sensor de ojales Cuando está conectado a la máquina, mide la long i tud del ojal y cose el tamaño del ojal pro- gramado.
  • Página 16: Cambio De La Aguja, Agujas

    Aprenda su Designer I Cambio de la aguja 1. Afl oje el tornillo del soporte-agujas con un destornillador. 2. Saque la aguja. 3. Introduzca la nueva aguja de abajo hacia ar- riba con la superfi cie plana hacia atrás empu- jándola hasta su tope.
  • Página 17: Pantalla Táctil A Color

    Stick de bordado. Solamente puede utilizar Stick de bordado origi- nales de Husqvarna Viking. Si desea almacenar más bordados puede adquirir otros Sticks de bordado en su distribuidor de Husqvarna Viking. 3D Disk Manager USB...
  • Página 18: Menú Principal

    Aprenda su Designer I Menú principal El Menú Principal muestra 21 menús de punta- EXCL CLUSIVE SENSOR S USIVE SENSOR SYSTEM das especiales y funciones. Hay 8 pestañas: ASESOR DE COSTURA, AJUSTE, MENU, NORM, PROG, REP, SET y HELP. Cuando pulse una pestaña esta se muestra activa.
  • Página 19: Guía De Costura - La Manera Fácil De Coser

    Aprenda su Designer I Guía de Costura – La manera fácil de coser La guía de costura está siempre activa hasta que se conecte la unidad para bordar. Para activar la Guía de costura pulse La Guía de costura tiene dos menús diferentes, Género y Técninca de coser.
  • Página 20: Menús Con Puntadas

    Aprenda su Designer I Menús de puntadas En el Menú Principal hay 21 elecciones posibles: 20 menús de puntadas y un icono de disquete. Puntadas utilitarias El menú A contiene puntadas para la costura de prendas, zurcir y remendar. Ojales El Menú...
  • Página 21 Aprenda su Designer I Menús de puntadas Pulse el menú A en el menú principal. El menú “A Puntadas utilitarias” aparace en la pantalla de color en tacto. A la izquierda en la pantalla de su Designer I se indica la puntada selec- cionada y el prensatelas recomendado, en este caso el prensatelas A.
  • Página 22 Aprenda su Designer I Pictogramas-Festones Para pictogramas, pulse Menú C en el Menú prin ci pal. Elementos de pictogramas se program- an generalmente para la creación de diseños llanos. Costuras tradicionales Para Costuras tradicionales pulse Menú D en el Menú principal. Con una aguja de lanza y las puntadas D4-10 y D12 puede efectuar bonitos dobladillos.
  • Página 23 Aprenda su Designer I Puntadas para aplicaciones Las puntadas para aplicaciones están en el Menú F en el Menú principal. Las puntadas F11 y F15 pueden utilizarse cuando se quiere imitar una puntada de aplique reali- zada a mano. Con las puntadas F13 y F14 conse- guirá...
  • Página 24 Aprenda su Designer I Las puntadas 39-42 se cosen como puntadas in- dividuales. Después de coser cualquiera de ellas, su Designer I hará una puntada de remate y se parará. Puntadas decorativas Para puntadas decorativas pulse Menú L en el Menú...
  • Página 25 Aprenda su Designer I Alfabetos Bloque, Sombra, Brush e Inglés Pulse el Menú O, P, Q o R para ver las letras y números. Pulse para mayúsculas. para minúsculas. para números y letras especiales. Para cambiar de estilo simplemente pulse la te- cla del estilo deseado arriba.
  • Página 26 Aprenda su Designer I Mis Puntadas En el Menú U, usted puede personalizar sus puntadas favoritas y guardar los ajustes desea- dos para una determinada puntada. El menú llamado ”Mis Puntadas” (Menu U) se muestra en el Menú Principal con el símbolo de un co- razón.
  • Página 27: Empezar A Coser

    Aprenda su Designer I Empezar a coser • Pulse guía de costura en la pantalla táctil a color. Seleccione el tipo y el grosor del tejido. Seleccione la técnica de costura deseada desde la guía de costura o desde uno de los menús. •...
  • Página 28: Menú De Ajuste

    Aprenda su Designer I Menú de ajuste Pulse para cancelar ajustes automáticos y ajuste manualmente la longitud y el ancho de puntada y la prolongación.También se pueden invertir los motivos tanto en lo ancho como en lo largo. La longitud de puntada, el ancho de puntada y la prolongación se pueden cambiar al pulsar Se puede utilizar prolongación cuando cosa puntadas llanas.
  • Página 29: Menú Set

    Aprenda su Designer I Menu de reglaje Pulse para eliminar ajustes automáticos y establecerlos manualmente. Hay cuatro menús diferentes.. Pulse cuando quiera cambiar en- tre los dos. Para cerrar el menu de reglaje pulse Cuando haya ejecutado cambios de valores de estandard como la tensión del hilo y la presión del prensatelas que son cajas amarillas, el marco alrededor de ellas se ilumina en rojo.
  • Página 30 Aprenda su Designer I La posición de stop de la aguja La posición alta o baja de la aguja se ajusta pulsando . Las teclas de función (pági- na 12) de la máquina son una opción extra para parar la aguja en posición alta o baja. Seguridad de la aguja gemela Cuando quiera utilizar una aguja gemela debe entrar la anchura entre las agujas.Pulse...
  • Página 31 Todas las máquinas salen de la fábrica de Husqvarna Viking con la pantalla cali- brada pero esto puede verse modifi cado durante el transporte. Solamente necesitará calibrar la pantalla táctil a color cuando exista un problema...
  • Página 32 Aprenda su Designer I Seguridad para la aguja doble Pulse si quiere bloquear el movimiento late- ral de la aguja cuando utilice una placa de agu- jas o un prensatelas para pespunte recto o un prensatelas para patchwork. Movimiento Libre Pulse para convertir todas las puntadas en puntadas de movimiento libre.
  • Página 33: Menús De Ayuda

    Aprenda su Designer I Menús de ayuda Rotura del hilo superior Su Designer I se para automáticamente cuan- do el hilo superior se acabe o se rompa. Enhe- bre otra vez el hilo superior, pulses Canilla vacía Su Designer I se para automáticamente cuan- do la canilla esté...
  • Página 34: Help - Menú De Ayuda

    Aprenda su Designer I HELP – Menú de ayuda puede Vd. obtener información sobre el tipo de aguja, del prensatelas, entretela, etc. En el menú puede elegir entre el menú de ayuda. Póngalo en cuando quiera que se se abra automáticamente. Para salir de pulse Ejemplos de símbolos en el menú...
  • Página 35: Programación

    Aprenda su Designer I Programación Seleccione su tejido en la Guía de costura antes de programar. Programe motivos, letras, y números en la memoria. Su Designer I tiene 15 memorias per ma nen tes. Esto signifi ca que puede program- ar una combinación de motivos en la memoria y al desconectar la máquina la combinación se queda en la memoria.
  • Página 36 Aprenda su Designer I Para programar “J” en letras mayúsculas. Pulse , pulse el Menú O. Pulse “J”. La “J” aparece en la pantalla. Para programar “ohn” en minúsculas, pulse en la parte inferior de la derecha en la pantalla del alfabeto.
  • Página 37 Aprenda su Designer I Para grabar una nueva locomotora. Pulse Pulse el Menú G. Pulse el motivo nº1. Para invertir la locomotora, pulse Pulse la tecla de función de espejo hacia abajo La locomotora cambia de posición y la tecla de función de espejo se pone marrón.
  • Página 38 Aprenda su Designer I Cosa Para coser su programa, pulse . Esta tecla cambiará de color azul a color blanco. Su motivo aparecerá en la pantalla en la dirección en que se coserá. El prensatelas que se recomienda apa- rece en la pantalla. El primer motivo del progra- ma aparece en color azul.
  • Página 39: Puntadas Utilitarias Costura De Prendas

    Puntadas utilitarias costura de prendas...
  • Página 40: Guía De Costura

    Puntadas utilitarias costura de prendas Guía de costura Su máquina de coser Designer I tiene la Guía de costura exclusiva de Husqvarna Vi king Se- wing. Cuando empiece un proyecto de costura, pulse Guía de costura. El menú del material aparecerá...
  • Página 41 Husqvarna Viking Designer I La Guía de Costura Husqvarna Viking le ahorra ho- ras en la costura! Siempre conoce la mejor puntada y los mejo res ajustes para su tipo de género, espesor del género y técnica de coser.
  • Página 42: Pespunte

    Puntadas utilitarias costura de prendas Pespunte Un pespunte une dos trozos de tela con un mar- gen de costura que normalmente está alizado para abrirse. En la mayo ria de los casos los bor- des del mar gen de costura se terminan con una puntada overlock antes de coser el pespunte.
  • Página 43 Puntadas utilitarias costura de prendas Pespunte Pespuntes en tejidos elásticos tienen que esti- rarse con la tela. El punto elástico produce una puntada elástica para unir trozos de tela elástica fi na. El punto elástico es ideal para todo tipo de tra- bajo en tejidos elásticos.
  • Página 44: Sobrehilado

    Puntadas utilitarias costura de prendas Sobrehilado Sobrehile los bordes de la tela para impedir el desgaste y para ayudar a ponerlos llanos. Lo más fácil es sobrehilar antes de unir la prenda. Se recomienda el prensatelas J para telas fi nas y me di as para impedir que se contraiga el borde de la tela.
  • Página 45: Pespunte Y Sobrehilado

    Puntadas utilitarias costura de prendas Pespunte / Sobrehilado La puntada pespunte/sobrehilado se utiliza para unir y sobrehilar el borde en una operación. Esto le ahorra tiempo. Hay unas cuantas punta- das diferentes de Unión/Sobrehilado en su De- signer I . Su Guía de Costura seleccionará la mejor puntada para su tejido y hará...
  • Página 46: Hilvanar

    Puntadas utilitarias costura de prendas Hilvanar Hilvanar una costura temporánea para probar ropa, para fruncir y marcar. Su Guía de Costura automáticamente elige una puntada larga y reduce la tensión para que los hilos se puedan sacar fácilmente o tirar para fruncir.
  • Página 47: Dobladillo Invisible, Dobladillo

    Puntadas utilitarias costura de prendas Dobladillo invisible Esta puntada crea un dobladillo invisible en prendas. Hay dos tipos de dobladillo invisible, uno se recomienda par tejidos no elásticos medios a gruesos, el otro para tejidos elásticos. El dobladillo invisible no se recomiendaa para tela fi...
  • Página 48 Puntadas utilitarias costura de prendas Dobladillo La técnica Dobladillo en su Guía de Costura seleccionará el dobladillo visible que sea mejor para su tipo de tejido. Para tejidos no elásticos, cuero o sintético se selecciona una costura recta. Género: No elástico medio Pulse: No elástico medio en la pantalla de tejidos y dobladillo en la pantalla de técnicas en la Guía de Costura.
  • Página 49: Ojales

    Puntadas utilitarias costura de prendas Ojales La Guía de Costura seleccionará el mejor ojal y ajustará la puntada para su tejido. Utilice entre- tela cuando vaya a coser ojales. Marque el lugar del ojal en la tela. Utilice el ro- tu la dor para tela pen™.
  • Página 50: Costura De Botones

    Puntadas utilitarias costura de prendas • Pise el pedal, el Sensor de Ojales baja au- tomáticamente. La máquina cose una puntada recta hacia arriba y después la columna iz- quierda del ojal hacia usted. Esto mismo se repite para la columna derecha del ojal. Las presilla son automáticas (ilustración 1).
  • Página 51: Menú B Ojales

    Puntadas utilitarias costura de prendas Menú B Ojales Su Designer I tiene 15 tipos de ojales: hay uno para cada tipo de tejido y prenda. El sensor de ojales mide mientras que cose por ello, cada ojal será del mismo tamaño. Los estilos de los ojales en la Designer I se enumeran abajo: B1 Ojal para presillas para tejidos medios y gru-...
  • Página 52: Ojal Con Hilo De Refuerzo (Tejido Elástico)

    Puntadas utilitarias costura de prendas Ojal con hilo de refuerzo (Tejido elástico) • Dele la vuelta a un trozo del hilo de refuerzo alrededor del dedo en la parte trasera del Sen sor de ojales o del prensatelas C. • Cosa un ojal. No sujete el hilo al coser. Los bor des del ojal se cosen sobre el hilo de refu- erzo.
  • Página 53: Densidad Del Ojal

    Puntadas utilitarias costura de prendas La densidad del ojal Para ajustar la densidad del ojal, pulse . Aumente la longitud de la puntada con para hacer la puntada menos densa. Dismi- nuya la long i tud de la puntada con para ha- cer puntadas más densas.
  • Página 54: Puntadas Utiliarias

    Puntadas utilitarias costura de prendas Menú A Puntadas utiliarias El menú A incluye las puntadas seleccionadas por la Guía de Costura y una fi la de puntadas adicionales que se describen por abajo. pulse un motivo para seleccionarlo. Si es necesario haga ajustes en la longitud de puntada y el ancho de puntada en el menú...
  • Página 55: Veinticinco Posiciones De La Aguja

    Puntadas utilitarias costura de prendas Veinticinco posiciones de la aguja Su Designer I tiene 25 posiciones diferentes de la aguja para poder sobrehilar y unir perfec- tamente. En costura recta y costura recta refor- zada se puede cambiar la posición de la aguja gradualmente.
  • Página 56: Cremallera Central

    Puntadas utilitarias costura de prendas Cremallera central Género: No elástico medio Pulse: No elástico medio en la Guía de Costura Utilice: Aguja del nº 80. Pulse: Pespunte en la Guía de Costuras y una los dos tejidos a lo largo de la línea de pespunte de 15 mm hasta la marca de la cremallera.
  • Página 57: Costura Recta Reforzada

    Puntadas utilitarias costura de prendas Costura recta reforzada Esta costura es más fuerte que la costura recta nor mal porque es triple y elástica. La costura recta reforzada es adecuada para coser en ma- te ria les gruesos, elásticos y para costuras que están expuestas a mayores esfuerzos.
  • Página 58: Puntadas Zig-Zag Múltiples

    Puntadas utilitarias costura de prendas Puntadas Zig-Zag múltiples Las puntadas multiples zigzag en el menú A de puntadas utilitarias tienen el aspecto de un zig- zag de costura recta en el “zig” y el “zag” de la costura. La costura A13 – zig-zag de tres punta- das –...
  • Página 59: Remendar Y Zurcir

    Puntadas utilitarias costura de prendas Remendar y Zurcir Puntadas A33-35 Remendar un pequeño agujero o un desgarrón puede salvar la prenda. Elija el hilo idóneo en el color adecuado. Género: No elástico grueso Pulse: No elástico grueso en la Guía de Cos- tura.
  • Página 60: Pasadores

    Puntadas utilitarias costura de prendas Presillas Asegure fi nes elásticos, pliegues de cortinas, pasadores, y esquinas de bolsillos con aspecto de prêt-à-porter. Género: No elástico grueso Pulse: No elástico grueso, Menú A, Puntadas Utiliarias, pulse puntada A32/A36. Encaje: Prensatelas B según recomendación. Utilice: Aguja del nº...
  • Página 61: Tabla De Costuras - Menú A

    Puntadas utilitarias costura de prendas Tabla de costuras – Menú A 1-3 Costura recta 20 Overlock triple Para todo tipo de trabajos en tejidos no elásti- Par dobladillos visbles, costuras montadas, cin- cos, 25 posiciones posibles de la aguja. turones y cintas. Para tejidos gruesos elásticos. 4-6 Puntada elástica 21 Puntada de malla Para costuras en tejidos elásticos.
  • Página 62: Menú S - 4 Direcciones

    Puntadas utilitarias costura de prendas Menú S 4 direcciones La puntada de remendar de 4 direcciones le permite a Vd. coser varias puntadas tupidas en cuatro direcciones diferentes. Hay 15 puntadas diferentes de 4 direcciones. Puede seleccionar una que sea adecuada al tejido elegido. Esto es especialmente útil para remendar perneras de pantalones en el brazo libre.
  • Página 63: Bordados

    Bordados...
  • Página 64: Maleta De La Unidad De Bordado

    Antes se hacían los bor da dos a mano. Hoy día su nueva Husqvarna Vi king Designer I borda su diseño con efi cacia. Unidad de bordado 1.
  • Página 65: Puerto Usb

    Bordados Puerto USB integrado Conexión: El Stick de bordado de la Designer I EX EXCL CLUSIVE SENSOR S USIVE SENSOR SYSTEM USB solamente puede ser insertado en una po- sición – no fuerce el stick para introducirlo en el puerto USB. Una luz al fi nal del stick indica que el Stick de bordado USB de la Designer I USB está...
  • Página 66: Colocación Del Tejido En El Bastidor

    Bordados Colocación del tejido en el bastidor 1. Seleccione el bastidor grande de 150x240mm, el bastidor estandard de 100x100mm o el bastidor Mega de 360x150mm dependiendo del tamaño de su motivo. Utilice siempre el tamaño indicado en el menú de la pantalla de bordar.
  • Página 67: Plantilla De Bordado

    Bordados Plantilla de bordado Como los motivos están en tamaño natural en el libro de motivos es muy fácil colocar el bordado en su prenda o proyecto. Utilice el tamaño de la platilla de bordado correspondiente al tamaño del bastidor. 1.
  • Página 68 Bordados...
  • Página 69: Comience A Coser

    Bordados Comience a coser 1. Coloque la unidad de bordado. 2. Encienda la Designer I 3. Calibre la máquina pulsando en la ventana que apa- rece al encender la máquina. 4. Introduzca el Stick de borda- do USB de la Designer I USB en el puerto USB situado en el lado derecho de la máquina.
  • Página 70: Menús De La Pantalla De Bordado

    Bordados Menús de la pantalla de bordado Los menús de la pantalla de bordado le dan in- formación y opciones sobre el motivo seleccio- nado. Nombre/número del bordado D100 4 04 D100 es el disco, 4 es el menú de motivos, 04 es el motivo.
  • Página 71: Menú Set Cuando Bordamos

    Bordados Empuje el bastidor en el brazo de bordado hasta que encaje. Presione la tecla lila en el enganche del bastidor cuando quiera retirarlo empujándolo hacia Vd. Utilice los botones de movimiento para des- plazar el diseño al área que desee del bastidor. Esto es especialmente útil cuando el tejido se ha colocado en el bastidor y la marca de comienzo no está...
  • Página 72: El Menú Ajuste Cuando Bordamos

    Bordados El menú Ajuste cuando bordamos Hay muchas opciones para ajustar su motivo. Ajuste siempre primero antes de utilizar las te- clas en los menús de la pantalla de bordado (adelantar o retroceder puntadas, controlar el tamaño del motivo, mover el motivo en el basti- dor, etc.) antes de coser.
  • Página 73: Menú Help (Ayuda) - Ver Colores

    Bordados Menú HELP (ayuda) – Ver colores Un nuevo símbolo para ver los distintos co- lores de un bordado aparece en el menú HELP. El símbolo aparece en color gris cuando no está activo. Sin embargo, aparecerá en colores cuando esté activo. Entonces podrá pulsarlo y podrá...
  • Página 74: Menús De Ayuda Al Bordar

    Bordados Menús de ayuda al bordar Calibración antes de bordar Si la unidad de bordado está conectada a la má- quina un mensaje aparece para que retire el bas- tidor y despeje el área de bordado para posicio- nar el brazo de bordado. Pulse OK para calibara la unidad de bordado y posicionar el barazo.
  • Página 75: Desplazar El Bastidor Hacia Adelante Para Poder Cortar Fácilmente

    Bordados Empiece a bordar 1. Pulse para empezar el bordado. El pren- satelas se baja automáticamente. 2. Después de unas cuantas puntadas, un men- saje en la pantalla le avisará para que corte el hilo sobrante del hilo inicial. Corte el fi nal del hilo y pulse para volver a bor dar.
  • Página 76: Personalizar Motivos

    Bordados Personalizar motivos Con la Designer I puede combinar varios motivos y letras en la pantalla táctil a color para personalizar su bordado. Personalice “Teatime and fl owers”. Conecte la unidad de bordado, vea pág. 64. Encienda la Designer I , y aparece el menú...
  • Página 77 Bordados Pulse Ahora ha entrado en el menú de las minúsculas. Puede cambiar entre mayúsculas, minúsculas y números pulsando Pulse Pulse . Las letras se han programado. La combinación que ha creado está ahora visible en la pantalla táctil a color. Ahora tiene que girar “Teatime”...
  • Página 78 Bordados Combine la palabra con el motivo Pulse tres veces. Pulse Puede seleccionar uno de los cuatro menús. Pulse Seleccione su motivo. Pulse El motivo de fl ores se puede ver ahora en la pant al la. Una caja alrededor del motivo indica que está...
  • Página 79 Bordados Pulse Pulse Pulse tres veces. Pulse Utilice para mover el motivo hasta la po- sición deseada en la pantalla táctil a color. Pulse para seleccionar el siguiente motivo. Pulse Otro motivo de fl ores aparece en la pantalla. La caja alrededor del motivo indica que está...
  • Página 80 Bordados Pulse Pulse Pulse una vez. Pulse Utilice para mover el motivo hasta la posición que usted desee en la pantalla táctil a color. Guardar el motivo personalizado Pulse . Un mensaje aparece en la pantalla. Cambios no se han guardado. ¿Desea grabar ahora? Pulse No o Si.
  • Página 81 Bordados Un nuevo menú de ayuda aparece. Los diseños personalizados guardados en el Stick de bordado de su Designer I se indican Las memorias vacías se indican en color verde, en este caso la memoria D01 está vacía, Salte adelante y atrás con Si quiere guardar el motivo, pulse , si no, pulse...
  • Página 82 Bordados Motivos programados en el bastidor. Podemos coser motivos programados (excepto motivos de los menús B, S, U) con el bastidor. También puede coser combinaciones que hayan sido almacenadas en cualquiera de las memorias M1-M15. Utilice para motivos pro gram- a dos en posición de bordar.
  • Página 83: Creaciones Decorativas

    Creaciones Decorativas...
  • Página 84: Aplicaciones

    F5. La tensión del hilo superior está reducida automáticamente para el punto llano. Género: Tejido par acolchar, entretela Tear-A- Way Husqvarna Viking, Trozos de algodón para aplicaciones. Hilo: Hilo de bordado embroidery thread como hilo superior y hilo de bordado como hilo infe- rior.
  • Página 85 Creaciones Decorativas • Para girar las esquinas exteriores, pulse stop de la aguja en posición baja o empuje la aguja hacia abajo con el pedal para girar con la aguja al exterior de la aplicación. La posición de elevación giratora del pie Sensor facilita esto! •...
  • Página 86: Punto Llano Con Punta De Cono

    Creaciones Decorativas Punto llano con punta de cono Con el punto llano con punta de cono en el Menú F, Puntadas de aplicaciones, puntada F6 se estrechan automáticamente los bordes de los puntos llanos. esto es muy importante para la aplicación de letras.
  • Página 87: Costura Tradicional Como "Hecho A Mano

    Creaciones Decorativas Costura tradicional como ”hecho a mano” La costura tradicional parece hecha a mano. Esta costura se utiliza también para acabar bordes y recortes y se parece a la puntada que se utiliza para un ojal hecho a mano. Género: Popelina o shantung, entretela Hus- qvarna Viking, Algodón para aplicaciones Pulse: No elástico medio en la Guía de Costu-...
  • Página 88: Aplicaciones Bordados

    Hojee la colección de bordados de Husqvarna. El disco de motivos 27 de Husqvarna Viking, que ha sido diseñado exclusivamente para Hus- qvarna Viking por la experta de aplicaciones Mary Mulari de los Esta dos Unidos, contiene mu- chas bordados con apliques.
  • Página 89: Puntadas Decorativas

    Creaciones Decorativas Puntadas decorativas C on la Husqvarna Vi king Designer I su crea- tividad no tiene limites. Tiene miles de puntadas para la costura creativa y para adornos posibili- dades de programación.Toque el diseño de la puntada en la Pantalla de color al tacto y cosa.
  • Página 90 Creaciones Decorativas Puntadas decorativas Motivo simple • Pulse antes de empezar la costura o du- r an te la costura de una puntada decorativa para coser un motivo simple. • Cosa un corazón. La máquina se para y re- mata automáti-camente. •...
  • Página 91 Creaciones Decorativas Inversión a lo largo Inverta los motivos a lo largo: Esto dobla las po- sibilidades creativas. • Pulse L22. • Cosa unos cuantos motivos. Pulse inversión a lo largo . Contemple el cambio del motivo en la Pantalla de color al tacto. •...
  • Página 92: Puntos De Cruz

    Creaciones Decorativas Punto de cruz Programe diseños con punto de cruz para crear bor des, monogramas y motivos. Género: No elástico medio y entretela Husqvar- na Vi king Pulse: No elástico medio en la Guía de Costura. Encaje: el prensatelas transparente B Enhebre con: Hilo 30 rayón de bordado como hilo superior y con hilo normal de bordado como hilo inferior.
  • Página 93: Letras

    Creaciones Decorativas Letras Su máquina de Designer I tiene letras y nú- meros en los siguientes menús: Menú O, alfabeto bloque, Menú P, alfabeto sombra, Menú Q, alfa- beto brush y Menú R alfabeto inglés. Junto con su Designer I recibirá...
  • Página 94 Creaciones Decorativas Monogramas con alfabeto sombra Programe su primero y última inicial en letras inglesas. • Pulse , utilice una memoria vacía. • Pulse Menú P, alfabeto sombra. • Pulse sus iniciales. • Pulse • Pulse y cosa. Alfabeto Brush Programe sus iniciales con el alfabeto brush.
  • Página 95: Patchwork/Acolchado

    Enguate...
  • Página 96: Acolchado

    Enguatado de fantasía. Los enguates eran funcionales y conmemorativos. Hoy en día acolchamos con nuestra Husqvarna Vi king para crear bonitos enguates y prendas acolchadas con rapidez. Enguatado y unión de enguates Su Husqvarna Viking Designer I coserá...
  • Página 97: Enguatado De Fantasía

    Enguate Enguatado de fantasía El enguatado de fantasía tradicional se hacía a mano. Hoy en día su Husqvarna Viking De sig ner cose las mismas puntadas en un momento. Pulse: Menú E, Puntadas acolchadas, Puntada E21. Encaje: Prensatelas B o el pie transparente.
  • Página 98: Enguatado Punteado

    Enguate Enguatado punteado Cosa punteados rápidoy fácilmente con la cos- tura de punteado programada. Pulse: Menú E, Puntadas acolchadas, Puntada E24. Encaje: El prensatelas S según recomendación • Enhebre la aguja con un hilo transparente invisible y la canilla con un hilo correspondi- ente al color del revés del enguatado.
  • Página 99: Guía Para Bordes/Acolchados

    Vea los bordados de la Colección de Husqvarna Viking y seleccione uno para su próx- ima colcha. El disco 101 de diseños de bordado Husqvarna de Kerstin Widell tiene bor da dos acolchados extra grandes.
  • Página 100 Enguate...
  • Página 101: Costuras Tradicionales

    Costuras Tradicionales...
  • Página 102: Incrustación De La Puntilla

    ‘‘entre dos’’ se utiliza cuando qui- era unir encaje o telas o como hilera de costuras deco rati vas. Género: No elástico fi no, entretela Husqvarna Vi king. Pulse: No elástico fi no en la Guía de Costura, Menú...
  • Página 103: Puntada Fagoti

    - ra les, tejidos ligeros para prendas de costuras tradicionales elegantes y manteles. Género: No elástico fi no, Entretela Husqvarna Vi king. Pulse: No elástico fi no en la Guía de Costura, Menú...
  • Página 104: Festones

    Se utiliza para coser bordes y bonitos detalles. Con festones de fantasía (transporte lateral) cose bor des anchos bonitos en manteles, cuellos, puños etc. Género: No elástico fi no, Entretela Husqvarna Viking. Pulse: No elástico fi no en la Guía de Costura, Menú H, Festones, Puntada H7.
  • Página 105: Punto De Nido De Abeja

    Costuras Tradicionales Punto de nido Los puntos de nido se utilizan para coser sobre tela plegada o fruncida. El resultado fi nal parece hecho a mano. Género: No elástico fi no, batista de algodón que haya sido plegado en una máquina a plegar o a mano.
  • Página 106: Bordado Calado

    Eche un vistazo a la colección de Hus- qvarna Viking para elegir un bordado para su próxima prenda de costura tradicional. El disco 26 de bordado de Husqvarna Viking, diseñado exclusivamente para Husqvarna por la experta del bordado calado Michelle Pullen de Aus tra lia, tiene bonitos bor da dos calados.
  • Página 107: Pictogramas

    Costuras Tradicionales Pictogramas El bordado de pictogramas le permite programar elementos llanos para crear motivos orig ina les de bordado. Género: No elástico medio, Entretela Husqvar- na Viking. Hilo: Hilo superior rayón para bordar. Utilice hilo normal para bordar como hilo inferior. Pulse: No elástico medio en la Guía de Costura, Menú...
  • Página 108 Costuras Tradicionales...
  • Página 109: Manteniemiento De Su Designer I

    Manteniemiento de su Designer I...
  • Página 110: Mantenimiento De Su

    Manteniemiento de su Designer I Mantenimiento de su Designer 1 La Designer I está equipada de dos lámparas, una (A) a la izquierda de la aguja, la otra (B) a la derecha.Utilice bombillas indicadas en la parte delantera de la máquina. Desconecte el interruptor general.
  • Página 111 Manteniemiento de su Designer I Mantenimiento de la máquina Para que su máquina trabaje siempre a plena satisfacción, límpiela a menudo. No hace falta lubrifi carla. Desconecte el interruptor general. Limpieza Limpie las superfi cies exteriores de su máquina con un trozo de tejido suave para quitar toda clase de suciedad.
  • Página 112: Posibles Averias

    Manteniemiento de su Designer I Posibles averias: Rotura de la aguja? Cada vez que encuentre un • Nunca se debe tirar de la tela durante la cos- problema en la costura: tura: • Ponga el tipo correcto del género en la Guía de Costura.
  • Página 113: Como Actualizar La Designer I

    • Ponga el eje del canillero en posicón de coser. www.husqvarnaviking.com y/o su distribuidor • Quite la unidad de bordado. local de Husqvarna Viking a menudo para infor- • Compruebe las conexiones de la máquina. marse sobre las nuevas actualizaciones y las me- •...
  • Página 114: Indice

    Indice bordados 69-75 cabar la costura botones Acolchar 95-99 velocidad Acolchado movimiento libre superfi cie de trabajo Acolchado pespunteando cremalleras Acolchado punteado Costura de dobladillos Acolchados que parecen hechos a mano Costura recta reforzada Acolchar con puntadas decorativas Costura recta Bordados Costura tradicional como hecho a mano Guía para acolchar...
  • Página 115 Programación antenimiento de su Designer I 109-113 Bordados 76-81 Marcha atrás Puntadas decorativas Menú A – puntadas utilitarias 20, 54-61 Motivos y Letras 35-38, 93-94 B – puntadas de ojales 20, 51-53 Pictogramas C – puntadas de pictogramas 22, 107 Puntada de punto de cruz D –...
  • Página 116 Nos reservamos el derecho de cambiar el equipa- miento de la máquina y sus accesorios sin previo aviso o hacer modifi caciones en su funcionamiento o diseño. Sin embargo estas modifi caciones se harán siempre en benefi cio del consumidor y del producto.
  • Página 117 VSM Group AB • SE-561 84 Huskvarna, Sweden www.husqvarnaviking.com...

Tabla de contenido