Página 1
Henny Penny Freidoras abiertas de tina dividida y tina completa – Gas Modelo LVG-102 Modelo LVG-103 Modelo LVG-104 FM07-644-B - Spanish 6-16-10 MANUAL DEL OPERADOR REGISTRE LA GARANTÍA EN LÍNEA EN WWW.HENNYPENNY.COM...
Página 2
Modelo LVG-102, 103, 104 AVISO Se debe retener este manual en un lugar conveniente para referencia en el futuro. Hay un diagrama de cableado de este aparato ubicado en el interior del panel lateral derecho. Coloque en un sitio destacado las instrucciones que se deben seguir en caso de que el usuario detecte olor a gas.
Modelo LVG-102, 103, 104 SECCIÓN 1. INTRODUCCIÓN La freidora abierta de Henny Penny es una unidad básica de un 1-1. INTRODUCCIÓN equipo de procesamiento de alimentos diseñado para cocinar alimentos mejor y de forma más fácil. El diseño basado en microcomputadora ayuda a hacer esto posible.
Página 6
Modelo LVG-102, 103, 104 Si requiere asistencia exterior, llame a su distribuidor independiente 1-4. ASISTENCIA local de su área, o llame a Henny Penny Corp. al 1-800-417-8405 ó 1-937-456-8405. 1-5. SEGURIDAD La freidora abierta de HennyPenny dispone de muchas características de seguridad.
Página 7
Modelo LVG-102, 103, 104 1-5. SEGURIDAD (Continuación) Símbolo de tierra equipotencial Símbolo de Desechado de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) Símbolos de peligro de descarga Símbolos de superfi cie caliente Para comprobar o confi rmar...
Modelo LVG-102, 103, 104 SECCIÓN 2. INSTALACIÓN Esta sección proporciona las instrucciones de instalación y 2-1. INTRODUCCIÓN desembalaje para la freidora LVG de Henny Penny. AVISO La instalación de esta unidad debe ser llevada a cabo por un técnico de servicio capacitado.
Modelo LVG-102, 103, 104 La ubicación apropiada de la freidora es muy importante por razones 2-3. SELECCIÓN DE LA de operación, velocidad y comodidad. La ubicación de la freidora UBICACIÓN DE LA abierta debe permitir holguras para efectuar el servicio y la operación FREIDORA apropiados.
Modelo LVG-102, 103, 104 La freidora debe estar ubicada con preparativos para su ventilación 2-5. VENTILACIÓN DE LA en una campana de humos o en un sistema de ventilación adecuado. FREIDORA Esto es esencial para permitir la eliminación efi ciente del vapor de escape y de los olores de la freidora.
Página 11
Modelo LVG-102, 103, 104 • El aparato y su válvula de corte manual deben desconectarse 2-6. SUMINISTRO DE GAS del sistema de tuberías de suministro de gas durante cualquier (Continuación) prueba de presión de ese sistema a presiones de prueba mayores que ½...
Modelo LVG-102, 103, 104 2-6. SUMINISTRO DE GAS (Continuación) TUBERÍAS DE GAS CORRECTO INCORRECTO SEPARACIÓN MÍNIMA del EVITE LAS CURVATURAS CERRADAS Y equipo con respecto a la pared TORCEDURAS al separar el equipo de la pared. para tener acceso al dispositivo (La separación máxima torcerá...
Página 13
Propano 10,0 pulg de columna de agua (2,49 kPa) (24,9 mbares). AVISO El usuario no debe ajustar el regulador de presión de gas, ya que ha sido ajustado por Henny Penny. 2-9. REQUISITOS ELÉCTRICOS • 120 V, 50/60 Hz, monofásico, 12 A •...
Página 14
Modelo LVG-102, 103, 104 2-9. REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA (continuación) PELIGRO DE DESCARGA Para evitar descargas eléctricas, no desconecte el enchufe de puesta a tierra tierra. Esta freidora debe estar conectada a tierra de forma adecuada y segura. Consulte los procedimientos de puesta a tierra correctos en los códigos eléctricos locales o, de no disponer de códigos locales,...
Página 16
Modelo LVG-102, 103, 104 SECCIÓN 3. OPERACIÓN 3-1. COMPONENTES DE Consulte las explicaciones en las páginas siguientes. OPERACIÓN Figura 3-2 Figure 3-2...
Página 17
Modelo LVG-102, 103, 104 3-1. COMPONENTES DE OPERACIÓN (continuación) Vea las Figuras 3-1 y 3-2 junto con la descripción de las siguientes funciones. N° de N° de Descripción Función fi g. art. Este LED se ilumina cuando el control requiera el calentamiento de las tinas de la izquierda y los quemadores se enciendan y calienten el aceite.
Página 18
Modelo LVG-102, 103, 104 3-1. COMPONENTES DE OPERACIÓN (continuación) N° de N° de Descripción Función fi g. art. 11 y 14 Se usa en las modalidades de programación y fi ltración; también se usa para los botones ; oprima para ver las siguientes estadísticas de fi...
Página 19
Modelo LVG-102, 103, 104 Figura 3-3 N° de fi g. N° de art. Descripción Función Conjunto de bandeja de El aceite se drena en esta bandeja y después se bombea por drenaje del fi ltro los fi ltros para prolongar el uso del aceite.
Modelo LVG-102, 103, 104 Después de la puesta en marcha inicial, los controles pedirán que se 3-2. MODALIDAD DE confi rmen los ajustes de la freidora. CONFIGURACIÓN Cuando se ponga en encendido el interruptor de encendido principal, se mostrará “OFF” (APAGADO) en ambas pantallas. Oprima en cualquier lado y se mostrará...
Página 21
Modelo LVG-102, 103, 104 3-3. LLENADO O ADICIÓN DE PRECAUCIÓN ACEITE El nivel de aceite debe estar siempre por encima de los tubos de los quemadores cuando la freidora se esté calentando y en los indicadores de nivel de aceite en la parte trasera de la tina. Si no se siguen estas instrucciones, se podría provocar un incendio...
Modelo LVG-102, 103, 104 1. Asegúrese de que la tina esté llena de aceite hasta el nivel 3-4. PROCEDIMIENTOS DE apropiado. PUESTA EN MARCHA POR LA MAÑANA 2. Ponga el interruptor en la posición de ENCENDIDO y después oprima para calentar la tina deseada. Si la pantalla muestra “IS POT FILLED?”...
Modelo LVG-102, 103, 104 Una pantalla especial signifi ca que se muestra siempre un producto 3-5. COCCIÓN CON en la pantalla de cierta tina. PANTALLA ESPECIAL 1. Una vez fuera del ciclo de derretido, destellará LOW TEMP (Baja temperatura) hasta que se haya alcanzado el punto de control de temperatura.
Modelo LVG-102, 103, 104 Una pantalla de productos múltiples signifi ca que se debe seleccionar 3-6. COCCIÓN CON un producto antes de empezar un ciclo de cocción en una cierta tina. PANTALLA DE PRODUCTOS MÚLTIPLES 1. Una vez fuera del ciclo de derretido, destellará LOW TEMP (Baja temperatura) hasta que se haya alcanzado el punto de control de temperatura.
Página 25
Modelo LVG-102, 103, 104 La pantalla muestra “---- ----” si está en la modalidad de pantalla de 3-8. CAMBIO DE UNA productos múltiples y podrá cambiarse a una pantalla especial. PANTALLA DE PRODUCTOS MÚLTIPLES A UNA 1. Oprima un botón del producto, por ejemplo: PANTALLA ESPECIAL 2.
Página 26
Modelo LVG-102, 103, 104 Durante la operación normal, el control supervisa automáticamente 3-11. RELLENO PARCIAL el nivel de aceite en la tina. Si el control detecta un nivel de aceite AUTOMÁTICO demasiado bajo, la unidad bombeará aceite del JIB a la tina para mantener el nivel de aceite apropiado.
Modelo LVG-102, 103, 104 3-12. FILTRACIÓN AVISO INTERMITENTE AUTOMÁTICA (AIF) NO se dispone de AIF en las tinas de pescado (tinas divididas profundas). Las tinas de pescado sólo deben fi ltrarse una vez, al fi nal del día. 1. Durante la operación normal y después de un cierto número de ciclos de cocción, se iluminará...
Página 28
Modelo LVG-102, 103, 104 9. Después de tratar de llenar la tina 3 veces sin éxito, los controles 3-12. FILTRACIÓN mostrarán “CHANGE FILTER PAD?” (¿Cambiar el medio de INTERMITENTE fi ltración?). “YES NO”. Si se va a cambiar el medio de fi ltración AUTOMÁTICA (AIF)
Modelo LVG-102, 103, 104 3-13. MANTENIMIENTO DEL ADVERTENCIA FILTRO RIESGO DE QUEMADURAS Lleve puesto equipos de protección: Asegúrese de usar todos los equipos de seguridad aprobados por McDonald´s incluidos delantal, protector de la cara y guantes. No empiece nunca a hacer la fi...
Página 30
Modelo LVG-102, 103, 104 8. Use la herramienta de fregado, un estropajo de nilón y una cantidad 3-13. MANTENIMIENTO DEL pequeña de limpiador de freidoras McD para limpiar el interior de la FILTRO (continuación) tina. Tenga cuidado de no dañar las sondas de detección.
Modelo LVG-102, 103, 104 3-14. DESECHADO DEL ACEITE DE LA TINA USANDO RTI PRECAUCIÓN PELIGRO DE INCENDIO CON EL USO PROLONGADO, EL PUNTO DE INFLAMACIÓN DE LA GRASA DISMINUYE. DESECHE LA GRASA SI MUESTRA INDICIOS DE FORMACIÓN EXCESIVA DE HUMO O ESPUMA. SE PUEDEN PRODUCIR QUEMADURAS GRAVES, LESIONES PERSONALES, INCENDIOS Y DAÑOS MATERIALES.
Página 32
Modelo LVG-102, 103, 104 1. Abra la puerta central y tire del conjunto de la bandeja de 3-15. DESECHADO DE ACEITE drenaje de debajo de la freidora y reemplácela por el carrito de DE LA TINA USANDO desechado de aceite. Figuras 1 y 2.
Modelo LVG-102, 103, 104 Para asegurar un buen rendimiento de bombeo de aceite, se debe 3-16. CAMBIO DEL MEDIO DE cambiar el medio de fi ltración (o el papel) al menos una vez al día. FILTRACIÓN AVISO Si no se ha cambiado el medio de fi ltración, se mostrará un recordatorio en la pantalla, “CHANGE PAD”...
Página 34
Modelo LVG-102, 103, 104 3-16. CAMBIO DEL MEDIO DE FILTRACIÓN (continuación) 5. Quite el anillo de retención del medio de fi ltración y límpielo completamente con agua y jabón. Enjuague completamente con agua caliente. Figura 5. Figura 5 6. Tire del medio de fi ltración de la bandeja y deseche el medio.
Modelo LVG-102, 103, 104 3-16. CAMBIO DEL MEDIO DE FILTRACIÓN (continuación) AVISO Asegúrese de que la bandeja de drenaje, la rejilla inferior, el interceptor de migas y el anillo de retención estén completamente secos antes de colocar el medio de fi ltración en la bandeja a medida que el agua disuelve el medio de fi...
Modelo LVG-102, 103, 104 3-18. ESTADÍSTICAS DE Información de recuperación para cada tina LOS BOTONES DE 1. Oprima y suelte . Se mostrará REC en la pantalla izquierda INFORMACIÓN y el tiempo de recuperación en que la temperatura de aceite pasó...
Página 37
Modelo LVG-102, 103, 104 3-21. MODALIDAD DE Esta modalidad reúne y almacena información histórica sobre el INFORMACIÓN rendimiento de la freidora y del operador. Oprima sin soltar durante 3 segundos, hasta que se muestre *INFO* *MODE* (Modalidad de información) en las pantallas.
Página 38
Modelo LVG-102, 103, 104 3-21. MODALIDAD DE 3. LAST LOAD INFORMACIÓN Oprima el botón para seleccionar la última carga (ejemplo: -P1- = Producto 1; ”L1” = izquierda, 1 producto) y (continuación) oprima el botón para ver lo siguiente: FUNCIÓN EJEMPLO DE PANTALLA: Producto (último producto...
Modelo LVG-102, 103, 104 SECCIÓN 4. PROGRAMACIÓN DEL NIVEL 1 El Nivel 1 contiene lo siguiente: • Modifi que los ajustes del producto • Ajuste el reloj AIF para productos • Realice el procedimiento de limpieza a fondo • Modalidad de confi guración de la freidora 1.
Página 40
Modelo LVG-102, 103, 104 4-1. MODIFICACIÓN DE LOS 8. Oprima y suelte el botón . Se mostrará “TEMP” en la pantalla, junto con la temperatura prefi jada en el lado derecho de la pantalla. AJUSTES DEL PRODUCTO (continuación) Oprima los botones de producto para cambiar la temperatura.
Modelo LVG-102, 103, 104 Esta característica permite ajustar los controles para períodos del 4-2. RELOJ DE AIF día que bloqueen los mensajes automáticos de “Filter Now” (Filtrar ahora). Por ejemplo, se pueden ajustar los controles para que no se interrumpan los mensajes “Filter Now” (Filtrar ahora) durante el tiempo de máxima actividad del almuerzo o de la cena.
Página 42
Modelo LVG-102, 103, 104 En la modalidad de reloj de 12 horas, hay tres componentes en cada 4-2. RELOJ DE AIF línea: la hora de comienzo “XX:XX”, el ajuste A o P (mañana/tarde) (continuación) y la duración “XX”. Use los botones para ajustar estos componentes, que destellan al ser seleccionados.
Página 43
Modelo LVG-102, 103, 104 5. ¡Para freidoras de tina dividida solamente! La pantalla muestra 4-3. MODALIDAD DE “LEFT RGHT” (Izquierda Derecha), pidiendo que se seleccione LIMPIEZA A FONDO una tina para limpiar. Oprima el botón para seleccionar la tina (continuación) izquierda, o el botón X para la tina derecha.
Página 44
Modelo LVG-102, 103, 104 10. Siga el procedimiento de limpieza de tinas de McDonald´s y 4-3. MODALIDAD DE después de una hora, la pantalla mostrará “CLEAN DONE” LIMPIEZA A FONDO (Limpieza terminada) y emitirá un sonido. Oprima el botón (continuación) La pantalla mostrará...
Página 45
Modelo LVG-102, 103, 104 15. Eche agua limpia en la tina para enjuagarla y deje que se drene el 4-3. MODALIDAD DE agua de enjuague en la bandeja de drenaje. Enjuague al menos 3 LIMPIEZA A FONDO veces, pero tenga cuidado de no llenar excesivamente la bandeja (continuación)
Modelo LVG-102, 103, 104 Esta modalidad tiene los mismos ajustes que los vistos en la puesta 4-4. CONFIGURACIÓN DE LA en servicio inicial de la freidora. Vea la Modalidad de confi guración, FREIDORA Sección 3-3 1. Oprima sin soltar los botones...
Modelo LVG-102, 103, 104 SECCIÓN 5. PROGRAMACIÓN DEL NIVEL 2 Se usa para acceder a lo siguiente: • Cambios avanzados en los ajustes de los productos • Registro de códigos de error • Programación de contraseñas • Tono/Volumen de alerta •...
Página 48
Modelo LVG-102, 103, 104 5-1. AJUSTES AVANZADOS 8. Oprima el botón hasta que se muestre “FULL HT” (Calentamiento máximo) en la pantalla junto con el valor de DEL PRODUCTO calentamiento máximo en segundos, lo que signifi ca que se (continuación) activará...
Modelo LVG-102, 103, 104 Se puede cambiar las contraseñas de 4 dígitos para tener acceso a 5-3. CONTRASEÑA Set-Up, Usage, Level 1, Level 2 & Get Mgr. (Confi guración, Uso, Nivel 1, Nivel 2 y Consultar gerente). 1. Oprima sin soltar los botones...
Modelo LVG-102, 103, 104 Es el número de ciclos de cocción entre fi ltraciones. 5-5. INTERVALO DE FILTRACIÓN 1. Oprima sin soltar los botones hasta que se muestre LEVEL - 2 (Nivel - 2) en la pantalla, seguido de ENTER CODE (Introducir código).
Modelo LVG-102, 103, 104 SECCIÓN 6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6-1. GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Corrección • Circuito interrumpido Interruptor general en • Enchufe la freidora ENCENDIDO perola freidora no funciona • Compruebe el disyuntor o el fusible en la caja de alimentación...
Página 52
Modelo LVG-102, 103, 104 6-1. GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (continuación) Problema Causa Corrección • Agua en aceite El aceite forma espuma o • Drene y limpie el aceite • Aceite indebido o de mala rebosa por la tina debido a la •...
Modelo LVG-102, 103, 104 En el caso de una falla del sistema de control, la pantalla digital 6-2. CÓDIGOS DE ERROR mostrará un mensaje de error. Los códigos de mensajes se muestran en la columna PANTALLA de abajo. Se oirá un tono constante cuando se muestre un código de error.
Página 54
Modelo LVG-102, 103, 104 5-2. CÓDIGOS DE ERROR PANTALLA CAUSA CORRECCIÓN “E-20-A” “FAN • Falla del interruptor de presión • Si no funciona el ventilador, se debe comprobar SENSOR STUCK • Problema de cableado el interruptor de presión; debe haber un circuito CLOSED”...